Direction Départementale Des Territoires De La Côte-D'or NOTE DE

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Direction Départementale Des Territoires De La Côte-D'or NOTE DE Direction départementale des territoires de la Côte-d'Or Affaire suivie par : Service de l’eau et des risques Bureau police de l’eau Tél : 03.80.29.43.57 mél : ddt-ser-pe@cote dor."ouv.#r NOTE DE PR !ENTAT"ON Participation du pu#lic Pro$et d%arrêté cadre interdépartemental relatif ' la mise en place des principes communs de vigilance et de gestion de la ressource en eau en période d%étia(e de Bour(o(ne-Franc+e-Comté $a prése%te participation du pu&lic concer%e le pro'et d’arr(té cadre i%terdéparteme%tal de gestion de la ressource e% eau e% période d’étia"e pour les )uit départeme%ts de la ré"ion Bour"o"%e *ra%che +omté ,+-te d’.r/ Dou&s/ 1aute Sa-%e/ 2ura/ 3i4vre/ Sa-%e et $oire/ Territoire de Bel#ort et 5on%e6. 7l est desti%é à assurer u%e meilleure coordi%ation des restrictions d’usa"e de l’eau, e%tre départeme%ts et da%s u% m(me &assi% versa%t, ceci par des seuils et des mesures de restrictions )armonisées. +et arr(té a&roge et remplace les arr(tés cadres e% vi"ueur. +et arr(té cadre vise 8 l’harmonisation des modalités de "estion des étia"es a#i% de mettre #i% 8 certai%es i%cohére%ces des mesures de part et d’autres des #ronti4res départeme%tales/ sur des ressources ma%i#esteme%t commu%es/ que ce soit du fait de mesures diver"e%tes ou de décle%cheme%t de seuil ,crise d’u% c-té 9 simple alerte de l’autre6. +ette )armonisation %e vise pas 8 au"me%ter les contrai%tes mais à don%er du se%s au dispositi# de gestion des séc)eresses et doit é"aleme%t permettre u%e commu%ication plus lisi&le, 8 l’échelle ré"ionale/ de l’état de la ressource et des mesures. $’arr(té cadre i%terdéparteme%tal de la ré"ion Bour"o"%e *ra%che +omté sera si"%é par les 8 pré#ets de départeme%ts. 7l #i:e les dé&its de ré#ére%ce sur les cours d’eau/ le découpa"e des u%ités de "estion de la sécheresse et dé#i%it les mesures de restriction des usa"es. ;% période de sécheresse/ les arr(tés pré#ectorau: porta%t mise e% application des mesures de restriction des usa"es corresponda%ts au %iveau de "ravité de la situation, seront éta&lis con#orméme%t aux dispositions é%oncées da%s l’arr(té cadre i%terdéparteme%tal. "ls sont et restent une préro(ative de cha,ue préfet de département. +e pro'et d’arr(té cadre/ éla&oré da%s le cadre d’u% travail con'oi%t e%tre les 00T de la ré"ion/ la 0<;=$/ la 0<==* et l’.*B/ a don%é lieu 8 u%e étape préala&le de concertation avec les pri%cipales parties pre%a%tes qui s’est déroulée de 'ui% 2020 8 #i% 'a%vier 202>/ au: %iveau: départeme%tal et ré"ional et qui a conduit 8 plusieurs a'usteme%ts i%té"rés da%s la prése%te version soumise 8 participation du pu&lic. > Tél. : 03 80 29 44 44 +ourriel : ddt!cote dor."ouv.#r 57/ rue de ?ul)ouse BP 533>7 21033 0i'o% +;0;A +et arr(té modi#ie les dispositi#s actuels de "estion des sécheresses, mais conserve, notamme%t/ la mise e% place de mesures de restriction pour tous les usa"ers da%s u% but de parta"e de l’e##ort de réduction des prél4veme%ts e%tre tous ,particuliers/ i%dustriels/ collectivités/ exploita%ts a"ricoles/ "estion%aires de ca%au: de %avi"ationB6. 7l conserve é"aleme%t la "radation et la pro"ressivité des restrictions e% #onction du %iveau de "ravité de la sécheresse avec u% %iveau de crise visa%t 8 %e plus satis#aire/ d4s qu’il est #ra%chi, qu’u% %om&re limité d’usa"es prioritaires. $e découpa"e de la ré"ion Bour"o"%e *ra%che +omté e% Cones de "estion repre%d l’esse%tiel du découpa"e issu des actuels arr(tés cadres départeme%tau: et de l’arr(té cadre i%terdéparteme%tal *ra%che +omté de "estion de la sécheresse/ avec des re"roupeme%ts visa%t 8 améliorer la coordi%ation e%tre départeme%ts sur u% m(me bassi% versa%t. O%t ai%si été créés : u% secteur Bresse (<?>D6 commu%s aux départeme%ts du 2ura et de la Sa-%e et $oire/ l’e:te%sion du secteur Basses Vallées 0ou&s ."%on ,<?>9) sur le 2ura/ le re"roupeme%t des secteurs 0)eu%e de +-te d’.r et de la Sa-%e et $oire e% 0)eu%e ava%t 0)eu%e ,<?>2)/ la création du secteur +)atillonais (S3>6 qui re"roupe $ai"%es, .urce et Sei%e e% +-te d’.r/ le re"roupeme%t des secteurs amont du Serei% et de l’=rma%Fon commu%s à la +-te d’.r et à l’5on%e e% Serei% amont ,S3>0) et =rma%Fon amont (S3>>6 et la création d’u% secteur =rrou: ($B7) commu% 8 la +-te d’.r et à la Sa-%e et $oire. $’arr(té ide%ti#ie des &assi%s versa%ts i%terdéparteme%tau: 8 e%'eu: ,carte e% =33;A; 3) %écessita%t u%e coordi%ation re%#orcée/ %otamme%t par la dési"%ation d’u% pré#et qui coordon%e la prise des arr(tés de restriction qui reste%t de la compéte%ce de c)acu% des pré#ets de départeme%t concer%é. $es seuils )Gdrologiques permetta%t de constater l’état des milieu: aquatiques sont désormais éta&lis selon les m(mes pri%cipes sur la ré"ion/ 8 savoir soit statistiqueme%t/ soit sur la &ase de valeurs de ré#ére%ce #i"ura%t da%s les docume%ts cadre ,S=H; et S0=H;6. $’)armonisation du calcul de ces seuils permettra de %e pas avoir de décala"e de constat du %iveau de "ravité de l’étia"e sur u% m(me &assi% versa%t lors de la pu&lication des &ulleti%s de situation hGdrologique. $’arr(té i%dique que les seuils )Gdrologiques ne sont pas les seuls i%dicateurs de l’état de la ressource e% eau 8 pre%dre e% considération pour apprécier la "ravité de la sécheresse. $es %iveau: piéCométriques/ les observations de l’.##ice #ra%çais de la &iodiversité ,.*B6 par son réseau .30;/ les i%#ormations sur l’alime%tation e% eau/ les prévisions météorologiques compl4te%t l’i%#ormation )Gdrologique et peuve%t, le cas échéa%t, modi#ier le constat. $es mesures actuelles des 8 départeme%ts de la ré"ion ont été revues pour produire u% ta&leau ré"ional de mesures )armonisées : pour le niveau alerte/ le cadre ré"ional est i%dicati# et peut (tre adapté par c)aque départeme%t tout e% assura%t la cohére%ce avec le %iveau d’alerte re%#orcée e% mati4re de pro"ressivité des restrictions/ pour les niveau. alerte renforcée et crise/ les mesures sont prescriptives/ et constitue%t u% socle qui peut (tre re%#orcé par c)aque départeme%t ou complété par des mesures releva%t de spéci#icités locales. 7l a été recherché u%e simpli#ication, %otamme%t : par des )oraires commu%s ou des rédactions commu%es pour les 4 caté"ories d’usa"e ,Services et usa"es pu&lics – =ctivités économiques dont usa"es i%dustriels et a"ricoles – @articuliers – 7%terve%tion sur milieu:6/ par la rédaction de mesures c)apeaux desti%ées à allé"er la rédaction et faciliter la compré)e%sion/ par la recon%aissa%ce de l’i%tér(t de certai%es pratiques ,réutilisation des eau: de pluies ou arrosa"e e% "outte 8 "outte6 qui dimi%ue%t l’impact sur le milieu qui dimi%ue%t l’impact sur le milieu et permette%t d4s lors de bé%é#icier de dérogations partielles ou totales à certai%es restrictions. 2 Tél. : 03 80 29 44 44 +ourriel : ddt!cote dor."ouv.#r 57/ rue de ?ul)ouse BP 533>7 21033 0i'o% +;0;A $es arr(tés pré#ectorau: de restriction des usa"es peuve%t éve%tuelleme%t prévoir des mesures compléme%taires au: dispositions prévues da%s le ta&leau de l’a%%e:e 2/ %otamme%t e% #onction des éléme%ts relati#s 8 la situation locale et son évolution constatée ou prévisi&le. $es mesures compléme%taires %e pourront pas (tre moi%s restrictives que le socle mi%imal de restrictions dé#i%i pour les niveaux =lerte re%#orcée et Crise. DATE! ET L"E01 DE CON!0/TAT"ON ;% application de lJarticle $. >23->9 > du code de lJe%viron%eme%t relati# 8 la mise e% Kuvre du pri%cipe de participation du pu&lic, le prése%t pro'et d'arr(té est mis e% consultation du pu&lic pe%da%t 2> 'ours. $a consultation est ouverte du lundi 2 mars 3435 au lundi 36 mars 3435 inclus sur les sites i%ter%et des )uit départeme%ts concer%és de la ré"ion Bour"og%e *ra%che +omté. @our le départeme%t de la +-te d’.r/ les docume%ts sont consulta&les sur le site i%ter%et des services de l’Ltat 8 l’adresse suiva%te : )ttp:99MMM.cote dor."ouv.fr9"estion de-la-ressource e% eau-pro'et d-arrete a9420.html @e%da%t cette période, le pu&lic peut #aire valoir ses observations par : voie électronique : ddt-ser-pe!cote dor."ouv.#r e% i%diqua%t da%s l’o&'et du messa"e « Arrêté cadre sécheresse » ou par courrier 8 lJadresse suiva%te : 0irection départeme%tale des territoires de la C-te d’.r Service de l’eau et des risques Bureau police de l’eau 57 rue de ?ul)ouse I BP 533>7 I 2>033 072.3 C;0;A 3 Tél.
Recommended publications
  • Communauté De Brigades De Besançon-Tarragnoz Communauté De Brigades D'école-Valentin Communauté De Brigades D'ornans Commun
    MINISTÈRE DE L'INTÉRIEUR, RÉGION DE GENDARMERIE Groupement de gendarmerie départementale du Doubs DE BOURGOGNE FRANCHE-COMTÉ Compagnie de gendarmerie départementale de Besançon Brigade territoriale autonome de Baume-les-Dames 03 81 84 11 17 / 06 15 58 59 78 1 PROMENADE DU BREUIL 25110 BAUME LES DAMES Lundi au Samedi : 8h00-12h00 14h00-19h00 Dimanche & Jour Fériés : 9h00-12h00 15h00-19h00 Communauté de brigades de Besançon-Tarragnoz Brigade de proximité de Besançon-Tarragnoz Brigade de proximité de Bouclans 03 81 81 32 23 03 81 55 20 07 39 RUE CHARLES NODIER 26 GRANDE RUE 25031 BESANCON CEDEX 25360 BOUCLANS Samedi : 8h00-12h00 14h00-18h00 Lundi au Vendredi : 8h00-12h00 14h00-18h00 Dimanche & Jours Fériés : 9h00-12h00 15h00-18h00 Communauté de brigades d'École-Valentin Brigade de proximité d'École-Valentin Brigade de proximité de Recologne 03 81 21 16 60 03 81 58 10 58 1 RUE DES TILLEULS VALENTIN 1 GRANDE RUE 25480 ECOLE VALENTIN 25170 RECOLOGNE Lundi au Samedi : 8h00-12h00 14h00-18h00 Dimanche & Jours Fériés : 9h00-12h00 15h00-18h00 Mercredi : 14h00-18h00 Communauté de brigades d'Ornans Brigade de proximité d'Ornans Brigade de proximité d'Amancey 03 81 62 21 17 03 81 86 60 60 7 RUE EDOUARD BASTIDE 14 GRANDE RUE 25290 ORNANS 25330 AMANCEY Lundi au Samedi : 8h00-12h00 14h00-19h00 Dimanche & Jours Fériés : 9h00-12h00 15h00-19h00 Mardi : 14h00-18h00 Communauté de brigades de Roulans Brigade de proximité de Roulans Brigade de proximité de Marchaux-Chaudefontaine 03 81 55 51 80 / 06 15 58 57 34 03 81 57 91 45 11 CHEMIN DE LA COMTESSE 1 RUE CHAMPONOT
    [Show full text]
  • Trip Description Cycling the Doubs River: Wild Landscapes, Beautiful Villages and Delicious Cuisine
    Trip description Cycling the Doubs river: wild landscapes, beautiful villages and delicious cuisine At the foot of the Jura Type of stay Destination France itinerant trip Location Franche-Comté Duration 8 days Difficulty Level Easy Validity from March to November Minimum age 9 years old Reference VD0801 Itinerary Day 1 Arrival in Belfort You arrive in the beautiful city of Belfort. More than a beautiful Vauban citadel and the sculpture of the lion Bartholdi, which made the city famous, you will find a vibrant city with its wide shopping streets, its quaint squares, its Haussmanian buildings with handsome facades covered with geranium. Day 2 Belfort - Montbéliard You leave Belfort along the banks of the Savoureuse river. You can choose to continue straight along the canal or cross the forest and follow along the Rhine to the Rhone Canal. Bike Your bike route takes you to Sochaux and the Peugeot Museum. Discover this industrial 31km epic before entering the small Renaissance town Montbéliard. Climb to the castle of the Dukes of Württemberg, visit the Saint-Martin temple, the oldest religious building of the Reformation in France and stroll through the medieval streets admiring the houses with their colorful facades. Do not miss in the evening to taste the famous sausage of Montbéliard! Day 3 Montbéliard - Baume-les- Today your bike ride leads you to discover the beautiful loops of the river Doubs. First you Dames have to leave the city and Montbéliard to meander leisurely on bike paths the bucolic edges of this river. From Isle-sur-le-Doubs on the valley becomes majestic and very wild.
    [Show full text]
  • Portrait De Territoire Nord Franche
    Nord Franche-Comté - Canton du Jura Un territoire contrasté entre une partie française urbaine à forte densité et un côté suisse moins peuplé vec 330 000 habitants, le territoire « Nord Franche-Comté - Canton du Jura » est le plus peuplé des quatre territoires de coopération. Il comprend les agglomérations françaises de Belfort et de Montbéliard. En Suisse, deux pôles d’emploi importants, ceux de Delémont et de Porrentruy, attirent des actifs résidant dans les petites communes françaises situées le long de la frontière. L’industrie est bien implantée dans ce territoire, structurée autour de grands établissements relevant en grande partie de la fabrication de matériel de transport côté Afrançais, davantage diversifiée côté suisse. Démographie : une évolution contrastée Ce territoire se caractérise par de part et d’autre de la frontière des collaborations régulières et multiscalaires qui associent principalement le Canton du Jura, Le territoire « Nord Franche-Comté - Canton (14 100) et une vingtaine de communes de le Département du Territoire de Belfort, du Jura » est un territoire de 330 000 habitants plus de 2000 habitants. la Communauté de l’Agglomération situé dans la partie la moins montagneuse de Le contraste est fort avec la partie suisse, si- Belfortaine (CAB) et la Préfecture du l’Arc jurassien. De fait, il est densément peu- tuée dans le canton du Jura, qui compte 105 Territoire de Belfort. plé, avec 226 habitants au km² alors que la habitants au km² et comprend moins d’une di- De nombreuses réalisations sont à relever, moyenne de l’Arc jurassien se situe à 133 ha- zaine de communes dépassant les 2000 habi- notamment dans le domaine culturel bitants au km².
    [Show full text]
  • Schéma Départemental De L'autonomie 2019-2023
    SCHÉMA DÉPARTEMENTAL de L’AUTONOMIE 2019-2023 LIVRE I L’état des lieux dans l’Yonne Livre I - L'état des lieux dans l'Yonne EDITORIAL PATRICK GENDRAUD Président du Conseil Départemental de l’Yonne Préserver l’autonomie des personnes âgées et en situation de handicap, en développant la prévention et leur intégration dans la vie de la cité. Favoriser le maintien à domicile. Accompagner l’évolution et la diversification de l’offre en faveur de la fluidité des parcours et de l’inclusion. Moderniser la gouvernance en rapprochant les politiques « Per- sonnes Âgées » et « Personnes en Situation de Handicap » en garantissant la représentativité des usagers et en renforçant la coordination des acteurs. Enfin, renforcer l’attractivité des métiers du grand âge et du handicap et mieux accompagner les professionnels. 3 Telles sont les cinq grandes orientations qui nous ont guidé dans l’élaboration du Schéma Départemental de l’Autonomie, validé le 5 juillet dernier par l’Assemblée Départementale. Un schéma unique qui est le fruit d’une concertation large, qui a associé nos partenaires institutionnels, mais aussi le Conseil Départemental de la Citoyenneté et de l’Autonomie (CDCA), et les établissements et services médico-sociaux. Cette démarche partenariale doit être au cœur des politiques autonomie dans le département et du projet de Maison de l’Autonomie. Avec ce schéma, le Conseil Départemental de l’Yonne réaffirme son rôle de chef de file en matière de solidarité. Une collectivité présente au quotidien et humainement aux côtés de ses administrés, des icaunaises et des icaunais qu’elle entend accompagner de la naissance au grand âge.
    [Show full text]
  • Loire / Nivernais
    Paris Strasbourg Nantes Lyon Bordeau Toulouse Marseille LOIRE / NIVERNAIS LA CHARITÉ-SUR-LOIRE Canal de Briare - Canal latéral à La Loire - Canal du Nivernais - L'Yonne This is an easy to access cruising region as close to Paris (about 2h or 2h30 depending on your starting point at either Rogny or Plagny). Explore numerous historical sites and enjoy internationally renowned Sancerre wines and excellent local gastronomy. There are a wide range of cruise itineraries on both canals and the river Yonne. FROM PLAGNY AND ROGNY-LES-SEPT-ÉCLUSES The Canal de Briare runs parallel to the Loire River and the superb an essential stop on the route to ‘Saint-Jacques-de-Compostella’ Canal du Nivernais and offers peaceful waters alongside the rhythm Apremont-sur-Allier ranked among the most beautiful villages in of enchanting French village life. Set in surroundings between hills France and Nevers, a town full of art, history and famous for its and forests the area is dotted with remarkable sites such as: Rogny cathedral and gothic dukes’ palace, its Roman church from the 11th with its seven locks built during the realm of Henry IV ; the Briare century and some of the oldest potteries in France. Lastly nature canal bridge designed by Eiffel ; Sancerre and pouilly, renowned lovers should visit Bec d’Allier – the meeting point between Loire for their world famous vineyards ; la Charité sur Loire (city of and Allier, one of the last wild rivers in Europe and classified a books) which is classified by UNESCO as a World Heritage Site and ‘Panda Site’ by the WWF.
    [Show full text]
  • UN ESPACE NATUREL SENSIBLE, L'étang DE PONTOUX Un Monde
    BIENVENUE SUR LE SITE RD 982 DE L’ÉTANG DE PONTOUX (entre Pontoux et Navilly) © CD71 - Centre Eden Fotolia / Conception : SED UN ESPACE NATUREL SENSIBLE, UN ESPACE NATUREL SENSIBLE, L’ÉTANG DE PONTOUX L’ÉTANG DE PONTOUX Un monde rare à découvrir Un monde rare à découvrir Parcours d’interprétation RD 982 © Fotolia Proche de la rivière Doubs, l’étang de Pontoux est un îlot de verdure au cœur des plaines bressanes. Ce site exceptionnel est un écrin de nature ESPACE NATUREL SENSIBLE aux multiples habitats propices à une biodiversité remarquable. UNE GESTION INDISPENSABLE LA BRESSE Une beauté sauvage BOURGUIGNONNE Ce site est un espace naturel. Pour exprimer tout son potentiel, il nécessite un minimum d’entretien assuré par une équipe spécialisée. L’étang est C’est un milieu naturel d’une richesse faunistique ou floristique AU CŒUR ponctuellement vidé et pêché pour renouveler la population piscicole indéniable ; c’est aussi un paysage ou un site archéologique ou DE L’ÉTANG car la pêche de loisir est interdite. Une veille particulière vient aussi limiter Étangs et rivières donnent des couleurs à cette belle Bresse géologique remarquable. l’impact négatif d’une potentielle surpopulation de gibier… bourguignonne étendue depuis les contreforts du Jura La préservation des espaces naturels sensibles (ENS) est une jusqu’aux berges de la Saône. De nombreux oiseaux nichent sur l’étang compétence des Départements. Ils assurent leur gestion et leur Fermes en briques et pans de bois, moulins, lavoirs, mise en valeur pour accueillir le public. et aux alentours, certains font tout simple- ment une étape lors de leur migration ou châteaux, églises, anciennes châtellenies et baronnies..
    [Show full text]
  • H-France Review Vol. 19 (June 2019), No. 91 Christophe Voilliot
    H-France Review Volume 19 (2019) Page 1 H-France Review Vol. 19 (June 2019), No. 91 Christophe Voilliot, Le Département de l'Yonne en 1848. Analyse d'une séquence électorale. Vulaines- sur-Seine, Seine-et-Marne: Éditions du Croquant, 2017. 238 pp. Maps, tables, figures, notes, and bibliography. ISBN 9-782365-121170; €20 (pb). Review by Peter McPhee, University of Melbourne. Jacques Rougerie long ago posed the question as to whether the history of France could be studied adequately through a departmental lens. His critique of departmental boundaries as often incoherent has not dissuaded local historians often motivated--as he quipped--by a love of their own department of “Cher-et-Tendre.”[1] Apart from departments with an obvious ethno- linguistic coherence (such as Corsica before its sub-division and Pyrénées-Orientales), most of the best studies have therefore been of provinces with a larger and more durable substance. Among them, some of the jewels in the crown of French historiography have been regional studies of 1848 and the Second Republic, such as those by Vigier, Lévêque and Corbin.[2] However, precisely because departments generally have both a rough geographic rationale and an intriguing diversity, they have also been the locus of superb historiography of the same period, as in the cases of the Var and Loiret. Christophe Voilliot discusses the pluses and minuses of his chosen arena of analysis, the department of Yonne in Burgundy, while conceding in the end that it worked best for him simply because he happened to be living there! Certainly, Yonne is an example of geographic diversity, 160km from northwest to southeast, its landscape contrasting from the limestone of Chablis to the wooded hills of Puisaye and Morvan and the Yonne valley, a laboratory to analyze divergent political behavior.
    [Show full text]
  • Doubs Jura Haute-Saône Territoire De Belfort
    SITE NATURA 2000 «RÉSEAU DE CAVITÉS (12) À MINIOPTÈRES DE SCHREIBERS EN FRANCHE-COMTÉ » Zone spéciale de conservation FR4301351 (Doubs, Jura, Haute-Saône) carte d’assemblage au 1/600000 et 12 cartes au 1/25 000 annexées à l’arrêté de désignation du site Natura 2000 Signées le : Carte 1 TERRITOIRE DE BELFORT HAUTE-SAÔNE Carte 2 Carte 6 Carte 3 Carte 4 DOUBS Carte 7 Carte 5 JURA Carte 8 Carte 9 Carte 10 Carte 11 Carte 12 Échelle 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 km ZSC : FR4301351 © IGN-Scan1000 2011 © DREAL Franche-Comté 2015 SITE NATURA 2000 «RÉSEAU DE CAVITÉS (12) À MINIOPTÈRES DE SCHREIBERS EN FRANCHE-COMTÉ » Zone spéciale de conservation FR4301351 (Doubs, Jura, Haute-Saône) carte 1/12 au 1/25 000 Signées le : Échelle 012 km ZSC : FR4301351 © IGN-Scan25 2014 © DREAL Franche-Comté 2015 SITE NATURA 2000 «RÉSEAU DE CAVITÉS (12) À MINIOPTÈRES DE SCHREIBERS EN FRANCHE-COMTÉ » Zone spéciale de conservation FR4301351 (Doubs, Jura, Haute-Saône) carte 2/12 au 1/25 000 Signées le : Échelle 012 km ZSC : FR4301351 © IGN-Scan25 2014 © DREAL Franche-Comté 2015 SITE NATURA 2000 «RÉSEAU DE CAVITÉS (12) À MINIOPTÈRES DE SCHREIBERS EN FRANCHE-COMTÉ » Zone spéciale de conservation FR4301351 (Doubs, Jura, Haute-Saône) carte 3/12 au 1/25 000 Signées le : Échelle 012 km ZSC : FR4301351 © IGN-Scan25 2014 © DREAL Franche-Comté 2015 SITE NATURA 2000 «RÉSEAU DE CAVITÉS (12) À MINIOPTÈRES DE SCHREIBERS EN FRANCHE-COMTÉ » Zone spéciale de conservation FR4301351 (Doubs, Jura, Haute-Saône) carte 4/12 au 1/25 000 Signées le : Échelle 012 km ZSC : FR4301351 © IGN-Scan25
    [Show full text]
  • Table 2.15 1
    Vol 116 – Monograph 01 – Drinking coffee Section 2 Table 2.15 1 Table 2.15 Case−control studies (population-based) on cancer of the lung and coffee drinking (web only) Reference, location Population size, description, Organ site Exposure category Exposed Risk estimate Covariates controlled Comments enrolment/follow-up exposure assessment method or level cases/deaths (95% CI) period, study design Axelsson et al. (1996) Cases: Lung Coffee intake frequency Number of Strengths: population- Sweden 308; male lung cancer cases from cigarettes/day, number based control 1989–1993 pulmonary units at central < 1–2 times/week 13 1 of years smoked, In person direct (interview) hospitals, marital status, interviews of cases Case-control Controls: Daily/almost daily 26 0.94 (0.38–2.29) socioeconomic job and controls 504; The next person in the classification, vegetable Limitations: case- respective county who was of the class and 'other fruit or control design 7–25 times/week 134 1.16 (0.53–2.52) same sex as the patients and berries' closest to the patient in the order of the personal identification > 25 times/week 135 1.6 (0.72–3.54) number. Exposure assessment method: Questionnaire; In person Interview Nyberg et al. (1998) Cases: Lung Coffee intake frequency Sex, age Strengths: 96% of Sweden 124 (35 male, 89 female); lung (5 strata), catchment cases were with cancer cases in 3 major county 1989–1995 Less than daily 18 1 area (3 strata), degree of histological or Case-control hospitals responsible for urban residence, year of cytological diagnosis and treatment of lung Daily or almost daily 51 0.57 (0.27–1.22) exposure to risk confirmation for cancer.
    [Show full text]
  • Saône-Et-Loire
    Zonage A/B/C des communes de Saône-et-Loire Population Zonage Code géographique Libellé de la commune EPCI 2014 municipale A/B/C révisé Commune 2011 B2 Chalon-sur-Saône 71076 CA Chalon - Val de Bourgogne 44847 B2 Champforgeuil 71081 CA Chalon - Val de Bourgogne 2345 B2 Charnay-lès-Mâcon 71105 CA du Mâconnais-Val de Saône 6835 B2 Châtenoy-en-Bresse 71117 CA Chalon - Val de Bourgogne 991 B2 Châtenoy-le-Royal 71118 CA Chalon - Val de Bourgogne 5991 B2 Chevagny-les-Chevrières 71126 CA du Mâconnais-Val de Saône 598 B2 Crissey 71154 CA Chalon - Val de Bourgogne 2478 B2 Fragnes 71204 CA Chalon - Val de Bourgogne 997 B2 Hurigny 71235 CA du Mâconnais-Val de Saône 1932 B2 La Loyère 71265 CA Chalon - Val de Bourgogne 455 B2 Lux 71269 CA Chalon - Val de Bourgogne 1905 B2 Mâcon 71270 CA du Mâconnais-Val de Saône 33730 B2 Oslon 71333 CA Chalon - Val de Bourgogne 1282 B2 Saint-Marcel 71445 CA Chalon - Val de Bourgogne 5816 B2 Saint-Rémy 71475 CA Chalon - Val de Bourgogne 6293 B2 Sancé 71497 CA du Mâconnais-Val de Saône 1886 B2 Varennes-lès-Mâcon 71556 CC du Maconnais-Beaujolais 555 B2 Vinzelles 71583 CC du Maconnais-Beaujolais 730 C L'Abergement-de-Cuisery 71001 CC Saône, Seille, Sâne 745 C L'Abergement-Sainte-Colombe 71002 CC des Portes de la Bresse 1133 C Allerey-sur-Saône 71003 CA Chalon - Val de Bourgogne 801 C Allériot 71004 CC Saône Doubs Bresse 997 C Aluze 71005 CC des Monts et des Vignes 234 C Amanzé 71006 CC du Pays Clayettois 172 C Ameugny 71007 CC Entre la Grosne et le Mont Saint Vincent 147 C Anglure-sous-Dun 71008 CC du Canton de Chauffailles
    [Show full text]
  • Bourgogne Aligoté
    Bourgogne aligoté APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLÉE Appellation Régionale of Bourgogne. The appellation BOURGOGNE ALIGOTÉ is restricted to white wines grown from the Aligoté grape anywhere in the Bourgogne region. Producing communes: - Department of Yonne: 54 communes. - Department of Côte-d’Or: 91 communes. - Department of Saône-et-Loire: 154 communes. TASTING NOTES Bourgogne aligoté is a delicious white wine that is young, stylish and is a little different. It is pale gold in color and offers a well-balanced taste, and ranges from a fruity bouquet with notes of apple and lemon to a more floral palette. In the mouth, this vibrant wine tickles the taste buds. SERVING SUGGESTIONS Although Bourgogne aligoté is traditionally associated with drinking Kir, the local Bourgogne specialty of white wine mixed with crème de cassis blackcurrant liqueur, it has its own qualities and deserves to be enjoyed in its own right. It is a perfect match for grilled fish, and its liveliness and citrus notes stand up well to the saltiness of oysters and strong goat cheese. Bourgogne aligoté is one of the rare wines that does not overpower salads, tabouleh or steamed vegetables. It is also a worthy companion to traditional local creations such as gougères pastries, snails with garlic butter and jambon persillé, a terrine of cold ham in parsley aspic. Serving temperature: 11 to 12°C. No. 6 Dijon CHABLIS & GRAND AUXERROIS A 31 CÔTE DE NUITS N 74 Serein Yonne Jovinien Hautes Côtes de Nuits A 6 Tonnerrois Nuits-St-Georges Auxerre Chablis A 31 CÔTE DE BEAUNE A 36 Chablis Hautes Côtes Beaune A 6 de Beaune Auxerrois CÔTE CHALONNAISE Vézelien N 6 A 6 Couchois N 73 Chalon-sur-Saône Vézelay N 80 Saône CHÂTILLONNAIS 6 N MÂCONNAIS Tournus D 965 D 980 Châtillon- sur-Seine Saône A 6 Mâcon Appellations Grands Crus Appellations Villages and Premiers Crus N 6 Appellations Régionales LOCATION The Aligoté grape has been grown in Bourgogne since the 17th century and flourishes here.
    [Show full text]
  • Retrospective Study of Lyme Borreliosis
    Retrospective Study of Lyme Borreliosis Serologies in France: Evolution between 2007 and 2011 Loïc Chartier, Sabine Trombert-Paolantoni, Sylvie Gonzalo, Elisabeth Ferquel, Valérie Choumet To cite this version: Loïc Chartier, Sabine Trombert-Paolantoni, Sylvie Gonzalo, Elisabeth Ferquel, Valérie Choumet. Ret- rospective Study of Lyme Borreliosis Serologies in France: Evolution between 2007 and 2011. JSM Tropical Medicine and Research, JSciMed Central, 2017, 2 (1), pp.1013. pasteur-01576244 HAL Id: pasteur-01576244 https://hal-pasteur.archives-ouvertes.fr/pasteur-01576244 Submitted on 22 Aug 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Distributed under a Creative Commons Attribution| 4.0 International License Central JSM Tropical Medicine and Research Bringing Excellence in Open Access Short Communication *Corresponding author Valérie Choumet, Department of Virology, Institut Pasteur, 25 rue du Docteur Roux, 75724, Paris cedex 15, Retrospective Study of Lyme France, Tel: 33145688630; Email: Submitted: 22 December 2016 Borreliosis Serologies
    [Show full text]