1Er CONCOURS NATIONAL DE CHANSON
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1 11ème CONCOURS NATIONAL DE CHANSON FRANCOPHONE 11-Й НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОНКУРС ФРАНКОФОННОЙ ПЕСНИ Thème : « La chanson francophone Тема: «Современная франкофонная песня» contemporaine » REGLEMENT DU CONCOURS ПОЛОЖЕНИЕ КОНКУРСА Les candidats et organisateurs de chaque centre de Просим всех кандидатов и организаторов sélection sont priés de lire attentivement le règlement ! каждого отборочного центра внимательно ознакомиться с Положением конкурса! Ce concours est ouvert à tous les jeunes âgés de 18 Конкурс открыт для всех граждан Казахстана à 28 ans, de nationalité kazakhstanaise. от 18 до 28 лет. Dans le cadre du Printemps francophone au В рамках Франкофонной весны в Казахстане Kazakhstan, le Service de Coopération et d’Action Отдел культуры и сотрудничества (SCAC) Culturelle (SCAC) de l’Ambassade de France au Посольства Франции в Казахстане, сеть Kazakhstan, le réseau des Alliances Françaises au Французских Альянсов и Казахстанская Kazakhstan et l’Association kazakhstanaise des Ассоциация преподавателей французского языка enseignants de français organisent la 11ème édition du организуют 11-й национальный конкурс concours national de chanson francophone, avec pour франкофонной песни, темой которого является thème « La Chanson francophone contemporaine ». «Современная франкофонная песня». Ce concours s’adresse aux jeunes âgés de 18 à 28 Принять участие в конкурсе могут молодые ans, de nationalité kazakhstanaise, répartis en deux казахстанцы в возрасте от 18 до 28 лет в двух catégories : категориях: 1/ Francophones - ceux qui suivent régulièrement 1/ Франкофоны – участники, которые des cours de langue française et/ou ceux qui изучают французский язык или владеют maîtrisent la langue française ; французским языком; 2/ Non-francophones - chanteurs amateurs ou 2/ Нефранкофоны – любители или chanteurs professionnels ou étudiants des filières профессиональные исполнители, а также musicales. студенты музыкальных факультетов. Les candidats devront signaler leur candidature dans Кандидаты должны записаться в одном из l’un des centres du réseau de coopération culturelle культурных центров французской сети français au Kazakhstan, ci-après « les centres», et культурного сотрудничества в Казахстане, далее dont les coordonnées sont données en dernière page «центры» (см. координаты в конце настоящего du présent règlement. Положения). Les centres participant à l’opération auront la charge de sélectionner 2 candidats (4 maximum pour Astana Центры определят 2 кандидатов (максимум - 4 et Almaty) pour la finale. Les demi- finales seront для Астаны и Алматы), для участия в финале. organisées au mois de mars dans les villes d’Almaty, Полуфиналы будут организованы в марте и d’Astana, de Qaraghandy, de Qostanaï, de Chymkent пройдут в Алматы, Астане, Караганде, Костанае, et d’Öskemen. Шымкенте и Оскемене. AMBASSADE DE FRANCE AU KAZAKHSTAN - SERVICE DE COOPERATION ET D’ACTION CULTURELLE Réseau des Alliances Françaises au Kazakhstan – Association kazakhstanaise des enseignants de français 2 1. Conditions de participation 1. Условия участия а. Conditions générales а. Общие условия Les conditions de participation au concours national Условия участия в национальном конкурсе de chanson francophone sont les suivantes : франкофонной песни: - être de nationalité kazakhstanaise ; - казахстанское гражданство; - avoir 18 ans révolus et moins de 28 ans au mois - возраст: полных 18 лет или неполных 28 лет на d’avril 2019 апрель 2019 г.; - pour concourir dans la catégorie « francophones », - в категории «франкофоны» - это участники, suivre régulièrement des cours de langue française изучающие французский язык, или уже et/ou maîtriser la langue française; владеющие французским языком; - pour concourir dans la catégorie « non- - участники в категории «нефранкофоны» - это francophones », être chanteur amateur/ chanteur любители, профессиональные исполнители или professionnel ou étudiant dans une filière musicale студенты факультетов музыкальной академии, (académies de musique, conservatoires, facultés de консерватории, или других специализированных musique, autres établissements spécialisés). ВУЗов и училищ. Le concours étant filmé et diffusé sur les réseaux Фото- и видео-съёмка конкурса с последующим sociaux et internet, toute participation au concours размещением в интернете и в социальных сетях implique l’accord des candidats. Si la finale du предполагает согласие на то кандидатов. concours donne lieu à une retransmission Финалисты и лауреаты конкурса не будут télévisuelle, les finalistes et lauréats acceptent d’être возражать против трансляции на ТВ конкурса и médiatisés et interviewés, et cela sans percevoir de интервью с участниками, а также не будут dédommagement financier pour l’exploitation de претендовать на финансовое вознаграждение за leurs droits d’image. использование их сценического образа. b. Conditions artistiques б. Артистические условия - L’épreuve consistera en l’interprétation publique - Конкурс заключается в исполнении на сцене перед d’une chanson francophone de la liste proposée OU зрителями песни на французском языке (см. список de toute autre chanson francophone (non в приложении) ИЛИ любой другой (помимо mentionnée dans la liste) d’un pays de la zone списка) франкофонной песни (из стран Африки, francophone (en Afrique, Amérique, Asie et Америки, Азии или Океании) ИЛИ французскую Océanie) OU une chanson d’un interprète песню франкоговорящего исполнителя из francophone d’origine kazakhstanaise. Казахстана. - Le titre choisi doit correspondre au thème du - Выбранная песня должна соответствовать тематике сoncours « La Chanson francophone contemporaine конкурса «Современная франкофонная песня», » supposant les chansons du XXI sciècle. которая подразумевает песни XXI века. - La même chanson ne pourra être interprétée qu’une - Одна и та же песня не может быть исполнена более seule fois au niveau national. одного раза на национальном уровне. - Les candidats peuvent être accompagnés par un ou - Участникам разрешается привлечь для своего выступления одного или нескольких музыкантов, plusieurs musiciens, mais seul le vocaliste pourra но только вокалист может претендовать на приз. prétendre au prix du concours. - Особое внимание следует уделить качеству - Une attention particulière devra être portée à la звукового сопровождения (формат mp3), которое qualité de la bande son (format mp3) fournie par les не должно содержать слов песни и должно быть candidats. Celle-ci ne pourra en aucun cas contenir предоставлено самими кандидатами. de paroles. - Особое внимание необходимо также уделить - Le choix de la chanson sera pris en compte dès la выбору песни для всех этапов: от отборочного тура première sélection du candidat jusqu’à la finale. до финала. 2. Inscription des candidats 2. Запись кандидатов - Le nombre de candidats par établissement n’est pas - количество кандидатов от одного учебного limité. Si un nombre trop important de candidats заведения не ограничено. В случае большого venaient à se présenter au concours, les présidents количества заявок на участие в конкурсе, AMBASSADE DE FRANCE AU KAZAKHSTAN - SERVICE DE COOPERATION ET D’ACTION CULTURELLE Réseau des Alliances Françaises au Kazakhstan – Association kazakhstanaise des enseignants de français 3 de jury de chaque centre de sélection se réservent le председатель жюри каждого отборочного центра droit de limiter la durée de chaque interprétation ; сохраняет за собой право на ограничение - les demandes d’inscription sont strictement продолжительности каждого исполнения; individuelles : dépôt des candidatures sur place ou - заявки на участие строго индивидуальны, envoi par email, dans l’un des six centres de подаются лично или по электронной почте в один sélection ; из шести отборочных центров; - pour participer au concours, les candidats devront - для записи кандидатам необходимо предоставить remettre la fiche d’inscription dûment remplie et une заполненную анкету и копию удостоверения copie de leur pièce d’identité dans le centre de личности в отборочный центр своего региона; sélection de leur région ; - запись принимается во внимание только в том - les inscriptions ne seront validées que si toutes les случае, если будут заполнены все пункты анкеты. informations demandées dans la fiche d’inscription Неполные анкеты приниматься не будут. ont été fournies. Toute fiche d’inscription - кандидат должен будет выбрать песню одного из incomplète ne sera pas prise en compte. исполнителей из списка ИЛИ песню исполнителя - le candidat devra choisir une chanson d’un из франкоговорящей страны Африки, Америк, interprète francophone figurant dans la liste Азии или Океании ИЛИ французскую песню proposée dans le règlement OU une chanson франкоговорящего исполнителя из Казахстана. francophone d’un interprète originaire d’un pays de la zone francophone (en Afrique, Amérique, Asie et Océanie) OU une chanson d’un interprète francophone d’origine kazakhstanaise. 3. Calendrier 3. Календарь - à partir du lundi 4 février 2019 : lancement -в понедельник 4 февраля 2019 г.: каждое из officiel du concours au niveau national par учреждений французской сети культурного l’intermédiaire des centres du réseau de coopération сотрудничества официально объявит culturelle français au Kazakhstan, leurs partenaires национальный конкурс франкофонной песни при et les médias; diffusion du règlement et de la fiche сотрудничестве с партнерами и с привлечением d’inscription. СМИ, а также предоставит Положение конкурса и - lundi 11 mars : date limite de réception des fiches анкету для заполнения; individuelles d’inscription des candidats dans -понедельник