A Corpus-Based Study of the Effects of Collocation, Phraseology

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Corpus-Based Study of the Effects of Collocation, Phraseology A CORPUS-BASED STUDY OF THE EFFECTS OF COLLOCATION, PHRASEOLOGY, GRAMMATICAL PATTERNING, AND REGISTER ON SEMANTIC PROSODY by TIMOTHY PETER MAIN A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of English Language and Applied Linguistics College of Arts and Law The University of Birmingham December 2017 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Abstract This thesis investigates four factors that can significantly affect the positive-negative semantic prosody of two high-frequency verbs, CAUSE and HAPPEN. It begins by exploring the problematic notion that semantic prosody is collocational. Statistical measures of collocational significance, including the appropriate span within which evaluative collocates are observed, the nature of the collocates themselves, and their relationship to the node are all examined in detail. The study continues by examining several semi-preconstructed phrases associated with HAPPEN. First, corpus data show that such phrases often activate evaluative modes other than semantic prosody; then, the potentially problematic selection of the canonical form of a phrase is discussed; finally, it is shown that in some cases collocates ostensibly evincing semantic prosody occur in profiles because of their occurrence in frequent phrases, and as such do not constitute strong evidence of semantic prosody. Finally, register-specific examination of grammatical patterning of CAUSE shows that both register and patterning can affect semantic prosody. This study shows that although positive-negative semantic prosody is an important aspect of meaning, it is potentially problematic, and any claims that a word or phrase has a positive or negative semantic prosody may require taking these factors into consideration. i Dedication This thesis is dedicated to So-hyun and Lizzy for their endless patience and support. “if you do not love me I shall not be loved if I do not love you I shall not love” ii Acknowledgements I would like to thank my lead supervisor, Dr. Crayton Walker, for his patience, support, and impeccable guidance throughout the years spent preparing this thesis. Crayton’s enthusiasm and dedication to bringing out the best in the work have made all the difference. iii CONTENTS CHAPTER 1: INTRODUCTION ........................................................................................ 1 Background and General Aim of the Thesis ............................................................... 1 Semantic Prosody ........................................................................................................... 1 Criticisms of Semantic Prosody .................................................................................. 10 1.3.1 Criticism one: diachronic processes are not observable in synchronic corpora..... 11 1.3.2 Criticism two: semantic prosody is the same as connotation ................................. 14 Specific Objectives of the Thesis ................................................................................. 17 Organisation of the Thesis .......................................................................................... 18 CHAPTER 2: COLLOCATION ........................................................................................ 20 Introduction .................................................................................................................. 20 The Lexical Item .......................................................................................................... 21 Span ............................................................................................................................... 23 2.3.1 Optimum span size ................................................................................................. 24 2.3.2 Span and semantic prosody .................................................................................... 27 Defining Collocation in the Literature ....................................................................... 28 2.4.1 Textual collocation: the co-occurrence model ....................................................... 28 2.4.2 Psychological/associative collocation .................................................................... 29 2.4.3 Statistical collocation ............................................................................................. 30 2.4.4 Difficulties with the statistical model of collocation ............................................. 32 2.4.5 Total FaC values as indicators of strength of semantic prosody ............................ 38 Semantic Prosody as a Collocational Phenomenon .................................................. 40 The Continuum of Evaluation .................................................................................... 44 2.6.1 Collocates’ association with the node .................................................................... 47 2.6.2 Phrasal collocates ................................................................................................... 49 Conclusion .................................................................................................................... 50 CHAPTER 3: PHRASEOLOGY AND GRAMMATICAL PATTERNING ................. 54 Introduction .................................................................................................................. 54 Sinclair’s Open-choice and Idiom Principles ............................................................ 55 Defining Phraseology ................................................................................................... 57 iv Granger and Paquot: Two Approaches to Phraseology ........................................... 60 The Frequency Approach to Phraseology ................................................................. 62 3.5.1 N-grams, lexical bundles, and chains ..................................................................... 62 3.5.2 Semantic sequences and multiword units (MWUs) ............................................... 64 3.5.3 Collocational frameworks ...................................................................................... 68 Canonical Form ............................................................................................................ 70 Grammatical Patterning ............................................................................................. 75 Conclusion .................................................................................................................... 80 CHAPTER 4: GENRE AND REGISTER ......................................................................... 83 Introduction .................................................................................................................. 83 Defining Register and Genre ...................................................................................... 83 Linguistic Factors Affected by Register and Genre ................................................. 92 Semantic Prosody and the Effects of Register and Genre: Contrasting Claims .... 97 Conclusion .................................................................................................................. 101 CHAPTER 5: METHODOLOGY ................................................................................... 104 Introduction ................................................................................................................ 104 Items Investigated ...................................................................................................... 104 5.2.1 Lemmas, word forms, and phrases selected for the study ................................... 104 Corpora Used in This Study ..................................................................................... 111 5.3.1 Bank of English .................................................................................................... 111 5.3.2 The English Web 2013 corpus ............................................................................. 113 Methods of Data Retrieval and Analysis ................................................................. 114 5.4.1 Lists of collocates ................................................................................................. 114 5.4.2 Pictures and positional frequency tables .............................................................. 116 5.4.3 Concordances: sample sizes and line lengths....................................................... 117 5.4.4 A note on CAUSE tagged as a verb in the BoE ...................................................... 120 Stages in the Research ............................................................................................... 122 5.5.1 Stage one: quantitative collocational analyses ..................................................... 122 5.5.2 Stage two: qualitative examination of concordances for comparison .................. 126 Summary ....................................................................................................................
Recommended publications
  • The Impact of Corpus-Based Collocation Instruction on Iranian EFL Learners' Collocation Learning
    Universal Journal of Educational Research 2(6): 470-479, 2014 http://www.hrpub.org DOI: 10.13189/ ujer.2014.020604 The Impact of Corpus-Based Collocation Instruction on Iranian EFL Learners' Collocation Learning Shabnam Ashouri*, Masoume Arjmandi, Ramin Rahimi Department of English, Guilan Science and Research Branch, Islamic Azad University, Guilan, Iran *Corresponding Author: [email protected] Copyright © 2014 Horizon Research Publishing All rights reserved. Abstract Over the past decades, studies of EFL/ESL drawn to vocabulary teaching and its collocation. Afterward vocabulary acquisition have identified the significance of they came to this truth that lack of knowledge of collocation collocations in language learning. Due to the fact that can prevent learners from inferring, and they also collocations have been regarded as one of the major concerns misunderstand native speakers. Wrong use of collocation can of both EFL teachers and learners for many years, the present cause native speakers not to comprehend what the learners study attempts to shed light on the impact of corpus-based say. According to Zarie and Gholami (2007), another collocation on EFL learners' collocation learning and problem of second language learners is the function of awareness. 60 Iranian EFL learners, who participated in this near-synonyms, particularly their collocations. study, were chosen randomly based on their scores in an Near-synonyms are pairs of words with parallel meanings, OPT exam. There were two groups, experimental and control but diverse collocations. Strong and powerful are two cases ones. The study examined the effects of direct corpus-based of near-synonyms. Tea can be strong, but not powerful.
    [Show full text]
  • Arabic Corpus and Word Sketches
    Journal of King Saud University – Computer and Information Sciences (2014) 26, 357–371 King Saud University Journal of King Saud University – Computer and Information Sciences www.ksu.edu.sa www.sciencedirect.com arTenTen: Arabic Corpus and Word Sketches Tressy Arts a, Yonatan Belinkov b, Nizar Habash c,*, Adam Kilgarriff d, Vit Suchomel e,d a Chief Editor Oxford Arabic Dictionary, UK b MIT, USA c New York University Abu Dhabi, United Arab Emirates d Lexical Computing Ltd, UK e Masaryk Univ., Czech Republic Available online 7 October 2014 KEYWORDS Abstract We present arTenTen, a web-crawled corpus of Arabic, gathered in 2012. arTenTen con- Corpora; sists of 5.8-billion words. A chunk of it has been lemmatized and part-of-speech (POS) tagged with Lexicography; the MADA tool and subsequently loaded into Sketch Engine, a leading corpus query tool, where it Morphology; is open for all to use. We have also created ‘word sketches’: one-page, automatic, corpus-derived Concordance; summaries of a word’s grammatical and collocational behavior. We use examples to demonstrate Arabic what the corpus can show us regarding Arabic words and phrases and how this can support lexi- cography and inform linguistic research. The article also presents the ‘sketch grammar’ (the basis for the word sketches) in detail, describes the process of building and processing the corpus, and considers the role of the corpus in additional research on Arabic. Ó 2014 Production and hosting by Elsevier B.V. on behalf of King Saud University. 1. Introduction ber of the TenTen Corpus Family (Jakubı´cˇek et al., 2013).
    [Show full text]
  • Paratext in Bible Translations with Special Reference to Selected Bible Translations Into Beninese Languages
    DigitalResources SIL eBook 58 ® Paratext in Bible Translations with Special Reference to Selected Bible Translations into Beninese Languages Geerhard Kloppenburg Paratext in Bible Translations with Special Reference to Selected Bible Translations into Beninese Languages Geerhard Kloppenburg SIL International® 2013 SIL e-Books 58 2013 SIL International® ISSN: 1934-2470 Fair-Use Policy: Books published in the SIL e-Books (SILEB) series are intended for scholarly research and educational use. You may make copies of these publications for research or instructional purposes free of charge (within fair-use guidelines) and without further permission. Republication or commercial use of SILEB or the documents contained therein is expressly prohibited without the written consent of the copyright holder(s). Editor-in-Chief Mike Cahill Compositor Margaret González VRIJE UNIVERSITEIT AMSTERDAM PARATEXT IN BIBLE TRANSLATIONS WITH SPECIAL REFERENCE TO SELECTED BIBLE TRANSLATIONS INTO BENINESE LANGUAGES THESIS MASTER IN LINGUISTICS (BIBLE TRANSLATION) THESIS ADVISOR: DR. L.J. DE VRIES GEERHARD KLOPPENBURG 2006 TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION.................................................................................................................. 3 1.1 The phenomenon of paratext............................................................................................ 3 1.2 The purpose of this study ................................................................................................. 5 2. PARATEXT: DEFINITION AND DESCRIPTION.............................................................
    [Show full text]
  • Dissertation Body Text FINAL SUBMISSION VERSION
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Openness to the Development of the Relationship: A Theory of Close Relationships Permalink https://escholarship.org/uc/item/2030n6jk Author Page, Emily Publication Date 2021 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Openness to the Development of the Relationship: A Theory of Close Relationships A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Philosophy by Emily Page 2021 © Copyright by Emily Page 2021 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Openness to the Development of the Relationship: A Theory of Close Relationships by Emily Page Doctor of Philosophy in Philosophy University of California, Los Angeles, 2021 Professor Alexander Jacob Julius, Chair In a word, this dissertation is about friendship. I begin by raising a problem related to one traditionally found within some of the philosophical literature regarding moral egalitarianism: that of partiality and friendship, except that I raise the issue of partiality within the context of one’s close relationships. From here I propose a solution to the problem based on understanding a close relationship as one in which friends possess the attitude of openness to the development of the relationship. The remainder of the dissertation is concerned with elaborating upon and explaining this conception of friendship and its consequences. In the course of doing this I propose a theory of the self and how we relate to one another, consider the importance of the psychophysical self, explore the notion of mutual recognition, reflect on relationship’s end, and, finally, explore the connections between friendship and play.
    [Show full text]
  • English Collocations in Use Intermediate Book with Answers
    McCarthy and O’Dell McCarthy and ENGLISH COLLOCATIONS IN USE Collocations are combinations of words, which frequently appear together. Using Intermediate them makes your English sound more natural. Knowledge of collocations is often tested in examinations such as Cambridge FCE, CAE, CPE and IELTS. This book is suitable for ENGLISH students at good intermediate level and above. Using collocations will improve your style of written and spoken English: ENGLISH • Instead of ‘a big amount’, say ‘a substantial amount’ • Instead of ‘think about the options’, say ‘consider the options’ COLLOCATIONS • Using collocations will make your English sound more natural: • Instead of ‘get ill’, say ‘fall ill’ COLLOCATIONS • Instead of ‘a bigCURRENT fine’, say ‘a BCC heavy TOO fine’ LONG Using collocationsFOR will helpNEW you DESIGN avoid common learner errors: How words work • Instead of ‘do a choice’, say ‘make a choice’ together for fluent • Instead of ‘make your homework’, say ‘do your homework’ IN USE and natural English English Collocations in Use Intermediate Self-study and • 60 easy-to-use two-page units: collocations are presented and explained IN USE on left-hand pages with a range of practice exercises on right-hand pages. classroom use • Presents and explains approximately 1,500 collocations in typical contexts Second Edition using short texts, dialogues, tables and charts. Also available • Contains a comprehensive answer key and full index for easy reference. CAMBRIDGE LEARNER’S DICTIONARY• FOURTHHighlights EDITION register to help students choose the appropriate language for ENGLISH VOCABULARY IN USE UPPER-INTERMEDIATEparticular situations. Intermediate ENGLISH PRONUNCIATION IN USE INTERMEDIATE • Informed by the Cambridge English Corpus to ensure that the most frequently used collocations are presented.
    [Show full text]
  • Thesis and Dissertation
    Thesis and Dissertation UWG General Guidelines for Formatting and Processing Go West. It changes everything. 2 TABLE OF CONTENTS Table of Contents Thesis and Dissertation Format and Processing Guidelines ...................................................... 3 General Policies and Regulations .................................................................................................. 5 Student Integrity ........................................................................................................................ 5 Submission Procedures ............................................................................................................ 5 Format Review ...................................................................................................................... 5 Typeface .................................................................................................................................... 6 Margins ...................................................................................................................................... 6 Spacing ...................................................................................................................................... 6 Pagination ................................................................................................................................. 6 Title Page .................................................................................................................................. 7 Signature Page ........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Removing Boilerplate and Duplicate Content from Web Corpora
    Masaryk University Faculty}w¡¢£¤¥¦§¨ of Informatics !"#$%&'()+,-./012345<yA| Removing Boilerplate and Duplicate Content from Web Corpora Ph.D. thesis Jan Pomik´alek Brno, 2011 Acknowledgments I want to thank my supervisor Karel Pala for all his support and encouragement in the past years. I thank LudˇekMatyska for a useful pre-review and also for being so kind and cor- recting typos in the text while reading it. I thank the KrdWrd team for providing their Canola corpus for my research and namely to Egon Stemle for his help and technical support. I thank Christian Kohlsch¨utterfor making the L3S-GN1 dataset publicly available and for an interesting e-mail discussion. Special thanks to my NLPlab colleagues for creating a great research environment. In particular, I want to thank Pavel Rychl´yfor inspiring discussions and for an interesting joint research. Special thanks to Adam Kilgarriff and Diana McCarthy for reading various parts of my thesis and for their valuable comments. My very special thanks go to Lexical Computing Ltd and namely again to the director Adam Kilgarriff for fully supporting my research and making it applicable in practice. Last but not least I thank my family for all their love and support throughout my studies. Abstract In the recent years, the Web has become a popular source of textual data for linguistic research. The Web provides an extremely large volume of texts in many languages. However, a number of problems have to be resolved in order to create collections (text corpora) which are appropriate for application in natural language processing. In this work, two related problems are addressed: cleaning a boilerplate and removing duplicate and near-duplicate content from Web data.
    [Show full text]
  • Jazykovedný Ústav Ľudovíta Štúra
    JAZYKOVEDNÝ ÚSTAV ĽUDOVÍTA ŠTÚRA SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED 2 ROČNÍK 70, 2019 JAZYKOVEDNÝ ČASOPIS ________________________________________________________________VEDEcKÝ ČASOPIS PRE OTáZKY TEóRIE JAZYKA JOURNAL Of LINGUISTIcS ScIENTIfIc JOURNAL fOR ThE Theory Of LANGUAGE ________________________________________________________________ hlavná redaktorka/Editor-in-chief: doc. Mgr. Gabriela Múcsková, PhD. Výkonní redaktori/Managing Editors: PhDr. Ingrid Hrubaničová, PhD., Mgr. Miroslav Zumrík, PhD. Redakčná rada/Editorial Board: PhDr. Klára Buzássyová, CSc. (Bratislava), prof. PhDr. Juraj Dolník, DrSc. (Bratislava), PhDr. Ingrid Hrubaničová, PhD. (Bra tislava), doc. Mgr. Martina Ivanová, PhD. (Prešov), Mgr. Nicol Janočková, PhD. (Bratislava), Mgr. Alexandra Jarošová, CSc. (Bratislava), prof. PaedDr. Jana Kesselová, CSc. (Prešov), PhDr. Ľubor Králik, CSc. (Bratislava), PhDr. Viktor Krupa, DrSc. (Bratislava), doc. Mgr. Gabriela Múcsková, PhD. (Bratislava), Univ. Prof. Mag. Dr. Stefan Michael Newerkla (Viedeň – Ra- kúsko), Associate Prof. Mark Richard Lauersdorf, Ph.D. (Kentucky – USA), prof. Mgr. Martin Ološtiak, PhD. (Prešov), prof. PhDr. Slavomír Ondrejovič, DrSc. (Bratislava), prof. PaedDr. Vladimír Patráš, CSc. (Banská Bystrica), prof. PhDr. Ján Sabol, DrSc. (Košice), prof. PhDr. Juraj Vaňko, CSc. (Nitra), Mgr. Miroslav Zumrík, PhD. (Bratislava), prof. PhDr. Pavol Žigo, CSc. (Bratislava). Technický_______________________________________________________________ redaktor/Technical editor: Mgr. Vladimír Radik Vydáva/Published by: Jazykovedný
    [Show full text]
  • Adobe Type 1 Font Format Adobe Systems Incorporated
    Type 1 Specifications 6/21/90 final front.legal.doc Adobe Type 1 Font Format Adobe Systems Incorporated Addison-Wesley Publishing Company, Inc. Reading, Massachusetts • Menlo Park, California • New York Don Mills, Ontario • Wokingham, England • Amsterdam Bonn • Sydney • Singapore • Tokyo • Madrid • San Juan Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Adobe type 1 font format / Adobe Systems Incorporated. p. cm Includes index ISBN 0-201-57044-0 1. PostScript (Computer program language) 2. Adobe Type 1 font (Computer program) I. Adobe Systems. QA76.73.P67A36 1990 686.2’2544536—dc20 90-42516 Copyright © 1990 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Adobe Systems Incorporated and Addison-Wesley, Inc. Printed in the United States of America. Published simultaneously in Canada. The information in this book is furnished for informational use only, is subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Adobe Systems Incorporated. Adobe Systems Incorporated assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this book. The software described in this book is furnished under license and may only be used or copied in accordance with the terms of such license. Please remember that existing font software programs that you may desire to access as a result of information described in this book may be protected under copyright law. The unauthorized use or modification of any existing font software program could be a violation of the rights of the author.
    [Show full text]
  • Conforming to Heaven Organizational Principles of the Shuō Wén Jiě Zì
    Conforming to Heaven Organizational Principles of the Shuō wén jiě zì Rickard Gustavsson S1581066 [email protected] Supervisor: Dr. P. van Els MA Thesis Asian Studies: Chinese Studies Faculty of Humanities Leiden University Word count: 14,879 (excluding appendices) 14 July 2016 1 Table of contents 1. INTRODUCTION .......................................................................................................................... 3 1.1 RESEARCH TOPIC ........................................................................................................................ 3 1.2 LITERATURE REVIEW ................................................................................................................... 4 1.3 METHODOLOGY AND OBJECTIVES ............................................................................................... 10 2. THE 一 YĪ SECTION ................................................................................................................... 12 2.1 THE 一 YĪ RADICAL .................................................................................................................... 12 2.2 元 YUÁN ................................................................................................................................... 14 2.3 天 TIĀN ..................................................................................................................................... 15 2.4 丕 PĪ .......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Qimaging Digital Proof Guidelines NEW.Indd
    Welcome to Quad/Graphics! Client Reference Guide PLANT PROFILE Waseca, Minnesota ADDRESS A web offset plant, Waseca specializes in weekly, bi- Finishing 2300 Brown Avenue weekly and monthly special interest publications; • Waseca’s array of perfect binders includes 24-, 32-, Waseca, MN 56093 consumer magazines and business-to-business 46- and 52-pocket machines. (P) 320.654.2400 publications; and catalogs and retail inserts. (F) 507.835.0420 • The plant operates 8-pocket, 18-pocket, FAQS 20-pocket and 28-pocket saddle stitchers. Year Opened: 1957 Plant Size: 784,000 sq. ft. • Finishing equipment includes polywrappers, Employees: 750 roto trimmers with quarter folders, flat cutters, Product Mix: Publications, catalogs and retail inserts shrink wrappers, a bellyband/auto wrapper a collator and an offline mailer with selective inkjet PLANT TEAM capabilities. Plant Director: George Forge Plant Controller: Julie Mast Distribution Customer Service Manager: Michael Morrison • The plant offers full logistics and distribution Press Department Manager: Darin Coraggio services, including list services, logistics planning, Premedia: David Jorgensen package services, ground expediting, newsstand Finishing Department Manager: Mike Kelly distribution, product tracking, ocean freight, firm Distribution: Daniel Walock bundling, co-palletization and co-mailing. Postal Solutions: Brenda Mullins Human Resources: Ghulam Awan POINTS OF INTEREST • Quad/Graphics acquired the Waseca plant in SERVICES/CAPABILITIES 2014 as part of our acquisition of Brown Printing Printing Company. The plant was Brown’s original site and • The plant is equipped with single- and double- served as the company’s headquarters. web offset presses featuring closed loop control • The plant holds chain-of-custody paper control systems, including Goss Sunday 3000 certifications from FSC, FSI and PEFC.
    [Show full text]
  • Korpusleksikograafia Uued Võimalused Eesti Keele Kollokatsioonisõnastiku Näitel
    doi:10.5128/ERYa11.05 korpuSLekSikograafia uued võimaLuSed eeSti keeLe koLLokatSiooniSõnaStiku näiteL Jelena Kallas, Kristina Koppel, Maria Tuulik Ülevaade. Artiklis tutvustame korpusleksikograafia üldisi arengu- tendentse ja uusi meetodeid. Käsitleme korpuse kui leksikograafilise 11, 75–94 EESTI RAKENDUSLINGVISTIKA ÜHINGU AASTARAAMAT info allika potentsiaali ning analüüsime, kuidas saab leksikograafilisi andmebaase pool- ja täisautomaatselt genereerida. Vaatleme, mil määral on uusi tehnoloogilisi lahendusi võimalik rakendada Eesti õppe- leksikograafias, täpsemalt eesti keele kollokatsioonisõnastiku (KOLS) koostamisel. KOLS on esimene eestikeelne sõnastik, kus rakendatakse andmebaasi automaatset genereerimist nii märksõnastiku kui ka sõnaartikli sisu (kollokatiivse info ja näitelausete) tasandil. Tutvustame sõnastiku koostamise üldisi põhimõtteid ja esitame näidisartikli.* Võtmesõnad: korpusleksikograafia, kollokatsioonisõnastik, korpus- päringusüsteem, sõnastikusüsteem, eesti keel 1. Sõnastike korpuspõhine koostamine internetiajastul: vahendid ja meetodid Korpusleksikograafia eesmärk on luua meetodid, mis võimaldaksid leksikograafilisi üksusi automaatselt tuvastada ja valida. Korpusanalüüsi tulemusi rakendatakse tänapäeval märksõnastiku loomisel, tähendusjaotuste uurimisel, leksikaalsete üksuste erinevate omaduste tuvastamisel (süntaktiline käitumine, kollokatsioonid, semantiline prosoodia eri tüüpi tekstides, leksikaal-semantilised suhted), näitelau- sete valikul ja tõlkevastete leidmisel (Kilgarriff 2013: 77). Korpuspõhine koostamine
    [Show full text]