Ausstellungs- Highlights Spanischer Malerei in Deutschland 2015–2017
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Von Zurbarán bis Miró Miró. Joaquín Sorolla. Besucher - Museum Kunstpalast Kulturzentrum Ehrenhof Ausstellungs-Highlights Malerei als Spanischer informationen Ehrenhof 4–5 spanischer Malerei Poesie Meister 40479 Düsseldorf Bucerius Kunst Forum www.smkp.de 31 .1. –25 .5.2015 in Deutschland 201 5–2017 des Lich ts gemeinnützige GmbH [email protected] Bucerius Kunst Forum, 4.3. – 3.7.2016 Rathausmarkt 2 T +49 (0)21 1/566 42 100 Von Zurbarán und den Altmeistern des Hamburg Ausstellungs- Kunsthalle der 20095 Hamburg Öffnungszeiten Siglo de Oro über Sorolla bis zu 13 .6.–27 .9.2015 Hypo-Kulturstiftung, www.buceriuskunstforum.de Di– So 1 1–18 Uhr Picasso und Miró: Dieses Ausstellungs - Kunstsammlung Highlights From Zurbarán to Miró München [email protected] Do 1 1–21 Uhr programm bedeutender deutscher Nordrhein-Westfalen, T +49 (0)4 0/ 36 09 96 0 Mo geschlossen Museen und Ausstellungshallen in den Exhibition Highlights of Düsseldorf spanischer Malerei Öffnungszeiten Jahren 2015 bis 2017 ermöglicht eine Spanish Painting El Siglo de Oro. Täglich 1 1–19 Uhr Zeitreise durch fünf Jahrhunderte spani - in Deutschland Do bis 21 Uhr scher Kunst. Es bietet eine einzigartige in Germany 201 5–2017 Zurbarán Spanische Gelegenheit, in Deutschland hoch - 10 .10 .2015 – 31 .1.2016 201 5–2017 From Zurbarán and the old masters of Malerei und karätige spanische Kunst zu erleben. Museum Kunstpalast, BUCERIUS the “Siglo de Oro” to Sorolla to Picasso KUNST Kunsthalle der Es vermittelt Ansichten und Eindrücke, Düsseldorf Skulptur FORUM and Miró. This exhibition program takes Hypo-Kulturstiftung spiegelt aber auch die Gemeinsam- you on a journey through time across des 17. Jahr - Theatinerstraße 8 keiten unserer europäischen Geschichte five centuries of Spanish art. Brought to 80333 München wider. Picasso. hunderts life by major German museums and Kunstsammlung www.kunsthalle-muc.de Werke aus bedeutenden Sammlungen 1.7. – 30 .10 .2016 exhibition halls, this project provides Fenster zur Nordrhein-Westfalen [email protected] werden teilweise erstmalig in Deutsch - Gemäldegalerie – a unique opportunity to experience K 20 Grabbeplatz T +49 (0)8 9/ 22 44 12 land zu sehen sein. Das Ausstellungs - Welt Staatliche Museen zu Berlin a o o ó a high-profile presentation of Spanish Grabbeplatz 5 Öffnungszeiten n programm, das diesen Einblick in die 6.2. –16 .5.2016 25 .11 .2016 – 26 .3.2017 l r r s l art here in Germany. It not only 40213 Düsseldorf Täglich 1 0–20 Uhr á i Geschichte der spanischen Kunst gibt, Bucerius Kunst Forum, Kunsthalle der s r o communicate s ideas and impressions www.kunstsammlung.de O ist das Ergebnis einer gelungenen Hamburg Hypo-Kulturstiftung, a a r but also reflects the commonalities [email protected] M e Zusammenarbeit zwischen spanischen, München c b o in our European history. T +49 (0)21 1/83 81 204 i d deutschen und internationalen r S Running from 2015 to 2017, works will be Öffnungszeiten P Kunstinstitutionen. u shown from major collections, some Di– Fr 1 0–18 Uhr Gemäldegalerie – o Ich lade Sie herzlich zu den Ausstellun - l of which will be on display in Germany for Sa, So 1 1–18 Uhr Staatliche Museen zu Berli n Z gen ein und hoffe, dass sie Ihr Interesse g the first time. The exhibition program Mo geschlossen Matthäikirchplatz i an Spanien, seiner Geschichte und that enables these insights into the Jeden 1. Mittwoch im Monat 10785 Berlin-Tiergarten S Gegenwart fördern werden. history of Spanish art is the outcome of 10–22 Uhr www.smb.museum l a successful partnership between [email protected] Pablo García-Berdoy E Spanish, German and other international T +49 (0)3 0/ 266 42 42 42 Botschafter von Spanien art institutions. Öffnungszeiten I cordially invite you to visit the various Di, Mi, Fr 1 0–18 Uhr exhibitions and hope that they Do 1 0–20 Uhr will continue to inspire and foster your Sa, So 1 1–18 Uhr interest in Spain, its history and its Mo geschlossen present-day culture. Pablo García-Berdoy Ambassador of Spain to Germany Wir danken dem Spanischen Fremdenverkehrsamt Deutschland. Miró. Für Pablo Picasso war das Fenster weit El Siglo de Oro. mehr als ein Motiv. Es symbolisiert Malerei als Poesie den Übergang von innen und außen, von Spanische Malerei und Skulptur 31 .1. –25 .5.2015 Individuum und Welt, von Diesseits und des 17. Jahrhunderts Bucerius Kunst Forum, Hamburg Jenseits. Die Ausstellung Picasso. Fenster 1.7. – 30 .10 .2016 13 .6.–27 .9.2015 zur Welt zeigt erstmals die Faszination , 6 0 9 Gemäldegalerie – Staatliche Museen zu Berlin 1 , Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf des Künstlers für das gerahmte Stück z t i K r , 25 .11 .2016 – 26 .3.2017 E r 0 a H Picasso. 4 Wirklichkeit. Sie geht von der bereits im i T 6 B 1 , O , e Kunsthalle der Hypo-Kulturstiftung, München i T Window to the World s m R i h s Mit seinen phantasievollen Motiven A Frühwerk programmatischen Ver - s a A – n f n g u o r a v e gehört Joan Miró (1893–1983) zu den wendung des Fensters als Motiv aus und a Das Siglo de Oro, das sogenannte t For Pablo Picasso windows l b s l n l e o u o r k m K s o were far more than a simple i o t beliebtesten Künstlern des 20. Jahrhun - untersucht, wie Picasso damit das S goldene Zeitalter Spaniens, zählt zu den z s M n o r , e a o motif. They symbolized a s r l H l F u Zurbarán derts. Wichtige Inspirationen verdankte Sehen und Malen, das Wahrnehmen und o faszinierendsten Kapiteln der abend - – e f r M r t g , the transition between inside o i s o l S d a i i d l l e r n a e í er der Literatur – seiner intensiven h Erkennen thematisiert. ländischen Kunstgeschichte. Ausgerech - d and outside, between s p u r a t s For the first time in Germany q e s ü M a D n D o , u individuals and the world, J © Lektüre sowie der engen Freundschaft , In allen Schaffensphasen vergewisserte net in jenem Jahrhundert, in dem n t K a survey ex hibition will be á Miró. s r a m l a and between this life and u a b dedicated to the oeuvre of the e p und Zusammenarbeit mit Dichtern u sich der Maler mittels des Fensters im das bis dahin mächtigste Land Europas s Painting as Poetry t Z s u the afterlife. The exhibition Joaquín Sorolla. n e M Spanish painter Francisco de u d El Siglo de Oro. g K o in Paris. Erstmals zeigt eine Ausstellung Bild einer neuen künstlerischen Strate - zusehends seine politische Hegemonie n Picasso. Window to the Spain’s Master of Light With his imaginative motifs, c Joaquín Sorolla. u m s Zurbarán (1598 –1664). i t u f c Spanish Painting and i e t n Joan Miró (1893–1983) is s World will demonstrate for a diese kreative Verbindung und ermög - S gie. Häufig entstanden nicht nur ein - verlor, erreichte seine Kunst ihre größte u The selection of the show r Sculpture of the 17th Century F M © the first time the artist’s Spanischer Meister For the first time in Germany licht einen neuen Blick auf die charakte - one of the most popular artists conceived jointly with the zelne Gemälde, sondern Serien, in denen Blüte mit Werken solch brillanter fascination with this framed of the twentieth century. Museo Thyssen-Bornemisza the Kunsthalle Munich The Spanish Siglo de Oro, or ristische Bildsprache Mirós. Fenster eine signalhafte Rolle spielen. piece of reality. Meister wie Velázquez, Zurbarán oder An important source of his in Madrid will be presenting des Lichts presents a comprehensive 10 .10 .2015 – 31 .1.2016 ‘Golden Age’, is one of the Zurbarán It is based on Picasso’s pro- Neben Gemälden aus allen Schaffens - inspiration can be found a wealth of Zurbarán’s Die Ausstellung korrigiert das Klischee 4.3. – 3.7.2016 retrospective of the Spanish Murillo. Die Ausstellung wird Malerei, most fascinating chapters in Museum Kunstpalast, Düsseldorf grammatic use of the window in literature, both in his own masterworks testifying to painter Joaquín Sorolla phasen zeigt die Ausstellung Miró. von Picasso als vitalem Macher und Kunsthalle der Hypo-Kulturstiftung, München Bildhauerei und Grafik umfassen the history of Western art. motif which began in his reading and in his close the delicate synthesis of (1863 –1923). A native of With works of such brilliant Malerei als Poesie eine repräsentative vermittelt Einblicke in seine Befragung early work and will examine und ein überraschend facettenreiches friendships and collaborations realism and mysticism typical Valencia, he was able to Erstmals in Deutschland wird dem Werk masters as Velázquez, how he applied it when Auswahl aus den über 250 von Miró with writers in Paris. This for the artist’s virtuoso der menschlichen Existenz. Die Kunsthalle München zeigt die capture the southern light in Panorama des spanischen Siglo Zurbarán, and Murillo the des spanischen Malers Francisco de investigating issues related is the first time an exhibition painting. colour; his sundrenched gestalteten Künstlerbüchern. erste umfangreiche Retrospektive des de Oro präsentieren, wie es in diesem art of the hitherto most to seeing and painting, has illustrated this creative Zurbarán (1598 –1664) eine Überblicks - Some of the paintings pictures even impressed powerful country in Europe Mit Leihgaben der Fundació Joan Miró in perception and recognition. spanischen Malers Joaquín Sorolla Umfang außerhalb Spaniens bislang link, enabling new insights presented have rarely or Picasso. contemporaries like Claude schau gewidmet. Das Spektrum der experienced its greatest During all of his creative Barcelona, der Fundació Pilar i Joan into Miró’s characteristic never been shown to the (1863 –1923) in Deutschland.