Tippsunsere 2016/17 JUGENDWEIHE Mecklenburg-Vorpommern E.V

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tippsunsere 2016/17 JUGENDWEIHE Mecklenburg-Vorpommern E.V tippsunsere 2016/17 JUGENDWEIHE Mecklenburg-Vorpommern e.V. Informationen Freizeitangebote Reisen Veranstaltungen Jugendweihe Region Region ROSTOCK www.jugendweihemv.de STRALSUND, GRIMMEN UND UMGEBUNG Postanschrift/Ansprechpartner Tanzkurs Jugendweihe Mecklenburg-Vorp. e.V. Der Tanzsportclub Blau-Weiß e.V. in Michaela Block Stralsund lehrt dir das Tanzen in zehn Greifswalder Chaussee 43 Einheiten (je 90 Minuten) 18439 Stralsund wann Winter 2016 Kosten 60,00 € Telefon 03831 278483 Partner Tanzsportclub Blau-Weiß Stral- Mobil 0176 43629424 sund e. V. Fax 03831 278483 E–Mail [email protected] Sprechzeiten Montag 12.00 bis 16.00 Uhr, Donnerstag 12.00 bis 16.00 Uhr Grimmen Jugendweihe Mecklenburg-Vorp. e.V. Michaela Block Straße der Solidarität 7 18507 Grimmen Spaß mit Knigge Telefon 038326 82086 Gute Umgangsformen sind wichtig und Fax 038326 82086 gehören einfach zum Leben dazu. E–Mail [email protected] Von Fachleuten wirst du bestens infor- miert und angeleitet. Sprechzeiten wo Stralsund Dienstag 10.00 bis 16.00 Uhr wann nach Absprache Kosten ca. 25,00 € Partner Jana Krüger “Stilvoll punkten” Unsere Angebote für dich! Veranstaltungen der o"enen Jugend- Karate arbeit Karate wurde für die Selbstverteidigung entwickelt. Um sich in einer realen Bundespolizei Auseinandersetzung wehren zu können Traumjob Polizei? Folge den Beamten bedarf es einiger Voraussetzung. auf eine interessante Reise in den Alltag Dies erfährst du beim Probetraining. der Bundespolizei. wo Stralsund wo Bundespolizei Stralsund (Dänholm) wann nach Absprache wann nach Absprache Partner Karate Dojo Stralsund e. V. Mindestteilnehmer 15 29 ͞^ŵƵƚũĞ͛Ɛ͟ Ͳ ĂƐ ^ĐŚŶŝƚnjĞůͲŝƐƚƌŽ ĂƵĨ ĚĞŵ ćŶŚŽůŵ ŵŝƚ ĚĞƌ ĞŝŐĞŶĞŶ ŬůĞŝŶĞŶ ZćƵĐŚĞƌĞŝ >ŝĞďŝƚnjǁĞŐ ϮϮ ͻ ϭϴϰϯϵ ^ƚƌĂůƐƵŶĚ dĞů͘ Ϭ ϯϴ ϯϭ ͬ Ϯϵ ϳϯ ϳϴ tŝůůŬŽŵŵĞŶΛƐŵƵƚũĞƐͲĂŵͲƐƵŶĚ͘ĚĞ ǁǁǁ͘ƐŵƵƚũĞƐͲĂŵͲƐƵŶĚ͘ĚĞ ǁǁǁ͘ĨĂĐĞŬ͘ĐŽŵͬƐŵƵƚũĞƐĂŵƐƵŶĚ ͻ ^ĐŚŶŝƚnjĞů ŝŶ ǀŝĞůĞŶ sĂƌŝĂƚŝŽŶĞŶ ͻ 'ĞƌćƵĐŚĞƌƚĞ ^ƉĞnjŝĂůŝƚćƚĞŶ ͻ ŝŐĞŶĞ DĂƚũĞƐͲ,ĞƌƐƚĞůůƵŶŐ ͻ sĞƌĂŶƐƚĂůƚƵŶŐĞŶ ͻ ŝƌĞŬƚ Ăŵ tĂƐƐĞƌ ͬ ^ĞŐůĞƌŚĂĨĞŶ ͻ ^ŽŶŶŝŐĞ dĞƌƌĂƐƐĞ ŵŝƚ ůŝĐŬ ĂƵĨ ĚŝĞ ^ƚƌĂůƐƵŶĚĞƌ ůƚƐƚĂĚƚ tŝƌ ƌŝĐŚƚĞŶ ƵƌĞ :ƵŐĞŶĚǁĞŝŚĞ ĂƵƐ͊ ͻ ƐƐĞŶ͕ 'ĞƚƌćŶŬĞ͕ ZƵŶĚŚĞƌƵŵ Ͳ ĂůůĞƐ ĂƵƐ ĞŝŶĞƌ ,ĂŶĚ ͻ ^ĞŚƌ ŐƵƚĞ YƵĂůŝƚćƚ njƵ ĨĂŝƌĞŶ WƌĞŝƐĞŶ ͻ <ůĂƐƐŝƐĐŚĞƐ ƵĨĨĞƚ ŵŝƚ ĚĞŵ ďĞƐŽŶĚĞƌĞŶ ƚǁĂƐ ͻ ŽĚĞƌ >ĞĐŬĞƌĞƐ ĂƵƐ ZćƵĐŚĞƌŽĨĞŶ͕ ^ŵŽŬĞƌ ŽĚĞƌ ǀŽŵ 'ƌŝůů ͻ /ŶĚŝǀŝĚƵĞůů ŵŝƚ ƵĐŚ ĂďŐĞƐƚŝŵŵƚ ͻ ŬůĞŝŶĞƌ ^ƚƌĂŶĚ Ĩƺƌ ƵŶƐĞƌĞ 'ćƐƚĞ STRALSUND, GRIMMEN UND UMGEBUNG Fahrten – Bildungsreisen Hamburg – Musical „Aladdin“ wann Winterferien 2017 Hansapark Sierksdorf an der Ostsee Leistungen Fahrt im modernen Reise- wann April 2017 bus, Besuch einer Ausstellung, Freizeit Leistungen Fahrt im modernen Reise- für die Jugendlichen bus, Eintritt in den Hansapark incl. Kosten 65,00 € (zzgl. Eintrittsgeld der Mittagessen vor Ort Ausstellung) Kosten 60,00 € Partner De Stralsunner Partner De Stralsunner Achtung! Die Fahrt #ndet nur bei einer Achtung! Die Fahrt #ndet nur bei einer Teilnehmerzahl von mindestens 40 statt. Teilnehmerzahl von mindestens 40 statt. Anmelde- und Zahlungsabschluss ist Anmeldeschluss ist der 31. Oktober 2016. der 16. Dezember 2016. Auch Freunde, Geschwister oder Mit- schüler können sich anmelden. Zu allen Tagesfahrten besteht, bei ausreichender Platzkapazität, ebenfalls die Möglichkeit der Mitreise von Eltern/ Verwandten. Beachte bitte auch die Reiseangebote unserer Partner tweeny Tours GmbH, Filmpark Babelsberg Jugendweihe Deutschland e.V. und wann Oktober 2016 europartner Reisen in dieser Broschüre. Leistungen Fahrt im modernen Reise- bus, Eintritt Filmpark Babelsberg Kosten 55,00 € Wähle dich interessierende Themen be- Partner De Stralsunner ziehungsweise Reisen aus. Melde dich Achtung! Die Fahrt #ndet nur bei einer schriftlich oder telefonisch an ( siehe Teilnehmerzahl von mindestens 40 statt. Tabelle in dieser Broschüre ) und be- nenne deine Auswahl mit dem Thema, beziehungsweise dem Reiseziel. Die Teilnahme an den Veranstaltungen und Kursen ist nur nach vorheriger, schriftlicher Anmeldung und der Ent- richtung der Unkostenbeiträge in den Geschäftsstellen möglich. 31 STRALSUND, GRIMMEN UND UMGEBUNG Feiern zur Jugendweihe Aus organisatorischen Gründen werden die Feiern im Dezember 2016 bekannt gegeben. Selbstverständlich werden wir Sie Achtung - Wichtig! umgehend auf unserer Homapage bzw. Alle Teilnehmer an der Jugendweihe auch schriftlich informieren, sobald die erhalten einen Teilnehmerausweis. Termine feststehen. Wir danken für Ihr Es ist immer gut, diesen bei den Veran- Verständnis. staltungen nicht zu vergessen! Änderungen und Ergänzungen bleiben vorbehalten! 32 STRALSUND, GRIMMEN UND UMGEBUNG Seestraße 5 a - Stralsund riseurmeisterin F Robinia Behnke Die passende Frisur für DEINEN großen Tag! Infos & Termine unter: 0176 84829257 33 Steckt voller Leben. Steckt voller Möglichkeiten. – Dein Jugend-Girokonto bei der OSPA. 1% Zinsen p.a. auf Giro-Guthaben bis 1.500 € www.ospa.de Die OSPA gratuliert zur Jugendweihe, Konfirmation und Firmung. Eigene Träume – eigenes Konto. Erfülle dir deine Wünsche mit dem kostenlosen und verzinsten Jugend-Girokonto bei der OSPA..
Recommended publications
  • Health-Among-The-Elderly-In-Germany.Pdf
    BEITRÄGE ZUR BEVÖLKERUNGSWISSENSCHAFT - SERIES ON POPULATION STUDIES Book series published by the German Federal Institute for Population Research (Bundesinstitut für Bevölkerungsforschung) Volume 46 Gabriele Doblhammer (Ed.) Health Among the Elderly in Germany New Evidence on Disease, Disability and Care Need Barbara Budrich Publishers Opladen • Berlin • Toronto 2015 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form, or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise) without the prior written permission of Barbara Budrich Publishers. Any person who does any unauthorized act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages. You must not circulate this book in any other binding or cover and you must impose this same condition on any acquirer. A CIP catalogue record for this book is available from Die Deutsche Bibliothek (The German Library) © 2015 by Barbara Budrich Publishers, Opladen, Berlin & Toronto www.barbara-budrich.net ISBN 978-3-8474-0606-8 eISBN 978-3-8474-0288-6 Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Die Deutsche Bibliothek – CIP-Einheitsaufnahme Ein Titeldatensatz für die Publikation ist bei der Deutschen Bibliothek erhältlich. Verlag Barbara Budrich Barbara Budrich Publishers Stauffenbergstr. 7. D-51379 Leverkusen Opladen, Germany 86 Delma Drive. Toronto, ON M8W 4P6 Canada www.barbara-budrich.net Picture credits/Titelbildnachweis: Microstockfish, Artalis - Fotolia.com and Dr.
    [Show full text]
  • Rostock Hbf - Stralsund Hbf - Bergen Auf Rügen Ostseebad Binz 190
    Kursbuch der Deutschen Bahn 2021 www.bahn.de/kursbuch Sassnitz Ostseebad Binz 190 ر Rostock Hbf - Stralsund Hbf - Bergen auf Rügen 190 VVW Verbundtarif Rostock - Gelbensande Zug RE 9 RE 9 RE 9 RE 9 RB 12 RE 10 RE 10 RE 9 ICE RE 9 RE 9 RB 12 ICE ICE 76351 76353 76355 76357 13227 76455 76455 76359 949 76397 76361 13231 1678 1678 f2. 76391 76393 76395 f f2. f2. f2. f2. 76399 f hy hy f2. f2. Ẅ f2. ẇ f2. ẅ Ẇ Ẉ ẅ Ẇ km km von Bonn Hbf Schwerin Hannover Hbf Hbf 45 9 ܥ ẚẍ 9 38 27 9 ܥ 00 9 11 8 ܥ ẙẕ 8 11 27 7 ܥ Rostock Hbf 181-185, 205 ẞẖ ݜ 4 54 ẙẑ 5 53 7 00 0 Bentwisch ᎪܥᎪ 7 07 ܥ 7 35 ܥᎪܥᎪ Ꭺܥ 9 35 ܥᎪܥᎪ Mönchhagen ᎪܥᎪ 7 10 ܥ 7 39 ܥᎪܥᎪ Ꭺܥ 9 39 ܥᎪܥᎪ 15 Rövershagen ẞẖ ܙ 5 05 ܥ 6 04 7 13 ܥ 7 42 ܥ 8 27 ܥ 8 27 9 10 ܥ 9 42 ܥᎪܥᎪ 15 Rövershagen 5 05 ܥ 6 04 7 14 ܥ 8 28 ܥ 8 28 9 11 ܥᎪܥᎪ 20 Gelbensande 5 10 ܥ 6 09 7 18 ܥ 8 35 ܥ 8 35 9 15 ܥᎪܥᎪ 05 10ܥᎪܥ 22 9 48 8 ܥ 48 8 ܥ 24 7 15 6 ܥ 17 5 ܙ Ribnitz-Damgarten West ݘ 29 29 Ribnitz-Damgarten West 5 17 ܥ 6 16 7 25 ܥ 8 49 ܥ 8 49 9 22 ܥᎪܥ10 07 Ꭺܥ 02 10 ܥ 26 9 52 8 ܥ 52 8 ܥ 28 7 19 6 ܥ Ribnitz-Damgarten Ost ݚ 5 21 33 39 Altenwillershagen 5 26 ܥ 6 25 7 32 ܥᎪܥᎪ 9 30 ܥᎪܥᎪ 48 Buchenhorst 5 32 ܥ 6 32 7 38 ܥᎪܥᎪ 9 36 ܥᎪܥᎪ 26 10 ܥ 14 10 ܥ 39 9 02 9 ܥ 02 9 ܥ 41 7 37 6 ܥ 36 5 ܙ Velgast ݚ 54 54 Velgast ẞẍ 5 39 ܥ 6 38 7 42 ܥ 9 03 ܥ 9 03 9 40 ܥ 10 16 ܥ 10 28 63 Martensdorf Ꭺ 5 45 ܥ 6 46 7 49 ܥᎪܥᎪ 9 47 ܥᎪܥᎪ 64 Stralsund-Grünhufe Ꭺ 5 51 ܥ 6 51 7 54 ܥ 9 13 ܥ 9 18 9 53 ܥᎪܥᎪ 41 10 ܥ ẚẍ 10 29 57 9 22 9 ܥ 17 9 ܥ 58 7 55 6 ܥ 55 5 ܙ Stralsund Hbf 193,203,205 ẞẍ ݝ 72 72 Stralsund Hbf ᵜ 10160 ẙẑ 4 59 5 59 ܥ 6 59 7 59 ܥᎪܥᎪ 8 59 ܥ 9 09 9 59
    [Show full text]
  • The Terminal Mesolithic and Early Neolithic Log Boats of Stralsund- Mischwasserspeicher (Hansestadt Stralsund, Fpl
    See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/263238670 The Terminal Mesolithic and Early Neolithic log boats of Stralsund- Mischwasserspeicher (Hansestadt Stralsund, Fpl. 225). Evidence of early waterborne transport on the German Southe... Chapter · January 2009 CITATION READS 1 435 2 authors: Stefanie Klooß Harald Lübke Archäologisches Landesamt Schleswig-Holstein Zentrum für Baltische und Skandinavische Archäologie 30 PUBLICATIONS 177 CITATIONS 127 PUBLICATIONS 753 CITATIONS SEE PROFILE SEE PROFILE Some of the authors of this publication are also working on these related projects: Untersuchungen und Materialien zur Steinzeit in Schleswig-Holstein und im Ostseeraum View project Archaeology of Hunting View project All content following this page was uploaded by Stefanie Klooß on 20 June 2014. The user has requested enhancement of the downloaded file. Römisch-Germanisches Zentralmuseum Forschungsinstitut für Vor- und Frühgeschichte Sonderdruck aus Ronald Bockius (ed.) BETWEEN THE SEAS TRANSFER AND EXCHANGE IN NAUTICAL TECHNOLOGY PROCEEDINGS OF THE ELEVENTH INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON BOAT AND SHIP ARCHAEOLOGY MAINZ 2006 ISBSA 11 Hosted by Römisch-Germanisches Zentralmuseum, Forschungsbereich Antike Schiffahrt, Mainz With support from Gesellschaft der Freunde des Römisch-Germanischen Zentralmuseums Verlag des Römisch-Germanischen Zentralmuseums Mainz 2009 STEFANIE KLOOSS · HARALD LÜBKE THE TERMINAL MESOLITHIC AND EARLY NEOLITHIC LOGBOATS OF STRALSUND-MISCHWASSERSPEICHER EVIDENCE OF EARLY WATERBORNE TRANSPORT ON THE GERMAN SOUTHERN BALTIC COAST At the German Baltic coast excellent conditions exist for the preservation of archaeological objects, and even for organic material, wood, bark or plant fibre. Due to the worldwide sea level rise and the isostatic land sinking after the Weichselian glaciation, a regular sunken landscape with traces of human dwelling- places and other activities is preserved below the present sea level at the S.W.
    [Show full text]
  • Nord Stream 2 Submits Revised Compensation Concept
    Press release Nord Stream 2 submits revised compensation concept > Compensation concept requires significantly less space > Compensation measures “Wreecher See“ and “Mellnitz-Üselitzer Wiek“ cancelled > Investments in sewage treatment plants Bergen, Göhren, Stralsund and Greifswald [Stralsund, Germany – 7 November 2017] Nord Stream 2 AG has submitted a revised compensation concept to the Stralsund Mining Authority, the authority responsible for carrying out the permitting procedure and issuing the permit for the route of the Nord Stream 2 Pipeline in German coastal waters. The adapted concept is the result of an intensive and constructive dialogue between all parties, and takes into account the evaluation of the statements as well as the results of the public consultation. “We have reviewed many alternative compensation measures and identified those which will significantly reduce the land use requirements on the Island of Rügen. We have kept our word and found a consensual solution in the interest of the farmers and the environment“, says Jens Lange, Permitting Manager Germany, Nord Stream 2 AG. The compensation measures “Wreecher See” and “Mellnitz-Üselitzer Wiek” are no longer part of the new concept. Regarding the measures “Ossen” and “Lobber See”, the spatial requirements were reduced and only discretionary and suitable areas were taken into account. Instead of the 250 hectares of arable land with a land value below 50 that were originally discussed, only about 70 hectares of arable land on the Island of Rügen will be converted into semi- natural meadows and pastures. A viable management plan is part of this compensation measure. The aim of the compensation concept is still to reduce the discharge of nutrients, particularly nitrogen, into the waters of the Rügische Bodden.
    [Show full text]
  • 10117 Berlin EUROPEAN COMMISSION Bruss
    EUROPEAN COMMISSION Brussels, 30.7.2019 C(2019) 5837 final In the published version of this decision, PUBLIC VERSION some information has been omitted, pursuant to articles 30 and 31 of Council This document is made available for Regulation (EU) 2015/1589 of 13 July information purposes only. 2015 laying down detailed rules for the application of Article 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union, concerning non-disclosure of information covered by professional secrecy. The omissions are shown thus […] Subject: State Aid SA. 53717 (2019/N) – Germany Operating aid for Rostock airport 2019 – 2024 Sir, 1. PROCEDURE (1) By letter dated 3 May 2019 and following pre-notification contacts, the German authorities notified to the Commission operating aid for the Flughafen Rostock- Laage-Güstrow GmbH (“FRLG”), the operator of Rostock-Laage airport (the “Airport” or “Rostock airport”). The notification was registered under the case number SA.53717. (2) The Commission sent a request for information to Germany on 17 June 2019. The requested information were submitted on 3 July 2019. (3) The operating aid to be granted in the present case is a prolongation of the operating aid granted to Rostock airport for the period 1 January 2018 to 3 April 2019 in case SA.49709, which was approved by the Commission on 10 August 2018 (“the 2018 Decision”)1. 1 Commission decision of 10 August 2018 in case SA.49709 (2017/N) – Germany: Rostock Airport, OJ C 360, 5.10.2018, p.5. Seiner Exzellenz Herrn Heiko MAAS Bundesminister des Auswärtigen Werderscher Markt 1 D - 10117 Berlin Commission européenne/Europese Commissie, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË - Tel.
    [Show full text]
  • Jägerinformation Oktober 2020 LKVR
    Landkreis Vorpommer-Rügen Fachdienst Veterinärwesen und Verbraucherschutz Stand 05.10.2020 JÄGERINFORMATION OKTOBER 2020 PROBENAHME ZUR FRÜHERKENNUNG DER AFRIKANISCHEN SCHWEINEPEST (ASP) Zur Früherkennung der Afrikanischen Schweinepest müssen bestimmte Untersuchungen nach der Europäischen Entscheidung 2003/422/EG (Diagnosehandbuch Afrikanische Schweinepest) durchgeführt werden. Daraus ergeben sich Anforderungen an die Probenahme und die Probenart bei Wildschweinen, die im Folgenden näher beschrieben werden. Welche Wildschweine sind zu beproben? - Tot aufgefundene Wildschweine oder Wildschweineteile (Fallwild und Unfallwild) - Krank angesprochene Wildschweine - (Gesund erlegte Wildschweine – ca. 10 – 20 % der Jagdstrecke) Was für Proben sind zu entnehmen? - Blut- / Schweißprobe (EDTA-Blutröhrchen mit der roten Kappe) Wenn keine Blutprobe gewonnen werden kann, was ist dann zu entnehmen? - Bluthaltiger Tupfer (trockenes Wattestäbchen mit Blut des Tieres getränkt) oder - im Fall stark verwester Tierkörper Knochen mit Knochenmark (Brustbein- oder Oberschenkelknochen) Wie ist die Probe einzusenden? Der Probenbegleitschein ist vollständig auszufüllen (Wichtig: genaue Angabe des Fund- oder Erlegeortes des Wildschweines!). Die Probe (Blutprobe, Tupferprobe, Tierkörper oder Tierkörperteile) ist auslaufsicher in einer Plastiktüte zu verpacken und gemeinsam mit dem Probenbegleitschein in einer weiteren Plastiktüte zu verpacken. Die Probe ist in den am Ende der Information genannten Kurierstellen abzugeben. Wo erhalten Sie die Blutröhrchen und Probenbegleitscheine? Die EDTA-Blutröhrchen mit der roten Kappe sowie die Probenbegleitscheine erhalten Sie: - beim Veterinäramt Standorte Stralsund, Bergen und Ribnitz-Damgarten - an den Kurierstellen (siehe Tabelle nächste Seite) - per Post nach telefonischer Bestellung unter 03831 / 357 2453 (Herr Giese) - bei der unteren Jagdbehörde Was ist bei der Probenahme zu beachten? Direkt nach der Probenahme sind die Probenahmegegenstände (z. B. Messer) und die Hände zu reinigen und mit einer Desinfektionslösung zu desinfizieren.
    [Show full text]
  • Rügen, Hiddensee and Usedom - Germany
    SLOWAYS SRL - EMAIL: [email protected] - TELEPHONE +39 055 2340736 - WWW.SLOWAYS.EU NEW TRIPS IN FAMIGLIA type : Self-Guided level : duration : 8 days period: Apr May Jun Jul Aug Sep code: GER01 Tour of Baltic Islands: Rügen, Hiddensee and Usedom - Germany 8 days, price from € 599 Seize the opporunity to cycle on three islands in one trip! This wonderful bicycle tour begins on the Pomeranian coastline and then reaches the famous islands of Rügen, Hiddensee and Usedom, some of Germany's most beloved natural resorts. Admire their lush landscape, that has inspired artists such as Kaspar Friedrich and Johannes Brahms. Route Day 1 Arrival in Stralsund Individual travel to Stralsund, a UNESCO World Heritage Site. Stralsund offers many points of interest, and your trips hasn't even started yet! Stroll around the Alter Markt, where most of the old buildings and mmonuments are located. In the harbour, see the ‘Gorch Fock’, a German three-mast barque originally built as a school ship in 1933. You will spend the night in Stralsund. Day 2 From Stralsund to Hiddensee / North Rügen (19-42 km) Start your trip by taking a ferry in the morning, to reach Hiddensee. This island is a very quiet island, where no cars are allowed. This elegant residential area was once home to Nobel Prize winner for Literature, G. Hauptmann. From the Dornbusch lighthouse, you can see North Rügen, Granitz and Stralsund. In the afternoon you can take the ferry to Rügen. You will overnight on the Wittow peninsula, or in Glowe. Day 3 North Rügen, centre of Island (Bergen & Surroundings) (35-63 km) Today you cycle along the narrow strip of land called ‘Schaabe’, to reach the Jasmund peninsula.
    [Show full text]
  • Schnelltestinfrastruktur Landkreis Vorpommern-Rügen Gemeinde/ Amt Lfd
    Schnelltestinfrastruktur Landkreis Vorpommern-Rügen Gemeinde/ Amt Lfd. Art des Testzentrums Telefon Adresse PLZ Ort Anmerkungen Internetseite eMail Name Öffnungszeiten Nr. Gemeinde Zingst 1 Testzentrum 038232 15201 Hafenstraße 46 18374 Zingst https://www.strandapotheke-zingst.de/ Mo-bis Fr in der Zeit von 9:30 bis 11:30 und 15:00 bis 17:00 Uhr,Für Berufstätige und dringende Fälle sind Strand-Apotheke [email protected] Testtermine, nach telefonischer Vereinbarung, außerhalb der Haupttestzeiten in den Öffnungszeiten der Apotheke Strandstrße 44 möglich 2 038232 8200 Hanshägerstraße 2 18374 Zingst Terminvergabe von Mo- Fr 8-16 Uhr Haus am Bodden Testung - Montag bis Freitag 10-14 Uhr Amt Ribnitz- 3 Apotheke 03821 812913 Lange Straße 80 18311 Ribnitz-Damgarten https://www.schnelltest-apotheke- Apotheke am Bodden Online Anmeldung Damgarten ribnitz.de/ 4 TZ Damgartener Schützengilde Testzentrum 03821 721334 Am Sportplatz 1 18311 Ribnitz-Damgarten Mo-Fr 10:00-18:00 Uhr 5 Kommune 03821/815217 Am Markt 14 18311 Ribnitz-Damgarten Touristeninformation Mo-Fr 08:00-16:00 Uhr oder 18 Amt Barth 6 Ostsee-Apotheke Apotheke 038231 3833 Reifergang 5 18356 Barth https://www.ostsee-apotheke.com Nur nach Terminvereinbarung 7 TAB Barth Testzentrum 038231 459824 Chausseestr. 41 18356 Barth [email protected] Mo. – Fr. von 06.30 Uhr bis 15.15 Uhr 8 Bodden-Apotheke Apotheke 038231 89036 Blaue Wiese 4 18356 Barth https://www.bodden-apotheke-barth.de Terminvereinbarung Amt Franzburg- 9 Testzentrum Pfarrhaus über 38324384 Ernst-Thälmann-Straße 17
    [Show full text]
  • Travel Information to the International Academy for Nature Conservation Isle of Vilm
    Travel Information to the International Academy for Nature Conservation Isle of Vilm The International Academy for Nature Conservation belongs to the German Federal Agency for Nature Conservation (BfN) and is part of the BfN branch office at the Isle of Vilm. The small island is situated in the north-east of Germany, south of Rügen Island. Contact: International Academy for Nature Conservation Isle of Vilm German Federal Agency for Nature Conservation (BfN) Isle of Vilm 18581 Putbus Germany Tel. (Reception desk): +49 – 38301 – 86 0 Arrival by air plane: The closest international airports are Berlin and Hamburg. Please, choose a flight connection to Berlin or Hamburg and continue your journey by train. The train ride from Berlin/Hamburg takes a little less than 4.5 hours. For further information see “Arrival by train”. • If you arrive at Hamburg airport, please take the suburban train (“S-Bahn”) line S1. The station is located directly in front of the terminal. The suburban train operates every 10 minutes between Hamburg Airport and Hamburg’s central railway station (“Hauptbahnhof”). The train ride takes 25 minutes. For further information regarding Hamburg Airport visit:https://www.hamburg- airport.de/en/transport-parking/bus-train-taxi • If you arrive at Berlin airport (BER), you can choose from numerous bus and train connections. The railway station at the airport is directly below T1. The Airport Express and regional trains run to Berlin Hauptbahnhof four times per hour. The journey takes 30 minutes. In addition, the S9 and S45 S-Bahn train lines connect BER to the city centre, running every 20 minutes.
    [Show full text]
  • 30 Bergen - Putbus - Lauterbach - Garz - Stralsund
    30 Bergen - Putbus - Lauterbach - Garz - Stralsund endorf auf Rügen zweig Zeiten Bergen BergenBahnhof BergenBusbahnhof BergenGrundschule BergenRingstraße BergenStr. der AbzweigHausDSF derSiggermow Neklade DiensteDolgemostPastitz Putbus CircusPutbus PutbusBahnhof NeueLauterbach SchuleLauterbachPutbus Hafen ParkKasnevitzKasnevitz AusbauLanschvitzStrachtitzGarz JugenddorfGarz StadtmitteGarz WendeschleifeW AbzweigPoltenbusch DumsevitzAbzweig bei PuddeminGarz Groß SchoritzSwantowNeparmitzAb H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H 12 | 20 | 24 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 38 31 33 | 34 ODEG | PRESS enzvitz PoseritzAbzweigLuppath GlutzowGlutzowV Hof Sissow Benz AbzweigWarksow Benz GustowAbzweigNesebanz DriggeAbzweigAbzweig JarkvitzStralsund GustrowerhöfenStralsund AltefährStralsund DänholmBahnhofStralsund Rügendammbahnhof SchrankeStralsund SchwarzeStralsund Frankendamm KuppeStralsund Gartenstraße P+RStralsund KreuzungHafenstraßeStralsund WasserstraßeStralsund BusbahnhofStralsund HauptbahnhofStralsund BartherStralsund C.-Heydemann-RingStraßeStralsund RostockerStralsund Am Werk StadtwaldStralsund HanseDom Strelapark/Zoo H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H 1 | 3 | 4 | 6 | 8 | 9 ODEG o 30 Bergen - Putbus - Lauterbach - Garz - Stralsund Haltestellen Montag bis Freitag Information zur Fahrt S S S S S S S S Fußnoten Bergen Busbahnhof ab 05:44 06:44 07:26 08:44 11:44 12:44 Bergen Grundschule 05:45 06:45 07:27 08:45 11:45 12:45 Bergen Ringstraße 05:46 06:46 07:28 08:46 11:46 12:46 Bergen Str. der DSF 05:48 06:48
    [Show full text]
  • Travel Information to the International Academy for Nature Conservation
    Travel Information to the International Academy for Nature Conservation Isle of Vilm Rügen Island Isle of Vilm The Isle of Vilm is situated in the north-east of Germany, south of Rügen Island. You can reach the Isle of Vilm by plane via Berlin or Hamburg with connecting trains to Lauterbach/Mole. From there the ferry leaves to Vilm. Airports: If you arrive at Hamburg airport, please take the S-Bahn (suburban rail network) line S1. It operates every 10 minutes between Hamburg Airport and Hamburg’s central railway station, Hauptbahnhof, a journey of only 25 minutes. The “Hamburg Airport (Flughafen)” S-Bahn station is directly in front of the terminals and is easily reached by lift, escalator or stairs. In Berlin there are three airports. If you arrive at Berlin-Tegel, please take the shuttle bus TXL to Berlin Central train station (runs every 10 minutes, ride takes 20 minutes). If you arrive at Berlin- Schönefeld or Berlin-Tempelhof you can use the suburban trains (S-Bahn) or the underground (U-Bahn) to reach Berlin Central Train Station (“Hauptbahnhof”). How to choose your train: Go to www.bahn.de. For English language click the button in the upper right corner, and then type your train connection under “TravelService/Timetable” on the left. Please look for train connections to Lauterbach/Mole. You may also type e.g. “Berlin Airport” as point of departure, and then choose the right airport in order to get the direct train connection to Lauterbach/Mole. Arrival by car: You can reach the island Ruegen from Stralsund by crossing the Ruegen dam or the new Ruegen bridge.
    [Show full text]
  • Informationen Zur Anreise Zur Insel Vilm
    Informationen zur Anreise zur Insel Vilm Anreise mit der Bahn: www.db.de bis Station Lauterbach/Mole: über Hamburg: Rostock - Stralsund – Bergen/Rügen über Berlin: Stralsund – Bergen/Rügen über Malmö: Sassnitz – Bergen/Rügen Bei längerem Aufenthalt in Bergen empfehlen wir die Weiterfahrt nach Lauterbach mit dem Taxi (Taxistand am Bahnhof Bergen). Von September bis Ende Mai verkehrt die Bahn von Bergen nach Lauterbach- Mole um 19.40 Uhr, mit der die letzte Fähre nach Vilm (20:10) erreicht werden kann, nur noch am Anreisetag der Tagungen (dies wird nicht unbedingt korrekt bei der Bahnauskunft angezeigt). Bei Anreise an einem anderen Tag muss von Bergen nach Lauterbach ein Taxi genommen werden. Für die Fahrplanauskunft geben Sie bitte Lauterbach Mole als Zielbahnhof ein. Taxirufnummern in: Stralsund: 03831 - 292000 oder 39 33 33 Bergen: 03838 - 252627 Sassnitz: 038392 - 3030 Putbus: 038301 – 339 Anreise mit dem Auto: Die Insel Rügen ist vom Festland über den Rügendamm oder die neue Rügenbrücke gut erreichbar. Über die neuen Autobahnen ist die Insel Rügen von Lübeck, Hamburg und Berlin etwa 3 Stunden entfernt. Wir würden Ihnen folgendes empfehlen: Aus Richtung Berlin Aus dem westlichen Bereich auf der A 24 bis zum Dreieck Wittstock, dort auf die A 19 bis zum Kreuz Rostock, dort auf die A 20 Richtung Stralsund. oder Aus dem östlichen Bereich über die A 11 bis zum Kreuz Uckermark. Dort auf die A 20 Richtung Stralsund. Von der Ortsumgehung Stralsund über die neue Rügenbrücke auf die (B96). Abbiegen in Richtung Garz/Putbus und dann über die alte Bäderstraße nach Lauterbach. Aus Richtung Lübeck / Hamburg / Schleswig-Holstein Von der A 1 über das Kreuz Lübeck auf die Ostsee-Autobahn A 20 bis zur Abfahrt Stralsund / Insel Rügen, dann über den Autobahnzubringer (B 96 n) und die Ortsumgehung Stralsund über die neue Rügenbrücke auf die B96.
    [Show full text]