2000.2.2. L 26/26 Az Európai Közösségek

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2000.2.2. L 26/26 Az Európai Közösségek 03/28. kötet HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 205 32000D0086 L 26/26 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA 2000.2.2. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (1999. december 21.) a Kínából származó halászati termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapítá- sáról és a 97/368/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (az értesítés a C(1999) 4761. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg) (2000/86/EK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, (7) A CIQ SA hivatalos biztosítékokat nyújtott a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetében tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, megállapított szabályok betartásáról, valamint az említett tekintettel a legutóbb a 97/79/EK tanácsi irányelvvel (1) módosí- irányelvben megállapítottakkal egyenértékű, a származási tott, a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára létesítmények, feldolgozóhajók, hűtőházak, illetve vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. fagyasztóhajók engedélyezésére, illetve nyilvántartásba július 22-i 91/493/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen vételére vonatkozó követelmények teljesítéséről. annak 11. cikkére, (8) Az ellenőrző látogatás eredményeire tekintettel hatályon mivel: kívül kell helyezni a legutóbb a 98/321/EK bizottsági határozattal (4) módosított, a Kínából származó egyes (1) A Bizottság egy szakértői csoportja ellenőrző látogatást halászati termékekre vonatkozó bizonyos védőintézkedé- tett Kínában a halászati termékek előállítása, tárolása és sekről szóló, 1997. június 11-i 97/368/EK bizottsági Közösségbe történő feladása körülményeinek ellenőrzése határozatot (5). céljából. (9) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban (2) A halászati termékek egészségügyi vizsgálatára és vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság vélemé- ellenőrzésére vonatkozó kínai jogszabályok rendelkezései nyével, egyenértékűnek tekinthetők a 91/493/EGK irányelvben megállapítottakkal. ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: (3) Kínában a „State Administration for Entry/Exit Inspec- tion and Quarantine (CIQ SA)” képes a hatályban lévő jogszabályok alkalmazásának hatékony ellenőrzésére. 1. cikk (4) A 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének a) Kínában a „State Administration for Entry/Exit Inspection and pontjában említett egészségügyi bizonyítvány megszerzé- Quarantine (CIQ SA)” a halászati és akvakultúra-termékek sére vonatkozó eljárásnak ki kell terjednie egy bizonyít- 91/493/EGK irányelv követelményeinek való megfelelését ványminta meghatározására, a kiállítás nyelvére (nyel- ellenőrző és igazoló illetékes hatóság. veire) vonatkozó minimumkövetelményekre, valamint a bizonyítvány aláírására jogosult személy beosztására. 2. cikk (5) A 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének b) pontja értelmében a halászati termékek csomagolásán el A Kínából származó halászati és akvakultúra-termékeknek az kell helyezni egy jelölést, amely feltünteti a harmadik alábbi feltételeknek kell megfelelniük: ország nevét és a származási létesítmény, feldolgozóhajó, 1. minden szállítmányt egy megfelelően kitöltött, aláírt, kelte- hűtőház vagy fagyasztóhajó engedélyezési/nyilvántartási zett egészségügyi bizonyítvány számozott eredeti példá- számát. nyának kell kísérnie, mely összhangban van az A. mellék- (6) A 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének c) letben meghatározott mintával és egyetlen lapból áll; pontja értelmében össze kell állítani az engedélyezett 2. a termékeknek a B. mellékletben felsorolt engedélyezett léte- létesítmények, feldolgozóhajók, illetve hűtőházak, vala- sítményekből, feldolgozóhajókról, hűtőházakból vagy nyil- 3 mint a 92/48/EGK irányelv ( ) értelmében nyilvántartásba vántartásba vett fagyasztóhajókról kell származniuk; vett fagyasztóhajók jegyzékét. E jegyzékeket a CIQ SA Bizottságnak szóló közleménye alapján kell összeállítani. 3. a tartósított élelmiszerek gyártására szánt, ömlesztett, Ezért a CIQ SA feladata biztosítani a 91/493/EGK fagyasztott halászati termékek kivételével minden csomagon irányelv 11. cikkének (4) bekezdésében e célból megálla- letörölhetetlen betűkkel fel kell tüntetni a „KÍNA” szót és a pított rendelkezések betartását. származási létesítmény, feldolgozóhajó, hűtőház vagy fagyasztóhajó engedélyezési/nyilvántartási számát. (1) HL L 24., 1998.1.30., 31. o. (2) HL L 268., 1991.9.24., 15. o. (4) HL L 140., 1998.5.12., 17. o. (3) HL L 187., 1992.7.7., 41. o. (5) HL L 156., 1997.6.13., 57. o. 206HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 03/28. kötet 3. cikk (1) A 2. cikk 1. pontjában említett bizonyítványokat az ellenőrzés helye szerinti tagállam legalább egy hivatalos nyelvén kell kiállítani. (2) A bizonyítványokon fel kell tüntetni a CIQ SA képviselőjének nevét, beosztását és aláírását, valamint a CIQ SA többi bejegyzéstől eltérő színű hivatalos pecsétjét. 4. cikk A 97/368/EK határozat hatályát veszti. 5. cikk Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 1999. december 21-én. a Bizottság részéről David BYRNE a Bizottság tagja 03/28. kötet HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 207 A. MELLÉKLET 208HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 03/28. kötet 03/28. kötet HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 209 ANEXO B — BILAG B — ANHANG B — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β — ANNEX B — ANNEXE B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANEXO B — LIITE B — BILAGA B LISTA DE ESTABLECIMIENTOS Y BUQUES AUTORIZADOS O REGISTRADOS — LISTE OVER AUTORISE- REDE/REGISTREREDE VIRKSOMHEDER/FARTØJER — VERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN BETRIEBE/ FISCHEREIFAHRZEUGE — ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ/ΚΑΤΑΧΩΡΗΜΕΝΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ/ΠΛΟΙΩΝ — LIST OF APPROVED/REGISTERED ESTABLISHMENTS/VESSELS — LISTE DES ÉTABLISSEMENTS/ NAVIRES AGRÉÉS/ENREGISTRÉS — ELENCO DEGLI STABILIMENTI E DELLE NAVI RICONOSCIUTI O REGISTRATI — LIJST VAN ERKENDE/GEREGISTREERDE INRICHTINGEN/VAARTUIGEN — LISTA DOS ESTABELECIMENTOS/NAVIOS APROVADOS/REGISTADOS — LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ/REKISTERÖI- DYISTÄ LAITOKSISTA/ALUKSISTA — FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA/REGISTRERADE ANLÄGGNINGAR/FARTYG 1 = No de aprobación — Autorisationsnummer — Zulassungsnummer — Αριθ. έγκρισης — Approval number — Numéro d'agrément — N. di riconoscimento — Erkenningsnummer/Registratienummer — Número de aprovaçao — Hyväksymisnumero — Godkännandenummer 2 = Nombre — Navn — Name — Όνοµα — Name — Nom — Denominazione — Naam — None — Varaston nimi — Namn 3 = Ciudad/Región — By/Region — Stadt/Region — Πόλη/Περιοχή — City/Region — Ville/Région — Città/Regione — Stad/Regio — Citade/Região — Kaupunki/Alue — Ort/Region 4 = Categoría — Kategori — Kategorie — Κατηγορία — Category — Catégorie — Categoria — Categorie — Categoria — Ryhmä — Kategori PP: Empresa de transformación — Virksomhed — Verarbeitungsbetrieb — Εγκατάσταση — Processing Plant — Établis- sement — Stabilimento di trasformazione — Inrichting — Estabelecimento — Jalostamo — Anläggning/Bered- ningsanläggning FV: Buque factoría — Fabriksfartøj — Fabrikschiff — Πλοίο-εργοστάσιο — Factory vessel — Navire-usine — Nave offi- cina — Fabrieksschip — Navio-fábrica — Tehdasalus — Fabriksfartyg ZV: Buque congelador — Fryseskib — Gefrierschiff — Πλοίο-ψυγείο — Freezer Vessel — Bateaucongélateur — Nave congelatrice — Vriesschip — Navio congelador — Pakastusalus — Frysfartyg (1) (2) (3) (4) 1200/02019 Tianjin Oriental Fishery Ltd ECONOMIC & TECHNOLOGICAL DEV. AREA PP TIANJIN 1200/02028 Tianjin Smart Gulf Foodstuffs Co., Ltd JINNAN DISTRICT PP TIANJIN 1200/20001 CNFC 9305 XIDAN ZV BEIJING 1200/20002 CNFC 9306 XIDAN ZV BEIJING 1200/20003 CNFC 9307 XIDAN ZV BEIJING 1200/20004 CNFC 9308 XIDAN ZV BEIJING 1200/20005 Yuanyu 1 XIDAN ZV BEIJING 1200/20006 Yuanyu 15 XIDAN ZV BEIJING 1200/20007 Yuanyu 627 XIDAN ZV BEIJING 1200/20008 Yuanyu 629 XIDAN ZV BEIJING 1200/20009 CNFC 9511 XIDAN ZV BEIJING 210HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 03/28. kötet (1) (2) (3) (4) 1200/20010 CNFC 9514 XIDAN ZV BEIJING 1200/20011 Zhongshui 9201 XIDAN ZV BEIJING 1200/20012 Zhongshui 9202 XIDAN ZV BEIJING 1200/20013 Puyu 6009 XIDAN ZV BEIJING 1200/20014 Jiuyuan 811 XIDAN ZV BEIJING 1200/20015 Puyu 6001 XIDAN ZV BEIJING 1200/20016 Puyu 6015 XIDAN ZV BEIJING 1200/20017 CNFC 9501 XIDAN ZV BEIJING 1200/20018 CNFC 9503 XIDAN ZV BEIJING 1200/20019 Minyu 701 XIDAN ZV BEIJING 1200/20020 Minfei 1 XIDAN ZV BEIJING 1200/20021 Minfei 3 XIDAN ZV BEIJING 1200/20022 Zhijiang 3 XIDAN ZV BEIJING 1200/20023 Zhijinag 5 XIDAN ZV BEIJING 1200/20024 Zhijinag 1 XIDAN ZV BEIJING 1200/20025 Sulianyu 601 XIDAN ZV BEIJING 1200/20026 Suyu 605 XIDAN ZV BEIJING 1200/20027 Suyu 613 XIDAN ZV BEIJING 1200/20028 Yuanyu 2 XIDAN ZV BEIJING 1200/20029 Yuanyu 19 XIDAN ZV BEIJING 1200/20030 Yuanyu 17 XIDAN ZV BEIJING 1200/20031 Yuanyu 628 XIDAN ZV BEIJING 1200/20032 Yuanyu 630 XIDAN ZV BEIJING 03/28. kötet HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 211 (1) (2) (3) (4) 1200/20033 CNFC 9510 XIDAN ZV BEIJING 1200/20034 CNFC 9512 XIDAN ZV BEIJING 1200/20035 CNFC 9515 XIDAN ZV BEIJING 1200/20036 Puyu 6010 XIDAN ZV BEIJING 1200/20037 Jiuyuan 812 XIDAN ZV BEIJING 1200/20038 Puyu 6002 XIDAN ZV BEIJING 1200/20039 Puyu 6016 XIDAN ZV BEIJING 1200/20040 CNFC 9502 XIDAN ZV BEIJING 1200/20041 CNFC 9504 XIDAN ZV BEIJING 1200/20042 Minyu 702 XIDAN ZV BEIJING 1200/20043 Minfei 2 XIDAN ZV BEIJING 1200/20044 Minfei 4 XIDAN ZV BEIJING 1200/20045 Zhijiang 4 XIDAN ZV BEIJING 1200/20046 Zhijiang 6 XIDAN ZV BEIJING 1200/20047 Zhijiang 2 XIDAN ZV BEIJING 1200/20048 Sulianyu 602 XIDAN ZV BEIJING 1200/20049 Suyu 606 XIDAN ZV BEIJING 1200/20050 Suyu 614 XIDAN ZV BEIJING 1200/20051 CNFC 9509 XIDAN ZV BEIJING 1300/02211 Tangshan Jiamei Aquaic Products & Foodstuffs Co., Ltd LUBEI DISTRICT PP TANGSHAN 2100/01001 Dalian Shengnuo Foodstuffs Co., Ltd JINZHOU DISTRICT PP DALIAN 2100/02001 Liaoning
Recommended publications
  • Table of Codes for Each Court of Each Level
    Table of Codes for Each Court of Each Level Corresponding Type Chinese Court Region Court Name Administrative Name Code Code Area Supreme People’s Court 最高人民法院 最高法 Higher People's Court of 北京市高级人民 Beijing 京 110000 1 Beijing Municipality 法院 Municipality No. 1 Intermediate People's 北京市第一中级 京 01 2 Court of Beijing Municipality 人民法院 Shijingshan Shijingshan District People’s 北京市石景山区 京 0107 110107 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 人民法院 Municipality Haidian District of Haidian District People’s 北京市海淀区人 京 0108 110108 Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Mentougou Mentougou District People’s 北京市门头沟区 京 0109 110109 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 人民法院 Municipality Changping Changping District People’s 北京市昌平区人 京 0114 110114 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Yanqing County People’s 延庆县人民法院 京 0229 110229 Yanqing County 1 Court No. 2 Intermediate People's 北京市第二中级 京 02 2 Court of Beijing Municipality 人民法院 Dongcheng Dongcheng District People’s 北京市东城区人 京 0101 110101 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Xicheng District Xicheng District People’s 北京市西城区人 京 0102 110102 of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Fengtai District of Fengtai District People’s 北京市丰台区人 京 0106 110106 Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality 1 Fangshan District Fangshan District People’s 北京市房山区人 京 0111 110111 of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Daxing District of Daxing District People’s 北京市大兴区人 京 0115
    [Show full text]
  • Microrna-1294 Targets HOXA9 and Has a Tumor Suppressive Role in Osteosarcoma
    European Review for Medical and Pharmacological Sciences 2018; 22: 8582-8588 MicroRNA-1294 targets HOXA9 and has a tumor suppressive role in osteosarcoma Z.-F. ZHANG1, G.-R. LI2, C.-N. CAO3, Q. XU1, G.-D. WANG1, X.-F. JIANG1 1Department of Joint Surgery, Yantai Yuhuangding Hospital, Yantai, Zhifu District, Yantai, Shandong, P. R. China 2Department of Spinal Surgery, Yantai Yuhuangding Hospital, Yantai, Zhifu District, Yantai, Shandong, P. R. China 3Department of Hyperbaric Oxygen Therapy, Yantai Yuhuangding Hospital, Yantai, Zhifu District, Yantai, Shandong, P. R. China Zuofu Zhang and Guangrun Li contributed equally to this work Abstract. – OBJECTIVE: MicroRNA-1294 cer type worldwide1,2. OS has a high potential for (miR-1294) was reported to act as a tumor sup- metastasis that results in the unsatisfactory OS pressor in several cancers. However, the biolog- prognosis despite the great achievements in the ical function of miR-1294 in osteosarcoma (OS) treatment measures in recent decades3-5. Hence, has not been investigated. We, therefore, inves- tigated the clinical significance and underlying there is an urgent requirement to deeply investi- mechanisms of miR-1294 in OS. gate the abnormally expressed molecules related PATIENTS AND METHODS: Quantitative Re- to the metastasis of OS to provide novel sugge- al-Time-Polymerase Chain Reaction (qRT-PCR) stions to develop anti-cancer therapeutic strate- was conducted to detect the levels of miR-1294. gies. Extensive studies have revealed the initia- Targets of miR-1294 were validated by luciferase tion and progression of OS is associated with the reporter assay and Western blot. In vitro functional abnormal expression of tumor suppressor genes assays were performed to investigate the effects 5,6 of miR-217 on cell proliferation and invasion.
    [Show full text]
  • Yantai NEW City Guide
    YANTAI CITY GUIDE INTRODUCTION Yantai is a charming coastal city located in the northeastern Shandong Province. It offers a picturesque and romantic seascape, best enjoyed with a glass of the locally produced, internationally recognized ‘Changyu’ wine. The wine culture, delicious seafood and colonial-era western architecture has made Yantai an increasingly popular tourist destination. Penglai, just 65km away, is known as a fairyland on earth, because of its majestic scenery and links with a number of Chinese legends. Yantai's population as of 2018 is just over 7 million. The average high temperature in the summer is 30°C, while spring and autumn are quite mild. Winters can be quite cold, dipping below 0°C. The total GDP of Yantai surpassed 110 billion USD in 2018. 7 million 30°C -4°C GDP $110bn 1 CONTENTS Culture History & Natural Wonders Cuisine Industry Maps Popular Attractions Transport Housing Schools Doctors Shopping Nightlife Emergency Contacts 2 CULTURE Changyu wine, produced in Yantai, has thrust Yantai onto the world wine stage. Yantai has become as beloved a name to lovers of Chinese wines as is Bordeaux to lovers of French wines. Since Yantai is located very close to the sea, Yantai’s culture is also deeply tied to the coast. Yantai Hill, in the north of the city proper and surrounded by sea on three sides, houses a large collection of colonial-era Western architecture, including a famous lighthouse you can climb. The buildings have been well preserved, and the park is renowned as a living museum of Western treaty port architecture. 3 HISTORY & NATURAL WONDERS Penglai has long been a popular tourist destination.
    [Show full text]
  • Country Advice China China – CHN36486 – Shandong Province – Yantai – Hebei North University – Detention Centres 22 April 2010
    Country Advice China China – CHN36486 – Shandong Province – Yantai – Hebei North University – Detention centres 22 April 2010 1. Is there a Hebei North University at No. 14, Chang Qing Rd., Zhangjiakou city, Hebei Province? There is a campus of Hebei North University1 (河北北方学院) at No. 14 Changqing Rd, Zhangjiakou City, Hebei. The Hebei North University website is mainly in Chinese http://www.hebeinu.edu.cn/, with a small English section. Google Maps also shows this campus, as the site Hebei North University School of Medicine (of 河北北方学院医学院) and Hebei North University College of Medical Technology (河北北方学院医学技术学院).2 The main address on the Chinese version of the website is 张家口市高新区钻石南路11号. (11 Zuanshi Nanlu (11 Diamond Rd South), Gaoxin (ward), Zhangjiakou City). A map of the University and surrounds is at Attachment 9. Information on the University website3 shows that there are other campuses including one at 河北省张家口市长青路14号邮编 (14 Changqing Rd, Zhangjiakou City, Hebei province).4 (The website lists four campuses: The West campus, the East campus, the South campus and the Changqing Rd campus.)5 A Chinese studyguide gives an overview of the university, stating: Hebei North University is a provincial-administrated multi-faculty university, which can grant Batchlor (sic) Academic Degree and Master Academic Degree. The University was founded in May 2003, approved by Ministry of Education and combined from former three provincial-administrated institutions of higher learning in Zhangjiakou: Zhang jiakou Medical College (ZJKMC), Zhangjiakou Teacher’s College (ZJKTC), Zhangjiakou Advanced Postsecondary Agronomy School (ZJKAPAS). [All the three colleges have long history of school-running and contribute greatly to talents education, knowledge creation and social development.] [It is the] only multi-faculty university in the north of Hebei Province.
    [Show full text]
  • Tax Analysis
    Tax Issue P243/2016 – 8 August 2016 Tax Analysis Authors: Chinese court rules Hong Kong offshore merger by Ryan Chang Partner Tel: +852 2852 6768 absorption does not Email: [email protected] qualify for special Shanghai Kevin Zhu Director reorganization relief Tel: +86 21 6141 1262 Email: [email protected] A Chinese court located in Zhifu District, Yantai City in Shandong Province issued a decision in December 2015,1 in which it Moya Wu concluded that the merger of two Italian companies by an Manager upstream absorption (that resulted in a change of the Tel: +86 21 2316 6376 shareholders of a Chinese company) does not qualify for special Email: [email protected] reorganization treatment in China and, hence, the tax authorities' decision to tax the deemed capital gains derived from the share transfer is justified. Under China’s merger and acquisition tax rules (as set out in Circular 59), a reorganization can be considered either an ordinary reorganization or a special reorganization. An ordinary reorganization is taxed under the normal enterprise income tax rules governing the transfer of assets, with any taxable gain or loss recognized at the time of the transaction. By contrast, a special reorganization is a tax-free transaction under which recognition for tax purposes of the gain or loss on the transfer of shares or assets is deferred, provided certain conditions are satisfied. Special rules apply to cross-border reorganizations. Facts of the case The case before the Zhifu court involved a wholly owned Italian subsidiary, Illva Saronno Investment S.r.l. ("Italian Sub"), that was merged into its immediate parent company, Illva Saronno Holding S.p.A.
    [Show full text]
  • The Case and Treatment of Prominent Human Rights Lawyer Gao Zhisheng Hearing Congressional-Executive Commission on China
    THE CASE AND TREATMENT OF PROMINENT HUMAN RIGHTS LAWYER GAO ZHISHENG HEARING BEFORE THE CONGRESSIONAL-EXECUTIVE COMMISSION ON CHINA ONE HUNDRED TWELFTH CONGRESS SECOND SESSION FEBRUARY 14, 2012 Printed for the use of the Congressional-Executive Commission on China ( Available via the World Wide Web: http://www.cecc.gov U.S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE 74–543 PDF WASHINGTON : 2012 For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office Internet: bookstore.gpo.gov Phone: toll free (866) 512–1800; DC area (202) 512–1800 Fax: (202) 512–2104 Mail: Stop IDCC, Washington, DC 20402–0001 CONGRESSIONAL-EXECUTIVE COMMISSION ON CHINA LEGISLATIVE BRANCH COMMISSIONERS House Senate CHRISTOPHER H. SMITH, New Jersey, SHERROD BROWN, Ohio, Cochairman Chairman MAX BAUCUS, Montana FRANK WOLF, Virginia CARL LEVIN, Michigan DONALD A. MANZULLO, Illinois DIANNE FEINSTEIN, California EDWARD R. ROYCE, California JEFF MERKLEY, Oregon TIM WALZ, Minnesota SUSAN COLLINS, Maine MARCY KAPTUR, Ohio JAMES RISCH, Idaho MICHAEL HONDA, California EXECUTIVE BRANCH COMMISSIONERS SETH D. HARRIS, Department of Labor MARIA OTERO, Department of State FRANCISCO J. SA´ NCHEZ, Department of Commerce KURT M. CAMPBELL, Department of State NISHA DESAI BISWAL, U.S. Agency for International Development PAUL B. PROTIC, Staff Director LAWRENCE T. LIU, Deputy Staff Director (II) CO N T E N T S Page Opening statement of Hon. Chris Smith, a U.S. Representative from New Jersey; Chairman, Congressional-Executive Commission on China ................ 1 Brown, Hon. Sherrod, a U.S. Senator from Ohio; Cochairman, Congressional- Executive Commission on China ........................................................................ 4 Wolf, Hon. Frank, a U.S. Representative from Virginia; Member, Congres- sional-Executive Commission on China ............................................................
    [Show full text]
  • CHINA VANKE CO., LTD.* 萬科企業股份有限公司 (A Joint Stock Company Incorporated in the People’S Republic of China with Limited Liability) (Stock Code: 2202)
    Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this announcement, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this announcement. CHINA VANKE CO., LTD.* 萬科企業股份有限公司 (A joint stock company incorporated in the People’s Republic of China with limited liability) (Stock Code: 2202) 2019 ANNUAL RESULTS ANNOUNCEMENT The board of directors (the “Board”) of China Vanke Co., Ltd.* (the “Company”) is pleased to announce the audited results of the Company and its subsidiaries for the year ended 31 December 2019. This announcement, containing the full text of the 2019 Annual Report of the Company, complies with the relevant requirements of the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited in relation to information to accompany preliminary announcement of annual results. Printed version of the Company’s 2019 Annual Report will be delivered to the H-Share Holders of the Company and available for viewing on the websites of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (www.hkexnews.hk) and of the Company (www.vanke.com) in April 2020. Both the Chinese and English versions of this results announcement are available on the websites of the Company (www.vanke.com) and The Stock Exchange of Hong Kong Limited (www.hkexnews.hk). In the event of any discrepancies in interpretations between the English version and Chinese version, the Chinese version shall prevail, except for the financial report prepared in accordance with International Financial Reporting Standards, of which the English version shall prevail.
    [Show full text]
  • Levi Strauss & Co. Factory List
    Levi Strauss & Co. Factory List Published : March 2016 Country Factory name Alternative factory name Address City State/Province Argentina Accecuer SA Juan Zanella 4656 Caseros Buenos Aires Avanti S.A. Coronel Suarez 1544 Olavarría Buenos Aires Best Sox S.A. Charlone 1446 Capital Federal Buenos Aires Buffalo S.R.L. Valentín Vergara 4633 Florida Oeste Buenos Aires Carlos Kot San Carlos 1047 Wilde Buenos Aires Ciudad Autónoma de Buenos CBTex S.R.L. - Sew Av. de los Constituyentes 5938 Buenos Aires Aires Estex Argentina S.R.L. Superi, 3530 Caba Buenos Aires Frey S.A. Frey Lebensohn 311 Paso del Rey Buenos Aires Gitti SRL Italia 4043 Mar del Plata Buenos Aires Industrias Seatle S.A. Bermudez 2830 CABA Buenos Aires Khamsin S.A. Florentino Ameghino, 1280 Vicente Lopez Buenos Aires Manufactura Arrecifes S.A. Ruta Nacional 8, Kilometro 178 Arrecifes Buenos Aires Materia Prima S.A. - Planta 2 Acasusso, 5170 Munro Buenos Aires Procesadora Serviconf SRL Gobernardor Ramon Castro 4765 Vicente Lopez Buenos Aires Procesadora Virasoro S.A. Boulevard Drago 798 Pergamino Buenos Aires Procesos y Diseños Virasoro S.A. Avenida Ovidio Lagos, 4650 Rosario Santa Fé Provira S.A. Avenida Bucar, 1018 Pergamino Buenos Aires Spring S.R.L. Darwin, 173 Capital Federal Buenos Aires Sweaters Romano SRL Av. Republica 877 Ciudadela Buenos Aires Top San Juan S.A. Calle General Acha 1122 San Juan San Juan Tricofix S.R.L. Miranda, 5475 Capital Federal Buenos Aires Underwear M&S, S.R.L Levalle 449 Avellaneda Buenos Aires Vira Offis S.A. Virasoro, 3570 Rosario Santa Fé Wittery S.A.
    [Show full text]
  • JUSCO & YANFENG Projects
    Advanced Energy Systems Limited ACN 066 908 530 201 National Innovation Centre, Australian Technology Park, Sydney NSW 1430 Telephone: +61 2 8399 7500 Facsimile: +61 2 8399 7507 30 March 2010 Companies Announcements Office Australian Securities Exchange ANNOUNCEMENT FOR RELEASE TO THE MARKET ADVANCED ENERGY SYSTEMS LIMITED ASX: AES 2 Major New Projects - JUSCO & YANFENG Projects The Company wishes to advise that it has reached agreement in principle to proceed with the development of two (2) major new projects in Yantai, Shandong Province, China. These agreements are subject to further negotiation and will not become legally binding prior to the completion of those negotiations. 1. JUSCO Project Location The JUSCO project is to be built in the Fushan District of Yantai, in Shandong Province, China. Floor Area The project has a total building area of 188,085m2, covering 93,151m2 of commercial space, 62,668m2 of residential floor area, and underground parking of 32,266m2. The project has a floor area ratio of 3.47. Sale of Commercial Space A letter of intent has been reached in relation to a sale of all of the commercial space and the underground parking lot, which will be purchased and managed by the Japanese corporation ‘JUSCO’. About JUSCO JUSCO is the acronym for Japan United Stores Company, a chain of general merchandise stores, and the largest of its type in Japan. The various JUSCO companies are subsidiaries of AEON Co Ltd. The JUSCO name was adopted in 1970 but the company was originally founded as a kimono silk trader in 1758. Renamed AEON in 1989, it operates stores throughout Japan under JUSCO and other names and also has a presence in Malaysia, Hong Kong, mainland China, and Thailand.
    [Show full text]
  • Yantai Huada M&E Co., Ltd. Website: Address
    Yantai Huada M&E Co., Ltd. Website: www.yantaihuada.com Address: Room 806, Shu Ma Gang Building, No.2 Xin An Xi Xiang Road, Zhifu District, Yantai City 264000, Shandong Province, P. R. China Tel: +86-535-6266701/6270759/6659888 Fax:+86-535-6266702 E-Mail: [email protected] Certification <Fitting & Valve DIV.> ■ASME (American Society of Mechanical Engineers) ‘N’ Stamp ■ABS (American Bureau of Shipping) ■Lloyd (Lloyd’s Register of Shipping) ■DNV (Det Norske Verita/Norwegian Assoc.) ■GL (Germanischer Lloyd) ■API (American Petroleum Institute) ■KEPIC (Korea Electric Power Industry Code) ■ISO 9001 (Renewal, 2006) ■ISO 14001 (Environmental Management System) ■OHSMS 18001 (Occupational Health and Safety Management System) ■Acquired the Nippon Kaiji Kyokai Certificate for Approval Mechanical Joint. ■Acquired Q-Class Certificate of KHNP’s Qualified Supplier (KHNP: Korea Hydro & Nuclear Power Co.,Ltd). Profile & History ■Established GyeongPoong Machinery Co. ■Changed the Company name to “BMT Co., Ltd” 1988 ~ 2003 ■Designated as a “Clean Company” by Ministry of Labor ■Introduced ERP (Enterprise Resource Planning) SYSTEM ■Designated as a Fitting & Valve supplier by SAMSUNG ELECTRONICS ■Designated as a “New Technology Venture Business” by Small and Medium Business Administration (SMBA) ■Designated as a “Superior Technology Company” by Korea Technology Credit Guarantee Fund (KOTEC) ■Accredited as a “Promising Company” by an Industrial bank of Korea (KIUP) 2004 ~ 2006 ■Certified an “Innovation Business Company” by Government ■Built and moved a new main factory and office to Noksan Industrial Complex in Busan. ■Established an R&D Institute. ■Awarded “The Grand Prix of the Busan Enterprises” in the Technical Field. ■Made a manager contract with Dong Yang Securities Co.
    [Show full text]
  • Minimum Wage Standards in China August 11, 2020
    Minimum Wage Standards in China August 11, 2020 Contents Heilongjiang ................................................................................................................................................. 3 Jilin ............................................................................................................................................................... 3 Liaoning ........................................................................................................................................................ 4 Inner Mongolia Autonomous Region ........................................................................................................... 7 Beijing......................................................................................................................................................... 10 Hebei ........................................................................................................................................................... 11 Henan .......................................................................................................................................................... 13 Shandong .................................................................................................................................................... 14 Shanxi ......................................................................................................................................................... 16 Shaanxi ......................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Directors, Supervisors and Parties Involved in the [Redacted]
    THIS DOCUMENT IS IN DRAFT FORM, INCOMPLETE AND SUBJECT TO CHANGE AND THAT THE INFORMATION MUST BE READ IN CONJUNCTION WITH THE SECTION HEADED “WARNING” ON THE COVER OF THIS DOCUMENT. DIRECTORS, SUPERVISORS AND PARTIES INVOLVED IN THE [REDACTED] DIRECTORS Name Address Nationality Executive Directors Mr. Wang Weidong (王威東) Room 1902, Unit 1, Building No. 007 Chinese Tianyue Bay, Laishan District Yantai, Shandong Province PRC Dr. Fang Jianmin (房健民) Room 601, No. 52 Canadian Lane 1088, Guoquan North Road Yangpu District, Shanghai PRC Dr. He Ruyi (何如意) 13708 Mount Prospect Drive American Rockville Maryland 20850-3510 United States Mr. Lin Jian (林健) Building No. 53, Danyang Community Chinese Yantai Economic and Technological Development Area Yantai, Shandong Province PRC Non-executive Directors Dr. Wang Liqiang (王荔強) 4-1-2101 Wanda Mansion Chinese Zhifu District Yantai, Shandong Province PRC Dr. Su Xiaodi (蘇曉迪) Room 1202, No. 2, Lane 375 Chinese Weidi Road, Baoshan District Shanghai PRC – 136 – THIS DOCUMENT IS IN DRAFT FORM, INCOMPLETE AND SUBJECT TO CHANGE AND THAT THE INFORMATION MUST BE READ IN CONJUNCTION WITH THE SECTION HEADED “WARNING” ON THE COVER OF THIS DOCUMENT. DIRECTORS, SUPERVISORS AND PARTIES INVOLVED IN THE [REDACTED] Independent non-executive Directors Ms. Yu Shanshan (于珊珊) Flat F, 41/F, Tower 3 Canadian The Avenue Phase 2 200 Queen’s Road East Hong Kong Mr. Hao Xianjing (郝先經) 1102, Unit 1, Block 7 Chinese Liyang Street, Central District Jinan, Shandong Province PRC Dr. Lorne Alan Babiuk 1030 Hume Ave Canadian Kelowna, B.C. Canada SUPERVISORS Mr. Ren Guangke (任廣科) 36-1-10 Green Homeland Chinese Laishan District Yantai, Shandong Province PRC Mr.
    [Show full text]