Aswat Zellerbach Hall (“Voices”)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Aswat Zellerbach Hall (“Voices”) Cal Performances Presents Program Tuesday, March 17, 2009, 8pm Aswat Zellerbach Hall (“Voices”) Aswat PROGRAM (“Voices”) Mohammad Abdel Wahhab (1907–1991) Fakkaruni Wadi’ Al-Safi (b. 1921) Jannat Al-Safi Weili Laou Yidrun Wahhab Sakana l-Layl Zakariyya Ahmad (1896–1961) Il Wardi Gamil Assi Rahbani (1923–1986) & Mansour Rahbani (1925–2009) Sahrit Hubb INTERMISSION Celebrating the Golden Age of Arab Music & Cinema Farid Al-Atrash (1915–1974) Kahramana starring Al-Atrash Layalil Unsi Fi Vienna Ibrahim Azzam Ahmad Ana Fi Intidharak Malleit Sonia M’barek Wahhab Ya Wardi Min Yishtirik Khalil Abonula Rima Khcheich Al-Atrash Ma ‘Alli w-‘Ultillu Wahhab Ya Di n-Na’im Simon Shaheen, director Presented in Association with the John F. Kennedy Center for the Performing Arts and the University Musical Society at the University of Michigan. Cal Performances’ 2008–2009 season is sponsored by Wells Fargo Bank. 4 CAL PERFORMANCES CAL PERFORMANCES 5 Program Notes Cast Aswat Repertoire The Aswat Orchestra Fakkaruni (“Remind Me”) This traditional Arab orchestra features virtuoso instrumentalists playing violins, ouds, double An instrumental arrangement of a vocal master- an instrumental dance performed in his filmAfrita bass, cello, nay, qanun (zither) and percussion under the direction of maestro Simon Shaheen, piece composed in 1966 by Mohammad Abdel Hanim (“Jinni”), produced in Egypt in 1949. It was recreating the sound of the Golden Age. Wahhab and sung by Egyptian diva Um Kulthum. composed for dancer and actress Samia Gamal, The song starts with a lengthy introduction and in- who played the main role next to Al-Atrash. Director, Violin Simon Shaheen cludes several interludes that link together to form a fantastic instrumental. Layalil Unsi Fi Vienna (“Merry Nights Singers Ibrahim Azzam, Sonia M’barek, in Vienna”) Khalil Abonula, Rima Khcheich Jannat (“Gardens”) Sung by Asmahan in the 1944 film Gharam Wa A popular song composed by Lebanese com- Intiqam (“Love and Revenge”), and composed by Violin Kamil Shajrawi, William Shaheen, poser and singer Wadi’ Al-Safi to lyrics by Abdel Asmahan’s brother, Farid Al-Atrash, with and lyr- Adeeb Refela, Georges Lammam Jalil Wihbeh. It is a monologue extolling nature’s ics by Ahmad Rami. The song is an invitation to beauty in Lebanon, which is described as one rejoice in the beauty, music and presence of the Cello Tomas Ulrich majestic garden. ones you love, in Vienna. Double Bass Walid Zairi Wayli Laou Yidrun (“Woe, If My Folks Know”) Ana Fi Intidharak Malleit (“I Am Tired of Another song by Al-Safi and Wihbeh, describing Waiting for You”) Qanun Jamal Sinno a man’s love and affection for a woman never ap- Sung by Um Kulthum in 1943, this song was proved of by his parents. composed by Zakariyya Ahmad with lyrics by Nay, Flutes Bassam Saba Mahmoud Bayram Al-Tunisi. The song describes Sakana l-Layl (“Calm Night”) a person who is fed up waiting for his beloved. He Percussion Michel Merhej, Dafer Tawil The lyrics for this piece are taken from a poetic keeps the fire burning inside his ribs by count- genre known as qasida. Sakana l-Layl was com- ing the seconds during the absence of a love who Oud Najib Shaheen posed by Mohammad Abdel Wahhab with lyrics never shows. by Khalil Gibran, author of The Prophet. Ya Wardi Min Yishtirik (“The Flower Buyer”) Il Wardi Gamil (“Lovely Flowers”) A monologue composed and performed in 1940 by Acknowledgments Sung by Um Kulthum in 1947, the song pre- Mohammad Abdel Wahhab and premiered in his miered in the film Fatima. It was written by poet film Youm Said (“A Happy Day”). The lyrics were Artistic & Musical Direction Simon Shaheen Mahmoud Bayram Al-Tunisi and composed by written by Lebanese poet Bishara Al-Khoury. Egyptian composer Zakariyya Ahmad. In this Sound Technician Luis Lozano song, Um Kulthum sings to the lovely flowers as Ma ‘Alli w-‘Ultillu she collects them from the garden. A popular song composed and performed by Farid Road Manager Walid Zairi Al-Atrash in his 1950 film, Akhir Kithba (“Last Sahrit Hubb (“An Evening of Love”) Lie”), with actress/dancer Samia Gamal. The lyr- Technical Assistance Sofiene Rais A television musical sketch, composed and writ- ics, written by Abu al-Su’ud al-Abyari, address an ten by the Rahbani brothers and performed, in the envious group which tries to separate two lovers. Tour Representation SRO Artists Inc. mid-1960s, by Fairuz, Wadi’ Al-Safi and the cho- www.sroartists.com/artists/aswat rus. The theme is based on a love story that takes Ya Di n-Na’im (“Living in Happiness”) place in a Lebanese village. A dialogue composed by Mohammad Abdel Tour Coordination Steve Heath Wahhab and performed with Layla Murad in his Kahramana 1938 film, Yahyal Hubb (“Love Wins”). The lyrics, Film Production & Editing Izidore Musallam Composer Farid Al-Atrash produced many films as by Ahmad Rami, describe the reunion of two lov- a vehicle for introducing his music. Kahramana is ers after a long separation. Special Thanks University Musical Society, The John F. Kennedy Center for the Performing Arts, Tamizdat 6 CAL PERFORMANCES CAL PERFORMANCES 7 About the Artists About the Artists Aswat (“Voices”) talent by the age of five, with both his singing and tracks for Abulkacem Echebbi (“The Dance of instrumental skills on the oud. Born in Palestine, Fire”). Ms. M’barek has worked successfully with The period from the 1920s to the 1950s is con- his father and mother were singers known for their Tunisian lute players Ali Sriti and Anouar Brahem, sidered the “golden age” of Egyptian cinema, but vast command of the Arab traditional musical with whom she presented more than 30 concerts it was also a golden age of song in many parts of repertoire. At the age of 10, Mr. Azzam studied of classical Arabian music, entitled Tarab (1993– the Arab world—in particular, Egypt, Lebanon for a period of eight years with professor, Hikmat 1994), leading to the CD recording Tarab. In 1999, an Syria. Many of these country’s greatest singers Shaheen, a leading Palestinian composer and oud her recording Takht was distributed all over Europe, and composers reached unprecedented heights of performer. In 1975, Mr. Azzam moved to England the United States and Japan on the German label, artistry and stardom during these years. The be- and made his new home in London. Since then, World Network. She has participated in numer- loved diva Um Kulthoum and Mohammad Abdel he has established himself as one of the leading ous conferences, workshops and master-classes on Wahhab from Egypt, Syria’s Farid and Asmahan Arab vocalists in Europe and the Middle East. Arabic singing in France, Belgium, Switzerland, Al-Atrash and Lebanon’s Wadi’ Al-Safi and Fairuz, Mr. Azzam has performed in some of the most Egypt, Tunisia and Lebanon. In 2005, she was all represent the very best this era had to offer and legacy of Arabic music. A graduate of the Academy prestigious venues in the world, including the nominated by the ministry of culture to serve as add to the impressive canon of Arabic music. of Music in Jerusalem and the Manhattan School Royal Albert Hall in London, the Opera House the chair of national festival of the Tunisian mu- Now, one of today’s leading Arab compos- of Music, Mr. Shaheen learned to play oud from in Geneva, the Opera House in Cairo, the Royal sic. She has received countless awards for perfor- ers and multi-instrumentalists, Simon Shaheen, his father, Hikmat Shaheen, a professor of mu- Cultural Centre in Amman, the Cultural Palace mance and artistry from prestigious organizations brings this era back to life with Aswat (“Voices”): sic and a master oud player. Mr. Shaheen estab- in Ramallah, the Village Gate in New York City around world from the Middle East, Europe and Celebrating the Golden Age of Arab Music & Cinema. lished and runs both the Annual Arab Festival and Lisner Auditorium at George Washington North America. With a traditional Arab orchestra and special guest of Arts, Mahrajan al-Fan, held in New York, and University. One of Mr. Azzam’s most distinguish- vocalists, Mr. Shaheen directs an evening of clas- the Annual Arabic Music Retreat, held at Mount able traits is his unique and idiosyncratic voice, Khalil Abonula is sic, unforgettable melodies, soul-stirring voices Holyoke College. He was presented with the pres- which has been compared to that of the pro- a Palestinian who and lush orchestral arrangements, authentically tigious National Heritage Award at the White lific Arab singer-composer, Mohammad Abdel was born in the city recreating and interpreting the sights and sounds House in 1994 and has received awards and grants Wahhab. During the late 1970s and early 1980s, of Nazareth into a of this magical time. from the National Endowment for the Arts, the Mr. Azzam was taken under the wing of his newly musical family. His Mr. Shaheen’s international search for the New York State Council on the Arts and many found mentor, and he became one of the finest father and mother top Arab singers of today has yielded Ibrahim others. Mr. Shaheen has performed in many of performers of Abdel Wahhab’s vocal repertoire. were singers and both Azzam of Palestine, Sonia M’barek of Tunisia, the most prestigious concert halls in the world Mr. Azzam has also performed with the likes of played on the oud. Khalil Abonula of Palestine and Rima Khcheich and he regularly gives workshops and lectures at Wadi’ Al-Safi and the Lebanese diva Sabah. He His mother taught of Lebanon. Brought together exclusively for the leading institutions such as The Juilliard School has also worked with established Egyptian com- him to play oud and Aswat project, the vocalists render the most beloved and Columbia, Cornell, Princeton, Harvard and posers Baligh Hamdi, Farouk Al-Sahrnoubi and introduced him to Arabic songs of all time from such composers as Yale universities.
Recommended publications
  • “Al-Tally” Ascension Journey from an Egyptian Folk Art to International Fashion Trend
    مجمة العمارة والفنون العدد العاشر “Al-tally” ascension journey from an Egyptian folk art to international fashion trend Dr. Noha Fawzy Abdel Wahab Lecturer at fashion department -The Higher Institute of Applied Arts Introduction: Tally is a netting fabric embroidered with metal. The embroidery is done by threading wide needles with flat strips of metal about 1/8” wide. The metal may be nickel silver, copper or brass. The netting is made of cotton or linen. The fabric is also called tulle-bi-telli. The patterns formed by this metal embroidery include geometric figures as well as plants, birds, people and camels. Tally has been made in the Asyut region of Upper Egypt since the late 19th century, although the concept of metal embroidery dates to ancient Egypt, as well as other areas of the Middle East, Asia, India and Europe. A very sheer fabric is shown in Ancient Egyptian tomb paintings. The fabric was first imported to the U.S. for the 1893 Chicago. The geometric motifs were well suited to the Art Deco style of the time. Tally is generally black, white or ecru. It is found most often in the form of a shawl, but also seen in small squares, large pieces used as bed canopies and even traditional Egyptian dresses. Tally shawls were made into garments by purchasers, particularly during the 1920s. ملخص البحث: التمي ىو نوع من انواع االتطريز عمى اقمشة منسوجة ويتم ىذا النوع من التطريز عن طريق لضم ابر عريضة بخيوط معدنية مسطحة بسمك 1/8" تصنع ىذه الخيوط من النيكل او الفضة او النحاس.واﻻقمشة المستخدمة في صناعة التمي تكون مصنوعة اما من القطن او الكتان.
    [Show full text]
  • The Science of String Instruments
    The Science of String Instruments Thomas D. Rossing Editor The Science of String Instruments Editor Thomas D. Rossing Stanford University Center for Computer Research in Music and Acoustics (CCRMA) Stanford, CA 94302-8180, USA [email protected] ISBN 978-1-4419-7109-8 e-ISBN 978-1-4419-7110-4 DOI 10.1007/978-1-4419-7110-4 Springer New York Dordrecht Heidelberg London # Springer Science+Business Media, LLC 2010 All rights reserved. This work may not be translated or copied in whole or in part without the written permission of the publisher (Springer Science+Business Media, LLC, 233 Spring Street, New York, NY 10013, USA), except for brief excerpts in connection with reviews or scholarly analysis. Use in connection with any form of information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed is forbidden. The use in this publication of trade names, trademarks, service marks, and similar terms, even if they are not identified as such, is not to be taken as an expression of opinion as to whether or not they are subject to proprietary rights. Printed on acid-free paper Springer is part of Springer ScienceþBusiness Media (www.springer.com) Contents 1 Introduction............................................................... 1 Thomas D. Rossing 2 Plucked Strings ........................................................... 11 Thomas D. Rossing 3 Guitars and Lutes ........................................................ 19 Thomas D. Rossing and Graham Caldersmith 4 Portuguese Guitar ........................................................ 47 Octavio Inacio 5 Banjo ...................................................................... 59 James Rae 6 Mandolin Family Instruments........................................... 77 David J. Cohen and Thomas D. Rossing 7 Psalteries and Zithers .................................................... 99 Andres Peekna and Thomas D.
    [Show full text]
  • Belly Dancing in New Zealand
    BELLY DANCING IN NEW ZEALAND: IDENTITY, HYBRIDITY, TRANSCULTURE A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Master of Arts in Cultural Studies in the University of Canterbury by Brigid Kelly 2008 Abstract This thesis explores ways in which some New Zealanders draw on and negotiate both belly dancing and local cultural norms to construct multiple local and global identities. Drawing upon discourse analysis, post-structuralist and post-colonial theory, it argues that belly dancing outside its cultures of origin has become globalised, with its own synthetic culture arising from complex networks of activities, objects and texts focused around the act of belly dancing. This is demonstrated through analysis of New Zealand newspaper accounts, interviews, focus group discussion, the Oasis Dance Camp belly dance event in Tongariro and the work of fusion belly dance troupe Kiwi Iwi in Christchurch. Bringing New Zealand into the field of belly dance study can offer deeper insights into the processes of globalisation and hybridity, and offers possibilities for examination of the variety of ways in which belly dance is practiced around the world. The thesis fills a gap in the literature about ‘Western’ understandings and uses of the dance, which has thus far heavily emphasised the United States and notions of performing as an ‘exotic Other’. It also shifts away from a sole focus on representation to analyse participants’ experiences of belly dance as dance, rather than only as performative play. The talk of the belly dancers involved in this research demonstrates the complex and contradictory ways in which they articulate ideas about New Zealand identities and cultural conventions.
    [Show full text]
  • Asmahan Presence and Distinctive Performance Style
    A versatile singer renowned for her powerful voice, enchanting stage Asmahan presence and distinctive performance style. Amal Al-Atrash, (1912-1944), better known by her stage name Asmahan, was an exceptional Syrian-Egyptian singer and actor who rose to fame in Egypt in the 1930s and early 1940s. Born into a prominent family, she moved from Syria to Egypt with her mother and siblings due to political unrest. To earn a living, her mother, who had an excellent voice, began singing and playing the oud. She was a source of inspiration for Asmahan and her brother, Farid Al-Atrash, who also became a famous musician. Asmahan, like her mother, demonstrated vocal talent from an early age, and went on to sing songs written by DID YOU KNOW? renowned musicians in some of Egypt’s most important venues. Asmahan collaborated with the great artist Mohammed Abdel Wahab, Asmahan was a versatile singer celebrated singing one of his compositions for for her powerful voice, enchanting stage the Film Yawm Sa’id (Happy Day). presence and distinctive performance style. She was not only skilled in tarab, but she was also incredibly innovative. Her voice was FUN FACT regarded as one of the few in the Arab world at the time able to compete with renowned Asmahan and her brother Farid Al- Egyptian singer Umm Kulthum. Atrash starred in the successful 1941 film Intisar al-Shabab (The Triumph Despite her short life, Asmahan performed of Youth), in which they portray two and recorded several memorable songs young singers looking for fame in Egypt. composed by renowned musicians, including her brother Farid Al-Atrash.
    [Show full text]
  • Mary Gottschalk Cultures of the Middle East 220 Professor Abdelrahim Salih Final Paper Music in the Middle East
    Gottschalk 1 Mary Gottschalk Cultures of the Middle East 220 Professor Abdelrahim Salih Final Paper Music in the Middle East The “Middle East” is a term to describe the areas of North Africa and East Asia, where there is a deep cultural history and diverse people, commonly grouped in this term for their cultural similarities. As with trade, information, and innovation, music and the arts moved and assimilated throughout the area. Music pervades the culture in aspects of religion, tradition, and entertainment, and differs according to various conceptions of music based within those religious and cultural ideals. This paper will discuss some of the similarities and differences in middle eastern music: in the instruments as they relate to location, conceptions as they are formed by Muslim doctrine, and traditions based in their respective time periods. Instruments / Place Musical instruments in the middle east range in the complexity, skill needed to play, and type. Broad classifications consist of percussion, bowed, plucked, and wind instruments (Touma 1996 109). A predominant stringed instrument is known as the ‟ud, which literally means “wood”, but it has many names and variations throughout the world (Miller and Shahriari 2006 204). The ‟ud, or al‟ud “…is a fretless, plucked short-necked lute with a body shaped like half a pear” (Touma 1996 109). Its history traces back to the eighth century BCE with changes in size and number of strings, and today is commonly seen with “…five „courses‟ of strings, a course being a pair tuned in unison” (Miller and Shahriari 2006 204). The lack of frets allows the musician to articulate fine gradations of tone, strumming with either a plectrum or fingernails over the middle of the „ud‟s body (Miller and Shahriari 2006 205).
    [Show full text]
  • Song, State, Sawa Music and Political Radio Between the US and Syria
    Song, State, Sawa Music and Political Radio between the US and Syria Beau Bothwell Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 Beau Bothwell All rights reserved ABSTRACT Song, State, Sawa: Music and Political Radio between the US and Syria Beau Bothwell This dissertation is a study of popular music and state-controlled radio broadcasting in the Arabic-speaking world, focusing on Syria and the Syrian radioscape, and a set of American stations named Radio Sawa. I examine American and Syrian politically directed broadcasts as multi-faceted objects around which broadcasters and listeners often differ not only in goals, operating assumptions, and political beliefs, but also in how they fundamentally conceptualize the practice of listening to the radio. Beginning with the history of international broadcasting in the Middle East, I analyze the institutional theories under which music is employed as a tool of American and Syrian policy, the imagined youths to whom the musical messages are addressed, and the actual sonic content tasked with political persuasion. At the reception side of the broadcaster-listener interaction, this dissertation addresses the auditory practices, histories of radio, and theories of music through which listeners in the sonic environment of Damascus, Syria create locally relevant meaning out of music and radio. Drawing on theories of listening and communication developed in historical musicology and ethnomusicology, science and technology studies, and recent transnational ethnographic and media studies, as well as on theories of listening developed in the Arabic public discourse about popular music, my dissertation outlines the intersection of the hypothetical listeners defined by the US and Syrian governments in their efforts to use music for political ends, and the actual people who turn on the radio to hear the music.
    [Show full text]
  • Public Sounds, Private Spaces: Towards a Fairouz Museum in Zokak El­Blat
    OIS 3 (2015) ± Divercities: Competing Narratives and Urban Practices in Beirut, Cairo and Tehran Mazen Haidar and Akram Rayess Public Sounds, Private Spaces: Towards a Fairouz Museum in Zokak el-Blat Figure 1: Young Nouhad Haddad (Fairouz) to the right, with one of the neighbours, on the staircase of her family©s house in Zokak el Blat in the late 1940s. Source: Fairouz 1981 USA Tour catalogue. <1> The idea of dedicating a museum to Fairouz, the famous singer and doyenne of musical theatre in Lebanon, at her childhood home in Beirut has circulated in the local media for several years.1 The persistent media 1 A variety of articles and television reports from Lebanese and Arab newspapers and TV stations from 2009 to 2015 have covered the issue of the "Fairouz Museum" in Beirut, in parallel to studies and research conducted by institutions and civil society associations such as MAJAL ± see for instance MAJAL Académie Libanaise des Beaux-Arts, Urban Conservation in Zokak el-Blat (Université de Balamand, 2012) ± and Save Beirut Heritage. Among these we mention the following media resources: Chirine Lahoud, "The House where a Star was Born", Daily Star, Beirut, 18 June 2013; Haifa Lizenzhinweis: Dieser Beitrag unterliegt der Creative-Commons-Lizenz Namensnennung-Keine kommerzielle Nutzung-Keine Bearbeitung (CC-BY-NC-ND), darf also unter diesen Bedingungen elektronisch benutzt, übermittelt, ausgedruckt und zum Download bereitgestellt werden. Den Text der Lizenz erreichen Sie hier: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/de campaign, initiated by a number of associations and activists calling for the preservation of plots 565 and 567, the cadastral numbers of the two properties on which Fairouz©s childhood home was located, came to fruition when the endangered nineteenth-century mansion in the Zokak el-Blat district was declared a building of public interest.2 <2> This paper discusses Fairouz©s house as part of a contested urban space, and the multiple readings and interpretations of Beirut©s architectural heritage that have arisen in this contentious context.
    [Show full text]
  • Arabic Films
    Arabic Films Call # HQ1170 .A12 2007 DVD Catalog record http://library.ohio-state.edu/record=b6528747~S7 TITLE 3 times divorced / a film by Ibtisam Sahl Mara'ana a Women Make Movies release First Hand Films produced for The Second Authority for Television & Radio the New Israeli Foundation for Cinema & Film Gon Productions Ltd Synopsis Khitam, a Gaza-born Palestinian woman, was married off in an arranged match to an Israeli Palestinian, followed him to Israel and bore him six children. When her husband divorced her in absentia in the Sharia Muslim court and gained custody of the children, Khitam was left with nothing. She cannot contact her children, has no property and no citizenship. Although married to an Israeli, a draconian law passed in 2002 barring any Palestinian from gaining Israeli citizenship has made her an illegal resident there. Now she is out on a dual battle, the most crucial of her life: against the court which always rules in favor of the husband, and against the state in a last-ditch effort to gain citizenship and reunite with her children Format DVD format Call # DS119.76 .A18 2008 DVD Catalog record http://library.ohio-state.edu/record=b6514808~S7 TITLE 9 star hotel / Eden Productions Synopsis A look at some of the many Palestinians who illegally cross the border into Israel, and how they share their food, belongings, and stories, as well as a fear of the soldiers and police Format DVD format Call # PN1997 .A127 2000z DVD Catalog record http://library.ohio-state.edu/record=b6482369~S7 TITLE 24 sāʻat ḥubb = 24 hours of love / Aflām al-Miṣrī tuqaddimu qiṣṣah wa-sīnāryū wa-ḥiwār, Fārūq Saʻīd افﻻم المرصي تقدم ؛ قصة وسيناريوا وحوار, فاروق سعيد ؛ / hours of love ساعة حب = ikhrāj, Aḥmad Fuʼād; 24 24 اخراج, احمد فؤاد Synopsis In this comedy three navy officers on a 24 hour pass go home to their wives, but since their wives doubt their loyalty instead of being welcomed they are ignored.
    [Show full text]
  • Aksam Alyousef
    “Harvesting Thorns”: Comedy as Political Theatre in Syria and Lebanon by Aksam Alyousef A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of Drama University of Alberta © Aksam Alyousef, 2020 ii ABSTRACT At the end of the 1960s and the beginning of the 70s, political comedy grew exponentially in Syria and Lebanon. This phenomenon was represented mainly in the Tishreen Troupe ,(مسرح الشوك performances of three troupes: Thorns Theatre (Al-Shuk Theatre مسرح and Ziyad Al-Rahbani Theatre (Masrah Ziyad Al-Rahbani ,(فرقة تشرين Ferqet Tishreen) These works met with great success throughout the Arab world due to the audacity .(زياد الرحباني of the themes explored and their reliance on the familiar traditions of Arab popular theatre. Success was also due to the spirit of the first Arab experimental theatre established by pioneers like Maroun Al-Naqqash (1817-1855) and Abu Khalil Al-Qabbani (1835-1902), who in the second half of the nineteenth century mixed comedy, music, songs and dance as a way to introduce theatre performance to a culture unaccustomed to it. However, this theatre started to lose its luster in the early 1990s, due to a combination of political and cultural factors that will be examined in this essay. iii This thesis depends on historical research methodology to reveal the political, social and cultural conditions that led to the emergence and development (and subsequent retreat) of political theatre in the Arab world. My aim is to, first, enrich the Arab library with research material about this theatre which lacks significant critical attention; and second to add new material to the Western Library, which is largely lacking in research about modern and contemporary Arab theatre and culture.
    [Show full text]
  • Botschafterin Der Sterne | Norient.Com 5 Oct 2021 13:19:41
    Botschafterin der Sterne | norient.com 5 Oct 2021 13:19:41 Botschafterin der Sterne by Thomas Burkhalter Die libanesische Sängerin Fairuz ist die Ikone des libanesischen Liedes. Mit ihren Komponisten, den Gebrüdern Rahbani, hat sie der libanesischen Musik und Kultur eine starke Identität gegeben. Die Sängerin Fairuz und ihre Komponisten Assy und Mansour Rahbani gelten im Libanon als nationale, kulturelle und politische Symbole. Ab den 50er Jahren verpasste das Trio der libanesischen Musik eine starke Identität und vermochte sich von der vorherrschenden Kulturszene Ägypten abzutrennen. Heute jedoch, elf Jahre nach dem Bürgerkrieg, kämpft die Musikszene Libanon etwas orientierungslos gegen eine wirtschaftliche Misere an. Ein Gespräch mit dem 2009 verstorbenen Mansour Rahbani. https://norient.com/podcasts/fairuz Page 1 of 8 Botschafterin der Sterne | norient.com 5 Oct 2021 13:19:41 Diese Sendung wurde ausgestrahlt am 25.1.2002 in der Sendung Musik der Welt auf Schweizer Radio DRS2. Hintergrundinfos zu Fairuz Rezension eines wunderbaren Fairuz-Buches von Ines Weinrich. Von Thomas Burkhalter. Ines Weinrich, Fayruz und die Rahbani Brüder – Musik, Moderne und Nation im Libanon. Würzburg: Ergon Verlag, 2006. Fayruz is much more than just a Lebanese singer; her name stands for a concept with musical, poetical and political connotations: This is the leitmotiv in Ines Weinrichs book on Fayruz, the Diva of Lebanese singing, and her composers Asi and Mansour Rahbani. Through the analysis of their work, the book «Fayruz und die Brüder Rahbani – Musik, Moderne und Nation im Libanon» tracks down significant processes in the history of Lebanon since its formal independence in 1943. It reveals a nation that is continuously searching for its identity and position in the regional and global setting.
    [Show full text]
  • Benefits of Belly Dance in Childbirth Experience
    BENEFITS OF BELLY DANCE Benefits of Belly Dance in Childbirth Experience Karisma Pathak University of Massachusetts May 5, 2020 Professor Aston K. McCullough Professor Mary Paterno RUNNING HEAD: BENEFITS OF BELLY DANCE 2 ACKNOWLEDGEMENTS I am incredibly thankful to my advisers, friends and family for their support in completing my thesis. I am deeply grateful to my advisors Professor Aston K. McCullough and Professor Mary Paterno for their encouragement, wisdom, guidance, patience, and mentorship this past year. I would also like to thank Professor Paul Dennis and Cara Marie Manlandro for being instrumental in helping me orchestrating this thesis while it was in its initial phases. I cannot begin my thesis without thanking Ruth Manlandro for her dedicated support to me this past year. I am grateful to have someone so supportive of me in accomplishing my goals. Without the support of these advisors, I would not have been able to finish my thesis. I would like to thank my belly dance teacher Melinda Pavlata and the entire UMass Amherst Belly Dance Club for introducing me to and making me fall in love with belly dance. Also, thank you to Tara Campbell for her continued mentorship and support of my doula work in the field of childbirth. I am lucky to have friends like Saswata Mishra, Michael Zhao, Helen Chan, and Elizabeth Tripp who supported me during my thesis. I am thankful to have such positive sources of emotional support and encouragement. Finally, I would like to thank my parents Anjali and Sanjeev, my sister Roma and my brother Jai for their love and support.
    [Show full text]
  • Botschafterin Der Sterne | Norient.Com 27 Sep 2021 12:39:25
    Botschafterin der Sterne | norient.com 27 Sep 2021 12:39:25 Botschafterin der Sterne by Thomas Burkhalter Die libanesische Sängerin Fairuz ist die Ikone des libanesischen Liedes. Mit ihren Komponisten, den Gebrüdern Rahbani, hat sie der libanesischen Musik und Kultur eine starke Identität gegeben. Die Sängerin Fairuz und ihre Komponisten Assy und Mansour Rahbani gelten im Libanon als nationale, kulturelle und politische Symbole. Ab den 50er Jahren verpasste das Trio der libanesischen Musik eine starke Identität und vermochte sich von der vorherrschenden Kulturszene Ägypten abzutrennen. Heute jedoch, elf Jahre nach dem Bürgerkrieg, kämpft die Musikszene Libanon etwas orientierungslos gegen eine wirtschaftliche Misere an. Ein Gespräch mit dem 2009 verstorbenen Mansour Rahbani. https://norient.com/index.php/podcasts/fairuz Page 1 of 8 Botschafterin der Sterne | norient.com 27 Sep 2021 12:39:25 Diese Sendung wurde ausgestrahlt am 25.1.2002 in der Sendung Musik der Welt auf Schweizer Radio DRS2. Hintergrundinfos zu Fairuz Rezension eines wunderbaren Fairuz-Buches von Ines Weinrich. Von Thomas Burkhalter. Ines Weinrich, Fayruz und die Rahbani Brüder – Musik, Moderne und Nation im Libanon. Würzburg: Ergon Verlag, 2006. Fayruz is much more than just a Lebanese singer; her name stands for a concept with musical, poetical and political connotations: This is the leitmotiv in Ines Weinrichs book on Fayruz, the Diva of Lebanese singing, and her composers Asi and Mansour Rahbani. Through the analysis of their work, the book «Fayruz und die Brüder Rahbani – Musik, Moderne und Nation im Libanon» tracks down significant processes in the history of Lebanon since its formal independence in 1943. It reveals a nation that is continuously searching for its identity and position in the regional and global setting.
    [Show full text]