Recueil Des Actes Administratifs Spécial N°64-2017-058

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Recueil Des Actes Administratifs Spécial N°64-2017-058 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°64-2017-058 PYRÉNÉES-ATLANTIQUES PUBLIÉ LE 29 AOÛT 2017 1 Sommaire Préfecture 64-2017-08-29-001 - Arrêté fixant la répartition des électeurs en bureaux de vote pour les élections politiques(période du 1er mars 2018 au 28 février 2019) (68 pages) Page 3 2 Préfecture 64-2017-08-29-001 Arrêté fixant la répartition des électeurs en bureaux de vote pour les élections politiques (période du 1er mars 2018 au 28 février 2019) Préfecture - 64-2017-08-29-001 - Arrêté fixant la répartition des électeurs en bureaux de vote pour les élections politiques (période du 1er mars 2018 au 28 février 2019) 3 Préfecture - 64-2017-08-29-001 - Arrêté fixant la répartition des électeurs en bureaux de vote pour les élections politiques (période du 1er mars 2018 au 28 février 2019) 4 Préfecture - 64-2017-08-29-001 - Arrêté fixant la répartition des électeurs en bureaux de vote pour les élections politiques (période du 1er mars 2018 au 28 février 2019) 5 LISTE BUREAUX DE VOTE 1er mars 2018- 28 février 2019 ARRONDISSEMENT DE BAYONNE s e s e s l n i r a c s u é Commune Numéro r o s p r p u et nombre et emplacement e LIMITE DE CHAQUE CIRCONSCRIPTION u e h a t c de bureaux de vote de chaque bureau e c a (Par rapport au bureau de vote considéré) r e t l u t é a B AHETZE 1 Mairie Chemin Agerrea , Chemin Amizola, Chemin Atxota,, Chemin Bernatenea, Chemin Berroueta, Chemin Bidexka, Chemin 2 BV Haroztegia (numéros impairs), Chemin Dorrea, Chemin Eskola, Chemin Frantsaenea, Chemin Gaztelu Berria, Chemin Haize Toki, Chemin Harrieta, Chemin Herriko Bihotza, Chemin Herrixka (ou des Chênes), Chemin Joanetaenea, Chemin Laharraga, Chemin Larre Luzea, Chemin Larrunta, Chemin Marihartenea, Chemin Martikotenea, Chemin Merlatua, Chemin Ostalapea (numéros pairs), Chemin Ostaleria, Chemin Ximikoenea, Place des Bertsulari, Place Mattin Trecu. 2 Mairie Chemin Alturan, Chemin Apezain Landa, Chemin Arrakotenea, Chemin Arrobia, Chemin Basoa, , Chemin Belardia, Chemin Betrittoenea, Chemin Bidegaraya, Chemin Biperrenborda, Chemin Domintxenea, Chemin Eliz Aldea, Chemin Errotaxaharra, Chemin Errota Zahar, Chemin Etxeherria , Chemin Haroztegia (numéros pairs), Chemin Harretxea , Chemin Iturraldea , Chemin Iturbidea, Chemin Iturbidenborda, Chemin Kallardoenea, Chemin Larraldea, Chemin Larrekoina, Chemin Mulienea, Chemin Mariattoenea, Chemin Orgenbidea, Chemin Ostalapea (numéros impairs), Chemin Ostaleriakoborda, Chemin Oso, Chemin Pauloenea, Chemin Pendixa, Chemin Plazako Landa, Chemin Saskoenea, Chemin Uhazaldea, Chemin Uhartea, Chemin Ximikorenborda. AICIRITS 1 Mairie d'Aicirits Aicirits 1er BV 2 BV 2 Mairie de Camou-Suhast Camou-Suhast ANGLET 33 BV Canton d'Anglet Délimitation des bureaux de vote : 1 Mairie Av. de Bayonne jusqu’à l’av. de Biarritz (n°pairs ≤ 28), rue de (salle des fêtes) Louillot (n°pairs), rue des 4 Cantons (n°pairs du 32 au 38), rue de 2 rue Amédée Dufourg Pachiou (n°impairs), rue d’Arremoun (n°pairs), rue de Bahinos (n°impairs du ≤ 19), place Lamothe (n°impairs du 5 au 11), av. Eugène Bernain, rue A. le Barillier (n°impairs), av. A. Dufourg (n°pairs). 2 Maison pour tous Av. Amédée Dufourg (n°impairs), rue A. Le Barillier (n° pairs), av. Salle Ansbach Eugène Bernain jusqu’à la rue de Jouanetote (pairs ≤ 60), rue de Venise 6 Rue Albert Le Barillier (n°pairs), rue de l’Union (n°impairs du 43 au 29), allée de la Bonne Fontaine (n°impairs), rue des Barthes (n°impairs ≤ 15 ), n°5 de l’av. Eugène Bernain, giratoire de Bernain, av. de Bayonne (n°impairs ≤ 29). 3 Maison pour tous A partir de la limite de Biarritz, av. de Biarritz (n°impairs ≤ 101), av. 3me BV Salle Ansbach de Bayonne et av. d’Espagne (n°pairs ≤ 90), allée des Jardins d’Arcadie 6 Rue Albert Le Barillier (n°pairs), rue de Labouheyre. 4 Ecole Jules FERRY Av. de Biarritz (n°pairs du 30 au 66), rue Sainte Marguerite Restaurant scolaire (n°pairs ≤ 14), av. des Cyprès (n°pairs), allée des Camélias (n°pairs), Primaire rue des Primevères (n°impairs du 29 au 17), rue de Hirigogne (n°impairs 21 Rue Albert le Barillier du 69 au 37), rue des 4 Cantons (n°impairs du 79 au 31), giratoire du Lavoir, rue de Louillot (n°impairs). Préfecture - 64-2017-08-29-001 - Arrêté fixant la répartition des électeurs en bureaux de vote pour les élections politiques (période du 1er mars 2018 au 28 février 2019) 6 LISTE BUREAUX DE VOTE 1er mars 2018- 28 février 2019 s e s e s l n i r a c s u é Commune Numéro r o s p r p u et nombre et emplacement e LIMITE DE CHAQUE CIRCONSCRIPTION u e h a t c de bureaux de vote de chaque bureau e c a (Par rapport au bureau de vote considéré) r e t l u t é a B 5 Ecole Jules FERRY Rue des 4 Cantons (n°pairs du 40 au 90), rue de Hirigogne Garderie primaire (n°impairs ≤ 25), rue des 5 Cantons (n°pairs du 72 au 94), giratoire Jean 21 Rue Albert le Barillier Lesquibe jusqu’au bld du B.A.B, giratoire de Bahinos, rue de Bahinos, au n°43 de la rue du Bois Belin, rue de Pinane (n°impairs), rue d’Alexandre (n°pairs du 22 au 40), rue de Bahinos (n°impairs 23 et 21), rue d’Arremoun (n° impairs) jusqu’au n°4 de la rue de Pachiou. 6 Centre Sportif EL De la Place Lamothe (n°impairs 1 et 3) et (n°pairs), rue de HOGAR Bahinos (pairs ≤ 24), rue d’Alexandre (n°impairs du 37 au 21), rue de Salle polyvalente Pinane (n°pairs), rue du Bois Belin (n°pairs du 52 au 58), rue de Bahinos 54 Rue de Hausquette (n°impairs du n°77 au n°71), rue de Caparits (n°pairs ≤ 16), allée des Entrée parking rue Collines du Bois Belin (n°impairs ≤ 19), rue de Hausquette (n°impairs du Jouanetote 65 au 45), rue du Pastissé (n°pairs), rue de Jouanetote (n° impairs ≤ 73), n°40 de l’avenue Eugène Bernain. 7 Centre Sportif EL Du giratoire de Bahinos, bld du B.A.B jusqu au giratoire de la Butte HOGAR aux Cailles, rue de Hausquette (n°impairs du 119 au 79), rue du Bois Salle polyvalente Belin (n°impairs du 93 au 71), rue de Chaloche (n°impairs ≥ 5), rue de 54 Rue de Hausquette Caparits (impairs ≤ 11), rue de Bahinos (n°pairs du 58 au 64). Entrée parking rue Jouanetote 8 Centre Sportif EL Rue du Bois Belin (n°pairs du 76 au 90), rue de Hardoy (n°pairs ≤ HOGAR 32), rue de Jouanetote (n° impairs du ≥ 75), rue du Pastissé Hall du Mur à Gauche (n°impairs), rue de Hausquette (n°pairs 78 et 80), allée des Collines du 54, rue de Hausquette Bois Belin (n°pairs), rue de Caparits (n°impairs 15 et 13), rue de Entrée parking rue Chaloche (n°pairs ≤ 6 ). Jouanetote 9 Ecole Justin LARREBAT Giratoire de la Butte aux Cailles, bld du B.A.B jusqu au giratoire de Préau primaire Jorlis, limite de Bayonne, rue de l’industrie (n°impairs 25 et 23), allée du 106 rue de Jouanetote Canal (n° pairs), rue des Pontots (n°impairs) jusqu'au n°91 rue de Lamouly, rue Francis Jammes (n°impairs ≤ 21), rue de Hardoy (n°impairs ≤ 53), rue de Hausquette (n°pairs 108 et 110). 10 Ecole Justin De la limite de Bayonne, giratoire du Cadran, av. de Bayonne LARREBAT (n°impairs du 69 au 31), giratoire de Bernain, av. Eugène Bernain Restaurant scolaire (n°pairs ≤ 12), rue des Barthes (n°pairs ≤ 18), allée de la Bonne primaire Fontaine (n°pairs), rue de l Union (n°pairs 50 et 52), rue de Venise 106 rue de Jouanetote (n°impairs ≤ 31), rue de Jouanetote (n°pairs du 68 au 112), giratoire de la Futaie, rue Dous Bos, rue de Numa (n°impairs), av. Armand Toulet (n°pairs), rue J.Léon Laporte (n°impairs 25 et 27), traversée zone commerciale BAB 2, allée de Camouseigt. 11 Ecole Justin Rue de Numa (n°pairs du 26 au 46), rue de Dous Bos (n°pairs 6 et LARREBAT 8) , rue de Cassou (n°pairs), rue de la Pena (n°pairs), rue de Hardoy Salle polyvalente (n°pairs ≥ 94), rue des Pontots (n°pairs), limite de Bayonne longeant le maternelle ruisseau de Beyris, traversée de la zone commerciale BAB 2, rue J. Léon 106 rue de Jouanetote Laporte, av. Armand Toulet. 12 Centre culturel de Rue de Hardoy (n°pairs du 34 au 72), rue Francis Jammes TIVOLI (n°pairs ), rue de Lamouly (n°pairs ≥ 68), rue de Hardoy (n°impairs ≥ 27 rue d Euskadi 75), rue de la Pena (n°impairs), rue de Cassou (n°impairs), rue de Dous Bos (n°impair ≤ 23), giratoire de la futaie, rue de Jouanetote (n°pairs ≥ 114). Préfecture - 64-2017-08-29-001 - Arrêté fixant la répartition des électeurs en bureaux de vote pour les élections politiques (période du 1er mars 2018 au 28 février 2019) 7 LISTE BUREAUX DE VOTE 1er mars 2018- 28 février 2019 s e s e s l n i r a c s u é Commune Numéro r o s p r p u et nombre et emplacement e LIMITE DE CHAQUE CIRCONSCRIPTION u e h a t c de bureaux de vote de chaque bureau e c a (Par rapport au bureau de vote considéré) r e t l u t é a B 13 Ecole Evariste GALOIS Av. de Bayonne (n°pairs ≥ 28), giratoire du Cadran, allée du Restaurant scolaire Cadran (n°pairs 2 et 4), limite de Bayonne, ruisseau de Bellevue, av.
Recommended publications
  • Résumé Non Technique Général Du Zonage Assainissement Collectif
    DEPARTEMENT DES PYRENEES ATLANTIQUES COMMUNAUTE D’AGGLOMERATION PAYS BASQUE (CAPB) PERIMETRE ADOUR URSUIA ZONAGE ASSAINISSEMENT COLLECTIF 16 COMMUNES RESUME NON TECHNIQUE GENERAL JUILLET 2020 Etabli par : 2AE Assistance Environnement Aménagement Technopole Hélioparc 2, Avenue Pierre Angot – 64053 PAU Cedex 9 [email protected] SOMMAIRE I. Les raisons du zonage de l’assainissement .............................................. 3 II. L’existant ............................................................................................. 4 III. Choix d’un assainissement collectif ou non-collectif .............................. 9 IV. Proposition de zonage ....................................................................... 11 2AE – ADOUR URSUIA – Zonages assainissement collectif – RESUME NON TECHNIQUE Page | 2 I. Les raisons du zonage de l’assainissement La mise en application de la Loi sur l’Eau du 3 janvier 1992 (article L2224-10 du code général des collectivités territoriales) fait obligation aux communes de définir un zonage de l’assainissement des eaux usées. Celui-ci délimite les zones d’assainissement collectif, c'est-à-dire où l’assainissement est réalisé par un réseau de collecte et d’une station d’épuration, et les zones d’assainissement non collectif qui correspondent à des installations individuelles (à la parcelle). L’assainissement non collectif est considéré comme une alternative à l’assainissement collectif dans les secteurs où ce dernier ne se justifie pas, soit du fait d’une absence d’intérêt pour l’environnement, soit
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Lekuine • Bonloc
    La mucoviscidose Nous tenons à remercier tous nos partenaires C’est une maladie génétique rare et encore incurable qui permettent la réalisation de cette journée POUR qui affecte principalement les voies respiratoires et le Milesker egun horren antolatzeko système digestif. lagundu gaituzten partaide guzieri 2 MILLIONS 7 200 PATIENTS de personnes sont, sans le BONLOC Centre Leclerc Bayonne sont actuellement savoir, porteuses saines du Iturria Patrick Darthayette J.Léon Tarnos Dimanche Septembre recensés en France gène de la mucoviscidose. Bidegorry Jean-Michel Dunate Mizel Ayherre Boncolac Entreprises Lafitte Mendionde Irailaren Igandearekin TOUS LES 3 JOURS, UN ENFANT NAIT ATTEINT 30 Caillaba Beñat Elidis Biarritz de mucoviscidose. Etcheverry Pantxo Etcheberry Andde Arhansus Etchemendy et fils GAEC Bixerteia Ayherre LEKUINE • BONLOC Minjou Jean-Noël GAEC Haranea Itsasu Les soins Sallato Jean-Noël Garbay Pomarez Comité des fêtes Guyenne et Gascogne Bayonne HEURES DE SOINS 2 Mairie de Bonloc Intermarché Itxassou et Ispoure quotidiens en période “normale” (kinésithérapie Récalde Hervé Larzabal LSO Bayonne respiratoire aérosols, antibiothérapie, etc.) Laugier Irrissarry 6 HEURES DE SOINS HASPARREN Mendiburu Christian Mendionde par jour en période de surinfection Carrefour express Pascal Massonde Souraïde Coreba Pédavia Saint-Palais PLUS DE 20 MÉDICAMENTS EN MOYENNE/JOUR. Croix Rouge Pixta Boissons Saint Martin d’Ar- La recherche avance, de nouveaux traitements Gaec Landareak (Recalde) rossa Gamm Vert SARL Manex porc basque St Jean voient
    [Show full text]
  • Liste Des Services D'aide À Domicile
    14/04/2015 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.), des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale A Habilitation à l'aide sociale départementale www.cg64.fr TI = Type d'interventions réalisables u AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des P = Prestataire -- M = Mandataire t bénéficiaires de l'aide sociale départementale Pour plus d'information, voir : Choisir un mode d'intervention . C Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention G Postal CCAS Hôtel de ville P Ville d’ANGLET A AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 Centre Communal d'Action Sociale Place Charles de Gaulle M Département des Pyrénées-Atlantiques Uniquement en garde de nuit itinérante Association 12, rue Jean Hausseguy A AS 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, Les Lucioles BP 441 BAYONNE, ANGLET) et périphérie proche Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 41 22 98 Département des Pyrénées-Atlantiques Côte Basque Interservices (ACBI) M Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association 12, rue Jean Hausseguy P 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile BP 441 M Centre
    [Show full text]
  • Tabac Et Cannabis
    TABAC ET CANNABIS CSAPA - BIZIA/Médecins du Monde Grossesse Centre Hospitalier de la Côte Basque- Batiment Zabal Avenue Paul Pras - 64100 Bayonne - ) : 05 59 44 31 00 & addictions La fumée contient * [email protected] Site : www.bizia.org 4000 produits identifiés Antenne : JE SUIS ENCEINTE • Saint-Jean-de-Luz : Centre Hospitalier de la Côte Basque -19, avenue André Ithurralde il m’arrive de ssesse gro Service d’Addictologie/ELSA consommer ces substances la e Centre Hospitalier de la Côte Basque - Maternité d g Cadmium 13, avenue de l’interne Jacques Loëb psychoactives : n o Métaux lourds l 64100 Bayonne u a cannabis )05 59 44 33 61 (tous produits) Goudron t La consommation ) u 05 59 44 38 04 (addictions maternité) cocaïne o tabac alcool T de tabac et/ou de LSD Nickel CSAPA - ANPAA 64 Pays Basque ecstasy héroine Monoxyde de cocaïne carbone cannabis THC Centre Mercure - 25, avenue Jean Léon Laporte -64600 médicament amphétamines médicaments et bien d’autres ... ANGLET tabac ecstasy LSD ) 05 59 63 63 63 * [email protected] alcool ecstasy LSD Antennes : cannabis tabac • Hasparren : Centre Social 11, rue Gaskoina héroine cocaïne Augmente • Hendaye : 2, rue des Fermes amphétamines médicament alcoolcannabis • Saint-Jean-de-Luz : 34, bd Victor Hugo tabacecstasy LSD • Saint-Palais : Boulevard Ste Madeleine cocaïne les risques alcool cannabis héroineamphétamines SAMES BOUCAU GUICHE Héroine cocaïne tabac cocaïne CAMES URCUIT URT BAYONNE LAHONCE BIDACHE ANGLET BARDOS ST PIERRE tabac D'IRUBE BIARRITZ MOUGUERRE BRISCOUS LSD ARRANCOU Ecstasy BERGOUEY
    [Show full text]
  • The Pull Apart-Type Tardets-Mauléon Basin, a Key to Understand the Formation of the Pyrenees
    Bull. Soc. géol. Fr. BSGF - Earth Sciences Bulletin 2017, 188, 35 © J. Canérot, Published byEDP Sciences 2017 DOI: 10.1051/bsgf/2017198 Available online at: www.bsgf.fr The pull apart-type Tardets-Mauléon Basin, a key to understand the formation of the Pyrenees Joseph Canérot* GET-OMP, Université Paul-Sabatier, 14 rue Ed. Belin, 31400 Toulouse, France Abstract – Contrary to recent conceptual models, we evidence that the Mauléon Basin does not only result from the Pyrenean tectonic inversion of an aborted Albian rift involving a N-S extreme crust thinning, with related detachment and mantle exhumation. It actually corresponds to an element of this rift system where E- W dominant regional sinistral strike slip faulting between its European and Iberian margins generated as early as the Latest Aptian (Clansayesian) an oblique pull apart-type basin: the Tardets-Sorholus Trough. Then, towards the Late to Latest Albian period, the active transverse, SW-NE oriented, Barlanès and Saison listric faults provided the main crustal thinning leading locally (Urdach) to mantle exhumation. Finally, at the beginning of the Late Cretaceous, the trough widened through transtension motion (N-S distension associated with E-W sinistral strike slip) leading to the creation of the Mauléon Basin. This geodynamic evolution gives to the Mauléon Basin its logical place between the western Bilbao Basin where oceanic crust developed through dominant N-S extension process and the central and eastern north Pyrenean basins where dominant E-W left lateral strike slip then transpressive motion preclude mantle denudation. From the Late to Latest Cretaceous, the inverted motion turning to generalized regional transpression led to the closure of the trough, then, by gradual uplift from east to west, to the formation of the Pyrenean range.
    [Show full text]
  • Projet D'aménagement Et De Développement Durables
    Projet d’Aménagement et de Développement Durables DOCUMENT DE SYNTHÈSE Juillet 2012 Anglet Arancou Arcangues Ayherre Bardos Bassussarry Bayonne Bergouey Viellenave Biarritz Projet d’Aménagement Biarrotte et de Développement Durables Biaudos Bidache DOCUMENT DE SYNTHÈSE Bidart Bonloc Boucau Briscous Cambo-Les-Bains Came Espelette Guiche Halsou Hasparren Helette Isturits Itxassou Les grands chiffres qui rythment le projet >04 Jatxou La Bastide Clairence Un réseau vert et bleu >06 Lahonce Larressore Louhossoa Une agglomération multipolaire >08 Macaye Mendionde Un développement équilibré >10 Mouguerre Ondres Saint-André-de-Seignanx Un cadre de vie de qualité >12 Saint-Barthelemy Saint-Esteben Le SCoT en quelques mots >14 Saint-Laurent-de-Gosse Saint-Martin-D’Arberoue Saint-Martin-de-Seignanx Le SCoT étapes par étapes >15 Saint-Pierre-D’Irube Same Souraïde Tarnos Urcuit Urt Ustaritz Villefranque 1. Jean Marc LARRE 2. Jean GRENET 3. Gracianne FLORENCE 4. Jean-René ETCHEGARAY 5. Bertrand FOUQUE 6. Pascal JOCOU 7. Jean-Marc LESPADE 8. Paul BAUDRY 9. Jean-Pierre VOISIN 10. Maïder BEHOTEGUY 11. André LASSALLE 12. Michel VEUNAC 13. Jean-Michel DONAPETRY 14. Paul LARROQUE 11 7 12 13 14 6 8 9 10 Le mot 1 2 3 4 5 des Élus du Bureau « Le pessimisme est d’humeur, l’optimisme est de volonté » disait L’alliance des particularismes, le philosophe Alain. Nous avons l’addition des originalités décidé de faire nôtre cette définition. Le SCoT est un outil au service du développement. Il prétend répondre Pour avoir été précisé dans un aux réalités des pratiques et des besoins des habitants. Exercice subtil de contexte général de crise, le projet pertinence et d’équilibre, il trace un chemin respectant une vision qui soit d’aménagement et de développement tout à la fois unitaire et fondée sur les diversités.
    [Show full text]
  • Lapurdiko Udal Izendegia
    LAPURDIKO UDAL IZENDEGIA 1) Herri izenak euskaraz Herri izena Herriaren izen ofiziala Herritarra Ahetze Ahetze aheztar Ahurti Urt ahurtiar Ainhoa Ainhoa ainhoar Angelu Anglet angeluar Arbona Arbonne arbonar Arrangoitze Arcangues arrangoiztar Azkaine Ascain azkaindar Baiona Bayonne baiones / baionar Bardoze Bardos bardoztar Basusarri Bassussarry basusartar Beskoitze Briscous beskoiztar Biarritz / Miarritze Biarritz miarriztar / biarriztar Bidarte Bidart bidartar Biriatu Biriatou biriatuar Bokale Boucau bokales Donibane Lohizune Saint-Jean-de-Luz donibandar Ezpeleta Espelette ezpeletar Getaria (Lapurdi) Guethary getariar Gixune Guiche gixundar Haltsu Halsou haltsuiar Hazparne Hasparren hazpandar / ahazpandar Hendaia Hendaye hendaiar Hiriburu Saint-Pierre-d'Irube hiriburutar Itsasu Itxassou itsasuiar Jatsu (Lapurdi) Jatxou jatsuiar Kanbo Cambo-Ies-Bains kanboar Larresoro Larressore larresoroar Lehuntze Lahonce lehunztar 268 EUSKERA - XLV, 2000, 1 Herri izena Herriaren izen ojiziala Herritarra Lekorne Mendionde lekondar Lekuine Bonloc lekuindar Luhuso Louhossoa luhusoar Makea Macaye makear Milafranga Villefranque milafrangar Mugerre Mouguerre mugertar Sara Sare saratar Senpere Saint-Pee-Sur-Nivelle senpertar Urketa Urcuit urketar Urruiia Urrugne urrufiar Uztaritze Ustaritz uztariztar Ziburu Ciboure ziburutar Zuraide SouraYde zuraidar 2) Herri izenak frantsesez Herriaren izen ojiziala Herri izena Herritarra Ahetze Ahetze aheztar Ainhoa Ainhoa ainhoar Anglet Angelu angeluar Arbonne Arbona arbonar Arcangues Arrangoitze arrangoiztar Ascain Azkaine
    [Show full text]
  • Les Mobilités Du Pays Basque
    vers Dax vers Dax 7 Gare Routière Gare M/D LANDES Biarrotte Les mobilités 7 Salle des Fêtes 26 Garros 2 TARNOS M/D Le réseau Mairie Chronoplus du Pays Basque 26 38 Boucau Centre SAMES Cial SAMATZE CHRONOPLUS Salle BOUCAU A63Biarrotte T1 2 4 6 BOKALE Lac r 4 12 de Sames 32 38 50 52 u Sainsontan o CHRONOPLUS D810 d A BAYONNE CAR EXPRESS ’ T1 2 5 30 48 L BAIONA Hauts de Port La B 3 11 12 13 14 Bayonne SNCF / TER id 12 ou Village 61 62 65 TGV ze RÉGIONAL T1 32 GUICHE Puyoo 26 GARE RÉGIONAL GIXUNE Gare BIARRITZ L’Adour BIARRITZ PLACE DE BAYONNE 7 26 DES BASQUES LAHONCE Urt LEHUNTZE Château Centre Place 12 CEF Mairie de Biarritz T1 d'eau D257 de secours Lac Barrière de Bourg de Guiche CHRONOPLUS C. Cial Bourg Les Coteaux Mouguerre Destinée 12 URT CHRONOPLUS Ametzondo Abbaye 809 4 36 AHURTI D123 4 5 6 38 46 52 6 Tellechea URCUIT CAR EXPRESS AÉROPORT ANGLET URKETA ANGELU A64 HEGOBUS 3 DE BIARRITZ 48 Doria Place 51 du Fronton CAME D936 Bascule AKAMARRE CAR EXPRESS 2 BRISCOUS Qu. La Place GARE Technocité Mendilaskor D11 3 BESKOITZE D936 Commune DE BIARRITZ Lot. D936 Orthez 809 OCÉAN SNCF / TER Garatia Imistola Gare SNCF 13 D936 Les Salines 61 TGV 50 11 Bourg BARDOS ATLANTIQUE SAINT-PIERRE- A64 Le Battan BIDACHE BASSUSSARRY L D'IRUBE BARDOZE BIDAXUNE BASUSARRI a D932 N D137 HIRIBURU 11 i 4 v Izarbel e MOUGUERRE 11 Lore MUGERRE Pagoeta Landa VILLEFRANQUE oury Uhabia ih ZAC MILAFRANGA L 52 e GUÉTHARY Makila L 809 BIDART HEGOBUS GETARIA BIDARTE ARANCOU 39 41 43 45 47 49 51 Villefranque Le car ERANGO 3 A63 ARBONNE ARCANGUES M/D ARBONA D255 14 CAR EXPRESS
    [Show full text]
  • La Tradition Carnavalesque De Zan Pantzar (Saint Pansart) En Pays Basque
    FICHE D’INVENTAIRE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL LA TRADITION CARNAVALESQUE DE ZAN PANTZAR (SAINT PANSART) EN PAYS BASQUE Fig. 1. Les deux représentations de Fig. 2. Jugement de Zan Pantzar, à Fig. 3. Crémation de Zan Pantzar, Zan Pantzar, à Ustaritz (Pyrénées- Bardos (Pyrénées-Atlantiques). au collège Jean-Errecart de Saint- Atlantiques). © Thierry Truffaut, © Thierry Truffaut, 2004. Palais (Pyrénées-Atlantiques). 2019. © Thierry Truffaut, 2019. Description sommaire Depuis au moins 1587, la tradition de Saint Pansart (Zan Pantzar en basque ; San Pançar en gascon bayonnais) est une forme de théâtralisation de la période où se jouent les règlements de comptes, la mort, le deuil de l’année écoulée. Le passage du Carnaval au Carême, de l’ancienne année à la nouvelle, de l’hiver au printemps, de la jeunesse à l’état d’homme est ainsi honoré. Organisée un samedi de la période grasse, comme à Bayonne, Tardets et Saint-Jean-de-Luz (Pyrénées-Atlantiques), cette tradition annonce la fin des festivités « carnavalesques ». Ustaritz (Pyrénées-Atlantiques) est l’une des rares communes où la fête a lieu, comme autrefois, le soir du Mardi gras. L’organisation est généralement dévolue à la jeunesse et aux associations locales, mais des établissements scolaires, voire des municipalités, peuvent aussi en être les instigateurs. Dans certaines localités, c’est l’occasion d’un véritable spectacle, apparenté à une grande farce avec de nombreux acteurs. Le plus élaboré est actuellement celui d’Ustaritz. Dans la plupart des communes, telle Saint-Palais, c’est aussi une sortie familiale, un moment de socialisation et d’expression des liens intergénérationnels.
    [Show full text]
  • Plan Local D'urbanisme Intercommunal Du Pays De
    PLAN LOCAL D’URBANISME INTERCOMMUNAL DU PAYS DE HASPARREN PIECE 1.A : RAPPORT DE PRESENTATION - RESUME NON TECHNIQUE ORIGINAL ARTELIA REGION SUD-OUEST AGENCE DE PAU Hélioparc 2 Avenue Pierre Angot 64053 PAU CEDEX 9 Tel. : +33 (0)5 59 84 23 50 PAYS DE HASPARREN Fax : +33 (0)5 59 84 30 24 DATE : FEVRIER 2020 REF : 4 36 1064 PAYS DE HASPARREN PLAN LOCAL D’URBANISME INTERCOMMUNAL DU PAYS DE HASPARREN PIECE 1.A : RAPPORT DE PRESENTATION - RESUME NON TECHNIQUE SOMMAIRE RESUME NON TECHNIQUE ___________________________________________ 1 CONTEXTE TERRITORIAL _________________________________________________________ 1 PRESENTATION DU TERRITOIRE ______________________________________________________ 1 DEMARCHE D’ELABORATION DU PLUI ________________________________________________ 2 LE SCOT (SCHEMA DE COHERENCE TERRITORIALE) BAYONNE SUD LANDES ______ 4 DIAGNOSTIC SOCIO-ECONOMIQUE _______________________________________________ 5 CONTEXTE DEMOGRAPHIQUE _________________________________________________________ 5 LE LOGEMENT ET L’HABITAT _________________________________________________________ 6 ECONOMIE _____________________________________________________________________________ 7 ACTIVITE AGRICOLE ___________________________________________________________________ 9 EQUIPEMENTS ET SERVICES PUBLICS ______________________________________________ 10 EQUIPEMENTS ET RESEAUX _________________________________________________________ 12 TRANSPORTS ET DEPLACEMENTS ___________________________________________________ 12 ANALYSE DE LA CONSOMMATION D’ESPACE
    [Show full text]
  • SCOT Des Pyrénées-Atlantiques
    SCOT des Pyrénées-Atlantiques 4040 3232 3232 Ondres Saint-André-de-Seignanx Biarrotte Biaudos Malaussanne Saint-Martin-de-Seignanx 4 3 Boucau Tarnos Saint-Laurent-de-Gosse Montagut Poursiugues-Boucoue 8 Arget D Saint-Barthélemy Sames Cabidos Arzacq-Arraziguet Coublucq BAYONNE Piets-Plasence-Moustrou Guiche Pouliacq Bayonne...... Vignes Morlanne Garlède-Mondebat Biarritz Méracq Anglet Garos Lahonce Urcuit Louvigny Came Claracq 0 Saint-Pierre-d'Irube D Mialos 1 Urt 936 Bouillon 8 Bardos Mouguerre Lème Lalonquette D Briscous Bidache Pomps Fichous-Riumayou D1 Géus-d'Arzacq Séby Bassussarry Uzan Auga Bidart Larreule Thèze Carrère Villefranque Lonçon Miossens-Lanusse 3 Arancou Viven Guéthary Arcangues 6 Arbonne A La Bastide-Clairence Auriac Sévignacq Bergouey-Viellenave A Argelos Ahetze 6 Mazerolles Momas 4 Doumy Ustaritz A65Bournos Saint-Jean-de-Luz Jatxou Aubin Astis Lasclaveries Hasparren Ciboure Halsou Caubios-Loos Navailles-Angos Escoubès Hendaye Ayherre D8 Saint-Armou Saint-Pée-sur-Nivelle 17 Barinque Urrugne Sauvagnon Riupeyrous Larressore Anos Cambo-les-Bains Bonloc Isturits Bougarber SCOT du Grand Pau Uzein Souraïde Abère Ascain Espelette Serres-Castet Biriatou Saint-Laurent-Bretagne Beyrie-en-Béarn Bernadets (en élaboration) Saint-Castin Denguin Montardon Higuères-Souye Baleix Mendionde Saint-Martin-d'Arberoue Aussevielle Saint-Jammes Itxassou Macaye Poey-de-Lescar Lescar Maucor Lespourcy Saint-Esteben D933 Buros Gabaston Siros Louhossoa Bédeille Sedzère Hélette PAU Urost Sare Lons Morlaàs Lombia Arbus Ouillon Ainhoa Serres-Morlaàs
    [Show full text]