Circuits Départs Tracés

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Circuits Départs Tracés CircuitsCircuits dede randonnéerandonnée enen TerreTerre d’Eaud’Eau Vittel - Contrexéville - Bulgnéville D 18 Rui D 17 sseau Fontaine re des Auges de St Pier D 18 Bois Ruiné Auzainvilliers Bois Lodot D 18 R u is Bois de Mai le se a Bois du Seigneur P u et d it u V M a ou it ir l tc u in Po le Bois des Haies They-sous- Bois de Crêche le V air Montfort D 68 D 18 Bois du Commandeur D 14 Bois Runé la Montfort A 31 S D 13 a u l D 164 e Tracés Mandres- La Neuveville-sous- D 17 Circuits sur-Vair Montfort e v u e r t D 17 D Bois S Rémy D 68 100 m a Circuits Bulgnéville l 6,5 km 2 h 30 e d Bois de Vittel u 230 m a 01 - De la Fontaine au Lavoir e 11,2 km s s 3 h 25 i D 17 u 240 m R D 18 02 - Circuit court des 2 Lacs 3 h 40 12,2 km Bois Juré Vaudoncourt 03 - Sur les traces du passé 4 h 00 13,1 km 275 m D 14 04 - Circuit long des 2 Lacs 370 m 3 19 km - 1 2 5 h 40 1 Bois de Lorima 11 - Mont D 17 0 - D 18a 1 170 m A 31 s Saint-Jean 05 - Sentier des 3 Lacs 8,9 km it u 2 h 40 e Cir c Norroy Variant Abris 06 - Le Rond des Gendarmes D 13 D 3i D 164 Bois de la Carme le P 80 m e Circuits Vittel t 6,2 km i t 2 h 20 V a i 10 - Le parc Thermal 7,4 km 110 m r 2 h 50 Hippodrome Bois des Seize Bois de la Voivre A 31 D 429 urs Mutins Co Bois des Petits de 11 - Les golfs 150 m Bois de la Vogue its 11,5 km Pu 3 h 15 Pâquis au d u Bulgnéville isse Ru 12 - Crêtes du Montfort D 68 D 165 R u i s s Variantes 10-11-12-13 (à emprunter par sol détrempé)385 m e 19,7 km a 5 h 20 Chapelle u Étang d 13 - De sources en vignes 85 m des Récollets Sainte Anne u P 2 km Fontaine t aurice r M é S ---------- au sse J des Quatre Rui e a Seigneurs n Variante le circuit des Vignerons 120 m n 6,1 km Château e 2 h 20 t A 31 Gérémoy o Sources n 14 - Bois des 16 mutins 6,5 km 160 m Sulfureuse Bois de Metz 2 h 40 Bois Gérard de Crohin Haréville D 164 Bois Beuzard 15 - Sainte-Anne 5,4 km 70 m Bois Collin 2 h 00 Château 16 - Forêt-parc 205 m Bois Perrin Saint-Éloy Vittel 3 h 30 12 km D 17 Bois de la dame Bois de Châtillon km ,2 6 Saulxures-lès- - 17 - Haies et vergers ) c r a Bulgnéville p u u a rce a ’A r s d i au c a se a is l V u R le s 130 m e D 229 D 429 Circuits Contrexéville 5 km d 2 h 00 r e i t D 229 n 155 m (se 20 - Balcons de la folie R 6,25 km isée 2 h 35 u bel i la s non s le D 68 e na 18 D a u 185 m m 21 - Le petit Hachu u 10,4 km D 13 om rc 3 h 20 d te in l es n Bois du e B tio P o Fontaine nc e D 229 300 m i o t 22 - Vair et voie Romaine s J i 15 km Grand Ban t d des Allemands Lac V 3 h 45 e a D 165 s i r de la Folie F o 23 - Entre forêts et thermes s 6 km s 1h30 é s D 165 D 165 Sentier des lacs au parc D 165 Départs D 14 de la Chaille D 429 seau D 164 Ruis D 165 Départ début galerie thermale dans le parc Parking «bonne source» 300, rue Saint-Nicolas. D 13 D 165 Contrexéville Forêt-Parc 361, Avenue du Haut du Fol de Vittel Valleroy- Toilettes Abris Parking à proximité. Bois du Hazau le-Sec Lac de Saulxures-lès- R ui Bulgnéville sse au d Extrémité de la route des lacs e F ro ide Fo Chêne de nt Parking à proximité. Bois Cibas ain la Vierge e D 13 D 14 e n i Lacs de Saulxure-lès-Bulgnéville a n o F e l Parking à proximité. l e e l le P B e V ti a e t ir d V Bois de Bâtro a u ir a e s s i u Étang des Récollets - Bulgnéville R Lignéville D 18 Parking à proximité. D 68 D 164 D 13 Suriauville Chapelle Saint Basle Office de Tourisme Intercommunal Bureau d’informations touristiques de Vittel Bureau d’informations touristiques de Contrexéville Cour d’Honneur 36, place de la Marne CHIENS RESTEZ SUR REMPORTEZ FEU RESPECTEZ SOYEZ SOYEZ NUMÉROS Avec le soutien de : 88 140 CONTRÉXEVILLE Bonne Changement Mauvaise 88 800 VITTEL TENUS EN LES SENTIERS VOS DÉTRITUS INTERDIT LES LIEUX SILENCIEUX VIGILANT D’URGENCE Tél : +33 (0)3 29 08 08 68 Tél : +33 (0)3 29 08 08 88 direction de direction direction LAISSE BALISÉS QUE VOUS ET DISCRET EN PÉRIODE www.contrex-minceur.com www.vitteltourisme.com TRAVERSEZ DE CHASSE.
Recommended publications
  • Magnetotelluric Study of the Remiremont-Epinal-Rambervillers
    Magnetotelluric study of the Remiremont-Epinal-Rambervillers zone of migrating seismicity, Vosges (France) Sylvain Bourlange, Mahmoud Mekkawi, Marianne Conin, Pierre-André Schnegg To cite this version: Sylvain Bourlange, Mahmoud Mekkawi, Marianne Conin, Pierre-André Schnegg. Magnetotelluric study of the Remiremont-Epinal-Rambervillers zone of migrating seismicity, Vosges (France). BSGF earth sciences bulletin, Société géologique de France, 2012. hal-02457836 HAL Id: hal-02457836 https://hal.univ-lorraine.fr/hal-02457836 Submitted on 28 Jan 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Distributed under a Creative Commons Attribution| 4.0 International License Bull. Soc. géol. France, 2012, t. 183, no 5, pp. 461-470 Magnetotelluric study of the Remiremont-Epinal-Rambervillers zone of migrating seismicity, Vosges (France) SYLVAIN BOURLANGE1,MAHMOUD MEKKAWI2,MARIANNE CONIN3 and PIERRE-ANDRÉ SCHNEGG4 Key-words. – Magnetotelluric, Fluids, Fault network, Seismicity, Vosges Massif. Abstract. – The magnetotelluric method has been used to image the deep electrical structure of the Remiremont-Epinal-Rambervillers region in the French Vosges Massif, which has presented a significant seismic activ- ity in the past decades. Several earthquakes of moderate magnitude (up to 5.1) occurred in this area with a systematic migration along a nearly N-S direction.
    [Show full text]
  • On Coasean Bargaining with Transaction Costs: the Case of Vittel1
    Working On Coasean Bargaining with Paper Transaction Costs: The Case of Vittel Christophe Déprés Gilles Grolleau 2005/3 Naoufel Mzoughi INRA-ENESAD UMR CESAER Centre d'Economie et Sociologie appliquées à l'Agriculture et aux Espaces Ruraux BP 87999 – 26, Bd Dr Petitjean – 21079 DIJON cedex On Coasean Bargaining with Transaction Costs: The Case of Vittel1 Christophe Déprés Université de Bourgogne - UMR INRA-ENESAD (CESAER) - MECF Cemagref Gilles Grolleau UMR INRA-ENESAD (CESAER) Naoufel Mzoughi (Corresponding author)2 Université de Bourgogne – UMR INRA-ENESAD (CESAER) Abstract: Based on an authentic case of contracting for environmental property rights, our paper shows several implications of applying the Coase propositions. The case study adds empirical content to basic transaction costs concepts by analyzing the design and implementation of a contractual arrangement between a pollutee –a bottler of mineral water Vittel– and several polluting farmers. We analyse the bargaining between land and water rights owners and the bottler Vittel to determine how they succeeded in contracting for environmental property rights. Valuation disputes, bi-lateral monopoly conditions, and third-party effects are key factors. Several implications for environmental rights negotiations are drawn. Key-Words: Transaction Costs, Environmental Property Rights, Vittel, Case Study, Contracting, Private arrangement, Environmental-related transactions. JEL classification: H23; K32; Q15; Q25. 1 The authors are particularly grateful to Gary Libecap for many helpful comments and suggestions. They also thank Marc Barbier, Eduardo Chia, Pierre Morlon, Freddy Huet and Katharine Farrell for their useful comments. Finally they thank the French Agency for the Environment and Energy Management (ADEME), the Regional Council of Burgundy (CRB), the Cemagref Clermont-Ferrand and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) for financial support.
    [Show full text]
  • Agissons Ensemble Pour Préserver La Ressource En Eau
    Agissons ensemble pour préserver la ressource en eau lan d’ ctions pérationnel erritorialisé 2019-2021 PCommunautéA de communesO TerreT d’Eau La directive cadre sur l’eau (DCE) du 23 octobre 2000 fixe des objectifs ambitieux concernant l’état des masses d’eau européennes (cours d’eau et eaux souterraines). Sa déclinaison départementale est matérialisée par le PAOT, qui constitue la feuille de route partagée pour l’atteinte du bon état des eaux. Le PAOT recense une liste concrète et opérationnelle d’actions pour plusieurs thématiques (préservation des milieux aquatiques, assainissement, industries, agriculture, accès à l’eau potable), à mettre en œuvre dans la perspective de reconquête des milieux. Ces actions ont été identifiées pour la période 2019-2021 et feront l’objet d’une priorisation de l’intervention technique, financière et réglementaire de l’État et de ses opérateurs (agences de l’eau). L’acquisition par les communautés de communes et d’agglomérations de nouvelles compétences en matière d’eau (GEMAPI / assainissement / eau potable) a amené les services de l’État à proposer une vue d’ensemble des actions PAOT à l’échelle des EPCI. Cette plaquette présente les différentes actions du PAOT 2019-2021 retenues pour la Communauté de Communes Terre d’Eau, et a pour objectif de faciliter l’appropriation et la mise en œuvre des actions par l’EPCI. Je remercie par avance l’ensemble des acteurs pour la mise en œuvre de ces actions importantes pour la préservation du territoire et de son attractivité. Dans le contexte actuel de changement climatique, la mobilisation de tous est indispensable pour relever l’urgent défi de la reconquête des milieux aquatiques.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs Spécial N°88-2021-022 Publié Le 23 Février
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°88-2021-022 VOSGES PUBLIÉ LE 23 FÉVRIER 2021 1 Sommaire Direction départementale des territoires des Vosges 88-2021-02-23-001 - Arrêté n° 71/2021 du 23 février 2021portant sur la délimitation des zones d’éligibilité à la mesure de protection des troupeaux contre la prédation pour l’année 2021 (cercles 1 et 2) (6 pages) Page 3 88-2021-02-22-001 - Arrêté n°067/2021/DDT du 22/02/2021portant autorisation d’effectuer des mesures administratives de destruction de sangliers sur l’ensemble du département des Vosges. (3 pages) Page 10 Prefecture des Vosges 88-2021-02-18-004 - Arrêté fixant les emplacements des bureaux de vote de Saint Dié des Vosges (5 pages) Page 14 88-2021-02-19-006 - Arrêté modifiant temporairement l'emplacement du bureau de vote N°1 de la commune de SAULCY SUR MEURTHE (2 pages) Page 20 88-2020-12-03-010 - Arrêté portant attribution de la médaille d'honneur agricolePromotion du 1er janvier 2021 (3 pages) Page 23 88-2020-11-10-004 - Arrêté portant attribution de la médaille d'honneur des sapeurs-pompiersPromotion du 4 décembre 2020 (3 pages) Page 27 88-2021-01-14-006 - Arrêté portant attribution de la médaille d'honneur des sociétés musicales et chorales à l'occasion de la promotion du 1er janvier 2021 (1 page) Page 31 88-2020-12-03-011 - Arrêté portant attribution de la médaille d'honneur du travail Promotion du 1er janvier 2021 (56 pages) Page 33 88-2021-01-14-007 - Arrêté portant attribution de la médaille d'honneur pour acte de courage et de dévouement (1 page) Page 90 88-2021-01-14-008
    [Show full text]
  • 190611-Guide-Plaine-Des-Vosges
    2 COME TO THE PLAINE DES VOSGES! There’s something here for everyone. at Vittel and Contrexéville, stroll around Be it for the holidays or just the weekend, Neufchâteau’s old quarter, and step back alone or with family or friends, whatever in time to visit the Romans, Joan of Arc… the season, the Plaine des Vosges Exceptional memories guaranteed. invites you to discover its extraordinary So there’s no stopping you now! Come diversity. Recharge your batteries inside to the Plaine des Vosges! This magazine lush nature and experience something will guide you around this enticing unique. Dive into the world of musical region and help you discover all its instrument-making, take a dip in a spa treasures, to concoct a stay just for you. EDITORIAL / Come to the Plaine des Vosges! 3 01 MIRECOURT P. 24 Land of music and 'savoir-faire'. TOP 1O 03 CITÉ DE GRAND Archaeological site of Grand. 4 TOP 10 / The must-sees 02 THERMAL PARKS P.13 Breathe in the immensity of nature preserved at Vittel/Contrexéville. 05 THE MEUSE BY BIKE P.17 An invitation to follow the meandering Meuse. 04 JOAN OF ARC P. 27 Take a trip to Domremy-la-Pucelle, her homeland. CITÉ DE GRAND P. 26 Archaeological site of Grand. TOP 10 / The must-sees 5 08 06 VITTEL & CONTREXÉVILLE P.10 Spring water for Well-being and Health. XARONVAL P. 38 Travel back to 1900 in Xaronval. 07 LACS DE LA FOLIE P. 32 Leisure and relaxation area. 6 TOP 10 / The must-sees 09 NEUFCHÂTEAU P.
    [Show full text]
  • Concerning the Community List of Less-Favoured Farming Areas Within the Meaning of Directive the Requirements for Less-Favoured
    15 . 11 . 89 Official Journal of the European Communities No L 330 / 31 COUNCIL DIRECTIVE of 23 October 1989 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( France ) ( 89 / 587 /EEC ) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , Whereas the three types of areas communicated to the Commission satisfy the conditions laid down in Article 3 ( 3 ), Having regard to the Treaty establishing the European ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 / 268 /EEC ; whereas the first meets Economic Community , the requirements for mountain areas, the second meets the requirements for less-favoured areas in danger of Having regard to Council Directive 75 /268 /EEC of 28 April depopulation where the conservation of the countryside is 1975 on mountain and hill farming and farming in certain necessary and which are made up of farming areas which are less-favoured areas (*), as last amended by Regulation ( EEC ) homogeneous from the point of view of natural production No 797/ 85 ( 2 ), and in particular Article 2 ( 2 ) thereof, conditions , and the third meets the requirements for areas affected by specific handicaps ; Having regard to the proposal from the Commission , Whereas, according to the information provided by the Member State concerned , these areas have adequate Having regard to the opinion of the European infrastructure , Parliament ( 3 ), Whereas Council Directive 75 / 271 /EEC of 28 April 1975 HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE : concerning the Community list of less-favoured areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( 4 ), supplemented Article 1 by Directives 76 /401 / EEC ( 5 ), 76 / 631 / EEC ( 6 ), 77 /178 /EEC ( 7 ) and 86-/ 655 /EEC ( 8 ) indicates the areas of The areas situated in the French Republic which appear in the the French Republic which are less-favoured within the Annex form part ofthe Community list ofless-favoured areas meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive within the meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 /268 /EEC ; 75 /268 / EEC .
    [Show full text]
  • Téléchargez Le Document De Présentation Du COREST Nancy
    Comité Régional des Services de Transport NANCY SUD - VOSGES SAINT-DIE-DES-VOSGES Vendredi 5 juillet 2019 18h00 – 20h00 La Région Grand Est, Autorité Organisatrice des Transports Autorité Programmation des organisatrice équipements et réseaux d’infrastructures Finance et organise les TER Accompagne les projets de modernisation des gares 452 M€ 13 M€ Chef de file de Finance à 100 % les l’intermodalité Accompagne les matériels roulants 5 M€ projets d’infrastructures 87 M€ 53 M€ Finance et organise les transports interurbains Impulse la modernisation des et scolaires ports et aéroports 260 M€ 879 M€ en 2019 7 M€ + de 30 % du budget régional COREST NANCY SUD VOSGES Saint Clément Laronxe – 5 juillet 2019 COREST NANCY SUD VOSGES – Saint-Dié-des-Vosges– 5 juillet 2019 C’est fini ! Place au nouveau SIM Grand Est… COREST NANCY SUD VOSGES – Saint-Dié-des-Vosges– 5 juillet 2019 Ordre du jour 1. La vie des lignes régionales du COREST 1 Les lignes ferroviaires 1.1 Ligne TER Nancy – Epinal – Remiremont 1.2 Ligne TER Nancy – Saint Dié des Vosges 1.3 Ligne TER Nancy – Lunéville – Sarrebourg 1.4 Ligne TER Epinal – Belfort 1.5 Ouverture à la concurrence 1.6 Ligne TER Epinal – Saint Dié des Vosges 1.7 Ligne 14 Section routière Nancy – Contrexéville – Chalindrey Focus Paris Vittel 1.8 Ligne 14 Section ferroviaire Nancy – Pont Saint Vincent 2 Les Lignes routières FLUO Grand Est Epinal - Mirecourt - Neufchâteau Remiremont-Bussang Remiremont-La Bresse Lunéville - Rambervillers – Bruyères Epinal - Contréxeville 2. Evolution du réseau : travaux COREST NANCY SUD
    [Show full text]
  • Bul'info N° 59
    MMaaannœœuuvvvrrreee ppooouurrr llleeesss ppooommppiiieeerrrsss Le 4 octobre, pour leur manœuvre mensuelle, les pompiers intervenaient dans une ancienne maison inoccupée rue de l'Hôtel de Ville, mise à disposition par la Commune. Le thème choisi était la "reconnaissance en milieu enfumé". Le scénario : un départ de feu était signalé à l'intérieur d'une habitation en réfection, provoqué par des ouvriers procédant à des soudures. Cette simulation de sinistre permet aux pompiers d'utiliser le matériel habituel et celui bien spécifique tel des appareils respiratoires isolants (ARI) tout en mettant des lances en action. Elle permet aussi d'avoir une bonne coordination entre eux lors de l'intervention dans un milieu enfumé où la visibilité est très réduite, afin d'être le plus efficaces possible. Le journal d'information de BULGNEVILLE Cette manœuvre, qui sert de formation aux jeunes recrues ou de remise à niveau pour les anciens, a également pour but de vérifier la bonne gestion des moyens logistiques et humains. Elle s'est faite conjointement entre les Centres de secours de Bulgnéville et de Mandres-sur-Vair sous les ordres des deux Chefs de Centre : Frédéric Bailly et Olivier Voirin, et de Guillaume Hector, adjoint de Frédéric. n° 59 - Octobre 2020 Une ville à la campagne Merci à nos soldats du feu qui sont en permanence opérationnels. Pour cela ils participent très régulièrement à des manœuvres qui sont primordiales pour eux afin de pouvoir assurer leur mission de secours à la population. Rappelons que les pompiers sont toujours à la recherche de volontaires. Pour les rejoindre s'adresser à Frédéric Tout était prêt pour la rentrée des classes Bailly au 06 85 57 60 54.
    [Show full text]
  • Les Vosges L’Ouest Se Dévoile
    LES VOSGES L’OUEST SE DÉVOILE Neufchâteau • Châtenois Mirecourt • Contrexéville • Vittel GUIDE TOURISTIQUE 4 OffiCes de TOurisMe À VOTRE SERVICE ET À VOTRE ÉCOUTE London Amsterdam 662 km 600 km Brussel 400 km Luxembourg 190 km Paris Strasbourg 296 km Nancy Vosges Mulhouse Liffol-le-Grand Châtenois Bern Sortie n°10 234 km Accueil et conseil Bulgnéville Sortie n°9 en séjour Sommaire Dompaire Nos Offices de Tourisme sont à votre disposition pour vous aider à préparer votre séjour avant votre arrivée et ❚ L’Ouest des Vosges, toute une histoire ................................ 4 vous conseiller une fois sur place. ❚ Neufchâteau, Plus Beaux Détours de France ................... 8 Les accès / comment VeNir ? Opérateur de voyages ❚ Les trésors cachés de Mirecourt ........................................ 12 ❚ Au détour des villages, un petit patrimoine préservé ..... 14 et de séjours AXES ROUTIERS EN TRAIN ❚ Voyagez dans le temps à la découverte Autoroute A31 : sortie n°10 Châtenois ❚ ❚ Gares de Neufchâteau et Mirecourt : Nos services réceptifs peuvent des châteaux et forteresses militaires ............................... 22 Sortie n° 9 Vittel-Contrexéville ou Bugnéville www.voyages-sncf.com organiser votre séjour clé en main ❚ ❚ Le patrimoine naturel de l’Ouest des Vosges, Voie Express N57 TER : 08 36 35 35 35 - www.ter.sncf.com pour les groupes, mais également ❚ Gare de Vittel : 03 29 05 81 02 une mine d’or pour les amoureux de la nature ................ 28 AUTOCARS pour les individuels. Profitez de nos ❚ Gare de Contrexéville : 03 29 08 01 42 tarifs avantageux et laissez les spécia- ❚ La petite Bretagne lorraine ................................................... 34 SNCF : ❚ Liaison TGV via Nancy listes du territoire vous proposer un Ligne 07 : Nancy - Toul - Neufchâteau ❚ ❚ Vittel-Contrexéville, destinations santé et bien-être .....
    [Show full text]
  • Circuit N° 22 Vair Et Voie Romaine
    Rando PATRIMOINE Fiche® LA CLOCHE D’OUTRANCOURT Circuit n° 22 a cloche a été fabriquée en 1870 par ventaire du patrimoine communal et 3H20 la célèbre fonderie d’Urville, qui qu’elle sera réimplantée dans la com- ® L Vair et cessa son activité à la fin du XIXe siècle. mune (rattachée depuis le 1er janvier PR 10,4KM Elle mesure 60 cm de haut, pour 65 cm 1965 à Contrexéville). voie romaine de diamètre et pèse 150 kg. Sur ses flans, on peut lire « J’ai été La cloche, qui a enjolivé le toit de l’an- faite en 1870 sous l’administration cienne mairie-école d’Outrancourt, a de M. Jean-Nicolas Delamontagne, Une belle randonnée dans des milieux variés (bord de lac, forêt, campagne, ville), à la décou- dominé la commune depuis l’année de Maire d’Outrancourt. J’ai pour parrain verte d’un patrimoine riche : il y en aura pour tous les goûts ! sa fabrication. M. Gustave-Marie-Arthur Poplimont Depuis son implantation en 1870, la et pour marraine Mme Marie-Rose cloche a marqué les événements de Joigny, tous de la commune. » Code de balisage PR® cette municipalité d’une cinquantaine Un blason d’authenticité complète ces SITUATION 430 m Contrexéville, à 7 km à l’est de la sortie n° 9 de FFRandonnée d’âmes. Si aucun document ne précise inscriptions : « Robert Hartman, fon- l’A 31, à 48 km à l’ouest d’Épinal Bonne direction si elle a sonné la mobilisation de 1870, deur de cloche à Urville (Vosges) par 270 m 330 m 185 m Changement il est certain qu’elle a retenti tristement Bulgnéville.
    [Show full text]
  • The Vittel Case: a Public-Private Partnership in the Mineral Water
    Case studies on Remuneration of Positive Externalities (RPE)/ Payments for Environmental Services (PES) Prepared for the Multi-stakeholder dialogue 12-13 September 2013 FAO, Rome www.fao.org In order to address the risk of The Vittel Case: A public-private partnership in nitrate contamination caused the mineral water industry by agricultural intensification in the aquifer supplying its mineral water, Nestlé Waters, the world leader in the mineral bottling business financed Overview farmers in the 6000 hectares Vittel catchment to change Concerns about the increasing trend in nitrate rates were raised in the early 1980’s. their dairy farming system. This posed a serious risk for the producers of ‘natural mineral water, a profitable and very competitive business. French legislation on the quality of “natural mineral The PES program was later waters” is very strict and, unlike in other countries such as the United Kingdom or extended to contiguous the United States, prohibits any treatment. aquifers in the VIttel area and In response to this increasing risk of nitrate contamination, Nestlé Waters, an now covers 10,000 hectares. important employer in the region, thanks to the production of Vittel natural mineral water and thermal tourism , proposed to farmers in 1988 to transform their intensive dairy farming system into extensive, hay-based dairy farming with no pesticides and chemicals. In response to the reluctance of farmers to adopt the suggested changes, Nestlé Waters decided to take the initiative and develop a set of incentives to encourage farmers to permanently change their farming practices. The objective of the PES program was to provide a high level of water quality, specifically nitrate rates below 4.5mg/l in the aquifer.
    [Show full text]
  • TERRE D'eau Vittel – Contrexéville Bulgnéville, Entre Xaintois Et
    RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Communauté de Communes Terre d’Eau DÉPARTEMENT 58 rue des anciennes halles DES VOSGES 88 140 BULGNÉVILLE 03 29 05 29 24 ARRONDISSEMENT [email protected] DE NEUFCHÂTEAU Bulgnéville, entre Xaintois et Bassigny TERRE D'EAU Vittel – Contrexéville SOMMAIRE 1ère Partie : Fonctionnement institutionnel et administratif des communautés de communes .................. 4 CRÉATION ...................................................................................................................................... 5 LES COMMUNES MEMBRES ........................................................................................................ 5 FONCTIONNEMENT INSTITUTIONNEL EN 2016 .......................................................................... 8 A. Le Conseil communautaire ......................................................................................................... 8 B. Le bureau communautaire .......................................................................................................... 9 C. Les commissions ........................................................................................................................ 9 D. Le point hebdomadaire Exécutif / Direction de la CCVC ........................................................... 10 ORGANISATION ADMINISTRATIVE ET TECHNIQUE ................................................................. 10 A. Les services de la CCVC .......................................................................................................... 10
    [Show full text]