Na Ture Trail Santander

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Na Ture Trail Santander Murero to Villanueva de Jiloca [Zaragoza] Jiloca de Villanueva to Murero DAROCA SECTION DAROCA NIPO: 0034 976 80 08 78 08 80 976 0034 Council Town Manchones • 0034 976 80 07 80 07 80 976 0034 Council: Town Murero • MEDITERRÁNEO. MEDITERRÁNEO. 0034 976 80 07 01 01 07 80 976 0034 Council: Town Jiloca de Villanueva • 0034 976 80 03 12 12 03 80 976 0034 Council: Town Daroca • TELEPHONES OF INTEREST: OF TELEPHONES SANTANDER- DL: valley. this about tell to stories have doubtless will who of the train, now you can hear groups of hikers and cyclists cyclists and hikers of groups hear can you now train, the of NATURE TRAIL NATURE conservation of these pathways is also your responsibility. responsibility. your also is pathways these of conservation Jiloca Where in days gone by you could hear the clattering clattering the hear could you by gone days in Where Jiloca you: do not forget to leave everything as you found it. The The it. found you as everything leave to forget not do you: who would end up on the calm riverside of Villanueva de de Villanueva of riverside calm the on up end would who make the most of this experience. We only ask one thing of of thing one ask only We experience. this of most the make med, welcoming railway travellers through the Lower Gate Gate Lower the through travellers railway welcoming med, the map for the journey, along with recommendations to to recommendations with along journey, the for map the - ar open and monumental powerful, standing already was Santander-Mediterráneo Nature Trail. Daroca Section and and Section Daroca Trail. Nature Santander-Mediterráneo monoliths delimited its frontiers with Manchones. Daroca Daroca Manchones. with frontiers its delimited monoliths the trip. In this brochure you will find a brief description of of description brief a find will you brochure this In trip. the lway as did the trilobite fossils of Murero, whose small cross cross small whose Murero, of fossils trilobite the did as lway We invite you to visit them and offer you the keys to enjoy enjoy to keys the you offer and them visit to you invite We - rai old the of path the over eye watchful kept vineyards The part of the unique cultural landscape of our country. our of landscape cultural unique the of part discover the villages, sights, traditions and people that are are that people and traditions sights, villages, the discover COOLNESS OF THE FOREST ON ITS BANK ITS ON FOREST THE OF COOLNESS diversity and beauty of our precious natural heritage, and and heritage, natural precious our of beauty and diversity THE RAILWAY DID, AND PROTECTED BY THE THE BY PROTECTED AND DID, RAILWAY THE - bio the discover to countryside the to us take routes These ACCOMPANYING THE JILOCA RIVER, JUST LIKE LIKE JUST RIVER, JILOCA THE ACCOMPANYING tional routes, for public use and enjoyment. and use public for routes, tional - tradi and trails cattle tracks, railway as such infrastructures Nature Trails Program aims to restore former transport transport former restore to aims Program Trails Nature Since 1993 the Ministry for Agriculture, Fisheries and Food‘s Food‘s and Fisheries Agriculture, for Ministry the 1993 Since of Spain of Trails Nature Guide to the to Guide NORTHEASTERN PENINSULAR NORTHEASTERN SECTOR SECTOR NORTHEASTERN PENINSULAR NATURE TRAIL SANTANDER-MEDITERRÁNEO. DAROCA SECTION 1. This section, of little more than 15 kilometres, begins At the crossing of the road leading towards Manchones, meadow with shade. A unique place where one can in the municipality of Murero, then enters a tunnel where the bell tower of the San Pablo parish church is no doubt review their experience in the section of of the same name which, being 535 metres long and dominating the landscape, different buildings can be Campo de Daroca, of the Santander-Mediterranean perfectly refurbished and lit, makes it a delight for seen, reminding travellers of the railway line on this Sea Nature Trail cycling tourists. Once passed this old railway line fea- route. Then, another rest area can be reached. DAROCA ture, travellers can experience firsthand two treasures 5. Some kilometres later, travellers reach the old Daroca sta- of the municipality: its vineyards and its famous wine. tion, which had a storehouse, a crane, a water deposit and Town which gives name to the region Campo de Daroca Of 2. With the Jiloca River as a faithful companion on the other elements which endowed this complex railway line Celtiberian origin (Darek), with importance in Roman times (Agiria) and in Muslim ones (Calat-Darawaca), it was a pla- left, hikers can see the San Mamés shrine, a pla- with a certain importance. In addition to these aspects ce of reference after the Christian Reconquest as well ass ce which is well loved by Mureños (people form which held a former importance, today there is a rest throughout the Middle Ages. A boarder and stopping point, Mureño) who, every 17 of August, congregate in this area, an interpretive panel which will delight travellers. its two gates, the Lower Gate and the Upper Gate, have place together with tourists and residents of the welcomed travellers and visitors for centuries. In addition 6. Little more than a kilometre onwards you find the nearby towns in order to celebrate a pilgrimage full to its great architectural heritage, where over 4 kilometres town of Daroca which, in its enormous architectu- of walls with towers such as that of San Cristobal and Ja- of tradition and symbolism. ral heritage, is an essential stop on the itinerary. Its que stand out, the monumental Fuente de los Veinte Caños 3. The old railway trail continues comfortably, arriving age-old walls evidence its defensive nature and the and the basilica of Santa Maria de los Sagrados Corporales, made it obtain in 1931 the status of historic-artistic site. at the old Murero-Manchones station. Next to them, privileged position of this settlement. Both its Lower a new rest area lets cyclists and walkers regain their and Upper Gates used to welcome travellers who arri- The natural heritage is centred around the Jiloca floodp- strength and investigate the interpretive panels on ved from different parts of the peninsula; Daroca was lain which, due to its fertile lands, produces a rich and va- display, which show the other characteristic ele- considered a stopping point and a place of transit. ried horticulture which is apparent in its gastronomy too. ment of Murero: the paleontologic settlement of the There are also various longer distance routes which pass 7. Finally, we reach the last settlement of this section, through the city and a good handful of local routes which Rambla de Valdemiedes. There, fossils of some 80 di- Villanueva de Jiloca. A new resting point welcomes explore the interesting and different nooks and crannies fferent species of trilobites have been found. the traveller, presenting him with some beautiful which Daroca hosts. 4. Before crossing the road which leads to Murero, trave- views of the town while he regains his strength, the Corpus Christi is its most important festival which was esta- llers can visit its rural centre where the parish church of church of San Gil Abad standing tall. blished in 1264 by Pope Urban IV. Easter and Saint Thomas Santa Maria La Mayor is a highlight. The journey con- Day on the 7th of March are another cause for celebration. 8. Here, cyclists face the last part of this section which tinues south-east with the old railway trail and teases But undoubtedly, one of the most important important ends at the same time as the municipality of Villanueva the Jiloca River, gently approaching and moving away. events of the year takes place at the end of July, when Daro- de Jiloca, next to the river, near a waterfall and a small ca decorates its streets to celebrate its medieval fair. This is an intriguing event which attracts many locals and visitors. River Jiloca View of Nature Trail with the Murero Former Daroca station water crane tunnel in the background Km 0 2,5 5 7,5 10 1 . 4 6 e 4 d . I I 1 a a j p o a MIDE H M Harshness of natural environment 1 Upward gradient 79 m Guidance along the route 1 Downward gradient 0 m Route difficulty 1 ROUTE LENGHT 15,30 km Amount of effort needed 3 TIME 3 h 15 min town point of interest Start of section End of section San Mamés a hermitage c 900 Murero o Murero – Manchones Daroca former tunnel 1 r former train station train station a 800 D 700 o 2 m 600 a 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 r T . o 3 e n á r r 4 e t i Camino Natural Santander - Mediterráneo d e Tramo Daroca M - r e d n a t n 5 a S l a r 6 u t a N 7 o n i m a C 8 ¯ Huso 30 Raster nacional 1:200.000. UTM ETRS89 Huso 30 SECTOR NATURE TRAIL Starting point Tunnel (iluminated) NORTHEASTERN PENINSULAR SANTANDER-MEDITERRÁNEO End of section Nature DAROCA SECTION Feature of environmental Trails interest.
Recommended publications
  • MAPA SANITARIO DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ARAGÓN Mapa Sanitario De Aragón  Sector De Calatayud 12
    MAPA SANITARIO DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ARAGÓN SECTOR DE CALATAYUD DIRECCIÓN DEL DOCUMENTO MANUEL GARCÍA ENCABO Director General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo JULIÁN DE LA BÁRCENA GUALLAR Jefe de Servicio de Ordenación y Planificación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo ELABORACIÓN MARÍA JOSÉ AMORÍN CALZADA Servicio de Planificación y Ordenación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo OLGA MARTÍNEZ ARANTEGUI Servicio de Planificación y Ordenación Sanitaria Dirección General de Planificación y Aseguramiento Departamento de Salud y Consumo DIEGO JÚDEZ LEGARISTI Médico Interno Residente de Medicina Preventiva y Salud Pública Hospital Clínico Universitario Lozano Blesa AGRADECIMIENTOS Se agradece la colaboración prestada en la revisión de este documento a Javier Quíntin Gracia de la Dirección de Atención Primaria del Servicio Aragonés de Salud, y a María Luisa Gavín Lanzuela del Instituto Aragonés de Estadística. Además, este documento pretende ser continuación de la labor iniciada hace años por compañeros de la actual Dirección de Atención Primaria del Servicio Aragonés de Salud. Zaragoza, septiembre de 2004 Mapa Sanitario de Aragón Sector de Calatayud 3 ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL............................................................................. 5 ZONA DE SALUD DE ALHAMA DE ARAGÓN................................................. 13 ZONA DE SALUD DE ARIZA .......................................................................
    [Show full text]
  • Plano Turístico Daroca
    D A R O C A Torre de San Cristobal 13 Torre del Águila 19 19 o Torre de San Valero P. de la Fraternidad y el Ingenio G Ermita de Nazaret Torre del Jaque o del Cuervo 3 20 Pza. de C/ Grajera San Miguel C/ Abderramán C/ A Nevera El Tuyibi Mora 2 l Pozo de C/ Valcaliente E Pza. de S. Vicente C/ Médico Abú Mohamed C/ I.M. Gil Mosén Plaza de Camino Forestal M San Juan 4 a C/ Tuyibies A te 14 o Mar y Murero D 5 t Manchones ín ez C/ CAMPING Pza. de C/ San Martín Hiladores de la Parra C/Santo Domingo Santo C/ Ruta Monumental señalizada 23 Domingo Pza de Hiladores 7 los Corporales C Ampliación ruta monumental C/ Arrabal 6 C/ Grajera 16 Bajos B Altos C/ Rodadera Pza. de la F 6 Comunidad Ruta del Castillo y las Murallas 4 e 3 H 10 19 a C/ Alfonso I Alternativa ruta de las murallas I C B 1 C/ Rodadera C/ Mayor Castillo Mayor J 8 Puerta Final de ambas rutas Baja B Pza. de 7 C/ Maestro Mingote Pza de l B España Albergue B B C/ San Lorenzo Rey 12 Colegio Público Colegio Paseo Constitución C/ Hospital 12 Barranco Luzbel 2 9 Pza. de A Calatayud y El Católico El C/ J. Costa Pabellón Municipal al Pinar 10 Ma yor de Daroca C/ Portal de Valencia de Portal C/ B 13 s Parque de 11 Católica La Isabel C/ 8 C/ del Bonal la Torreta C/ Fernando C/ alerilla Avda.
    [Show full text]
  • Prórroga Concesional VDA-15 Daroca
    PROPUESTA DE PRÓRROGA PRÓRROGA DE LA CONCESIÓN ADMINISTRATIVA DEL SERVICIO DE TRANSPORTE PÚBLICO REGULAR Y PERMANENTE DE VIAJEROS POR CARRETERA DE USO GENERAL ENTRE DAROCA Y CALATAYUD CON HIJUELAS A MURERO, VILLANUEVA DE JILOCA Y OLVÉS VDA-15 EMPRESA CONCESIONARIA: HERMANOS MARTÍNEZ, SA. 1.- SERVICIO OBJETO DE PRÓRROGA. Es objeto de prórroga la concesión administrativa del servicio público regular y permanente de transporte de viajeros por carretera de uso general entre Daroca y Calatayud con hijuelas a Murero, Villanueva de Jiloca y Olvés, otorgada a la empresa por la Dirección General de Transportes del Gobierno de Aragón el 4 de Abril de 2005, resultado de la unificación de las concesiones Maluenda-Calatayud (VDA-37) y Atea- Calatayud con hijuelas (VDA- 015). 1.1. DISPOSICIONES APLICABLES. En todo lo no previsto en el presente título concesional será de aplicación la Ley 17/2006, de 29 de diciembre, de Medidas Urgentes en el sector del transporte interurbano de viajeros por carretera de la Comunidad Autónoma de Aragón (BOA nº 45/2007), el Reglamento de Medidas para el mantenimiento y mejora de los servicios de transporte interurbano de viajeros por carretera de la Comunidad Autónoma de Aragón, aprobado por Decreto 24/2008, de 30 de diciembre (BOA nº 22/2008), la Ley 14/1998, de 30 de diciembre, de los Transportes Urbanos de la Comunidad Autónoma de Aragón (BOA nº 02/1999), el Reglamento que establece las bases Reguladoras de la concesión de subvenciones en materia de transporte de viajeros por carretera, aprobado por Decreto 83/2006,
    [Show full text]
  • Bird Watching
    BIRD WATCHING CONTENTS Pablo Vicente y Luis Tirado PHOTOS Alberto Carreño, Alberto Portero, Antonio Torrijo, Eduardo Viñuales, Ismael González, Javier Ara, Juan Carlos Muñoz, Juan Jiménez, Oscar J. González, Pablo Vicente, Ramiro Muñoz, Toño Martínez, Asoc. Amigos de Gallocanta DESIGN Samuel Aznar + Asociados / Miguel Frago Province of Zaragoza Magallón Salt Lake. Photo by Toño Martínez Gallocanta Lagoon. Photo by Juan Jiménez Great Bustards in the Manubles heights. Photo by Alberto Portero Juslibol Bayou. Photo by Juan Jiménez BIRD WATCHING PROVINCE OF ZARAGOZA Groves, riversides, deserts, Mediterranean woods, rocky areas, salt lakes, steppes, wetlands... The large variety of ecosystems to be found in the province of Zaragoza allow us to easily see birds as different as great bustards, cranes, Egyptian vultures, ferruginous ducks, great bitterns, Dupont's lark, little bustards and red kites among many others. The province of Zaragoza is of great ornithological interest because of both the quantity and the variety of species present for both specialists and for nature lovers who are just beginning to bird-watch. We have suggested some easy routes where the most emblematic birds in each zone - that might pique your interest or those that are endangered - may be found. Zaragoza invites you to meet her ornithological treasures. Map of the area Yesa Dam River Recal 1 River Onsella NAVARRA Santo Domingo Mountains Agonía River Riguel River Arba de Luesia River Arba de Biel Channel of La Pardina San Bartolomé Dam River Farasdués Moncayuelo Lagoon Bolaso Dam Channel of Bardenas HUESCA LA RIOJA Lakes and reed beds Ejea de los of Cinco Villas Caballeros River Loma La Negra - Bardenas Arba de Biel Channel of Bardenas E.
    [Show full text]
  • Borja Y Los Borja: La Forja De Un Mito Para Enaltecer Una Ciudad*
    REVISTA BORJA. REVISTA DE L’IIEB, 5: ACTES DEL CONGRÉS ELS BORJA EN L’ART Borja y los Borja: la forja de un mito para enaltecer una ciudad* ALBERTO AGUILERA HERNÁNDEZ1 Centro de Estudios Borjanos INTRODUCCIÓN La vasta literatura científica generada en torno a la familia de los Borja es prácti- camente unánime en situar sus humildes orígenes en la ciudad aragonesa de Borja, desde donde partieron en 1238 a la conquista de Valencia. El Llibre del Repartiment, en efecto, señala la existencia de cuatro personas con este apellido, aunque ninguna era caballero y una aparece entre las gentes que vinieron de Jaca (Huesca),2 circunstancia que, en opinión de Manuel Gracia Rivas y José Enrique Pasamar Lázaro,3 se justifica porque, en esos momentos, el apellido se encontraba consolidado, y aunque no cuestio- nan la aparente relación con la entonces villa de Borja, admiten que pudo no ser inme- diata. De hecho, podemos decir que a lo largo de los siglos los vínculos reales entre la localidad y el linaje al que dio nombre fueron inexistentes, pero a comienzos del siglo XVII confluyeron una serie de factores que, en su conjunto, hicieron posible la manipu- lación del pasado histórico de la ciudad, forzando los datos todo lo necesario con tal de construir una nueva identidad ciudadana que la convirtiera en patria de una prestigiosa estirpe que, no debe olvidarse, también se valía del que fuera su señor, Pedro de Atarés, para conectarse con la Casa Real aragonesa.4 En el estado actual de conocimiento, parece que el ideólogo principal de ello fue el notario
    [Show full text]
  • Estudio De Impacto Ambiental Proyecto Parque Eólico “Las Majas” T.M
    ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL PROYECTO PARQUE EÓLICO “LAS MAJAS” T.M. AGUILÓN, FUENDETODOS, AZUARA, ALMONACID DE LA CUBA Y PUEBLA DE ALBORTÓN (ZARAGOZA) CONSORCIO ARAGONÉS DE RECURSOS EÓLICOS S.L. (CONAIRE) MEMORIA En Zaragoza, Octubre 2016 ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL PROYECTO PARQUE EÓLICO "LAS MAJAS III", TÉRMINOS MUNICIPALES DE CONAIRE AZUARA Y AGUILÓN (ZARAGOZA) PÁG. 2 DE 182 ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL CONAIRE PROYECTO PARQUE EÓLICO "LAS MAJAS III", TÉRMINOS MUNICIPALES DE AZUARA Y AGUILÓN (ZARAGOZA) INDICE 1. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................. 5 1.1. ANTECEDENTES .................................................................................................................. 5 1.2. JUSTIFICACIÓN DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL............................................... 5 1.3. IDENTIFICACIÓN DEL PROMOTOR .................................................................................... 5 1.4. IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO MULTIDISCIPLINAR REDACTOR DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL ......................................................................................................... 5 1.5. MARCO LEGAL ..................................................................................................................... 6 1.6. METODOLOGÍA SEGUIDA PARA LA REALIZACIÓN DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL ......................................................................................................................... 11 2.
    [Show full text]
  • La Capitulacion De Borja En 1122
    LA CAPITULACION DE BORJA EN 1122 M. Teresa Ferrer Mallol CSIC. Institución Milá y Fontanals Entre los años 1118 y 1124 la conquista del valle del Ebro dio pasos trascendentales, con la toma de diversas ciudades ocupadas por los almo- rávides. Durante este período, Alfonso el Batallador, ayudado por diver- sos aliados, se apoderó de Zaragoza en 1118. Tudela cayó en 1119, Tara- zona inmediatamente después y el año 1120 se ocupó Calatayud, ario en que tuvo lugar la decisiva batalla de Cutanda, en la que los musulmanes sufrieron una severa derrota. Ello permitió tomar no sólo Calatayud sino también Daroca, con las cuencas del Jalón y del Jiloca. Se sabía que en esos años Alfonso el Batallador ocupó también Borja, pero se desconocía la fecha exacta. Se ha supuesto que ello pudo ocurrir bien en 1119 o en 1124. La base de esa suposición es un documento de fecha 1124, pero que el profesor Lacarra creyó que debía corregirse en 1119, que amplía la fór- mula de datación con esta frase : "regnante Aldefonso rege in Aragone et in Pampilone et in Superarbio, ipso anno quo capta est Boria'". Hay noti- cias de un primer tenente de la villa en diciembre de 11243. J. M. LACARFtA, Vida de Alfonso el Batallador, Zaragoza, 1971, pp. 61-71. A. UBIETO, Historia de Aragón. La formación territorial, Zaragoza, 1981, pp. 157-163. M. J. VIGUERA, Arágán musulmán, Zaragoza, 1988, pp. 228-240. 2 J . M. LACARRA, Documentos para el estudio de la reconquista y repoblación del valle del Ebro, Zaragoza, Anubar ediciones, 1982, doc.
    [Show full text]
  • Gallocanta. Laguna De Color
    www.gallocanta.org DISTANCIAS KILOMÉTRICAS: a Barcelona. 413 kms a Bilbao. 383 kms a Madrid. 247 kms a Valencia. 237 kms Zaragoza a Teruel. 93 kms Daroca a Zaragoza. 106 kms Calamocha A Logroño/Bilbao A Huesca/Francia Teruel A68 ZARAGOZA A2 La Almunia A Barcelona N-330 A Madrid Calatayud N II Cariñena A-202 Monasterio de Piedra Daroca Laguna de A-211 Laguna de GUADALAJARA Gallocanta Gallocanta Calamocha Caminreal N-234 A Teruel/Valencia Realización: attis-multimedia.com www.dpz.es Gallocanta es: atardeceres rojos, grullas, carrizales, lavanderas, avutardas, puccinellia pungens, juncos, ruiseñores, aguiluchos, fochas, campos de labor, caminos, espadañas, inmensidad en el paisaje, fuentes, ornitología, manantiales, fotografía, porrones, ánades, refugio de fauna silvestre, azafrán, agua, amaneceres frescos, ... laguna de gallocanta, laguna de color A 1.000 metros de altura sobre el nivel del mar se abre, en medio del Sistema Ibérico, este humedal (Zona Especial de Protección de Aves) donde la naturaleza y el color son protagonistas. Amarillos, verdes y marrones en los campos; azules, naranjas, rosas y rojos en cielos al ponerse el sol... inigualable el reflejo en la laguna; cada día es distinto y las aves lo saben. Rutas Turísticas por los Alrededores Monasterio Calatayud de Piedra un paraje natural de el conjunto fortificado gran encanto que musulmán más alberga en su interior antiguo de la un monasterio Península Ibérica, con cisterciense del S.XII importantes restos de habilitado para la medina judia y visitas guiadas. algunos ejemplos www.monasteriodepiedra.com únicos de arte mudéjar y barroco. www.comunidadcalatayud.com Daroca Ruta de los Balnearios la ciudad amurallada en la zona del Jiloca que conserva su encontramos encanto medieval, Balnearios en las perfecta para pasear localidades de por sus callejuelas o Paracuellos de Jiloca, para contemplarla Alhama de Aragón y desde sus cerros Jaraba, lugares para amurallados.
    [Show full text]
  • Desarrollo Empresarial Daroca Daroca, Un Lugar Donde Invertir
    DESARROLLO EMPRESARIAL DAROCA DAROCA, UN LUGAR DONDE INVERTIR POLIGONO INDUSTRIAL, PARQUE EMPRESARIAL Y PLANTAFORMA LOGÍSTICA FEBRERO 2018 M.I. Ayuntamiento de Daroca Agencia de Empleo y Desarrollo Local GUIA DE SERVICIOS E INDUSTRIA DE DAROCA [DAROCA, CON LAS PUERTAS ABIERTAS] UNA CIUDAD DE SERVICIOS, A TU SERVICIO DAROCA. POBLACIÓN DE REFERENCIA. Daroca es capital de Comarca dotada con la totalidad de servicios municipales; centro médico, seguridad ciudadana (guardia civil, policía local y parque de bomberos), comercio, restauración y hostelería al igual que otros servicios comunitarios para las familias; guardería, colegio e Instituto de Educación Secundaria que facilita la instalación de familias de trabajadores. Daroca cuenta con un tejido industrial basado en la producción agroalimentaria y la logística. Algunos datos de interés. Población. Con 2.057 habitantes, y 1.217 personas de población activa, Daroca es la capital de Comarca, con un total de 35 municipios y 5.660 habitantes, con área de influencia en las Comarcas de Calatayud, Cariñena y Jiloca. Ubicación. Daroca es un municipio de la provincia de Zaragoza, con una ubicación logística estratégica privilegiada en el eje de un cruce de caminos norte, sur, noreste, noroeste y sureste. 1 M.I. Ayuntamiento de Daroca Agencia de Empleo y Desarrollo Local Economía y empresas. Estructura empresarial. Daroca cuenta con una estructura empresarial basada principalmente en productos agroalimentarios; una fábrica de harinas y sémolas, Harinas Lozano, del grupo Arento, que por producción es la cuarta a nivel Nacional, una fábrica de pasta, Romero, que es la segunda por producción a nivel nacional, un obrador de Pastelería así como una empresa de logística por carretera con flota propia, en lo que se configura como las industrias más punteras de la localidad.
    [Show full text]
  • Pdf (Boe-A-2014-2478
    BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 57 Viernes 7 de marzo de 2014 Sec. III. Pág. 21899 III. OTRAS DISPOSICIONES MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA 2478 Resolución de 27 de febrero de 2014, de la Subsecretaría, por la que se publica el Acuerdo de prórroga y actualización para el año 2014, del Convenio de colaboración entre el Gobierno de Aragón, la Mutualidad General de Funcionarios Civiles del Estado, el Instituto Social de las Fuerzas Armadas y la Mutualidad General Judicial, para la prestación en zonas rurales de determinados servicios sanitarios a los mutualistas y demás beneficiarios adscritos a entidades de seguro de asistencia sanitaria concertada con dichas mutualidades. El Consejero de Sanidad y Bienestar Social y Familia del Gobierno de Aragón, el Director General de la Mutualidad General de Funcionarios Civiles del Estado, la Secretaria General Gerente del Instituto Social de las Fuerzas Armadas, y la Gerente de la Mutualidad General Judicial, han suscrito, con fecha 11 de diciembre de 2013, un Acuerdo de prórroga y actualización para 2014, del Convenio de colaboración firmado el 22 de abril de 2002, para la prestación, en zonas rurales, de determinados servicios sanitarios a los mutualistas y demás beneficiarios adscritos a entidades de seguro de asistencia sanitaria concertada con dichas mutualidades. Para general conocimiento, y en cumplimiento de lo establecido en el artículo 8.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se dispone la publicación del referido acuerdo de prórroga, como anejo a la presente resolución. Madrid, 27 de febrero de 2014.–El Subsecretario de la Presidencia, Jaime Pérez Renovales.
    [Show full text]
  • Continental Tertiary Basins and Associated Deposits of Aragón and Catalunya
    CHAPTER16 CONTINENTAL TERTIARY BASINS AND ASSOCIATED DEPOSITS OF ARAGÓN AND CATALUNYA Aragonian type series (stratotype) behind the village of Villafeliche, near the Jiloca river. Élez, J. One of the main problems in stratigraphy and paleon- surrounded by orogens (overthrusted units of the tology is the correlation between the sediments and Pyrenees to the north, the Iberian Mountain Range to faunas of continental and marine origin, originated the south, and the Catalan-Coastal Mountain Range by the difficulty to establish a parallelism between to the east). It responds to a general compression gen- the respective biostratigraphic scales. That is why the erated as a consequence of the shortening between stratigraphy of the continental Tertiary basins and the the Iberian and European plates. In this basin there associated vertebrate deposits in Aragón and Cataluña is an important paleontological area forming a wide are of great international relevance. fringe parallel to the Catalan orogen and attached to the Catalan-Coastal Mountain Range. There are some The Lower Tertiary (Paleogene) continental series of other more scattered but less important areas in the Aragón and Cataluña, with good exposures and abun- interior, both of Cataluña and Aragón. dant deposits, are exceptional cases in the European framework as their biostratigraphy is correlatable to The other model of continental Tertiary sedimenta- marine sediments. In the Upper Tertiary (Neogene), its tion for these regions corresponds to the so called importance is even bigger, since unique stratigraphic intramontane basins, with smaller tectonic graben or series crop out with numerous deposits which allowed semigraben morphologies and filled faster. As a norm, a better accuracy in the continental time scales.
    [Show full text]
  • 24299 MERCADOS INTERNACIONALES PRODUCTOS:Coorg 12/01/17 19:13 Página 6
    24299 MERCADOS INTERNACIONALES PRODUCTOS:coorg 12/01/17 19:13 Página 5 International Centre for Advanced Mediterranean Agronomic Studies Mediterranean Agronomic Institute of Zaragoza Advanced Course HOW TO REACH INTERNATIONAL FOOD MARKETS: EXPERIENCES FROM THE UNITED STATES AND EUROPE Zaragoza (Spain), 8-12 May 2017 1. Objective of the course is also targeted to food marketing specialists and researchers that wish to widen their expertise in these subjects. World markets offer a great number of opportunities, not only for large Given the diverse nationalities of the lecturers, knowledge of English, multinationals but also for a myriad of small and medium-sized firms. French or Spanish will be valued in the selection of candidates, since There are many approaches that need to be screened and analysed to they will be the working languages of the course. IAMZ will provide be successful, for instance firms selling in international markets have simultaneous interpretation of the lectures in these three languages. to find stable agreements between partners. Planning strategic activities is also part of the success. The aim of the course is to enable participants to learn different 4. Registration approaches to reach international food markets and to take advantage Application forms may be obtained from: of firms’ experiences from the US and Europe, for which a wide range Instituto Agronómico Mediterráneo de Zaragoza of case studies will be presented to show real experiences. Avenida de Montañana 1005, 50059 Zaragoza (Spain) At the end of the course participants will: Tel.: +34 976 716000 - Fax: +34 976 716001 – Be able to identify food trade trends and market opportunities in the e-mail: [email protected] US, Europe and other markets.
    [Show full text]