Collonges- 74 X 81

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Collonges- 74 X 81 A B C D E F G Rue de la Barrière ............................................ A1-F2 1 1 Rue de la Garde ................................................. A1-F2 Rue Noire ................................................................. A1-F2 A VISITER, A VOIR... Encart pub - Castel du Martret .................................................... B3 76 x 82 - Castel de Maussac ...................................................E3 - Castel de Vassinhac ................................................F6 2 2 - Castel de Benges ......................................................C9 - Manoir de Bauvirie ...............................................D4 - Ramade de la Serre ...............................................C5 - Ramade de Friac .......................................................C7 - Maison Boutang du Peyrat ..........................D7 - Maison Maurice Biraud ....................................D5 Réseaux sociaux Réseaux 3 3 - Maison de la Sirène ..............................................C6 Infos OT Infos - Chapelle des Pénitents .....................................D6 - Eglise Saint-Pierre ..................................................D6 Dos de couverture de Dos - La Halle ........................................................................... A1 - Le Four banal .............................................................. A1 - L’Ancien Tribunal de la Châtellenie ...... A1 - L’Ancienne Gare ....................................................... Encart pub 4 4 A1 - Le Lavoir .......................................................................... A1 76 x 82 - Le Moulin à noix ..................................................... A1 - Les Portes (Plate et du Prieuré) ................ A1 - Porche de l’Ancienne Forge ......................... A1 - L’Ecole ............................................................................... A1 - La Mairie ......................................................................... A1 5 5 6 6 Encart pub Rocamadour Collonges- 74 x 81 la-Rouge 7 7 couv Légende du plan 8 Encart pub 9 74 x 81 A B D E F G Clin d’œil belles tours en brasier (grès local de couleur Et si vous faisiez blond doré). Petit village au riche patrimoine sur les villages rouges avec 3 églises, 3 châteaux privés, 3 fontaines une visite guidée ? Collonges-la-Rouge se trouve sur la Faille et une halle. Des guides du Pays d’Art et d’Histoire et de Géologique de Meyssac, longue d’une dizaine Après avoir traversé la rivière Dordogne, dé- l’Office de Tourisme Vallée de la Dordogne de kilomètres. Seuls quelques villages sont couvrez Carennac, sur une terrasse rocheuse vous emmèneront dans les moindres recoins bâtis avec cette pierre : Collonges, Meyssac, dominant la rivière. Profitez-en pour visiter de ces villages authentiques. Noailhac et Lagleygeolle. Sa couleur rouge in- le cloître et le château des Doyens qui abrite C’est aussi l’occasion de partir en randonnée ; Encart pub tense est due à la présence d’oxyde de fer. l’Espace Patrimoine avec des expositions pré- de nombreux circuits partent de ces beaux 76 x 82 Cette faille géologique marque la rupture sentant le patrimoine et les paysages du ter- villages. Vous y découvrirez un patrimoine concrète entre le grès et le calcaire, une for- ritoire. historique, culturel, architectural et naturel. mation qui se compte en millions d’années et Continuez votre balade vers Loubressac, qui constitue aujourd’hui un élément fort du proue rocheuse dominant la Vallée de la Dor- And if you went on a guided tour ? Guides of the Country of Art and History and the Tourist patrimoine naturel du territoire. dogne. Il bénéficie d’un panorama exception- Office of the Dordogne Valley will take you to every nel et de magnifiques bâtisses du Moyen-Age. Wink on the red villages corner of these authentic villages. 1 Terminez en visitant Autoire niché dans un It is also an opportunity to hike, many tours depart The former red sandstone quarry is situated on Mey- cirque avec sa magnifique cascade. ssac’s geologic fault which runs around 10km. You can from these beautiful villages. You will discover several discover other villages built with that stone : Collonges, Go to discover types of heritage : historical, cultural, architectural and Meyssac, Noailhac and Lagleygeolle. • The geological fault of Meyssac natural. 2 discovery ways of the fault exist : by car, motorbike, Collonges-la-Rouge Partez à la découverte mountain bike or on foot. Take advantage of your journey to visit the discovery space of the Meyssac’s Un peu d’histoire • de la faille géologique, en voiture, moto, geological fault and stones, it opens its doors every Collonges-la-Rouge est entièrement bâti en grès rouge, sa couleur est due à la présence d’oxyde de vélo ou à pied. day at Noailhac. fer. - 5 stations explicatives et pédagogiques • The most beautiful villages of France vous feront découvrir la faille et les villages 6 villages are certified among the most beautiful vil- 1 - Collonges-la-Rouge © ?????? Encart pub A l’Époque Gallo-Romaine, le site est habité, dès 844 il fait partie de la Vicomté de Turenne (qui a 2 - Autoire © Cochise Ory construits en grès rouge, au travers d’un par- lages in France, they are a must see, you can find them 3 - Carennac 76 x 82 un statut d’autonomie, surtout fiscale, unique en France). A partir du XIe siècle, le village se déve- © Dominqiue Viet cours routier d’une vingtaine de kilomètres, on both banks of the Dordogne : Collonges, Curemonte, 4 - Curemonte © Samuel Beaufreton loppe autour du Prieuré, le tympan et le clocher de l’église en sont les vestiges romans. 5 - Loubressac © Dominique Viet - 1 circuit d’interprétation pédestre ou cylo Turenne, Loubressac, Carennac and Autoire. Fin XVe début XVIe siècle, les officiers de justice ou d’administration du Vicomte de Turenne de 14 km. bâtirent les belles demeures et castels qui ornent le village. e e Rendez-vous à l’Office de Tourisme Vallée de La vigne a eu une période de gloire à Collonges, du XII au XIX siècle où le Phylloxéra a anéanti la Dordogne, pour plus de renseignements. tout le vignoble. Actuellement, la noix Marbot et la châtaigne font partie de la richesse locale. Pour clore cette balade, un espace de décou- Aujourd’hui, Collonges est une étape sur les chemins de Saint Jacques de Compostelle. verte de la Faille Géologique de Meyssac et de Collonges-la-Rouge is built entirely out of red Collonges-la-Rouge está completamente cons- la Pierre vous ouvre ses portes tous les jours sandstone. Its unique colour comes from the iron oxide truida de piedra arenisca roja, su color se debe a la à Noailhac. found in the stone. This area has been inhabited since presencia de óxido de hierro. the Gallo-Roman period. En el periodo romano, el sitio está habitado. • des Plus Beaux Villages de France The village later fl ourished and became part of the El pueblo se desarrolló y desde 844 fue parte del viz- Au cœur de la Vallée de la Dordogne se 2 3 Viscounty of Turenne while enjoying many privileges conde de Turenne. Collonges tenía muchos privilegios, nichent six villages classés Plus Beaux Villages for 9 centuries. In the 16th century, the Viscounty law que duraran nueve siglos. En el siglo XVI, los funciona- de France, situés de part et d’autre des rives de offi cers built the beautiful houses adorning the streets rios judiciales del vizconde de Turenne han construido of the village. e wine produced in Collonges was las mansiones que adornan las calles. la Dordogne. Encart pub famous all over France and it was a source of wealth El vino de Collonges era conocido en toda Francia, fue Après avoir visité Collonges-la-Rouge, partez 74 x 81 for the inhabitants. After the phylloxera destroyed una fuente de riqueza para los habitantes. La fi loxera en direction de Turenne, situé sur un pro- the vineyards in the 19th century, Collonges based habiendo destruido su viñedo en el siglo XIX. Por este montoire. Vous l’apercevrez au loin grâce aux itseconomy on the cultivation rason Collonges basará su economía en el cultivo de deux tours du château. Si vous montez dans of walnuts and walnut oil production. nuez Marbot y la producción de aceite de nuez. l’une de ces deux tours (Tour César), vous au- Collonges is also situated on the pilgrimage route to Collonges es un paso en el peregrinación por los rez un magnifique panorama à 360°. Ensuite Santiago de Compostella. caminos de Santiago de Compostela. nous vous conseillons Curemonte, placé sur un éperon rocheux. Vous serez charmé par 4 5 le calme de ses ruelles, ses maisons nobles et Collonges-la-Rouge is geheel opgebouwd uit rood zandsteen, veroorzaakt door ijzeroxidatie. In de Gallo-Romeinse periode woonden er mensen. In 785 gaf de graaf van Limoges de kerk cadeau aan de abdij van Charroux (in het departement Vienne), die er een benedictijner priorij stichtte. Het dorp ontwikkelt zich en behoort vanaf 844 tot het graafschap van Turenne. Negen eeuwen lang beschikt Collonges over vele voorrechten. Sinds de 16de eeuw wordt het dorp gesierd door mooie huizen, die de burgraven lieten bouwen. Encart pub Encart pub Encart pub Encart pub Encart pub Eén van de rijkdommen voor de bewoners was de wijn 74 x 81 74 x 81 74 x 81 74 x 81 74 x 81 van Collonges, vermaard in heel Frankrijk. Hierdoor kon men meer mooie verblijven, kastelen en herenhuizen, bouwen. Na vernietiging van de wijngaarden door de drui uis in de 19de eeuw, bouwt men de economie weer op door het kweken van walnoten en de vervaardiging van notenolie. Collonges is tevens een etappe op de pelgrimsroute naar Santiago de Compostela..
Recommended publications
  • LISTE DES MONUMENTS HISTORIQUES CORREZE Mise À Jour Faite Le 12.12.2013
    LISTE DES MONUMENTS HISTORIQUES CORREZE Mise à jour faite le 12.12.2013 ALBIGNAC-Eglise-Inscrit et classé-Clocher (cad. B 528) classement par arrêté du 29 février 1972-Eglise, à l'exclusion du clocher classé (cad. B 528) inscription par arrêté du 29 février 1972-B 528 ALBUSSAC-Eglise-Inscrit-Choeur et chapelle Nord inscription par arrêté du 26 janvier 1927- ALLASSAC-Vieux pont du Saillant sur la Vézère-Classé-Vieux pont du Saillant sur la Vézère (cad. non cadastré domaine public) classement par arrêté du 26 décembre 1969-non cadastré domaine public ALLASSAC-Manoir dit ancienne Ecole des Tours-Inscrit-Manoir (cad. AS 64) inscription par arrêté du 23 août 1993-AS 64 ALLASSAC-Tour de César-Inscrit-Tour de César inscription par arrêté du 22 août 1949- ALLASSAC-Eglise-Classé-Eglise classement par arrêté du 24 octobre 1914- ALLEYRAT-Eglise-Inscrit-Eglise (cad. AB 147) : inscription par arrêté du 27 août 1975-AB 147 ALTILLAC-Eglise Saint-Etienne-Classé-Eglise Saint-Etienne (cad. AX 148) : classement par arrêté du 27 août 1975-AX 148 AMBRUGEAT-Calvaire de Besse-Inscrit-Calvaire de Besse (cad. AM 41) : inscription par arrêté du 23 mars 1989-AM 41 ARGENTAT-Menhir dit Le Grave de Roland-Classé-Menhir dit Le Grave de Roland (cad. D 856 à 858) : classement par liste de 1889-D 856 à 858 ARGENTAT-Château du Bac-Inscrit-Façades et toitures du château et de son colombier (cad. E 815, 816) : inscription par arrêté du 23 septembre 1966-E 815,816 ARGENTAT-Manoir de l'Eyrial-Inscrit-Façades et toitures (cad.
    [Show full text]
  • MAIRIE DE COLLONGES-LA-ROUGE CONSEIL MUNICIPAL – COMPTE-RENDU – VENDREDI 14 OCTOBRE À 20H
    MAIRIE DE COLLONGES-LA-ROUGE CONSEIL MUNICIPAL – COMPTE-RENDU – VENDREDI 14 OCTOBRE à 20h Mesdames Paulette FENDER, Joëlle JANVIER, Angèle PERRIER et Jacqueline PONCET, NOMBRE DE MEMBRES EN EXERCICE 11 Messieurs Jean-Philippe ALVITRE, Michel AYMAT, Nicolas BARBARIN, Michel CHARLOT, Jean FEIX, André FERNANDO et Arnaud LAURENSOU Mesdames Paulette FENDER, Joëlle JANVIER, Angèle PERRIER et Jacqueline PONCET, MEMBRES PRESENTS 08 Messieurs Nicolas BARBARIN, Michel CHARLOT, Jean FEIX et André FERNANDO ABSENTS AYANT DONNÉ Mr Michel AYMAT a donné pouvoir à Me Jacqueline PONCET POUVOIR 02 Mr Arnaud LAURENSOU a donné pouvoir à Mr Jean FEIX ABSENT 01 Mr Jean-Philippe ALVITRE Me Jacqueline PONCET SECRETAIRE DE SEANCE DATE DE LA CONVOCATION mardi 4 octobre 2016 AFFICHAGE ET mardi 18 octobre 2016 et mercredi 19 octobre 2016 TRANSMISSION SOUS-PREF Rubriques à l'ordre du jour DELIBERATIONS n° 51 – Rapport annuel sur le prix et la qualité du service public d’eau potable 2015. n° 52 – Transport scolaire pour le gymnase – convention Cars Quercy Corrèze 2016/2017 n° 53 – Transport scolaire pour la piscine – convention Cars Quercy Corrèze 2016/2017 n° 54 – Révision du Schéma Directeur de Signalisation d’Animation de l’Autoroute A.20 n° 55 – Fusion extension – composition du conseil communautaire n° 56 – Fusion des syndicats « Eau », détermination du nombre de délégués, du nom, du siège n° 57 – Indemnité de conseil au receveur de Meyssac n° 58 – Bail emphytéotique administratif portant location de la parcelle AI.0346, cession de droit au bail n° 59 – Travaux
    [Show full text]
  • Journal De La Commune De Puy D'arnac
    JOURNAL DE LA COMMUNE DE PUY D’ARNAC Janvier 2020 Le mot du Maire Tout d’abord je souhaite la bienvenue aux nouveaux arrivants et présente tous mes vœux aux habitants de notre petite commune pour une très bonne Année 2020. Les Adjoints, les Conseillers Municipaux et le Personnel de la commune se joignent à moi pour vous dire toute l’attention qu’ils portent à vos besoins, à la valorisation du patrimoine, à la volonté d’avancer même à petits pas, au mieux des moyens dont on dispose et de clore autant que faire se peut les dossiers ouverts. La Journée de Convivialité des Aînés Comme les années précédentes, nous avons choisi cette année d’offrir un repas aux aînés le Samedi 15 février 2020 à midi. Cette invitation s’adresse aux personnes nées en 1955 ou ayant plus de 65 ans qui résident ou qui votent à Puy d’Arnac ainsi qu’à leur conjoint, compagnon ou compagne ayant 65 ans et plus, aux conseillers municipaux, aux religieux qui officient à Puy d’Arnac. La participation financière des conjoints, compagnons ou compagnes de moins de 65 ans sera versée directement à l’Association sportive des écoles (Caisse des Ecoles). Un cadeau sera offert aux personnes de plus de 75 ans qui ne seront pas présentes, ainsi qu’aux personnes nées en 1955 ou ayant plus de 65 ans, malades ou handicapées. Aucun repas ne sera apporté au domicile. Le site Internet de la Commune de PUY D’ARNAC Vous pouvez le consulter à l’adresse : www.puy-darnac.fr ou à partir du QR code Vous y trouverez quelques informations, trop peu certainement.
    [Show full text]
  • Parks and Gardens Hikes and Treks
    Plan Correze 700x630 GB:1_TXT_FR_2004 15/06/09 12:38 Page1 MONUMENTS CASTLES TYPICAL TOWNS AND VILLAGES MUSEUMS ECO-MUSEUMS ASTAILLAC (K6) ORGNAC-SUR-VEZERE (F2-F3) The typical architecture of the Corrèze includes picturesque villages of old BRIVE-LA-GAILLARDE (H3-I3) TULLE (G5) AYEN (G1) Château d’Estresses Château de Comborn half-timbered or stone houses, with slate or lauze stone roofs (as can be Musée Labenche - Art and History Museum Musée Départemental Espace des Vieux Métiers, A castel dating from the 14C, 15C and 16C, Square tower (Tour Carrée) Remains of a 15 th century castle and its chapel. Visits of the keep, seen in Xaintrie), as well as numerous fountains, bridges, mills, wells and Miscellaneous collections: geology, palaeontology, archaeology, famous de la Résistance et de la de la Locomotion et des Traditions Populaires ROMANESQUE ARCHITECTURE and King Eudes’Room (Salle du Roi Eudes). Terraced gardens overlooking th underground rooms and 10 century crypt. Open all year by prior sculpted crosses. men and history, art and decorative arts, folk traditions and natural history. (Museum dedicated to traditional trades, locomotion and folk traditions). the Dordogne. Open from 1 July t o 31 August and by prior arrangement. arrangement. Tel: +33 5 55 73 77 23 Different periods of history have left a wealth of remarkable architectural Open all year. Tel: +33 5 55 18 17 70 - www.musee-labenche.fr Déportation Resource centre. Open all year. Free This museum displays 300 000 tools and various machines from some thirty Romanesque architecture spread widely in the Bas-Limousin region Tel: +33 5 55 91 10 28 - [email protected] vestiges in villages and towns such as Argentat, Aubazine, Centre d’études Edmond Michelet POMPADOUR (E2) different trades.
    [Show full text]
  • Recueil N° 2006-22 Du 23 Août 2006 Des Actes Administratifs De La
    Préfecture de la Corrèze 1 www.correze.pref.gouv.fr Recueil n° 2006-22 du 23 août 2006 des actes administratifs de la préfecture de la Corrèze Document certifié conforme, édité par la préfecture de la Corrèze Directeur de la publication : Laurent Pellegrin, secrétaire général de la préfecture conception et impression : bureau des moyens et de la logistique dépôt légal : 1945 - n° ISSN : 0992-9444 Ce recueil ne comporte que des extraits d'arrêtés. Les arrêtés originaux peuvent être consultés dans leur intégralité dans les services concernés - Recueil des actes administratifs n° 2006-22 du 23 août 2006 - Préfecture de la Corrèze 2 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA CORREZE 2006-22 - Recueil du 23 août 2006 Sommaire 1 Préfecture ................................................................................................... 5 1.1 Direction de la réglementation et des libertés publiques ...............................5 1.1.1 bureau de la réglementation et des élections .......................................................... 5 2006-08-0784 - Répartition par bureau de vote des électeurs de la commune de Malemort-sur-Corrèze (AP du 3 août 2006). .................................................................................................................................... 5 2006-08-0785 – Opérations de votes - bureau de vote unique sur la commune de Goulles (AP du 3 août 2006)..................................................................................................................................................... 6 2006-08-0786
    [Show full text]
  • Journal Janvier 2019
    2008 2014 2009 2015 2010 2016 2011 2017 n°22 2012 2018 2013 Bulletin semestriel 2019 Un mouvement social est assez commun dans notre pays, force est de constater que nous sommes un peuple contestataire, c’est là notre identité la plus commune et profonde. Le mouvement symbolisé par le gilet jaune, dont il ne faut pas oublier l’utilité première qui est d’être visible après une panne ou un accident de la route, détournement du pratique au symbolique pour ceux qui ont le sentiment d’être restés sur le bord du chemin, frustration d’une partie de la population des campagnes qui regrette de ne pas vivre en ville, amertume de certains habitants des villes qui n’y trouvent plus leur place, méfiance acerbe auprès des décideurs politiques dont le cos- tume de l’espoir apparait comme trop grand pour des jeunes politiciens en herbe, sentiment de ne plus avoir à se placer sur l’échelle du partage selon son âge, forte odeur d’injustice sociale avec des mesures symboliques et des signaux forts favorisant les plus aisés : cette énumération qui s’inscrit sur la durée de plusieurs décennies avec quelques variantes selon l’un ou l’autre décideur devrait s’arrêter car notre peuple est souvent réactif, et lorsque les conditions économiques et so- ciales, et maintenant climatiques, convergent vers le pire, il arrive. Et même s’il aboutit quasi- toujours vers un avenir meilleur... Ce n’est que pour un temps… L’agressivité de la Réaction agira invariablement sur la durée alors que la violence de l’Action est et restera plus spontanée, plus éphémère aussi..
    [Show full text]
  • Infos Au Fil De L'eau N°11
    Infos au fil de l’eau n°11 EDITO Chères Bellocoises, chers Bellocois, ème Ce printemps pluvieux marqué par de nombreux orages et averses n’a pas découragé les visiteurs. La 26 édition de l’animation « phare » de la fête de la fraise a encore imprimé sa marque par l’obtention du label « site remarquable du goût ». Une distinction rare et qui confirme Beaulieu comme ville de la fraise. Félicitations aux organisateurs et aux nombreux bénévoles pour leur implication, sans oublier toutes les associations et bénévoles qui animent notre belle cité durant la saison estivale. Nous restons bien sûr à votre entière disposition pour toute question ou renseignement. Une équipe toujours à votre écoute, Dominique Cayre Beaulieu-sur-Dordogne site remarquable du goût ! Label décerné par quatre ministères, son objectif est de défendre et promouvoir les produits emblématiques d’un terroir. La production bellocoise de fraises de qualité est ainsi reconnue. Seules 65 communes détiennent ce label en France qui est le label touristique des destinations gourmandes dont 2 en Corrèze, Beaulieu pour la « fraise » et Objat pour le « veau fermier du Limousin ». Gabare Presque entièrement remise à neuf, la gabare peut reprendre ses balades. Mise à l’eau en 2003, elle n’avait jamais bénéficié depuis d’un rajeunissement bien mérité pour cette belle vogueuse. Cette année, c’est Anne-Mieke Schol, nouvelle mousse qui pilotera avec Balta. Sa maîtrise des langues anglaise, espagnole et allemande, permettra plus d’échanges avec les touristes étrangers. Association du patrimoine bellocois : un nouveau départ L’association est relancée. Son but est de faire découvrir, mieux connaître et promouvoir le patrimoine du Pays de Beaulieu.
    [Show full text]
  • 2017 03 29 Pv Comité 29 Mars 2017
    PROCES VERBAL DU COMITE SYNDICAL DU 29 MARS 2017 1 Comité Syndical BELLOVIC du 29/03/2017 S O M M A I R E I. APPROBATION DU PROCES VERBAL DU 22 FEVRIER 2017 Page 4 II. BUDGET PRINCIPAL Page 4-5 III. BUDGET ANNEXE DE L’ASSAINISSEMENT COLLECTIF Page 5 IV. BUDGET ANNEXE EAU POTABLE/PRODUCTION Page 5 V. BUDGET ANNEXE EAU POTABLE/DISTRIBUTION Page 5 VI. REPARTITION DES CHARGES SALARIALES ENTRE LE BUDGET PRINCIPAL ET LES BUDGETS ANNEXES Page 5 VII. AMORTISSEMENT DES SUBVENTIONS DU BUDGET ASSAINISSEMENT COLLECTIF Page 5 VIII. PARTICIPATION DES COMMUNES POUR LA VOIRIE POUR LA VOIRIE RURALE 2016 Page 6 IX. ACQUISITION DE TERRAIN AU RESERVOIR DE BICHIRAN D’ALTILLAC Page 7 X. POINT SUR L’AVANCEMENT DES TRAVAUX EN COURS Page 8/9 XI. POINT SUR LES CONSULTATIONS EN COURS POUR TRAVAUX EAU ET ASSAINISSEMENT Page 9 XII. EXPLOITATION DE LA STATION DE PRODUCTION D’EAU POTABLE DE LA GREZE : RESULTAT DE LA CONSULTATION Page 9/10 2 Comité Syndical BELLOVIC du 29/03/2017 L'an deux mil dix-sept, le 29 Mars à 15 heures 00, le comité syndical du Syndicat Mixte BELLOVIC s'est réuni à la salle des fêtes de BILHAC, sous la présidence de Monsieur Jacques BOUYGUE. Date de convocation : 21/03/2017 Etaient présents les délégués désignés ci-dessous : ALBIGNAC : ALBUSSAC : M GARDARIN Luc (suppléant de M. Dominique BASSALER) ALTILLAC: M. PINSAC Denis ASTAILLAC: M. LAUSSAC Jacques (suppléant de M. Paul REYNAL) AUBAZINE : M. LARBRE Bernard BEAULIEU-SUR-DORDOGNE : M. ARNAUD Philippe BEYNAT : BILHAC : M. DUMAS Jean Paul BRANCEILLES : M.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°19-2021-026
    PRÉFÈTE DE LA CORRÈZE RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°19-2021-026 PUBLIÉ LE 31 MARS 2021 Sommaire Direction départementale de la cohésion sociale et de la protection des populations / SIS 19-2021-03-23-00001 - Appel_a_projet_2021_CORREZE_BOP104_integration_acces_a_la_nationalite_francaise_ actions 12 et 15.odt (4 pages) Page 5 Direction départementale des territoires / Service de lEnvironnement / 19-2021-03-29-00004 - Arrêté modifiant l'arrêté préfectoral du 9 mai 2005 instituant une régie de recettes auprès de la fédération départementale des chasseurs de la Corrèze. (2 pages) Page 10 19-2021-03-18-00002 - Arrêté préfectoral n°19-2020-003-D d'agrément de la compagnie des eaux et de l'ozone - Véolia au titre de l'arrêté du 7 septembre 2009 pour la réalisation de vidanges et la prise en charge du transport et de l'élimination des matières extraites des installations d'assainissement non collectif. (6 pages) Page 13 19-2021-03-18-00003 - Arrêté préfectoral n°19-2020-004-D d'agrément de l'entreprise Sanicentre au titre de l'arrêté du 7 septembre 2009 pour la réalisation de vidanges et la prise en charge du transport et de l'élimination des matières extraites des installations d'assainissement non collectif. (6 pages) Page 20 19-2021-03-18-00001 - Arrêté préfectoral n°19-2021-00059 portant autorisation environnementale au titre de l'article L214-3 du code de l'environnement relative au renouvellement d'une pisciculture de valorisation touristique appartenant à Monsieur Jean-Marie Borzeix, commune de Bugeat. (8 pages) Page 27 19-2021-03-26-00001 - Commission départementale de la chasse et de la faune sauvage, formation restreinte dégâts de gibier.
    [Show full text]
  • C99 Official Journal
    Official Journal C 99 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 26 March 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9701 — Infravia/Iliad/Iliad 73) (1) . 1 2020/C 99/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9646 — Macquarie/Aberdeen/Pentacom/JV) (1) . 2 2020/C 99/03 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9680 — La Voix du Nord/SIM/Mediacontact/Roof Media) (1) . 3 2020/C 99/04 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9749 — Glencore Energy UK/Ørsted LNG Business) (1) . 4 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/05 Euro exchange rates — 25 March 2020 . 5 2020/C 99/06 Summary of European Commission Decisions on authorisations for the placing on the market for the use and/or for use of substances listed in Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (Published pursuant to Article 64(9) of Regulation (EC) No 1907/2006) (1) . 6 EN (1) Text with EEA relevance. V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2020/C 99/07 Prior notification of a concentration (Case M.9769 — VW Group/Munich RE Group/JV) Candidate case for simplified procedure (1) . 7 OTHER ACTS European Commission 2020/C 99/08 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 .
    [Show full text]
  • Les Unités De Paysages Des Marges Aquitaines Espaces Agricoles
    Direction Régionale de l’Environnement du Limousin - Université de Limoges - Région Limousin 3. Les unités de paysages des marges aquitaines Espaces agricoles Espaces forestiers Espaces urbanisés Objat Les unités se différencient entre elles selon plusieurs critères : Voutezac Tulle - les modelés : tabulaires ou collinéens ; - le substrat géologique : grès, calcaires ou marnes ; - la part de l’arbre ou de la forêt ; - la part des cultures et des vergers par rapport aux pâtures ; la taille Allassac des parcelles Donzenac - les types d’habitat et les dynamiques d’urbanisation dans la campagne, Chameyrat notamment autour de Brive. Ussac Varetz Aubazine 29 Brive et ses environs Brive Beynat 29 Saint-Pantaléon de-Larche Meyssac 0 10 km 600 m 500 m 400 m 300 m 200 m 100 m 128 Direction Régionale de l’Environnement du Limousin - Université de Limoges - Région Limousin Cette unité, au carrefour du Limousin, du Périgord et du Quercy, Au nord-ouest, où la topographie est la plus calme, le paysage se dégagent de larges vues vers Brive, le bassin de Meyssac et les correspond à la partie du bassin de Brive (au sens géologique du est marqué par les larges vallées de la Vézère et de la Loyre et par un rebords du causse corrézien. terme) bien creusé dans des terrains sédimentaires tendres (marnes, bocage léger à petites mailles. Alignés sur l’escarpement, petites villes marno-calcaires) et dominé par l’abrupt rectiligne qui termine les et gros bourgs (Voutezac, Allassac, Donzenac) ont bénéficié d’une terrains de socle. situation de contact et dominent le petit bassin agricole. L’habitat doit ses qualités aux matériaux (calcaires et grès) et aux toits d’ardoise Au bord de son bassin, Brive est une active ville d’échanges qui (anciennes ardoisières d’Allassac et de Travassac).
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée « Corrèze », Homologué Par Arrêté Du 28 Septembre 2017, Publié Au JORF Du 6 Octobre 2017
    Publié au BO du MAA le 12 octobre 2017 Cahier des charges de l'appellation d'origine contrôlée « Corrèze », homologué par arrêté du 28 septembre 2017, publié au JORF du 6 octobre 2017 CHAPITRE IER I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Corrèze » les vins répondant aux conditions particulières fixées ci-après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires 1°- Le nom de l’appellation peut être complété par la mention « vin de paille » pour les vins répondant aux conditions de production fixées dans le présent cahier des charges. 2° - Le nom de l’appellation est obligatoirement suivi de la dénomination géographique «Coteaux de la Vézère » pour les vins blancs répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. III. -Couleur et types de produit 1° - L’appellation d’origine contrôlée « Corrèze » est réservée aux vins tranquilles rouges et blancs. 2° - La mention complémentaire « vin de paille » est réservée aux vins de raisins passerillés hors souche. 3° - La dénomination géographique complémentaire « Coteaux de la Vézère » est réservée aux vins tranquilles rouges et blancs secs. IV. - Aires et zones dans lesquelles différentes opérations sont réalisées 1°- Aire géographique a)- La récolte des raisins, la vinification et l’élaboration des vins sont assurées sur le territoire des communes suivantes du département de la Corrèze : Allassac, Beaulieu-sur-Dordogne, Bilhac, Branceilles, Brivezac, La Chapelle-aux-Saints, Chauffour-sur- Vell, Collonges-la-Rouge, Curemonte, Donzenac, Ligneyrac, Marcillac-la-Croze, Meyssac, Noailhac, Nonards, Puy-d'Arnac, Queyssac-les-Vignes, Saillac, Saint-Bazile-de-Meyssac, Saint-Julien-Maumont, Sioniac, Turenne, Végennes, Voutezac.
    [Show full text]