Esencia Galega

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Esencia Galega La Denominación de Origen más antigua de Galicia The oldest Appellation of Origin in Galicia sencia galega E The essence of Galicia Situación y Territorio A rexión do Ribeiro está situada Location and Territory no hemisferio norte e as súas coordenadas aproximadas son: Situación e Territorio 42°17’15.7”N 8°08’36.3”W España atópase na zona suroes- te de Europa. Dentro de España La región del Ribeiro está situada en The region of Ribeiro is located in the está ao noroeste, na comunida- el hemisferio norte y sus coordenadas north hemisphere and its coordinates are de autónoma de Galicia, e na aproximadas son: 42°17’15.7”N 8°08’36.3”W approximately: 42°17’15.7”N 8°08’36.3”W zona sur, dentro da provincia España se encuentra en la zona suroeste de Spain is situated in the southwest of Europe. de Ourense. Unha comarca a 45 Europa. Dentro de España nos ubicamos We are in the northwest of the country, in quilómetros do océano Atlán- al noroeste, en la comunidad autónoma the autonomous region called Galicia, and tico, nunha zona de transición de Galicia, y en la zona sur, dentro de la in the south zone of the province of Ourense: de Galicia moi particular e de provincia de Ourense. Una comarca a 45 a region which is 45 kilometers far from the excelente aptitude para o cultivo kilómetros del océano Atlántico, en una zona Atlantic ocean, a very particular transit zone da vide. de transición de Galicia muy particular y de and very suitable for grapevine growing. A D.O. Ribeiro conta cunha excelente aptitud para el cultivo de la vid. The Ribeiro Appellation (D.O. Ribeiro) has extensión de case 3.000 hec- La D.O. Ribeiro cuenta con una extensión de an extension of 3,000 hectares of vineyard táreas de viñedo situadas nos casi 3.000 hectáreas de viñedo situadas en situated in the townships of Arnoia, Beade, municipios de Arnoia, Beade, los municipios de Arnoia, Beade, Carballeda Ribadavia, Carballeda de Avia, Castrelo de Ribadavia, Carballeda de Avia, de Avia, Castrelo de Miño, Cenlle, Cortegada, Miño, Cenlle, Cortegada, Leiro, Punxín and Castrelo de Miño, Cenlle, Corte- Leiro, Punxín y Ribadavia y parte de los de Ribadavia and parts of Borborás, Ourense, O gada, Leiro, Punxín e Ribadavia Boborás, Ourense, O Carballiño, San Amaro Carballiño, San Amaro and Toén. e parte dos de Boborás, Ourense, y Toén. O Carballiño, San Amaro e Toén. 2 42°17’15.7”N 8°08’36.3”W Galicia España Spain D.O. Ribeiro Galicia España Spain 3 Mapa de Ribadavia de 1733 Biblioteca Nacional de España La calidad y la fama de los vinos del Ribeiro determinan la necesidad de regular su origen. Nacen en 1579 las Ordenanzas Municipales de Ribadavia. Arquivo do Reino de Galicia Historia del Ribeiro History of Ribeiro Historia do Ribeiro Dos romanos á Idade Media De los romanos From the Romans O Ribeiro reconstrúese sobre asentamentos vitícolas romanos a la Edad Media to the Middle Ages que estes trouxeran ao Ribei- ro entre os séculos I e III d.C. e El Ribeiro se reconstruye sobre asentamien- The Ribeiro is rebuilt on top of roman vi- que foron destruídos total ou tos vitícolas romanos de los siglos I y III d.C. neyard settlements between the 1st and 3rd parcialmente pola invasión dos y que fueron destruidos total o parcialmente centuries A.D. They were almost completely bárbaros. por la invasión de los bárbaros. destroyed by the Barbarian invaders. Uns dos principais impulsores Unos de los principales impulsores de la re- One of the main instigators of the recovery da recuperación da vide no Ri- cuperación de la vid en el Ribeiro fueron los of the vine in the Ribeiro region were the beiro foron os monxes benediti- monjes benedictinos y cistercienses del mo- Cistercian Monks, settling in the municipal nos e cistercienses do mosteiro nasterio de San Clodio, aunque las varieda- district of Leiro, to build their monastery in de San Clodio, aínda que as des autóctonas ya existían antes. San Clodio. variedades autóctonas existían El abad del monasterio, Pelagio González, The Abbot of this monastery, Pelagio Gon- antes. en el siglo XII, indica en su testamento, cual zález, in the mid 12th century, noted in his O abade do mosteiro, Pelagio fue la ingente labor de reimplantación del testament regarding the recent task of re- González, a metade do século viñedo y presume de la gran calidad de los planting vineyards, and presumes about XII, indica no seu testamento, vinos del Ribeiro que, al amparo del Camino the excellent quality of the wines from the cal foi a inxente labor de reim- de Santiago, llegan a Europa de la mano de Avia region which, protected by the Road to plantación do viñedo e presume 4 Monasterio de S. Clodio, Leiro S.XII comerciantes locales y también de ingleses, holan- Santiago, reach Europe in the hands of local and da gran calidade dos viños do Ribeiro que, ao deses, asturianos y vascos. Y descubren América English, Dutch, Asturian and Basque merchants. amparo do Camiño de Santiago, chegan a Eu- acompañando en su primera expedición a Cristó- And discover America accompanied on his first ropa da man de comerciantes locais e tamén de bal Colón. expedition to Christopher Columbus. ingleses, holandeses, asturianos e vascos. E des- Es preciso citar a los monjes del Monasterio de It is essential to mention the monks of the Oseíra cobren América acompañando na súa primeira Oseira y Melón, fundados por el císter, quienes and Melón monasteries, founded by the “Cister” expedición a Cristóbal Colón. desenvolvieron la viticultura del Ribeiro. Así como (religious order from the 11th century) as they É preciso citar aos monxes do Mosteiro de Osei- los de Celanova, San Martiño Pinario y los Cabil- developped the Ribeiro wine-growing, as well as ra e Melón, fundados polo Císter, quen desen- dos de las catedrales de Santiago, Lugo y Ourense, those from Celanova, San Martiño Pinario and the volveron a viticultura do Ribeiro. Así como os cuyos monjes se desplazaron a las zonas del Ribei- council of canons of Santiago, Lugo and Ourense de Celanova, San Martiño Pinario e os Cabidos ro. Allí disponían de grandes viñedos y gestiona- whose monks settled in the Ribeiro area. They had das catedrais de Santiago, Lugo e Ourense, cuxos ron numerosas granjas y prioratos que se dedica- extensive vineyards there and they ran a lot of far- monxes se desprazaron ás zonas do Ribeiro. Alí ban al cultivo de la vid. ms and priories used for grape-growing. dispoñían de grandes viñedos e xestionaron nu- merosas granxas e priorados que se dedicaban ao cultivo da vide. 5 Suelos Os solos da D.O. Ribeiro carac- Soils terízanse por estar engloba- dos en tres tipos principais. A Solos maioría desenvólvense a partir de materiais graníticos, con texturas franco-areosas e en menor medida areo-francosas. Los suelos de la D.O. Ribeiro se caracterizan The Ribeiro Appellation soils are typified Tamén atopamos solos de ma- por estar englobados en tres tipos for being divided in three main types. The teriais metamórficos de xistos, e principales. La mayoría se desarrollan a majority are composed of granite-like os creados a partir de materiais partir de materiales graníticos, con texturas materials, with sandy loam texture, and to a sedimentarios con texturas máis franco-arenosas y en menor medida areno- lesser extent, sandy-loamy silt one. francas. Característico do Ribei- francosas. También encontramos suelos There are also soils of schist metamorphic ro é o sábrego, granito descom- de materiales metamórficos de esquistos, texture, and others made from sedimentary posto, moi abundante na zona. y los desarrollados a partir de materiales material with loamier textures. Something Os solos de cultivo dispoñen sedimentarios con texturas más francas. that makes Ribeiro unique is the “sábrego”, dunha profundidade media efec- Característico del Ribeiro es el “sábrego”, decomposed granite, plentiful there. tiva que oscila entre 70 e 100 granito descompuesto, muy abundante en Soils for growing are an average of 70 to 100 cm. Os seus elevados contidos la zona. cm deep. They are very sandy, especially on en area, sobre todo no horizonte Los suelos de cultivo disponen de una the superficial level which contrasts with the superficial, contrastan co escaso profundidad media efectiva que oscila entre low content of clay, below 20%. contido en arxila, por debaixo 70 y 100 cm. Sus elevados contenidos en Most parts of the growing land are terraced do 20%. arena, sobre todo en el horizonte superficial, in order to avoid slopes and make work Gran parte do cultivo dos solos contrastan con el escaso contenido en arcilla, easier by taking advantage of the hillside and están abancalados para dimi- por debajo del 20%. the amount of sunshine. One characteristic nuír as pendentes e facilitar o 6 Gran parte del cultivo de los suelos están abancalados para disminuir las pendientes y facilitar el laboreo aprovechando las laderas y la insolación. Una característica que marca el territorio de la D.O. Ribeiro es el minifundismo, la compleja orografía y el uso de técnicas tradicionales en los trabajos del viñedo. of the Ribeiro Appellation territory is the small-scale farming, the complex terrain and the use of traditional techniques for grape-growing. laboreo aproveitando as ladeiras e a insolación. Unha característica que marca o territorio da D.O. Ribeiro é o minifundismo, a complexa orografía e o uso de técnicas tradicionais nos traballos do viñedo. 7 Climatología Climatology O clima é o factor chave que determina a agronomía, varie- Climatoloxía dades e estilo de viños.
Recommended publications
  • Horario Y Mapa De La Línea XG60407 De Autobús
    Horario y mapa de la línea XG60407 de autobús XG60407 Ourense - Ribadavia - Cortegada - Ponte Ver En Modo Sitio Web Barxas La línea XG60407 de autobús (Ourense - Ribadavia - Cortegada - Ponte Barxas) tiene 2 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Cortegada - Ribadavia - Ourense: 7:30 (2) a Ribadavia - Cortegada - Ponte Barxas: 13:30 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea XG60407 de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea XG60407 de autobús Sentido: Cortegada - Ribadavia - Ourense Horario de la línea XG60407 de autobús 33 paradas Cortegada - Ribadavia - Ourense Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes 7:30 martes 7:30 Ponte Barxas (Padrenda) 25 Cr Castrelo De, Padrenda miércoles 7:30 A Notaría (Padrenda) jueves 7:30 41 Al Casagrandes, Padrenda viernes 7:30 Agra (Padrenda) sábado Sin servicio OU-801, Padrenda domingo Sin servicio O Condado (Padrenda) 2 Lg Condado O, Padrenda Trado (Pontedeva) 14 Cs Corredoira, Pontedeva Información de la línea XG60407 de autobús Dirección: Cortegada - Ribadavia - Ourense Ponte Cantiño (Cortegada) Paradas: 33 26 Lg Pontetrado, Cortegada Duración del viaje: 82 min Resumen de la línea: Ponte Barxas (Padrenda), A Leirado (Cortegada) Notaría (Padrenda), Agra (Padrenda), O Condado 24 Lg Leirado, Cortegada (Padrenda), Trado (Pontedeva), Ponte Cantiño (Cortegada), Leirado (Cortegada), Valongo Valongo (Cortegada) (Cortegada), Avenida Reyes Católicos (Cortegada), S/N Lg Abelenda, Cortegada San Bieito (Cortegada), Meréns (Cortegada),
    [Show full text]
  • Cargos Electos Do Pp Ou Familiares Que Traballan Ou Traballaron Nos Últimos Meses Na Deputación Provincial De Ourense
    CARGOS ELECTOS DO PP OU FAMILIARES QUE TRABALLAN OU TRABALLARON NOS ÚLTIMOS MESES NA DEPUTACIÓN PROVINCIAL DE OURENSE Alfonsín Gómez, María José Irmá candidata Cartelle Álvarez Álvarez, José Concelleiro Muíños Álvarez Cerqueira, Santiago Neto cargo relevante PP Entrimo Álvarez García, Rubén Candidato Muíños Álvarez González, Dositeo Ex – concelleiro Nogueira Ramuín Álvarez González, Eugenio Candidato A Teixeira Álvarez López, David Sobriño Concelleira A Teixeira Álvarez Lorenzo, José Ramón Fillo candidato Teixeira Álvarez Rodríguez, Manuel Candidato San Xoán de Río Álvarez Sousa, María Celia Sobriña tenente-alcalde de Cartelle Álvarez Vázquez, Jesús Candidato Calvos de Randín Ameijeiras Toro, Roberto Concelleiro Carballiño e Presid. NNXX Antelo Santos, María Dolores Candidata Carballiño Araujo Lemus, Víctor Manuel Concelleiro Baltar Arias Devesa, Manuel Candidato Verea Arias Devesa, Manuel Ex-concelleiro A Veiga Armada Pérez, José Antonio Alcalde Bande Aydillo Astorga, Antonio Irmán nora Presidente Deputación Babarro Fernández, Manuel Irmán candidato Paderne Baltazar González, Verónica Concelleira A Rúa Barbosa Martín, María José Ex- concelleira de Ourense Barrio López, Eva María Concelleira Riós Batista Seara, José Antonio Cuñado concelleiro Maceda Batista Seara, Josefa Cuñada concelleiro Maceda Batista Seara, Manuela Muller Concelleiro Maceda Batista Seara, Margarita Cuñada concelleiro Maceda Batista Seara, María Carmen Cuñada concelleiro Maceda Bizarro González, José Sobriño Concelleiro Parada de Sil Blanco Alonso, Ana Sofía Candidata
    [Show full text]
  • Castrobarros Josecarlos2-34.Pdf
    PFC . ESTABLECIMIENTO DE ENOTURIMSO EN O RIBEIRO JOSÉ CARLOS CASTRO BARROS 1. ESTUDIOS PREVIOS: APROXIMACIÓN AL PROYECTO 1.1. Aproximación 1: la Región del vino Ribeiro 1.1.1. Contexto vitivinícola: historia y momento actual 1.1.2. La “Ruta azul” y la “Ruta verde” 1.1.3. Oferta enoturística 1.2. Aproximación 2: la Comarca del Avia 1.2.1. Relieve 1.2.2. Clima 1.2.3. Arquitectura del lugar: los terrenos de cultivo 1.2.4. Rutas turísticas 1.3. Aproximación 3: el Núcleo de Cabanelas 1.3.1. Lugares. Elementos de interés 1.3.2. Balance arquitectura doméstica – arquitectura de parcelas de cultivo 1.4. Aproximación 4: la parcela de proyecto 1.4.1. Características físicas 1.4.2. Configuración previa como parcela de cultivo 1.4.3. Estado actual 22 PFC . ESTABLECIMIENTO DE ENOTURIMSO EN O RIBEIRO JOSÉ CARLOS CASTRO BARROS 1. ESTUDIOS PREVIOS: APROXIMACIÓN AL PROYECTO 1.1. APROXIMACIÓN 1: LA REGIÓN DEL VINO RIBEIRO 1.1.1. Contexto vitivinícola: historia y momento actual La Región del vino del Ribeiro abarca los valles de los ríos Miño, Avia, Arnoia y Barbantiño. Cuenta con una extensión de 3000 hectáreas de viñedos, situados en los ayuntamientos de Ribadavia, Arnoia, Castrelo de Miño, Carballeda de Avia, Leiro, Cenlle, Beade, Punxín y Cortegada, y en parte de los de Boborás, Carballiño (donde se encuentra la parcela de proyecto), Ourense, San Amaro y Toén. Los indicios de la existencia de vino en la zona, se remontan al siglo II a. C, época en la que el viajero y geógrafo Estrabón ya alaba el vino del Ribeiro.
    [Show full text]
  • Provincia De ORENSE
    — 206 — Provincia de ORENSE Comprende esta provincia los siguientes ayuntamientos por partidos judiciales: Partido de Allariz . Allariz . Junquera de Ambía . Maceda . Taboadela. Baños de Molgas. Junquera de Espadañedo . Paderne de Allariz . Villar de Barrio . Partido de Bande . Bande. Muíños. Lobera Verea. Entrimo. Lovios . Padrenda . Partido de Carballino . Beariz. hijo. Piñor. San Amaro . Boborás. Pungín . San Cristóbal de Cea. Carballino . Maside. Partido de Celanova. Acebedo del Río . Celanova . Gomesende. Quintela de Leirado . Bola (La). Cortegada. Merca (La). Vilanova . Cartelle. Freás de Eiras . Puentedeva. Villameá de Ramiranes. Partido de Ginzo de Limia . Baltar. Ginzo de Limia . 1 Rairiz de Veiga . Trasmiras. Sandianes. Blancos . Moreiras. Villar de Santos . Calvos de Randín . Po rqu e ra. Sarreaus. Partido de Orense. Amoeiro . Coles. ORENSE. San Ciprián de Viñas. Barbadaues . Esgos. Pereiro de Aguiar. Toén. Canedo . Nogueira de Ramuín . Peroja (La). Villamarín. Partido de Puebla de Trives. Castro-Caíd el as . Manzaneda . Parada del Sil . Rio. Chandreja de Qncija . Montederramo . Puebla de Trives. Teijeira (La) . Laroco . Partido de Ribadavia. Arnoya . Cal balleda de Avía . Cenlie. Melón. Avión . Castrelo de Miño. Leiro. Ribadavia. Beade. 1 Orense Tomo I. Resultados definitivos Fondo documental del Instituto Nacional de Estadística 1/5 - 20 7 Partido de Valdeorras. Barco (El). Petín. Rubiana. Villamartín de Valdeorras . Carballeda. Rúa. Vega (La) . Partido de Verín. Castrelo del Valle . Laza. Oímbra. Verín. Cualedro. Monterrey. Riós. Villardebós. Partido de Viana del Bollo . Bollo (El) . Mezquita (La). 1 Viana del Bollo . Villarino de Conso . Gudíña (La) . TOTAL PE LA PROVINCIA Partidos judiciales 11 Ayuntamientos 97 Orense Tomo I. Resultados definitivos Fondo documental del Instituto Nacional de Estadística 2/5 — 208 — CENSO DE LA POBLACIÓN DE 1920 PROVINCIA DE ORENS E RESIDENTE S (1+3 ) (1+2) 1 N Ú MER O (3 ) TOTA L TOTA L AYUNTAMIENTOS D E (1 ) (2 ) TRANSEUNTE S na c s DE L A POBLACIÓ CÉDULAS Presentes.
    [Show full text]
  • DILIXENCIA. Para Facer Constar Que O
    acordo. citado no recollen se que especificacións coas _____________, día o celebrada sesión en _____________. a Corporación, Cortegada da SECRETARIO/A En O/A fe. Pleno dou polo que Do provisionalmente aprobado foi documento resente o que constar facer Para DILIXENCIA. acordo. citado no recollen se que especificacións coas _____________, día o ANEXOS ÁNORMATIVA ANEXOS NORMATIVA NORMATIVA celebrada ANEXO III ANEXO II ANEXO I ANEXO sesión en PLAN ORDENACIÓN XERAL DE MUNICIPAL DECORTEGADA _____________. a Corporación, NORMATIVA SECTORIAL NORMATIVA APLICABLE. xuño) 25 de de (Segundo R.D.1020/93, DEUSOS PONDERACIÓN COEFICIENTES DE EURBANIZABLE URBANO DE USOSENSOLO DE COMPATIBILIDADE TÁBOA Cortegada D.- C.- da E.- B.- A.- F.- SECRETARIO/A En O/A ZONAS DESENSIBILIDADEACÚSTICA TENSIÓN ALTA DE AÉREAS LIÑAS SOBRE LEXISLACIÓN CEMITERIOS SOBRE LEXISLACIÓN ESTRADAS SOBRE E LEXISLACIÓN PROTECCIÓN AUGAS SOBRE E LEXISLACIÓN PROTECCIÓN MINERAIS AUGAS SOBRE LEXISLACIÓN fe. Pleno dou polo que Do provisionalmente URBANÍSTICA ANEXOS URBANÍSTICA aprobado foi , TERMAIS EDEMANANCIAL documento resente o que constar facer Para DILIXENCIA. acordo. citado no recollen se que especificacións coas _____________, día o PLAN ORDENACIÓN XERAL DE MUNICIPAL DECORTEGADA NORMATIVA NORMATIVA celebrada sesión en NO SOLOURBANO EURBANIZABLE TÁBOA DECOMPATIBILIDADEUSOS ANEXO I: _____________. a Corporación, Cortegada da SECRETARIO/A En O/A fe. Pleno dou polo que Do URBANÍSTICA ANEXO ANEXO URBANÍSTICA provisionalmente aprobado foi documento resente o que constar facer Para I DILIXENCIA.
    [Show full text]
  • Mapa De Provincias, Comarcas E Concellos De Galicia OURENSE
    Piñor Irixo, O San Cristovo de Cea Beariz Rubiá O CARBALLIÑO Vilamarín Vilamartín de Valdeorras Peroxa, A Boborás Carballiño, O Barco de Valdeorras, O Maside Rúa, A Amoeiro Coles Nogueira de Ramuín San Xoán de Río Avión Castro Caldelas Petín Leiro San AmaroPunxín Ourense Parada de SilTeixeira, A OURENSE Larouco VALDEORRAS Pereiro de Aguiar, O TERRA DE CALDELAS Carballeda de AviaCenlle Carballeda de Valdeorras Barbadás Esgos Pobra de Trives, A O RIBEIRO Xunqueira de Espadanedo Beade Toén Bolo, O TERRA DE TRIVES RibadaviaCastrelo de Miño Montederramo San Cibrao das ViñasPaderne de Allariz Manzaneda Veiga, A Melón Maceda Chandrexa de Queixa Arnoia, A Taboadela Cartelle Baños de Molgas Merca, A ALLARIZ-MACEDA Cortegada Gomesende Allariz Ramirás Xunqueira de AmbíaVilar de Barrio Pontedeva TERRA DE CELANOVA Vilariño de Conso Viana do Bolo Celanova Bola, A Quintela de Leirado Sarreaus Padrenda Sandiás VIANA Vilar de Santos Laza Verea Rairiz de Veiga A LIMIA Trasmiras Castrelo do Val Gudiña, A Bande Xinzo de Limia Mezquita, A Porqueira Lobeira Blancos, Os VERÍN Riós Cualedro Entrimo BAIXA LIMIA Calvos de Randín Baltar Monterrei Muíños Verín Vilardevós Lobios Oímbra km 20 Mapa de Provincias, Comarcas Mapa A Coruña Ourense e Concellos de Galicia Lugo Pontevedra OURENSE 05c Piñor Irixo, O San Cristovo de Cea Beariz Rubiá O CARBALLIÑO Vilamarín Vilamartín de Valdeorras Peroxa, A Boborás Carballiño, O Barco de Valdeorras, O Maside Rúa, A Amoeiro Coles Nogueira de Ramuín San Xoán de Río Avión Castro Caldelas Petín Leiro San Amaro Punxín Ourense Parada
    [Show full text]
  • Boletín Oficial Provincia De Ourense
    boletín oficial Provincia de ourense n.º 140 · venres, 19 xuño 2020 Dep. legal: OR-1/1958 · Franqueo concertado 30/2 suMaRio iv. entidades locais IV. ENTIDADES LOCALES cenlle Cenlle Exposición pública da aprobación inicial da conta xeral Exposición pública de la aprobación inicial de la cuenta general correspondente ao exercicio económico de 2019 ............................ 2 correspondiente al ejercicio económico de 2019 ............................ 2 chandrexa de Queixa Chandrexa de Queixa Convocatoria para a contratación laboral temporal de cinco peóns Convocatoria para la contratación laboral temporal de cinco peones de servizos múltiples e un condutor de máquina retroexcavadora ....... 2 de servicios múltiples y un conductor de máquina retroexcavadora ..... 2 cortegada Cortegada Notificación colectiva, mediante exposición pública, do padrón Notificación colectiva, mediante exposición pública, del padrón e da lista cobratoria da taxa pola subministración de auga y la lista cobratoria de la tasa por el suministro de agua e do canon da auga da Xunta de Galicia correspondente y del canon del agua de la Xunta de Galicia correspondiente ao 1º trimestre de 2020 e prazo de cobranza en período voluntario ..... 2 al 1º trimestre de 2020 y plazo de cobranza en período voluntario ..... 3 ourense Ourense Extracto da convocatoria para a concesión de axudas Extracto de la convocatoria para la concesión de ayudas para a adquisición de libros de texto, material escolar para la adquisición de libros de texto, material escolar e comedor escolar ................................................................. 3 y comedor escolar ................................................................. 4 Paderne de allariz Paderne de Allariz Exposición pública da aprobación inicial do expediente Exposición pública de la aprobación inicial del expediente de modificación de créditos n.º 1/2020 ......................................
    [Show full text]
  • The Road to Santiago Cubertas: Barro Salgado Santana [Grupo Revisión Deseño] Cubertas: Barro
    "You say: Galicia is very small. And I say: there is a World of Galicia. Every piece of a land is in itself as the entire World. You may journey from North to South, from East to West, in little time; you may do so over and over again, and yet you shall not travel it whole. And every time you go, you shall come across new things (...) The surface may be small; in depth, entity, Galicia is as great as you wish ... " VICENTE RISCO www.turgalicia.es the Road to Santiago Cubertas: Barro Salgado Santana [Grupo Revisión Deseño] Cubertas: Barro Dirección Xeral de Turismo HOSTELS ON THE FRENCH ROAD LOCATION COUNCIL NUMBER OF PLACES CONTENTS (1) CEBREIRO PEDRAFITA DO CEBREIRO 80 (1) HOSPITAL DA CONDESA PEDRAFITA DO CEBREIRO 18 (1) TRIACASTELA TRIACASTELA 60 (1) CALVOR SARRIA 22 The Road to Santiago (1) SARRIA SARRIA 48+2 (1) BARBADELO SARRIA 22 (1) FERREIROS PARADELA 22 3 HELSINKI (1) PORTOMARÍN PORTOMARÍN 40 Setting Off (1) GONZAR PORTOMARÍN 20 STOCKHOLM (1) VENTAS DE NARÓN PORTOMARÍN 22 (1) LIGONDE MONTERROSO 18 4 (1) PALAS DE REI PALAS DE REI 49 DUBLIN COPENHAGEN (1) MATO CASANOVA PALAS DE REI 20 Towards Santiago (1) MELIDE MELIDE 130 LONDON AMSTERDAN (1) RIBADISO ARZÚA 62 5 (1) SANTA IRENE O PINO 36 BRUSSELS BERLIN (1) ARCA O PINO 80 The French Road (1) MONTE DO GOZO SANTIAGO DE COMPOSTELA 800 PARIS LUXEMBOURG (2) ARZÚA ARZÚA 46+2 VIENNA 6 GALICIA The Road from the North HOSTELS ON THE FISTERRA-MUXIA ROAD LOCATION COUNCIL NUMBER OF PLACES LISBON MADRID 14 ROME (1) FISTERRA FISTERRA 16+1 NEGREIRA NEGREIRA The Silver Route ATHENS 16 HOSTELS
    [Show full text]
  • Producer Vilerma
    Vilerma Spain - Galicia Founded in 1977, Vilerma is owned by Arsenio Paz. Arsenio converted the local production from kiwi to grape back in the 1970's, when the demand for Galician white wine grew. The Ribeiro Denomination of Origin is in Southern Galicia, on the North- West edge of the province of Ourense, where the valleys formed by the Miño, Avia, Arnoia and Barbantiño rivers meet. It has 2,685 hectares of vineyards in the villages of Ribadavia, Arnoia, Castrelo de Miño, Carballeda de Avia, Leiro, Cenlle, Beade, Punxín and Cortegada, and in parts of the boroughs of Boborás, San Amaro, Toén, Carballiño and Ourense. The vineyards cover areas of varying altitudes, from 75 to 400 meters above sea level, in valleys and on sometimes very Founded steep hillsides on terraces known as "socalcos" or "bocarribeiras" that 1977 follow the contours of the hills. Location There are 7 hectares (17.36 acres) of vines which mainly consist of the Ribeiro production varieties: Treixadura, Torrontes, Godello, Albariño, Spain Loureira & Lado Treixadura grape: Distinguished, harmonious and Wine Production Area rounded, Treixadura is the top white variety in the Ribeiro vineyards; it is perfectly suited to the area and is the expression of the full potential Spain - Galicia - Ribeiro of the region. It is gradually being planted to take over from other varieties that are less suitable for the area. It is irreplaceable in the Owners Ribeiro district and was the main variety responsible for the legendary Arsenio Paz reputation earned by the region's wines. Grape Varietals Treixadura, Torrontes, Godello, Albari?o, Loureira Website /www.vilerma.com\/en\/vilerma-wine-cellar 2021.09.26 Kysela Pere et Fils, LTD.
    [Show full text]
  • Información COVID-19,Información COVID 22/04/2021,Bonos Activa
    Información COVID-19 As medidas que e entran en vigor a partir do venres 30 de abril son as seguintes: Restricción Máxima na provincia o Concello de Carballeda de Valeorras e Cualedro. Peche total. Restricción Alta na provincia son Verea, A Merca, Muiños e Petín. Restricción Media na provincia Lobeira,Lobios, Verin, Cartelle, Xinzo de Limia, O Barco de Valdeorras. Restricción media-baixa o resto dos Concellos de Galicia. Os establecementos de hosteleria terán que actualizarse ata o dia 1 de maio os carteis informativos. Información COVID-19 As medidas que e entran en vigor a partir do lúns 26 de abril son as seguintes: Restricción Máxima na provincia o Concello de Carballeda de Valeorras e Cualedro. Peche total. Restriccións Altas na provincia son Lobeira, O Barco de Valdeorras, Muiños e Petín. Restrincións Medias na provincia Lobios,Padrenda, Cartelle, Cortegada e Verin. Restrincións media-baixo o resto dos Concellos de Galicia. Os establecementos de hosteleria terán que actualizarse ata o dia 26 de abril os carteis informativos. Información COVID 22/04/2021 As medidas que e entran en vigor a partir de mañá venrés 23 son as seguintes: Restricción Máxima na provincia o Concello de Carballeda de Valeorras e Cualedro. Peche total. Restriccións Altas na provincia son Lobeira, Cortegada, Padrenda,O Barco de Valdeorras, Rubiá, Muiños e Petín. Restriccións Medias na provincia Lobios e Cartelle. Restriccións media-baixo o resto dos Concellos de Galicia. Os establecementos de hosteleria terán que actualizarse ata o dia 24 de abril os carteis informativos. Detállanse os requisitos para os mercados en vias publicas, deportes e espectáculos con presencia de público e a apertura de atracións de feira nos Concellos con restrincións baixas.
    [Show full text]
  • The Leiro Hoard (Galicia, Spain): the Lonely Find?
    THE LEIRO HOARD (GALICIA, SPAIN): THE LONELY FIND? Dr. Beatriz Comendador Rey Germanisches National Museum, 2003: Gold und kult der Bronzezeit. Nuremberg: 176-188. THE LEIRO HOARD (GALICIA, SPAIN): THE LONELY FIND? Dr. Beatriz Comendador Rey1 1. The geographic location of the Leiro find (Rianxo, Galicia, Spain). Leiro beach (Rianxo, A Coruña) is located on the Atlantic coast in the region of Galicia (Spain), in the northwest of the Iberian peninsula, on the northern shore of the Ría de Arousa. The Galician coast branches into a myriad of rías –estuaries-, of which the Arousa is the largest, with an area of some 555 square Km and roughly 27 Km in length. At its widest point it measures 14 Km, which is why it is Miño, in the hydrographic system of the often called the Mar de Arousa (Sea of Arousa). northwest, offering optimum conditions for The shores of this estuary are low and rugged, navigation along a 12-14 Km stretch, upstream and there are a number of islands and keys, to Pontecesures/Padrón, where the effects of the some of which are small isthmuses formed by tides are still strongly felt. It is more difficult to recent alluvial deposits. This estuary is also an go beyond this point owing to the narrowing of extraordinary marine valley because of both its the river bed. However, the basin offers an size and the wealth of shellfish it produces. alternative route by land with no major The angle formed by the estuary starts obstacles, which connects with the numerous diminishing in size from the Island of Sálvora valleys formed by its tributaries on both banks.
    [Show full text]
  • Designation of Origin Informative Catalogue 2017 Edition:2017 August Design: Incubarte Creatividad
    Designation of Origin Informative Catalogue 2017 Edition:2017 August Design: Incubarte creatividad www.ribeiro.wine GOBIERNO MINISTERIO DE ESPAÑA DE AGRICULTURA Y PESCA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE Prioridade 3 Medida 3.2 Presentation “Because the real tradition doesn’t The D.O. Ribeiro Regulatory Board has come from the past, neither is it celebrated various anniversaries in 2017. in the present nor in the future, it The New Year started with the presentation doesn’t serve time. Tradition is the of the new D.O. Ribeiro Seal of Guarantee in eternal Galician soul, the one that January, a historic event as the image that lives in people’s instinct and in the represented and guaranteed the quality and granite essence of our soil. Tradition the origin of the wines had not changed for 40 is not history, tradition is eternity.” years; a new design that adjusts to new times and with a new look. The objective is to show Castelao the D.O. Ribeiro wine personality combining the centenary essence of the Certificate of Origin with a harmonious and genuine brand that believes in the future. One of the most noticeable changes is the unification of all the types of wine under the Protection of the Certificate of Origin (white, red, Tostado Ribeiro and Sparkling) into only one seal. Thanks to a specific numbering on each one, the quality control, the guarantee of origin and the traceability of each consignment are D.O. Ribeiro Wines Appellation of Origin. Since 1932. 3 ensured. The Casa Real de la Moneda, Fábrica made from preferential grapes and the others Nacional de Moneda y Timbre de España that are not, in the winemaking production (Royal Spanish Mint) is in charge of the as well as the labelling so the consumer can printing.
    [Show full text]