Challenge France Bmx

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Challenge France Bmx CHALLENGE FRANCE BMX Zone Interrégionale Nord Est 4 et 5 Septembre 2021 Schwenheim (Grand Est) GUIDE DE COMPÉTITION BMX CHALLENGE FRANCE BMX NORD EST 3ème Manche – Schwenheim (Grand Est) COMPÉTITION Engagements & Règlementation 3 Accueil des pilotes 4 Programme sportif & Récompenses 5 INFOS PRATIQUES Accès / Plan 6 Plan du site 7 Infos grand public 8 Mesures Sanitaires 9 Hébergements 10 Fiche de réservation – Espace tentes 11 Fiche de réservation – Camping 12 Contacts 13 Partenaires 14 GUIDE DE COMPÉTITION Challenge France BMX Page | 2 4 et 5 Septembre 2021| Schwenheim (Grand Est) ENGAGEMENTS & RÈGLEMENTATION ENGAGEMENTS RÈGLEMENTATION PLAQUES PROCÉDURE CLASSEMENT PAR POINTS (CPP) Chaque BMX devra être équipé, en plus de la plaque frontale, d’une plaque d’identification Les engagements doivent être effectués par les Le Challenge France BMX compte pour le CPP latérale et qui sera fixée sur le cadre. Cette clubs sur Internet à partir du site de la F.F.C. Challenge France (cf. Note aux Clubs de BMX plaque servira pour le contrôle des arrivées à suivant la procédure habituelle des engagements 2021). l’aide de la photo-finish. en ligne : CLASSEMENT DES CLUBS Tout coureur dont le vélo ne sera pas équipé de http://maj.ffc.fr/majepreuves/index.asp plaque conforme se verra refuser le départ et Un classement des clubs est réalisé sur les 2 meilleurs pilotes de chaque catégorie de chaque cela dès les essais. club. Suite à ce classement les 5 premiers clubs La clôture des engagements est fixée au de chaque zone sont qualifiés pour définir : jeudi 26 aout à 22h00. Sur le Challenge National / Championnats de France : le meilleur club de France. COMMISSAIRES Le désengagement doit être signalé au correspondant régional. PANEL DES COMMISSAIRES RÈGLEMENT DE L’EPREUVE Aucun remboursement ne sera accepté. Président du Jury : Thomas GUYAUX Le Challenge France BMX est régi par le Président du Jury Adjoint : Eric CRETON règlement FFC BMX 2021 dont voici quelques extraits : Adjoint Départ : Didier HUGOT MONTANT DES ENGAGEMENTS Adjoint Arrivée : Aurélie GARNIER Pour chaque classe d’âge il y’a 3 manches Adjoint Pré-Grille : Pierre GUYAUX 23 € par pilote et par course qualificatives. Adjoint Starter : Philippe GOSSARD Les maillots avec zip intégral et numéros Administratrice : Sophie RABINE dans le dos sont interdits. Administratrice adjointe: Séverine SCHRECKENBERG Les pédales automatiques sont autorisées à partir de la catégorie Minime (pilotes nés en 2008 et avant). Les pilotes doivent se présenter à la cérémonie protocolaire en tenue de compétition. GUIDE DE COMPÉTITION Challenge France BMX Page | 3 4 et 5 Septembre 2021| Schwenheim (Grand Est) ACCUEIL DES PILOTES INSCRIPTIONS CATÉGORIES CONFIRMATIONS LISTE DES CATÉGORIES Un point d’accueil à votre disposition (voir Retrouvez ci-dessous la liste des catégories pour plan) pour la : le Challenge France Remise des dossiers pilotes CHALLENGE FRANCE Remise des bracelets organisation, arbitres et 20 POUCES CRUISER officiels 8 ans et moins Fille Cruiser Minime * Il permettra de : 8 ans et moins Garçon Cruiser Cadet * Pupille Fille Cruiser Femme 17/29 Recevoir les pilotes ou leur responsable afin Pupille Garçon Cruiser Femme 30 + de leur procurer toutes les informations nécessaires quant au déroulement des Benjamine Cruiser Homme 17/24 épreuves, des essais, aux installations de Benjamin Cruiser Homme 25/29 camping, etc. Minime Fille Cruiser Homme 30/39 Confirmer les inscriptions, remettre des Minime Cruiser Homme 40/44 pastilles d’essais, attribuer des badges pour les officiels. Cadette Cruiser Homme 45 + Cadet Les enveloppes ne seront remises qu’aux pilotes Femme 17/24 sur présentation de leur licence de l’année en cours (droits d’engagements réglés). Femme 25 + Homme 17/24 HORAIRES D’OUVERTURE Homme 25/29 Homme 30 + Vendredi : 17h00 à 21h00 Samedi : à partir de 08h00 Dimanche : à partir de 07h00 * Les Filles minimes et cadettes peuvent rouler en cruiser avec les garçons dans les catégories En dehors de ces horaires, toute information sera d’âge correspondantes. à demander au point caisse près de la restauration. GUIDE DE COMPÉTITION Challenge France BMX Page | 4 4 et 5 Septembre 2021| Schwenheim (Grand Est) PROGRAMME SPORTIF & RECOMPENSES COMPÉTITIONS COURSES DU DIMANCHE DIMANCHE 5 SEPTEMBRE 2021 DÉFINITION DES BLOCS Matin (09h00) Bloc 1 : Cruisers Essais Blocs 3, 4, & 5 Bloc 2 : 8 ans et moins F/G, Pupille F/G 3 manches qualificatives Blocs 3, 4, & 5 Bloc 3 : Benjamin F/G Après-Midi Bloc 4 : Minime F/G, Cadet F/G Phases finales Blocs 3, 4, & 5 Bloc 5 : Femme 17/24 et 25 +, Homme Récompenses Blocs 3, 4, & 5 17/24, 25/29 et 30 + * Sous réserve de modifications. Les horaires peuvent être adaptés en fonction du nombre d’engagés dans chaque catégorie. RÉCOMPENSES COUPES Les coupes seront remises aux trois premiers PROGRAMME SPORTIF pilotes de chaque catégorie sur le podium lors de COURSES DU SAMEDI la cérémonie protocolaire en présence des personnalités locales et FFC. SAMEDI 4 SEPTEMBRE 2021 Les 8 premiers pilotes de chaque catégorie seront Après-Midi (13h00) récompensés (uniquement les 3 premiers en Essais Blocs 1 & 2 Cruiser). Compétitions Blocs 1 & 2 Un système de tickets prévu par l'organisateur à Récompenses Blocs 1 & 2 l'arrivée des finales permettra de donner les récompenses aux autres pilotes (4ème à 8ème) hors cérémonie protocolaire à l'accueil GUIDE DE COMPÉTITION Challenge France BMX Page | 5 4 et 5 Septembre 2021| Schwenheim (Grand Est) ACCÈS / PLAN ACCÈS AU SITE PLAN D’ACCÈS PISTE BMX SCHWENHEIM TRANSPORTS EN VOITURE : Depuis A4 : prendre la sortie 45 Saverne. Continuer sur D1404 puis Prendre la sortie D421 en direction de Dettwiller/Saverne. Au rond-point, prendre la 3e sortie sur D421. Au rond-point suivant prendre la 3ème sortie direction Maennolsheim / Landersheim. Après un peu moins de 2km prendre à droite direction Schwenheim. Arrivé au village suivre le fléchage. Depuis D1004 (provenance Nancy/Metz) : Suivre a D1004 dans Saverne jusqu’au croissement principal (D1004/D6) où vous prendrez à Gauche. 200 m plus loin prendre la route à droite direction Landersheim. Suivre cette route jusqu’au rond-point et prendre la 2 ème sortie direction Maennolsheim / Landersheim. Après un peu moins de 2km prendre à droite direction Schwenheim. Arrivé au village suivre le fléchage. Depuis D1004 (provenance Strasbourg) : Après Singrist vous arriver à un rond-point à la hauteur de Marmoutier, prendre la 2ème sortie à droite direction Schwenheim. Suivre la route sur 4 km vous arriverez à Schwenheim. EN TRAIN : Gare SNCF de Saverne (15 min) Gare SNCF de Strasbourg (45 min) EN AVION : Aéroport de Strasbourg Entzheim (40 min) Aéroport de Paris CDG (env. 2h en train de Strasbourg) Aéroport de Francfort (2h30 en voiture) LIEU DE L’ÉPREUVE Piste de BMX 178 Rue Principale 67440 Schwenheim VILLES LES PLUS PROCHES Saverne : 7km Strasbourg : 35km GUIDE DE COMPÉTITION Challenge France BMX Page | 6 4 et 5 Septembre 2021| Schwenheim (Grand Est) PLAN DU SITE PLAN DÉTAILLÉ ACCÈS ET CIRCULATION PLAN DU SITE GUIDE DE COMPÉTITION Challenge France BMX Page | 7 4 et 5 Septembre 2021| Schwenheim (Grand Est) INFOS GRAND PUBLIC dégradations qui pourraient être commis sur le PARKINGS parking, la piste ou le parking camping-cars. EMPLACEMENTS Un parking principal est situé à proximité de la piste comprenant: ACCÈS PUBLIC 1 parking réservé aux officiels Entrée gratuite pour tous 1 parking pilotes et visiteurs 1 parking dédié au Camping ANIMATIONS Pas de tonnelles pliantes sur le parking. Un emplacement sera dédié le long du terrain de Soirée Tarte Flambées et Pizza le samedi soir. foot et de la seconde ligne droite Concert des Sherdoor le samedi soir de 19h à 21h – Buvette et restauration CAMPING ET CARAVANING Le camping est autorisé uniquement dans la zone Stand cycle partenaires présent sur place dédiée sur le parking principal au tarif de 15 € l’emplacement pour les 2 jours (voir fiche de RESTAURATION SUR PLACE réservation ci-après). Tout au long de ces 2 jours, vous trouverez sur SÉCURITÉ place une restauration. Une surveillance sera assurée par les bénévoles du club organisateur. Cependant, le VCUS ne pourra être reconnu responsable des vols ou GUIDE DE COMPÉTITION Challenge France BMX Page | 8 4 et 5 Septembre 2021| Schwenheim (Grand Est) MESURES SANITAIRES MESURES SANITAIRES Conformément au décret en vigueur depuis le 21 juillet, le pass sanitaire est obligatoire dès lors que plus de 50 personnes (spectateurs et pilotes) Les conséquences liées au COVID-19 nous sont présents. Les athlètes et les staffs devront imposent la mise en place de mesures sanitaires présenter leur pass sanitaire lors du contrôle des strictes. Le timing prévisionnel de l’épreuve a été engagements et les spectateurs lors de leur réalisé de telle sorte que les pilotes et le public entrée sur le site. soient répartis sur la journée. De fait, il est formellement interdit aux pilotes roulant le Pour rappel, le Pass sanitaire est constitué soit : matin d’être présent sur site l’après-midi. d’un certificat de vaccination complet valide L’accès au site devra se faire pour tous avec un 7 jours après la dernière injection, masque de protection. ou d’un test PCR ou antigénique négatif datant de moins de 48 heures (au moment où Durant toute la compétition des Solutions Hydro- il est présenté). Alcooliques (SHA) seront réparties sur le site afin ou d’un test PCR ou antigénique positif de permettre une désinfection régulière des datant de moins de 6 mois (et de plus de 11 mains. Des sens de circulation seront mis en place jours) attestant que la personne a déjà et devront être respectés. développé la maladie et qu'elle est donc naturellement immunisée. Les pilotes devront porter un masque et l’enlever dès lors qu’ils mettront leur casque et leurs gants D’avance nous vous remercions pour le respect en quittant leur tente.
Recommended publications
  • Commune Arrondissement Judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendo
    Répartition des communes du Bas-Rhin par arrondissement judiciaire Commune Arrondissement judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendorf Strasbourg Altenheim Saverne Altenstadt Strasbourg Altorf Saverne Altwiller Saverne Andlau Colmar Artolsheim Colmar Aschbach Strasbourg Asswiller Saverne Auenheim Strasbourg Avenheim Strasbourg Avolsheim Saverne Baerendorf Saverne Balbronn Saverne Baldenheim Colmar Barembach Saverne Barr Colmar Bassemberg Colmar Batzendorf Strasbourg Behlenheim Strasbourg Beinheim Strasbourg Bellefosse Saverne Belmont Saverne Benfeld Strasbourg Berg Saverne Bergbieten Saverne Bernardswiller Saverne Bernardvillé Colmar Bernolsheim Strasbourg Berstett Strasbourg Berstheim Strasbourg Bettwiller Saverne Biblisheim Strasbourg Bietlenheim Strasbourg Bilwisheim Strasbourg Bindernheim Colmar Birkenwald Saverne Birlenbach Strasbourg Bischheim Strasbourg Bischholtz Saverne Bischoffsheim Saverne Commune Arrondissement judiciaire Bischwiller Strasbourg Bissert Saverne Bitschhoffen Strasbourg Blaesheim Strasbourg Blancherupt Saverne Blienschwiller Colmar Boersch Saverne Boesenbiesen Colmar Bolsenheim Strasbourg Boofzheim Strasbourg Bootzheim Colmar Bosselshausen Saverne Bossendorf Strasbourg Bourg-Bruche Saverne Bourgheim Saverne Bouxwiller Saverne Breitenau Colmar Breitenbach Colmar Bremmelbach Strasbourg Breuschwickersheim Strasbourg Brumath Strasbourg Buhl Strasbourg Burbach Saverne Bust Saverne Buswiller Saverne Butten Saverne Châtenois Colmar Cleebourg Strasbourg Climbach
    [Show full text]
  • Compte-Rendu Des Délibérations Du Conseil Municipal Séance Du 29 Août 2017 À 19H00
    République Française Département du Bas-Rhin COMMUNE D’ECKARTSWILLER 67700 Compte-rendu des délibérations du Conseil Municipal Séance du 29 août 2017 à 19h00 Convoqué le 08 août 2017 Compte-rendu affiché le 1er septembre 2017 Nombre de conseillers élus : Sous la présidence de M. Jean-Jacques JUNDT, Maire Etaient présents : M. Jean-Paul PFEIFFER- M. Jean-Paul ROTHAN 11 - Adjoints au Maire - Mme Yolande REBSTOCK- M. Guillaume BEYRLE - Nombre de conseillers M. Claude SCHNEIDER - M. Gérard JUILLET - Jean-Claude HOYEAUX - en fonction : Mme Irène RICHERT 11 Absents excusés : M. Olivier KORNMEYER - Mme Annie KIEFFER Nombre de conseillers présents : 09 Ordre du jour Secrétaire de séance – Désignation Approbation du procès- verbal de la séance précédente Factures N° 2017 -24 INTERCOMMUNALITE – Transfert anticipé de la compétence GEMAPI à la Communauté de Communes – Modifications statutaires N° 2017 - DELEGATIONS PERMANENTES DU MAIRE – Compte-rendu d’information Intercommunalité : Compte-rendu des Syndicats Intercommunaux Demande d’autorisation d’ajouter les points suivants à l’ordre du jour : Monsieur le Maire sollicite l’autorisation d’ajouter le point suivant à l’ordre du jour N° 2017 -25 COMMANDE PUBLIQUE – Convention Fondation du Patrimoine N° 2017 -26 DOMAINE et PATRIMOINE – Travaux de restauration des peintures Intérieures de l’Eglise Saint Barthélémy N° 2017 -27 COMMANDE PUBLIQUE – Mise en accessibilité de l’Eglise d’Eckartswiller Attribution des marchés de travaux N° 2017 -28 DOMAINE ET PATRIMOINE – Remplacement du parc de l’éclairage public N° 2017 -29 FINANCES LOCALES – Décisions budgétaires- Virement de crédits SECRETAIRE DE SEANCE – DESIGNATION Le Conseil Municipal, après en avoir délibéré, à l’unanimité, DESIGNE M.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • 2018 / 2019 1 Aikido Club
    2018 / 2019 1 AIKIDO CLUB..............................................................................................................3 AIKIDO YOSHINKAN ..................................................................................................3 ASS. CYCLISTE SAVERNE...........................................................................................3 ASS. SPORTIVE AAPEI................................................................................................3 BADMINTON SAVERNE...............................................................................................3 BOXE FRANCAISE.......................................................................................................3 CAIRNS......................................................................................................................3 CERCLE D'ECHECS......................................................................................................4 CLAPOTIS..................................................................................................................4 CLUB ESCRIME SAVERNE............................................................................................4 CLUB HIPPIQUE..........................................................................................................4 CLUB VOSGIEN...........................................................................................................5 CLUB "TIR LA LICORNE................................................................................................5
    [Show full text]
  • D E Schwenheim
    P L A N L O C A L D ' U RBANISME D E SCHWENHEIM Etabli sur la base de la partie réglementaire du code de l’urbanisme en vigueur avant le 01/01/2016 RAPPORT DE PRESENTAT ION PLU APPROUVE Vu pour être annexé à la délibération du Conseil Municipal en date du 18/02/2019 A Schwenheim, le M. Gabriel OELSCHLAEGER, le Maire REV DATE DESCRIPTION REDACTION/VERIFICATION APPROBATION N° AFFAIRE : 10252 Page : 2/168 0 PLU arrêté OTE - Léa DENTZ LD. 1 18/02/2019 PLU approuvé OTE - Léa DENTZ LD. URB1 Document1 PLAN LOCAL D'URBANISME DE SCHWENHEIM Rapport de présentation SOMMAIRE Sommaire A CONTEXTE GENERAL 7 1. Coordonnées de la commune 8 2. Présentation générale de la commune 9 2.1. Positionnement du territoire 9 2.2. Chiffres clés 13 2.3. Communes limitrophes 13 3. Rattachement administratif et intercommunal 15 3.1. Rattachement administratif 15 3.2. Participations intercommunales 15 3.3. Participations supra-intercommunales 16 4. Le Plan Local d'Urbanisme 17 4.1. Historique du document d'urbanisme 17 4.2. Contexte juridique du PLU 17 4.3. Situation du document d'urbanisme au regard de l'évaluation environnementale et contenu du rapport de présentation 18 B DIAGNOSTIC SOCIO-ECONOMIQUE 21 1. Population 22 1.1. Evolution et facteurs d'évolution de la population 22 1.2. Structure par âge 26 1.3. Ménages 29 1.4. Caractéristiques sociales 31 1.5. Scolarisation et niveau d'études 33 2. Habitat 35 2.1. Evolution du parc 35 2.2. Caractéristiques du parc 36 2.3.
    [Show full text]
  • L'alsace À Vélo
    L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas ROHAN, CHÂTEAUX ET ABBAYES Hattmatt Printzheim BL Rohan, Schlösser und Abteien Geisw Rohan, Châteaux and Abbeys 40,7 km - 607 m D 122 D 104G 370 Rohan, kastelen en abdijen D Gottesheim Saint-Jean-Saverne A 4 Steinbourg A 4 sbourg Danne-et-Quatre- Eckartswiller Vents D 232 orn D 67 Z D 116 L a Club aéromodélisme D 1004 de Saverne Monswiller Steinbourg Ottersthal D 6 Dettwiller D 421 D 231 Saverne D 1404 Lupstein La Z Waldolwisheim o r n D 132 D 112 Littenheim Otterswiller D 41 Gottenhouse ultehouse Furchhausen Altenheim D 230 Haegen D 1004 Schwenheim D 83 orêt de Friedolsheim alsbourg D 229 Wolschheim Thal-Marmoutier Maennolsheim Lochwiller D 218 Saint-Gall Kleingœft Marmoutier Landersheim Westhouse- Marmoutier Reutenbourg D 68 D 41 Sens du circuit / Richtung des TourKnœrsheim / Direction of trail / Rijrichting Route / Straße / Road / Verharde weg Reinhardsmunster Tannenwald Voie à circulation restreinte / Straße mit Dimbsthal eingeschränktem Verkehr / Restricted access Zeinheim Singrist road / Weg met beperktZehnac verkeerker Jetterswiller Parcours cyclables en site propre/ Radweg im Hengwiller Salenthal Gelände / Separate cycle track / Fietspad Rangen Bandes cyclables / Radweg auf der Straße / Cycle lanes / Fietsstroo Hohengœft EuroVelo 5 D 1004 Crastatt 0 1 km D 218 Départ du circuit / Start der Tour / Start of Birkenwald Allenwiller trail / Vertrekpunt La Hoube D 25 D 45 D 229 LONDRES (UK) D 143 Dénivelé important / Groß Hohenunterschied / SAARBRUCKEN (DE) High
    [Show full text]
  • À La Découverte De SAVERNE Saverne Se Découvre Au Fil De L’Eau
    1 / PORT DE PLAISANCE Saverne une Ville imprenable. Selon une autre CAPITAINERIE version, une licorne aurait trempé sa corne dans HAFEN / MARINA l’eau du “Badbrünne” (fontaine du bain), qui était déjà utilisée comme bain chez les Romains, à la découverte de SAVERNE Saverne se découvre au fil de l’eau. Le Canal de et lui aurait ainsi conféré des vertus curatives et VERS la Marne au Rhin, fut mis en service en 1853 pour thérapeutiques. À cet effet, à travers le Moyen MONSWILLER faciliter les transports commerciaux effectués Âge, nombreux pèlerins et personnages célèbres SAINT-JEAN SAVERNE en bateau. Avec ses 314 km de long et ses de passage à Saverne emportèrent de cette eau. 154 écluses, il joint les voies navigables du Aujourd’hui, ce symbole se décline notamment à 1 PORT DE PLAISANCE 9 bassin de la Seine à la Moselle et au Rhin, de travers la bière* locale. CAPITAINERIE Vitry-le-François à Strasbourg. Le Port de HAFEN Plaisance, véritable lieu de vie urbain, propose de Emblem der Stadt Saverne ist das mehr als 3 000 Jahre MARINA nombreuses activités : pédalos, vélos, mini-golf… alte Fabeltier Einhorn. Es soll von den Einwohnern gROTTE SAINT-VIT JARDIN BOTANIQUE C’est aussi un lieu de détente où vous pouvez Savernes aufgrund seiner Reinheit und seines Mutes 2 CHÂTEAU DES ROHAN admirer le Château des Rohan ! ausgewählt worden sein, also Eigenschaften, welche ROHAN SCHLOSS Saverne zu einer uneinnehmbaren Stadt machten. Saverne lässt sich auf dem Wasserweg erkunden. ROHAN CASTLE VERS Einer anderen Version zufolge, soll ein Einhorn sein LA ZORN Der Rhein-Marne-Kanal wurde 1853 in Betrieb Horn in das Wasser des von den Römern bereits MUSÉE DU CHÂTEAU DES ROHAN COL DE SAVERNE CHAMP genommen, um den Warentransport per Schiff zu als Bad genutzten “Badbrünne” getaucht und ROHANSCHLOSS MUSEUM OTTERSTHAL erleichtern.
    [Show full text]
  • Le Vrac, Ça M'emballe !
    TRI DES BIODÉCHETS : que mettre dans mon bioseau ? AUTORISÉS : Épluchures, fruits et Restes de repas légumes abîmés Pains et céréales Coquilles d’œufs LE VRAC, ÇA M’EMBALLE ! Marc de café et Mouchoirs, essuie-tout et sachets de thé serviettes en papier blanc Vos commerçants s’engagent Os, viandes, poissons, Laitages produits de la mer INTERDITS : MOINS d’emballages Huiles Emballages, Cendres, Déchets verts films plastiques, litière du jardin capsules de café MOINS de déchets MOINS Avec le Un beau métier pour la planète ! de pollution soutien de www.smictom-alsacecentrale.fr Restez connecté(e), retrouvez-nous sur Facebook LE VRAC, ZÉRO ÇA M’EMBALLE ! DÉCHET C’est quoi ? Une initiative née lors de la « Fabrique à projets » organisée par le Smictom, et portée par Armande Forst, une habitante engagée de notre territoire. Une action soutenue par le Smictom et le Réseau zéro déchet de la région de Saverne, qui consiste à impliquer les commerçants et les consommateurs dans une démarche « Zéro déchet ». Concrètement, de nombreux commerçants et artisans ont accepté de jouer le jeu du « vrac » : ils acceptent que leurs clients viennent avec leurs propres récipients et/ou proposent des emballages réutilisables. Pour reconnaître ces commerçants engagés pour l’environnement, c’est simple : un autocollant est apposé sur leurs devantures LES ARTISANS / COMMERÇANTS ENGAGÉS À CE JOUR (octobre 2019) Au petit primeur - Saverne Boulangerie Kiehl Banette - Ingwiller Martelberg, Saverne La clef des champs - Drulingen Auchan - Saverne Boulangerie La Gourmandise
    [Show full text]
  • Eglises Romanes Et Ackerland
    L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas Boucles régionales EGLISES ROMANES ET “ACKERLAND“ Regionale Fahrradrundwege Romanische Kirchen und “Ackerland“ Regional circular cycle trails 16 Romanesque churches and the “Ackerland“ area Regionale fietstochtenWeiterswiller Romaanse kerken en het ‘Ackerland’ 84 km - 1168 m alsaceavelo.fr Niedersoultzbach Uttwiller Obermodern- D919 Pfaffenhoffen Zutzendorf Schalkendorf Dauendorf Ringeldorf D178 22 Bouxwiller Morschwiller D7 Parc Naturel D133 Buswiller Grassendorf Neuwiller-lès-Saverne D6 Kirrwiller- Ettendorf Bosselhausen Ringendorf Régional 14 Bastberg Riedheim D14 Huttendorf D232 Issenhausen Dossenheim-sur-Zinsel D133 des Vosges Lixhausen Alteckendorf ud Zœbersdorf l du S Zinse Printzheim Minversheim D219 Wickersheim- Ernolsheim- Hattmatt Geiswiller Bossendorf du Nord lès-Saverne Wilshausen KOCHERSBERG A4 D122 Gottesheim A4 D219 St-Jean-Saverne D619 Steinbourg Scherlenheim Mommenheim Hochfelden D232 Schwindratzheim Eckartswiller Melsheim D115 Waltenheim- D1004 4 Dettwiller sur-Zorn Wilwisheim Rhin Monswiller au rne Mutzenhouse D15 D421 D112 2 Zorn a la M Ottersthal Mossel D67 al de Can 13 Ingenheim Lupstein Schaffhouse- Hohfranfenheim Saverne sur-Zorn Waldowisheim D171 Littenheim Wingersheim 2 ACKERLAND n Gingsheim Hohatzenheim or Otterswiller Altenheim D38 Z D41 Furchhausen Mittelhausen Gottenhouse Duntzenheim 30 Saessolsheim Schwenheim D67 Haegen Friedolsheim 4 Gougenheim Wolschheim Maennolsheim Stephanberg Rohr D31 Thal-Marmoutier Lochwiller Kienheim D30
    [Show full text]
  • 0 CC Du Pays De Saverne 0 Foncier Portrait
    Communes membres : 0 Export_PDF de toutes les fiches A3 EPCI ortrait P Foncier CC du Pays de Sommerau, Altenheim, Dettwiller, Dimbsthal, Eckartswiller, Ernolsheim-lès- Saverne, Friedolsheim, Furchhausen, Gottenhouse, Gottesheim, Haegen, Hattmatt, Hengwiller, Kleing?ft, Landersheim, Littenheim, Lochwiller, Lupstein, Maennolsheim, Marmoutier, Monswiller, Ottersthal, Otterswiller, Printzheim, Saverne Reinhardsmunster, Reutenbourg, Saessolsheim, Saint-Jean-Saverne, Saverne, Schwenheim, Steinbourg, Thal-Marmoutier, Waldolwisheim, Westhouse- Marmoutier, Wolschheim 0 Direction Régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement GRAND EST SAER / Mission Foncier Novembre 2019 http://www.grand-est.developpement-durable.gouv.fr/ 0 CC du Pays de Saverne Périmètre Communes membres 01/2019 35 ( Bas-Rhin : 35) Surface de l'EPCI (km²) 244,97 Dépt Bas-Rhin Densité (hab/km²) en 2016 EPCI 145 Poids dans la ZE Saverne*(100%) ZE 90 Pop EPCI dans la ZE Saverne(46,4%) Grand Est 96 * ZE de comparaison dans le portrait Population 2011 36 111 2016 35 633 Évolution 2006 - 2011 135 hab/an Évolution 2011 - 2016 -96 hab/an 10 communes les plus peuplées (2016) Saverne 11 151 31,3% Marmoutier 2 705 7,6% 0 Dettwiller 2 614 7,3% Monswiller 2 109 5,9% Steinbourg 2 016 5,7% Sommerau 1 515 4,3% Otterswiller 1 346 3,8% Lupstein 788 2,2% Thal-Marmoutier 781 2,2% Schwenheim 767 2,2% Données de cadrage Évolution de la population CC du Pays de Saverne Pays CC du Evolution de la population depuis 1968 Composante de l'évolution de la population en base 100 en 1962 de
    [Show full text]
  • Histoire De SCHWENHEIM Le Nom
    Histoire de SCHWENHEIM Le nom ► En 724, on parlait déjà de SUENHEIM. ► En 827, on écrit SVENHEIM. ► En 1120, on trouve SVEINHEIM. ► En 1365, on écrit SWEINHEIM. ► Puis SCHWEINHEIM jusqu'en juillet 1953 et enfin SCHWENHEIM. Il existe diverses interprétations quant à l'origine du nom. ● L'emplacement où se trouve le village de Schwenheim était un lieu marécageux où les religieux du couvent envoyaient paître leurs porcs. On prétend généralement que ce sont les porchers du couvent qui ont construit les premières huttes et qu'ils ont desséché les marais où se trouvent aujourd'hui les belles prairies de la commune. Ces serfs devinrent des pâtres et leurs tenures à cens, des concessions d'abord précaires ou à vie, deviendront peu à peu héréditaires (10e s.), puis aliénables sous certaines conditions (13e et 14e s.) ● Il est cependant toujours loisible de penser qu'un certain "Sueno" ait pu léguer son nom à Schwenheim. "Sven" est encore un prénom très courant en Suède; plusieurs rois de Suède et du Danemark portaient le nom de "Suen"; "sven" désigne aussi en suédois et "svend" en danois un jeune homme, un compagnon, un gaillard et même le nom Suède "Sverige" et des Suédois "svensk" appelés par Tacite les "Suenos" pourraient provenir de la même racine et signifier à l'origine "les pâtres, les bergers". Mais est-ce plus vraisemblable et plus crédible pour notre Schwenheim ? ● Dagobert Fischer considère qu’il s’agit d’un nom celte qui, dans sa forme germanisée, « Suein », signifie ‘petit ruisseau. Par ailleurs, Fuchs estime que le toponyme signifie « das Heim der Schweine », le pâturage des cochons de l’abbaye de Marmoutier.
    [Show full text]