Kültürel Diplomasi: Pakistan Örneği
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ HALKLA İLİŞKİLER VE TANITIM ANABİLİM DALI KÜLTÜREL DİPLOMASİ: PAKİSTAN ÖRNEĞİ Yüksek Lisans Tezi Khola Younas Ansari Ankara-2019 TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ HALKLA İLİŞKİLER VE TANITIM ANABİLİM DALI KÜLTÜREL DİPLOMASİ: PAKİSTAN ÖRNEĞİ Yüksek Lisans Tezi Khola Younas Ansari Tez Danışmanı Doç. Dr. Aslı Yağmurlu Ankara-2019 TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ HALKLA İLİŞKİLER VE TANITIM ANABİLİM DALI Khola Younas Ansari KÜLTÜREL DİPLOMASİ: PAKİSTAN ÖRNEĞİ Yüksek Lisans Tezi Tez Danışmanı : Doç. Dr. Aslı Yağmurlu Tez Jürisi Üyeleri Ad ve Soyadı İmzası ...................................................................... ...................................................................... ...................................................................... ...................................................................... ...................................................................... ...................................................................... Tez Sınavı Tarihi: …………………. TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ MÜDÜRLÜĞÜNE Bu belge ile, bu tezdeki bütün bilgilerin akademik kurallara ve etik davranış ilkelerine uygun olarak toplanıp sunulduğunu beyan ederim. Bu kural ve ilkelerin gereği olarak, çalışmada bana ait olmayan tüm veri, düşünce ve sonuçları andığımı ve kaynağını gösterdiğimi ayrıca beyan ederim. (……/……/2…..…) Tezi Hazırlayan Öğrencinin Adı ve Soyadı Khola Younas Ansari İmzası ………………………………… İÇİNDEKİLER Giriş 1 Bölüm 1: Kültürel Diplomasi Kavramı 3 1.1 Kültür: 3 1.1.1 Alimlerin gözünde Kültür: 12 A) Pierre Bourdieu: 12 B) Michel Foucault: 14 C) Antonio Gramsci: 17 D) Stuart Hall: 20 1.2 Diplomasi: 22 1.3 Kültürel Diplomasi: 27 1.4 Kütürel Diplomasi ve İlgili Terimler: 30 1.4.1 Yumuşak Güç ve Kültürel Diplomasi: 30 1.4.2 Kamu Diplomasi ve Kültürel Dıplomasi: 32 1.4.3 Propaganda ve Kültürel Diplomasi: 35 1.4.4 Uluslararası Kültürel İlişkiler ve Kültürel Diplomasi: 37 1.5 Kültürel Diplomasinin Tarihi: 39 1.6 Kültürel Diplomasinin Amaçları: 40 1.7 Kültürel Diplomasinin İzleyicileri ve Aktörleri: 42 1.8 Yaklaşımlar ve Faaliyetler: 47 Bölüm 2: Kültürel Diplomasinin Biçimleri 49 2.1 Sanat: 52 2.1.1) Müzik: 53 2.1.2) Dans: 55 2.1.3) Tiyatro: 57 2.1.4) Mimarlık: 59 2.1.5) Film ve Sinema: 62 2.1.6) Moda ve Tasarım: 64 2.1.7) Resim ve Heykel: 66 2.2 Kültürel Sergiler: 68 2.2.1) Festivaller ve Fuarlar: 68 2.2.2) Fotoğraf ve Sanat Sergileri: 70 2.2.3) Müzeler: 71 2.2.4) Mutfak: 73 2.3 Eğitim Programları: 75 I 2.3.1) Burslar ve Yabancı Öğrencileri Davet Etmek: 75 2.3.2) Üniversiteler arası İşbirliği: 77 2.3.3) Dil Programları: 79 2.4 Değişimler: 81 2.4.1) Akademik Değişim: 81 2.5 Edebiyat: 82 2.5.1) Edebiyat ve Çeviri: 83 2.5.2) Kütüphanelerin Açılması: 84 2.6 Yayıncılık: 86 2.6.1) Haber ve Kültür Programları: 86 2.6.2) Diziler: 88 2.7 Din: 89 2.8 Spor: 91 2.9 Diğer: 93 2.9.1) Hediyeler: 94 2.9.2) Adlandırma: 95 Bölüm 3: Araştırma 97 3.1 Çalışmanın Amacı: 97 3.2 Hedefler: 97 3.3 Çalışmanın Önemi: 97 3.4 Çalışmanın Kapsamı: 98 3.5 Literatür İncelemesi: 98 3.6 Araştırma Sorular 100 3.7 Yöntem: 100 3.7.1 Yöntemlerin üçgenleştirilmesi: 101 3.7.2 Yöntem 1: Veri Toplama Olarak Mülakat: 101 3.7.3 Yöntem 2: Veri toplama olarak içerik analizi: 103 3.8 Çalışmanın Sınırlıkları: 104 3.9 Bulgular ve Tartışma: 105 SONUÇ 158 KAYNAKÇA 162 Ek 1: Elçilik personelinden sorulan sorular 196 Ek 2: Devlet Dışı Aktörler ve Uzmanlardan Sorulan Sorular 200 Özet 206 Abstract 207 II III TABLOLARIN LİSTESİ Tablo 1: Kültürel Diplomasinin Biçimleri ..................................................................51 Tablo 2: Araştırma Soruları ..................................................................................... 100 IV ŞEKILLER LISTESI Şekil 1: Kültürün Buzdağı Modeli............................................................................... 5 Şekil 2: Kültürün Soğan Modeli .................................................................................. 7 Şekil 3: Varil Kültür Modeli ....................................................................................... 8 Şekil 4: Kültürel diplomasi ve kamu diplomasisinin iletişim perspektifinden ilişkisi ....34 Şekil 5: Pakistan Kültürel Diplomasinin Devlet ve Devlet Dışı Aktörler ................... 151 Şekil 6: 2012-2018 yılları arasında Pakistan tarafından yapılan Kültürel diplomasi biçimlerin ............................................................................................................... 156 Şekil 7: 2012-2018 yılları arasında Pakistan tarafından yapılan Kültürel diplomasi biçimlerin karşılaştırmalı oranı ................................................................................ 157 V Giriş Bu araştırma, Türkiye'de Pakistan'ın kültürel diplomasi formlarını ve uygulamalarını incelemektedir. Pakistan ve Türkiye, Pakistan'ın kuruluşundan bu yana iyi ilişkileri sürdürmrktedir. tadını çıkarmaktadırlar. Bu iki ülke genellikle kardeş ülkeler olarak görülmektedir. Kültürleri de aynı dine bağlı olarak benzerlik göstermekte ve aynı zamanda bazı tarihsel bağlara da sahip olmaktadırlar. Her iki ülkenin insanları da birbirlerine karşı olumlu görüşleri birbirlerinin kültürlerinden daha fazla haberdar olurlarsa daha da gelişecektir. Yeni bir diplomasi biçimi olarak kamu diplomasisi, küreselleşme ve teknoloji değişiminin yeni dünyasında ortaya çıkmıştır. Daha önceki hükümetten hükümete ilişkilerine değil, hükümetten kamuya ve kamudan kamuya ilişkilere odaklanmaktadır. Kültürel diplomasi, kamu diplomasisinin önemli bir parçasıdır ve dünya genelinde popülerlik kazanmaktadır. Bu daha olumlu bir imaj oluşturmak ve diğer ülkelerle olan ilişkileri güçlendirmek amacıyla kültürün kullanılmasıdır. Kültürel diplomasinin farklı biçimleri vardır ve tüm dünyada pek çok şekilde uygulanmakta ve iyi sonuçlar vermektedir. Bu tez üç bölümden oluşmaktadır. Teorik çerçeve bölümü olan ilk bölüm, kültür, diplomasi ve kültürel diplomasi kavramını ayrıntılı olarak ele almaktadır. Kültür, farklı bilim adamları tarafından farklı tanımlanır ve anlamı tartışıldığı bağlamda değişir. Bu tez, çeşitli tanımlar, formları ve Antnio Gramsci, Pierre Bourdieou, Michael Fouccault, ve Stuart Hall gibi farklı kültürel araştırma bilim insanlarının görüşlerini tartışmaktadır. Çok kültürlü toplum ve homojenlik kavramları da bu bölümde kısaca tartışılmaktadır. Bundan sonra, diplomasi, bunun modern biçimleri, modern zamanlardaki ihtiyaçları ve kamu diplomasisinin ve dolayısıyla kültürel diplomasinin ortaya çıktığı koşullar da tartışmaya dahil edilmektedir. Bölümün sonraki kısmında kültürel diplomasi kavramı, 1 tarihi, amaçları, hedefleri, izleyicileri, aktörleri, yaklaşımları ve faaliyetleri hakkındaki tartışmalardan oluşmaktadır. Kültürel diplomasi, yumuşak güç, kamu diplomasisi, propaganda ve uluslararası kültürel ilişkiler gibi diğer terimlerle karıştırılabilmektedir. Dolayısıyla, bu bölüm de öncelikle bu terimlerin kültürel diplomasi ile ilişkisini açıklamaya çalışılacaktır. İkinci bölümde, dünya çapında uygulanan farklı kültürel diplomasi biçimleri tartışılmaktadır. Bunlar Sanat (müzik, dans, tiyatro, mimari, film, moda ve resimler); kültürel sergiler (mutfak, festival, müze ve sergiler); eğitim programları (yabancı öğrencilere burs, dil programları ve üniversiteler arasındaki işbirliği); değişimler (Sanatçı ve akademik değişim); Edebiyat (edebiyat, çevirileri ve kütüphanelerin açılması); Yayın (haber ve kültürel programlar ve dramalar); din; spor; hediyeler ve adlandırma olarak kategorize edilebilir. Bu bölümde, bu formların nasıl önemli olduğu ve farklı örneklerle dünya genelinde nasıl kullanıldığı anlatılmaktadır. Araştırma ve bulgular bölümü olan üçüncü bölümde, Pakistan'ın Türkiye'deki kültürel diplomasi alanındaki uygulamaları tartışılmakta ve analiz edilmektedir. Bu bölümde çalışmanın metodolojisi, amaçları, çalışmanın önemi, literatür incelenmesi ve araştırma soruları ve bulguları açıklanmaktadır. Çalışma yapılandırılmamış görüşmeler ve içerik analizi metodolojisi ile veri toplamaktadir. Görüşülen kişiler Pakistan Elçiliğinde çalışan personelleri ve bu alanda çalışan çeşitli profesyonelleri içermektedir. Pakistan Büyükelçiliği, Türkiye'de gerçekleşen etkinlikleri düzenli olarak bloğuna yüklemektedir ve içerik analizi için veriler Birinci Katibin tavsiyesi üzerine bu blogdan alınmıştır. Bu tez için son yedi yılın 2012 - 2018 yılları arasındaki yazılar analiz edilmiştir. Tezin son bölümü sonuç, referanslar ve görüşme sorularını belirleyen eklerden oluşmaktadır. 2 Bölüm 1: Kültürel Diplomasi Kavramı Kültürel diplomasi bir terim olarak henüz yakın zamanda kullanılmış olsa da, bunun pratiğinin kanıtları tarih boyunca görülebilmektedir. Kaşifler, gezginler, tüccarlar, öğretmenler ve sanatçılar ilk kültür diplomatlarının canlı örnekleri olarak kabul edilmektedir. Aslında, farklı kültürlerle etkileşime giren herhangi bir kişi kültür değişimini kolaylaştırmaktadır. Özellikle sanat, spor, edebiyat, müzik, bilim, işletme ve ekonomi gibi alanlarda örnekler görülmektedir. Kültürel diplomasi terimi, kültür ve diplomasi olmak üzere iki kelimeden oluşmaktadır. Fox, bu terimin tanımlanmasındaki en büyük zorluğun “diplomasi” ve “kültür” terimlerinin farklı anlamları taşımaktan ileri geldiğine inanmaktadır (Yin, 2014, s. 13). Kültür, kısaca, bir halkın veya bir toplumun ifade ettiği ve sahip olduğu bir dizi gelenek, inanç ve davranıştır (Georghiou, 2015, s. 1). Diplomasi ise, diplomatlar tarafından gerçekleştirilen dış politika ve onun teknikleri,