Xiaoshuo in the Taiping Guangji 1)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Xiaoshuo in the Taiping Guangji 1) View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE Collection, Classification and Conception of Xiaoshuo in the Taiping Guangji 1) Xiaohuan Zhao Introducing Remarks This paper aims to investigate the classificatory system of a genre of classical Chi- nese literature known as “xiaoshuo” 小說 (petty talk) in the Taiping guangji 太平廣記 (Extensive Records of the Era of Supreme Peace, hereafter as TPGJ) in 500 juan 卷 (scroll). This multi-volume xiaoshuo anthology was compiled during a period bearing the title “Supreme Peace and Nation Restored” (Taiping xingguo 太平興國, 976–983) under the reign of Emperor Taizong 太宗 (r. 976–998) of the Northern Song dynasty 北宋 (960–1127).2) I will start with a brief review of the historical background for the compilation of TPGJ and its textual history. I will then make an investigation into the organization and structure of TPGJ and analyze the rationale behind the establish- ment and arrangement of xiaoshuo categories in it. And finally I will draw a conclu- sion on the early Song conception of xiaoshuo as revealed through the xiaoshuo collec- tion and classification in TPGJ. The earliest attempt at a systematic classification of xiaoshuo as a genre of literature independent from historical and philosophical writings was made by the Ming 明 bib- liophile Hu Yinglin 胡應麟 (1551–1602),3) who divided xiaoshuo into six categories, al- though he admitted that there existed overlapping areas in his hex-classificatory scheme, especially with regard to the generic relations between zhiguai 志怪 (records of the strange) and chuanqi 傳奇 (transmissions of the marvellous).4) “In case of this,” he suggested, “classification should be based on what is most emphasized” [gu ju qi zhong er yi 姑舉其重而已].5) Some twentieth century scholars also state this principle, implicitly or explicitly, in their studies of traditional Chinese literature,6) as shown in Y. W. Ma’s categorisation of biji 筆記 [note-form literature] which is “mainly based on proportion.”7) What is said of the xiaoshuo classification by Hu Yinglin is even more true of TPGJ, which, with nearly 7,000 entries included in 500 juan, boasts the largest collection of classical Chinese fiction ever seen. Any attempt at a classification of this book will inevitably run the risk of overgeneralizing or oversimplifying due to its huge size and great variety of sources, styles and subject matters. In the light of this, I will follow the principle as adopted by Hu and Ma of classifying according to what is most prominent and dominant. Chinese Renaissance under the Song The collapse of the Tang 唐 dynasty in 907 was immediately followed by a transi- tional period of internal division and civil strife conventionally designated as “the Five 1 Dynasties and Ten Kingdoms” 五代十國 until China was reunited under the Song in 960. The Song dynasty endured frequent military clashes with nomadic peoples on its northern frontiers ever since it was established, but this did not prevent notable prog- ress in cultural spheres, which “found no match in the preceding Han 漢 (206 BCE– 220 CE) and Tang (618–907) dynasties nor in the ensuing Yuan 元 (1206–1368) and Ming (1368–1644) dynasties.”8) “Having gone through several thousand years of evo- lution,” as observed by Chen Yinke 陳寅恪 (1890–1969), “Chinese culture reached its apex under the ruling House of Zhao in the Song dynasty,”9) which witnessed the “Chinese Renaissance” characterized by “the return to the classical tradition, the diffu- sion of knowledge, the upsurge of science and technology (printing, explosives, ad- vance in seafaring techniques, the clock with escapement, and so on), a new philoso- phy, and a new view of the world.”10) In Chinese literary history, the Song dynasty is best known for the golden age of the ci 詞 poetry11) and huaben 話本 fiction.12) The xiaoshuo tradition, which had its ori- gin mainly in Pre-Qin 秦 (221–206 BCE) philosophical, historical and miscellaneous writings, did not become a lost art under the Song.13) Rather, after the Tang, this genre of literature continued to be written and read and collected into anthologies and ency- clopaedia.14) Having suffered a short period of recession during the Five Dynasties and Ten Kingdoms, the Tang Aancient-style Prose [guwen 古文] Movement led by Han Yu 韓愈 (768–824) and Liu Zongyuan 柳宗元 (773–819), gained momentum during the Song dynasty,15) and developed into an even more mellow prose style for students and scholars of later dynasties to imitate.16) The development of ancient-style prose writing, together with the rise of ci poetry, and huaben fiction, is the most distinctive lit- erary achievement of the Song. However, the cultural prosperity and intellectual ferment of the Song express them- selves not only in the wide practice among scholars and story-tellers of classical-style prose, ci poetry, xiaoshuo and huaben fiction, but also in the establishment and expan- sion by the founders of Song of imperial libraries and institutes of learning. Most significant of them was the restoration on the old sites in the second year of the Taip- ing era (977) of the Three Institutes (San guan 三館),17) and the latter addition to the San guan of the Privy Gallery (Bi ge 秘閣), which was built as a private library for Emperor Taizong.18) Almost at the same time, the Directorate of Education (Guozi jian 國子監) was also restored to train aristocratic students through Confucian classics and prepare them for taking up appointments in the central and provincial government. The Guozi jian served not merely as the Imperial College to train high officials but also as the highest supervisory institute responsible for selecting, examining and printing books for the court and college.19) The Song dynasty also witnessed “the transition from the manuscript age to the age of print.”20) The woodblock printing technology (diaoban yinshua shu 雕版印刷術), which made its first appearance in the Tang dynasty, had come into common use by Song times.21) Running parallel to the development of printing technology was the great passion of the founding emperors of the Song for book collection, compilation and publication.22) In no more than 20 years, the imperial holdings of books rose significantly from 12,000 juan in the first year of the reign of Emperor Taizu 太祖 (r. 960–975) to 46,000 juan as a result of the transmission of a total of 33,000 juan from 2 the royal libraries of newly conquered states Jingnan 荊南 (963) and the Southern Tang 南唐 (976) and of the donation of 1,000 juan from court officials.23) Meanwhile, the number of engraved woodblocks kept by the Directorate of Education also en- joyed a sharp increase from no more than 4,000 during the reign of Emperor Taizu to as many as 100,000 plus in the second year of the Jingde 景德 era (1005) under the reign of Emperor Zhenzong 真宗 (r. 998–1022).24) The advancement in printing tech- nology, the restoration and expansion of imperial libraries and institutes of learning, and most importantly, the political need “to allay discontent among the literati schol- ars from the newly conquered southern states”25) and “to make manifest the position of Taizong as the legal successor to the Tang heritage,”26) all made a grand-scale com- pilation of multi-volume leishu 類書 (categorized books) possible and necessary. In the Songshi yiwenzhi 宋史藝文志 (Bibliographical Section of History of the Song Dy- nasty),27) three hundred and seven titles are given as leishu, and the majority of them were compiled in Song times with no more than fifty dating from the Sui and Tang or earlier times.28) Among numerous leishu produced in the Song dynasty, some were relatively short and on restricted groups of topics, others longer than any which had previously appeared. The most influential of them are the TPGJ, the Taiping yulan 太 平御覽 (hereafter as TPYL), the Wenyuan yinghua 文苑英華 (hereafter as WYYH), and the Cefu yuangui 冊府元龜 (The Grand Tortoise of the Libraries and Archives, hereaf- ter as CFYG), which add up to a total of 3,500 juan and are collectively known as “the Four Great Books of the Song” (Song si da shu 宋四大書). Textual History and Current Editions of TPGJ The TPGJ in 500 juan was compiled under the supervision of Li Fang 李昉 (925– 996) mostly from unofficial historical, anecdotal, miscellaneous, and fictional writ- ings.29) As recorded in the “TPGJ biao” 太平廣記表 (Memorial Submitted to the Throne on TPGJ) (dated in 981),30) this project got started in the third month of the second year of the Taiping era, and took thirteen distinguished scholars eighteen months to bring it to completion, but it was not until the sixth year of the Taiping era (981) that TPGJ was carved onto wooden blocks. The engraved blocks of this edition, however, was “kept in the Tower of Supreme Purity (Taiqing lou 太清樓) due to the lack of any pressing academic need for it to be printed.”31) Before long, however, this woodblock edition of TPGJ found its way out of the ivo- ry tower into the hands of people who either read it for fun or drew on it for inspira- tion, as vividly recorded by the Northern Song scholars Chao Jiong 晁迥 (951–1034) in juan 5 and 9 of his Fazang suijin lu 法藏碎金錄 (Collected Splintered Gold of Bud- dhist Canon) (prefaced in 1027), Wang Pizhi 王闢之 ( Jinshi 進士 in 1067) in juan 9 of his Shengshui yantan lu 澠水燕談錄 (Records of Casual Talk on the Shengshui River) (prefaced in 1095), and Zhang Bangji 張邦基 in juan 2 of his Mozhuang manlu 墨莊漫錄 (Casual Notes from the Ink Village),32) and the Southern Song story-teller/compiler Luo Ye 羅燁 in the preface to his Zuiweng tanlu 醉翁談錄 (Collected Talks of a Drunk- ard).33) The earliest bibliographical record of TPGJ is found in the leishu section of the Chongwen zongmu 崇文總目 (General Catalogue of the Imperial Library in Honor of Literature, hereafter as CWZM) compiled by Wang Yaochen 王堯臣 (1002–1058).34) 3 This book was also listed in the two most influential Southern Song annotated bibliog- raphies of private holdings, Chen Zhensun’s 陳振孫 (ca.
Recommended publications
  • Qing Shi (The History of Love) in Late Ming Book Culture
    Asiatische Studien Études Asiatiques LXVI · 4 · 2012 Zeitschrift der Schweizerischen Asiengesellschaft Revue de la Société Suisse – Asie Aspects of Emotion in Late Imperial China Peter Lang Bern · Berlin · Bruxelles · Frankfurt am Main · New York · Oxford · Wien ISSN 0004-4717 © Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Bern 2012 Hochfeldstrasse 32, CH-3012 Bern [email protected], www.peterlang.com, www.peterlang.net Alle Rechte vorbehalten. Das Werk einschliesslich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung ausserhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Printed in Hungary INHALTSVERZEICHNIS – TABLE DES MATIÈRES CONTENTS Nachruf – Nécrologie – Obituary JORRIT BRITSCHGI..............................................................................................................................877 Helmut Brinker (1939–2012) Thematic Section: Aspects of Emotion in Late Imperial China ANGELIKA C. MESSNER (ED.) ......................................................................................................893 Aspects of Emotion in Late Imperial China. Editor’s introduction to the thematic section BARBARA BISETTO ............................................................................................................................915 The Composition of Qing shi (The History of Love)
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae for RICHARD L
    Richard L. Davis, CV Curriculum Vitae for RICHARD L. DAVIS 戴仁柱 Office Department of History, Lingnan University Address: 302 Ho Sin Hang Bldg., Tuen Mun, NT Hong Kong tel. 852-2616-7007; fax 852-2467-7478 Home: Apt. G, F-18, Tower 1, 8 Waterloo Road, Kowloon, Hong Kong tel. 852-3486-2918 e-mail: [email protected] Date of Birth: April 12, 1951 Buffalo, New York, USA EDUCATION Ph.D.: 1980, Princeton University, East Asian Studies Department Major field of concentration: Tang-Song (A.D. 618-1279) political and cultural history (劉子健 James T.C. Liu, advisor) Minor fields of concentration: Yuan-Ming (A.D. 1271-1644) cultural history (Frederick W. Mote advisor) and modern Chinese politics (Lynn White III advisor) Dissertation: “The Shih Lineage at the Southern Sung Court: Aspects of socio-political mobility in Sung China” M.A.: 1977, Princeton University, East Asian Studies Department M.A.: 1975, State University of New York at Buffalo, History Department B.A.: 1973, State University of New York at Buffalo, Political Science and Asian Studies double major Non-degree Fall 1977-Spring 1979, Academia Sinica (Taipei), Institute of History Programs: & Philology, visiting research fellow 中央研究院/史語所 Summer 1973-Summer 1974, National Taiwan Normal University, 2 CV for Richard L. Davis Mandarin Training Center, post-graduate language training 國立台灣師範大學/國語中心 Summer 1976, Middlebury College, intensive Intermediate Japanese Summer 1972, Stanford University, intensive Classical Chinese Languages: Modern Chinese – fluency in reading and speaking Classical Chinese
    [Show full text]
  • The University of Chicago Practices of Scriptural Economy: Compiling and Copying a Seventh-Century Chinese Buddhist Anthology A
    THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRACTICES OF SCRIPTURAL ECONOMY: COMPILING AND COPYING A SEVENTH-CENTURY CHINESE BUDDHIST ANTHOLOGY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVINITY SCHOOL IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY BY ALEXANDER ONG HSU CHICAGO, ILLINOIS AUGUST 2018 © Copyright by Alexander Ong Hsu, 2018. All rights reserved. Dissertation Abstract: Practices of Scriptural Economy: Compiling and Copying a Seventh-Century Chinese Buddhist Anthology By Alexander Ong Hsu This dissertation reads a seventh-century Chinese Buddhist anthology to examine how medieval Chinese Buddhists practiced reducing and reorganizing their voluminous scriptural tra- dition into more useful formats. The anthology, A Grove of Pearls from the Garden of Dharma (Fayuan zhulin ), was compiled by a scholar-monk named Daoshi (?–683) from hundreds of Buddhist scriptures and other religious writings, listing thousands of quotations un- der a system of one-hundred category-chapters. This dissertation shows how A Grove of Pearls was designed by and for scriptural economy: it facilitated and was facilitated by traditions of categorizing, excerpting, and collecting units of scripture. Anthologies like A Grove of Pearls selectively copied the forms and contents of earlier Buddhist anthologies, catalogs, and other compilations; and, in turn, later Buddhists would selectively copy from it in order to spread the Buddhist dharma. I read anthologies not merely to describe their contents but to show what their compilers and copyists thought they were doing when they made and used them. A Grove of Pearls from the Garden of Dharma has often been read as an example of a Buddhist leishu , or “Chinese encyclopedia.” But the work’s precursors from the sixth cen- tury do not all fit neatly into this genre because they do not all use lei or categories consist- ently, nor do they all have encyclopedic breadth like A Grove of Pearls.
    [Show full text]
  • Images of Women in Chinese Literature. Volume 1. REPORT NO ISBN-1-880938-008 PUB DATE 94 NOTE 240P
    DOCUMENT RESUME ED 385 489 SO 025 360 AUTHOR Yu-ning, Li, Ed. TITLE Images of Women in Chinese Literature. Volume 1. REPORT NO ISBN-1-880938-008 PUB DATE 94 NOTE 240p. AVAILABLE FROM Johnson & Associates, 257 East South St., Franklin, IN 46131-2422 (paperback: $25; clothbound: ISBN-1-880938-008, $39; shipping: $3 first copy, $0.50 each additional copy). PUB TYPE Books (010) Reports Descriptive (141) EDRS PRICE MF01/PC10 Plus Postage. DESCRIPTORS *Chinese Culture; *Cultural Images; Females; Folk Culture; Foreign Countries; Legends; Mythology; Role Perception; Sexism in Language; Sex Role; *Sex Stereotypes; Sexual Identity; *Womens Studies; World History; *World Literature IDENTIFIERS *Asian Culture; China; '`Chinese Literature ABSTRACT This book examines the ways in which Chinese literature offers a vast array of prospects, new interpretations, new fields of study, and new themes for the study of women. As a result of the global movement toward greater recognition of gender equality and human dignity, the study of women as portrayed in Chinese literature has a long and rich history. A single volume cannot cover the enormous field but offers volume is a starting point for further research. Several renowned Chinese writers and researchers contributed to the book. The volume includes the following: (1) Introduction (Li Yu- Wing);(2) Concepts of Redemption and Fall through Woman as Reflected in Chinese Literature (Tsung Su);(3) The Poems of Li Qingzhao (1084-1141) (Kai-yu Hsu); (4) Images of Women in Yuan Drama (Fan Pen Chen);(5) The Vanguards--The Truncated Stage (The Women of Lu Yin, Bing Xin, and Ding Ling) (Liu Nienling); (6) New Woman vs.
    [Show full text]
  • An Analysis of Chao Jiong's Conception of the Three Teachings
    chao jiong’s three teachings douglas skonicki Getting It for Oneself: An Analysis of Chao Jiong’s Conception of the Three Teachings and His Method of Self-Cultivation fter retiring from office in 1026, the Northern Song literatus Chao A 5Jiong 晁迥 (951–1034) chose to devote the remaining years of his life to reading, contemplation, and self-cultivation. Isolating himself within his family compound in the capital, Chao engaged in rigorous textual study, gymnastic exercises, and various forms of meditation that were designed to prolong his life, calm his mind, and facilitate his realization of the Dao. Chao eschewed rigid sectarianism and he utilized the teachings and practices of Buddhism, Daoism, and Con- fucianism to help him realize these objectives. Furthermore, he wrote about his post-retirement activities in detail, penning three separate texts in which he recorded his observations on the Three Teachings, the term traditionally used to refer to those three major practices, and their utility in furthering his efforts to cultivate the self. Chao’s texts — Zhaode xinbian 昭德新編 (New Compilation from Zhaode), Fazang suijin lu 法藏碎金錄 (Record of Golden Fragments from the Buddhist Canon), and Daoyuan ji 道院集 (The Daoist Cloister Collection) — contain a wealth of material on his conception of the Three Teachings and their methods of practice. As the most detailed and comprehensive literati statement on these matters surviving from the early Song, Chao’s works consti- tute an invaluable source for understanding early-Song approaches to the Three Teachings and self-cultivation. Yet, despite the intrinsic interest of these works and their po- tential to shed light on the early Song intellectual milieu, they have not attracted much scholarly attention.
    [Show full text]
  • The Daoist Tradition Also Available from Bloomsbury
    The Daoist Tradition Also available from Bloomsbury Chinese Religion, Xinzhong Yao and Yanxia Zhao Confucius: A Guide for the Perplexed, Yong Huang The Daoist Tradition An Introduction LOUIS KOMJATHY Bloomsbury Academic An imprint of Bloomsbury Publishing Plc 50 Bedford Square 175 Fifth Avenue London New York WC1B 3DP NY 10010 UK USA www.bloomsbury.com First published 2013 © Louis Komjathy, 2013 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publishers. Louis Komjathy has asserted his right under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be identified as Author of this work. No responsibility for loss caused to any individual or organization acting on or refraining from action as a result of the material in this publication can be accepted by Bloomsbury Academic or the author. Permissions Cover: Kate Townsend Ch. 10: Chart 10: Livia Kohn Ch. 11: Chart 11: Harold Roth Ch. 13: Fig. 20: Michael Saso Ch. 15: Fig. 22: Wu’s Healing Art Ch. 16: Fig. 25: British Taoist Association British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. ISBN: 9781472508942 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Komjathy, Louis, 1971- The Daoist tradition : an introduction / Louis Komjathy. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978-1-4411-1669-7 (hardback) -- ISBN 978-1-4411-6873-3 (pbk.) -- ISBN 978-1-4411-9645-3 (epub) 1.
    [Show full text]
  • On the Reconstruction of the Shenxian Zhuan 
    On the reconstruction of the Shenxian zhuan . School of Oriental and African Studies The Shenxian zhuan is a biographical (or hagiographical) collection of great importance to our understanding of the formation of the Taoist religion in the early centuries of the Common Era. A text of this name was put together by Ge Hong (283–343), but it has long been suspected that the best-known version currently available was actually confected for commercial rather than academic purposes in the sixteenth century from quotations in other sources, and that the direct tradition of the text has been lost. The careful reconstitution of a reliable version of the original work—or at least of an ancient version—has been the goal of a number of scholars, and the appearance of such a work of scholarship in the form of a translation, as part of what will doubtless prove to be a standard reference series for Taoist texts in English, certainly gives full occasion for congratulating not only the author, Robert Ford Campany, but also the series editor and indeed the press that has made the publication of this typographically complex and lengthy monograph possible.1 There is indeed much to admire here, right from the ‘Foreword’ by the series editor, Stephen R. Bokenkamp, which provides (on p. xxii) a stout defence of academic translation against those, including tenure and promotion committees, who see it as ‘just a skill, like taking dictation’.2 This publication does, however, give an unrivalled opportunity for assessing how much we have learned concerning the reconstitution of lost texts from the period of disunion following the collapse of China's first period of imperial unity, and it is on this question of how to go about the work of reconstitution that the following remarks will concentrate.
    [Show full text]
  • Parodies of Qing: Ironic Voices in Romantic Chuanqi Plays Yanbing Tan Washington University in St
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Washington University St. Louis: Open Scholarship Washington University in St. Louis Washington University Open Scholarship Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations Arts & Sciences Summer 8-15-2018 Parodies of Qing: Ironic Voices in Romantic Chuanqi Plays Yanbing Tan Washington University in St. Louis Follow this and additional works at: https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds Part of the Asian Studies Commons, Comparative Literature Commons, East Asian Languages and Societies Commons, and the South and Southeast Asian Languages and Societies Commons Recommended Citation Tan, Yanbing, "Parodies of Qing: Ironic Voices in Romantic Chuanqi Plays" (2018). Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations. 1656. https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds/1656 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Arts & Sciences at Washington University Open Scholarship. It has been accepted for inclusion in Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Washington University Open Scholarship. For more information, please contact [email protected]. WASHINGTON UNIVERSITY IN ST. LOUIS Department of East Asian Languages and Cultures Program in Comparative Literature Dissertation Examination Committee: Robert E. Hegel, Chair Beata Grant Robert K. Henke Marvin Marcus Jamie Newhard Parodies of Qing: Ironic Voices in Romantic Chuanqi Plays by Yanbing Tan A dissertation presented
    [Show full text]
  • A Abbasid Caliphate, 239 Relations Between Tang Dynasty China And
    INDEX A anti-communist forces, 2 Abbasid Caliphate, 239 Antony, Robert, 200 relations between Tang Dynasty “Apollonian” culture, 355 China and, 240 archaeological research in Southeast Yang Liangyao’s embassy to, Asia, 43, 44, 70 242–43, 261 aromatic resins, 233 Zhenyuan era (785–805), 242, aromatic timbers, 230 256 Arrayed Tales aboriginal settlements, 175–76 (The Arrayed Tales of Collected Abramson, Marc, 81 Oddities from South of the Abu Luoba ( · ), 239 Passes Lĩnh Nam chích quái liệt aconite, 284 truyện), 161–62 Agai ( ), Princess, 269, 286 becoming traditions, 183–88 Age of Exploration, 360–61 categorizing stories, 163 agricultural migrations, 325 fox essence in, 173–74 Amarapura Guanyin Temple, 314n58 and history, 165–70 An Dương Vương (also importance of, 164–65 known as Thục Phán ), 50, othering savages, 170–79 165, 167 promotion of, 164–65 Angkor, 61, 62 savage tales, 179–83 Cham naval attack on, 153 stories in, 162–63 Angkor Wat, 151 versions of, 170 carvings in, 153 writing style, 164 Anglo-Burmese War, 294 Atwill, David, 327 Annan tuzhi [Treatise and Âu Lạc Maps of Annan], 205 kingdom, 49–51 anti-colonial movements, 2 polity, 50 371 15 ImperialChinaIndexIT.indd 371 3/7/15 11:53 am 372 Index B Biography of Hua Guan Suo (Hua Bạch Đằng River, 204 Guan Suo zhuan ), 317 Bà Lộ Savages (Bà Lộ man ), black clothing, 95 177–79 Blakeley, Barry B., 347 Ba Min tongzhi , 118, bLo sbyong glegs bam (The Book of 121–22 Mind Training), 283 baneful spirits, in medieval China, Blumea balsamifera, 216, 220 143 boat competitions, 144 Banteay Chhmar carvings, 151, 153 in southern Chinese local Baoqing siming zhi , traditions, 149 224–25, 231 boat racing, 155, 156.
    [Show full text]
  • The Problem of Identifying Mudan 牡丹and the Tree Peony in Early
    Asian Medicine 5 (2009) 108–145 brill.nl/asme The Problem of Identifying Mudan 牡丹 and the Tree Peony in Early China Teruyuki Kubo Abstract The tree peony is a flowering plant found in China, and well-known in Britain. Its root cortex is often used in Chinese traditional prescriptions, such as Dahuang mudan tang, Liuwei dihuang wan, and Jiawei shaoyao san. In contemporary Chinese, the tree peony is called ‘mudan’, and although its beauty was largely ignored until the Kaiyuan era (713–41 CE), a drug of the same name is mentioned in medical texts of the Eastern Han period (25–220 CE). The early authori- tative materia medica, Xinxiu bencao (659 CE), also describes a plant called ‘mudan’, but it is different from the tree peony in form. Curiously, although the tree peony is not considered to be native to Japan, it is described as a specialty plant in the early Japanese gazetteer, Izumonokuni Fudoki (733 CE). This study demonstrates that in early texts mudan’‘ referred to a different plant from the tree peony, and that ‘mudan’ had two remarkable aliases, ‘bailiangjin’ in China and ‘yamatachihana’ in Japan. Today, both aliases are used to refer to Ardisia species. Furthermore, I will demonstrate that the Xinxiu bencao’s description of the mudan closely matches that of the Ardisia, especially the A. japonica species. My investigations therefore suggest that early prescriptions may have used the Ardisia species, not the tree peony. This raises further questions: when and how did the tree peony come to replace the Ardisia? This paper presents the most likely progression of this transition by tracing the expansion of cultivation of mudan for ornamental purposes.
    [Show full text]
  • Do Not Kill the Goose That Lays Golden Eggs: the Reasons of the Deficiencies in China’S Intellectual Property Rights Protection
    DO NOT KILL THE GOOSE THAT LAYS GOLDEN EGGS: THE REASONS OF THE DEFICIENCIES IN CHINA’S INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS PROTECTION XIUYI ZHENG MPhil University of York Law March 2015 Abstract China’s intellectual property protection, which has been considered weak and discussed for decades, is playing an increasingly significant role in global trading. In the past decades, China has made great strikes in its intellectual property rights (IPR) protection, while its performance is still not satisfactory, especially in the eyes of developed countries. Before taking any further coercive strategies, both developed countries and China should look into the reasons of the deficiencies in China’s IPR protection so that measures could be taken more efficiently. This thesis will focus on the detailed history of the development of China’s IPR protection with a historical method, thus justifying the theory that late start and slow development are the main two reasons of the deficiencies in China’s IPR system. The concept of IPR did not exist in China until the end of 19th century due to the influence of Confucianism. The weak awareness of IPR lasted till now. From the day that western forces brought the idea of IPR into China to the establishment of a genuine protection system, China experienced a violent social turbulence with many changes in regimes and guiding ideologies. Meanwhile, Chinese government was continuously in the dilemma: whether they should pursuit a better IPR protection system or learn advanced knowledge and technologies from developed countries. All these factors slowed down the development of IPR in China.
    [Show full text]
  • The Seal of the Unity of the Three SAMPLE
    !"# $#%& '( !"# )*+!, '( !"# !"-## By the same author: Great Clarity: Daoism and Alchemy in Early Medieval China (Stanford University Press, 2006) The Encyclopedia of Taoism, editor (Routledge, 2008) Awakening to Reality: The “Regulated Verses” of the Wuzhen pian, a Taoist Classic of Internal Alchemy (Golden Elixir Press, 2009) Fabrizio Pregadio The Seal of the Unity of the Three A Study and Translation of the Cantong qi, the Source of the Taoist Way of the Golden Elixir Golden Elixir Press This sample contains parts of the Introduction, translations of 9 of the 88 sections of the Cantong qi, and parts of the back matter. For other samples and more information visit this web page: www.goldenelixir.com/press/trl_02_ctq.html Golden Elixir Press, Mountain View, CA www.goldenelixir.com [email protected] © 2011 Fabrizio Pregadio ISBN 978-0-9843082-7-9 (cloth) ISBN 978-0-9843082-8-6 (paperback) All rights reserved. Except for brief quotations, no part of this book may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Typeset in Sabon. Text area proportioned in the Golden Section. Cover: The Chinese character dan 丹 , “Elixir.” To Yoshiko Contents Preface, ix Introduction, 1 The Title of the Cantong qi, 2 A Single Author, or Multiple Authors?, 5 The Dating Riddle, 11 The Three Books and the “Ancient Text,” 28 Main Commentaries, 33 Dao, Cosmos, and Man, 36 The Way of “Non-Doing,” 47 Alchemy in the Cantong qi, 53 From the External Elixir to the Internal Elixir, 58 Translation, 65 Book 1, 69 Book 2, 92 Book 3, 114 Notes, 127 Textual Notes, 231 Tables and Figures, 245 Appendixes, 261 Two Biographies of Wei Boyang, 263 Chinese Text, 266 Index of Main Subjects, 286 Glossary of Chinese Characters, 295 Works Quoted, 303 www.goldenelixir.com/press/trl_02_ctq.html www.goldenelixir.com/press/trl_02_ctq.html Introduction “The Cantong qi is the forefather of the scriptures on the Elixir of all times.
    [Show full text]