A Life of Sound: Korean Farming Music and Its Journey to Modernity
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Exploring Aspects of Korean Traditional Music in Young Jo Lee's
EXPLORING ASPECTS OF KOREAN TRADITIONAL MUSIC IN YOUNG JO LEE’S PIANO HONZA NORI Jin Kim, B.M., M.M. Dissertation Prepared for the Degree of DOCTOR OF MUSICAL ARTS UNIVERSITY OF NORTH TEXAS August 2013 APPROVED: Adam Wodnicki, Major Professor Elvia Puccinelli, Committee Member Joseph Banowetz, Committee Member Steven Harlos, Chair of the Division of Keyboard Studies John Murphy, Interim Director of Graduate Studies in the College of Music James C. Scott, Dean of the College of Music Mark Wardell, Dean of the Toulouse Graduate School Kim, Jin. Exploring Aspects of Korean Traditional Music in Young Jo Lee’s Piano Honza Nori. Doctor of Musical Arts (Performance), August 2013, 29 pp., 4 tables, 9 figures, 13 musical examples, bibliography, 32 titles. Since the 1960s, several gifted Korean composers, including perhaps most notably Young Jo Lee (b. 1943), have been internationally acclaimed for their work. In Western countries, however, there has been a scarcity of academic studies examining the artistry of the music of these Korean composers. Nonetheless, as one of today’s most recognized composers in Korea, Young Jo Lee has been invited to numerous international concerts, conferences, and festivals where his works have been played and discussed. A salient feature of his compositions is the fusion of Korean traditional music and the elements of Western compositions, such as in, for one distinctive example, his piano composition, Piano Honza Nori. This musical study describes and analyzes how Lee integrates Korean traditional elements with Western musical ideas in Piano Honza Nori. Results of this study will contribute to the limited literature on the analysis of contemporary piano composition that integrates Korean traditional elements. -
Number 2 2010 Tribute to Dr. Zo Zayong
NUMBER 2 2010 TRIBUTE TO DR. ZO ZAYONG KOREAN ART SOCIETY JOURNAL NUMBER 2 2010 Publisher: Robert Turley, President of Korean Art Society and Korean Art and Antiques CONTENTS page About the Authors…………………………………………..…………………...…..…….3 Acknowledgment……….…………………………….…….…………………………..….4 Publisher’s Greeting…...…………………………….…….…………………………..….5 Memories of Zo Zayong by Dr. Theresa Ki-ja Kim.…………………………...….….6-9 Dr. Zo Zayong, A Great Korean by David Mason………..…………………….…...10-20 Great Antique Sansin Paintings from Zo Zayong’s Emille Museum…………....21-28 “New” Sansin Icons that Zo Zayong Painted Himself……………………........….29-34 Zo Zayong Annual Memorial Ceremonies at Yeolsu Yoon’s Gahoe Museum..35-39 Dr. Zo’s Old Village Movement by Lauren Deutsch……….…….……………..….40-56 Books by Zo Zayong…..…………………………….…….………………………......….57 KAS Journal Letters Column………………………………………………………..…58-59 Korean Art Society Events……………………………………………………………...60-62 Korean Art Society Press……………………………………………………………….63-67 Join the Korean Art Society……………...………….…….……………………...…..….68 About the Authors: David Mason is the author of Spirit of the Mountains, Korea’s SAN-SHIN and Traditions of Mountain Worship (Hollym, 1999), a well researched and beautifully illustrated book that is highly recommended reading. He is also the creator of the exhaustive San-shin website (www.san-shin.org) and the enlightening Zozayong website (www.zozayong.com) on the legendary champion of Korean folk art and culture, Zo Zayong. Both of these sites contain a wealth of information not available elsewhere and make for rewarding browsing. [email protected] Lauren Deutsch is the executive producer and director of Pacific Rim Arts (www.pacificrimarts.org) through which she undertakes culturally-focused projects, including festivals, performances, exhibitions, conferences and media (public radio and television) outreach. -
Playing Janggu (Korean Drum)
2011 EPIK Episode 1 Playing Janggu (Korean drum) Written by: Jennifer Arzadon Cheongju Technical High School The most impressive moment that has happened to me at my school would have to be when I accidentally joined the samul nori teacher’s group. I was invited to be a spectator at a samul nori practice session during lunchtime. The moment I entered their practice room, a janggu was placed in front of me and I was shown how to beat the drum-like instrument. Samul nori is the Korean traditional percussion music. The word samul means "four objects" and nori means "play" which is performed with four traditional Korean musical instruments: kkwaenggwari (a small gong), jing (a larger gong), janggu (an hourglass-shaped drum), and buk (a barrel drum similar to the bass drum). The traditional Korean instruments are called pungmul. Every Monday during lunchtime is our regular practices. Our leader kindly gave me my own gungchae and yeolchae so I can practice playing janggu on my own. One month later, we were told that the samul nori team was to perform for the official opening of the school’s new building. The week before the performance, we met and practiced every day during lunch along with the students who were going to perform with us. The day finally came for our first performance and I was pretty nervous. We got dressed in the traditional samul nori outfits and practiced one last time before heading out. The performance went great. We performed in front and all around the building to bless, to ensure good fortune and of course to celebrate. -
Areal Script Form Patterns with Chinese Characteristics James Myers
Areal script form patterns with Chinese characteristics James Myers National Chung Cheng University http://personal.ccu.edu.tw/~lngmyers/ To appear in Written Language & Literacy This study was made possible through a grant from Taiwan’s Ministry of Science and Technology (103-2410-H-194-119-MY3). Iwano Mariko helped with katakana and Minju Kim with hangul, while Tsung-Ying Chen, Daniel Harbour, Sven Osterkamp, two anonymous reviewers and the special issue editors provided all sorts of useful suggestions as well. Abstract It has often been claimed that writing systems have formal grammars structurally analogous to those of spoken and signed phonology. This paper demonstrates one consequence of this analogy for Chinese script and the writing systems that it has influenced: as with phonology, areal script patterns include the borrowing of formal regularities, not just of formal elements or interpretive functions. Whether particular formal Chinese script regularities were borrowed, modified, or ignored also turns out not to depend on functional typology (in morphemic/syllabic Tangut script, moraic Japanese katakana, and featural/phonemic/syllabic Korean hangul) but on the benefits of making the borrowing system visually distinct from Chinese, the relative productivity of the regularities within Chinese character grammar, and the level at which the borrowing takes place. Keywords: Chinese characters, Tangut script, Japanese katakana, Korean hangul, writing system grammar, script outer form, areal patterns 1. Areal phonological patterns and areal script patterns Sinoform writing systems look Chinese, even when they are functionally quite different. The visual traits of non-logographic Japanese katakana and Korean hangul are nontrivially like those of logographic Chinese script, as are those of the logographic but structurally unique script of Tangut, an extinct Tibeto-Burman language of what is now north-central China. -
East-West Encounters in the Nanjang: the Sound World of Samulnori And
East-West Encounters in the Nanjang : The Sound World of SamulNori and Red Sun Group Nathan Hesselink Illinois State University To attend a nanjang in its heyday was to experience rural Korean society at its liveliest and most boisterous. Over the course of a few days villagers gathered to eat, drink, purchase native and foreign wares, gamble, play folk games, have their fortunes told, attend wrestling matches, and be further entertained by performances of largely itinerant groups of musicians, dancers, and actors, all officially sanctioned by local authorities within an agreed-upon boundary and duration. The local and imported, the legal and unlawful (under ordinary circumstances), the violent and sometimes sublime, and even the sacred and profane, all coexisted somewhat artificially but in general harmony in this festival atmosphere (Chong Un’gil 1998:260; see also Yi Sangil 1987:138-40 and O Changhyon et al 2000:174-78). For the traveling performers who often accompanied such events, the nanjang offered valuable opportunities for artistic development, a space both in time and place to stretch and exercise creative inclinations. For those in attendance, it provided not only amusements but a window ? admittedly opaque ? onto cultural forms and practices beyond their immediate borders, the byproduct of centuries of trading, interacting, and even intermarrying between wandering artists and merchants of Korea and those of China, Mongolia, and beyond (Shim Usong 1968:699-701; Kim Yang-kon 1967:5-7). Today such forms of entertainment have moved to a broader, global scale, as now predominantly urban South Koreans choose from a wide variety of cultural samplings, both live and mediated, domestic and from overseas. -
The Emergence Of
田中理恵子 Rieko TANAKA Between Art and Anthropology: The Emergence of ‘Border’ in the Musical Communication ●抄録 Folk music has recently crossed the border of its original local position where it has been situated and is diffusing into the world as a world soundscape. This article focuses on this characteristic and clarifies a part of its transborder–communication in a sense that it is handed down for generations and at the same time that it spreads all over the world with an example of Pungmul, Korean folk music. Firstly, I took critically arguments on orality as a research realm of world of music. In folk music, which is handed down for and beyond generations by the oral tradition, orality is regarded not only as a transferability of the information by verbal communication but also as a mode of communication to which succeeds techniques and memories. Moreover, I pointed out that it was necessary to focus on the coordinating aspects of body as a medium and physical movements as conditions that make transmission possible. Secondly, with such a view this article focuses on the succession process that the transmission aspect of Pungmul music is easy to be shown, analyzing it from a point of each view of the successors, canons of music, instructors. The succession process in general is likely to be thought that it is just a process of imitation and repetition. In fact, however, it can be clearly seen that it is an intensive and indeterminate communication that the successors seek for the canons shown by the instructors or the ‘border’ between good or bad as a judgement, making use of the coordination of body and all the nervous systems as a reference point. -
Korean National Gugak Center Creative Traditional Orchestra in Two Concerts on Saturday, October 28
CONTACT: Louisa Spier Jeanette Peach Cal Performances Cal Performances (510) 643-6714 (510) 642-9121 [email protected] [email protected] FOR IMMEDIATE RELEASE: October 10, 2017 Press Room Images of the Korean National Gugak Center Creative Traditional Orchestra are available for download from the Cal Performances press room. CAL PERFORMANCES AT UC BERKELEY PRESENTS THE KOREAN NATIONAL GUGAK CENTER CREATIVE TRADITIONAL ORCHESTRA IN TWO CONCERTS ON SATURDAY, OCTOBER 28 AFTERNOON CONCERT OF CONTEMPORARY MUSIC FEATURES SIX WORLD PREMIERES, THREE BY UNIVERSITY OF CALIFORNIA FACULTY EVENING CONCERT OF TRADITIONAL KOREAN COURT AND FOLK MUSIC Day-long residency includes a public forum and a traditional Korean Gilnori parade featuring colorful costumes and an array of diverse percussion instruments Korean food available for purchase between the concerts from 5–8pm Cal Performances/Korean National Gugak Center Creative Traditional Orchestra, page 2 Berkeley, October 10, 2017—Cal Performances at UC Berkeley celebrates the wide range of traditional and contemporary Korean music with an expansive day-long residency featuring two concerts by the Korean National Gugak Center Creative Traditional Orchestra on Saturday, October 28 at 3pm and 8pm in Zellerbach Hall. The flagship ensemble of Korea’s respected National Gugak Center, the 55-member orchestra is responsible for both preserving ancient musical traditions and developing contemporary works for performance. The afternoon concert features six world premieres composed specifically for the orchestra by three University of California faculty including one by Chair of UC Berkeley’s Department of Music and Director at the Center for New Music and Audio Technologies at UC Berkeley (CNMAT) Edmund Campion. -
Expreance Korean.Indd
GREETINGS Welcome to Experience Korea!!! The National Association for Korean Schools (NAKS) is pleased to off er you to experience Ko- rea while interacting with many Korean language school teachers. Please continue your experience and connect to Korea by attending activities of Ko- rean language schools in your area. When it comes to Experience Korea, NAKS and its member schools Seungmin Lee are here to give you the unique opportunity. Please enjoy. NAKS President Korean Wave (한류) The Korean Wave (Hangul: 한류; Hanja: 韓流; RR: Hallyu; MR: Hallyu, About this sound listen (help·info), a neologism literally meaning “fl ow of Korea”) is the increase in global popularity of South Korean culture since the 1990s First driven by the spread of K-dramas and K-pop across East, South and Southeast Asia during its initial stages, the Korean Wave evolved from a regional development into a global phenomenon, carried by the Internet and social media and the proliferation of K-pop music videos on YouTube.Part of the success of the Korean Wave owes in part to the development of social net- working services and online video sharing platforms such as YouTube, which have allowed the Korean entertainment industry to reach a sizable overseas audience. Since the turn of the 21st century, South Korea has emerged as a major exporter of popular culture and tourism, aspects which have become a signif- icant part of its burgeoning economy. The growing popularity of Korean pop culture in many parts of the world has prompted the South Korean govern- ment to support its creative industries through subsidies and funding for start- ups, as a form of soft power and in its aim of becoming one of the world’s leading exporters of culture along with Japanese and British culture, a niche that the United States has dominated for nearly a century. -
Hesselink Early Voices in Samulnori
School of Oriental and African Studies University of London SOAS-AKS Working Papers in Korean Studies No. 21 Early Voices in SamulNori’s Historical Record Nathan Hesselink http://www.soas.ac.uk/japankorea/research/soas-aks-papers/ Early Voices in SamulNori’s Historical Record Nathan Hesselink (University of British Columbia/St John’s College, University of Oxford) © 2012 Encounters With the enduring success and legacy of SamulNori/samul nori now firmly in place, it is often easy to forget that such a future was not preordained, or even imaginable by many, at its humble beginnings. While I had already missed its genesis by nearly fifteen years when I arrived in Korea in 1993 for the first time to begin research on Korean percussion music, it was still an exciting time to be involved in the samul nori world, as its history was still in a process of unfolding. Many, if not most, of its creative and institutional personnel were still alive and very much active, and so over the years I began to conduct interviews with as many of them as I could to construct an account of the historical record before their memories faded. I was also interested in the more personal side of these individuals’ stories, narratives that generally didn’t make their way into the standard textbooks on traditional music. This paper focuses on three of the movement’s key proponents and their initial impressions of the burgeoning genre as it impacted upon their lives: 1) Kang Chunhyŏk, director of the Space Theater (Konggan Sarang) in Seoul at SamulNori’s beginning in the late 1970s and co-founder of the experimental theater group and arts promotional society METAA; 2) Ch’oe Pyŏngsam, drumming prodigy and member of the touring group Little Angels who joined the revamped National Center Samulnori team in 1986; and 3) Kim Dong-won (Tongwŏn), past Director of Education for SamulNori (Nanjang Cultures) from 1990 to 2004 and currently Silk Road member with Yo Yo Ma. -
Arxiv:1908.09282V3 [Cs.CL] 31 Oct 2019 Place in Modern Korean
Don’t Just Scratch the Surface: Enhancing Word Representations for Korean with Hanja Kang Min Yoo∗, Taeuk Kim∗ and Sang-goo Lee Department of Computer Science and Engineering Seoul National University, Seoul, Korea fkangminyoo,taeuk,[email protected] Abstract We propose a simple yet effective approach for improving Korean word representations using additional linguistic annotation (i.e. Hanja). We employ cross-lingual transfer learning in training word representations by leveraging the fact that Hanja is closely related to Chi- nese. We evaluate the intrinsic quality of rep- resentations learned through our approach us- ing the word analogy and similarity tests. In Figure 1: An example of a Korean word showing its addition, we demonstrate their effectiveness form and multi-level meanings. The Sino-Korean word KR on several downstream tasks, including a novel consists of Hangul phonograms ( ) and Hanja lo- HJ Korean news headline generation task. gograms ( ). Although annotation of Hanja is op- tional, it offers deeper insight into the word meaning due to its association with the Chinese characters (CN). 1 Introduction There is a strong connection between the Korean Information Skip-Gram), for capturing the seman- and Chinese languages due to cultural and histori- tics of Hanja and subword structures of Korean cal reasons (Lee and Ramsey, 2011). Specifically, and introducing them into the vector space. Note a set of logograms with very similar forms to the that it is also quite intuitive for native Koreans 1 Chinese characters, called Hanja , served in the to resolve the ambiguity of (Sino-)Korean words past as the only medium for written Korean until with the aid of Hanja. -
Korean-To-Chinese Machine Translation Using Chinese Character As Pivot Clue
Korean-to-Chinese Machine Translation using Chinese Character as Pivot Clue Jeonghyeok Park1,2,3 and Hai Zhao1,2,3, ∗ 1Department of Computer Science and Engineering, Shanghai Jiao Tong University 2Key Laboratory of Shanghai Education Commission for Intelligent Interaction and Cognitive Engineering, Shanghai Jiao Tong University, China 3 MoE Key Lab of Artificial Intelligence AI Institute, Shanghai Jiao Tong University [email protected], [email protected] Abstract et al., 2018; Xiao et al., 2019). Meanwhile, there are few attempts to improve the performance of the Korean-Chinese is a low resource language NMT model using linguistic characteristics for sev- pair, but Korean and Chinese have a lot eral language pairs (Sennrich and Haddow, 2016). in common in terms of vocabulary. Sino- On the other hand, Most of the recently proposed Korean words, which can be converted into corresponding Chinese characters, account for statistical machine translation (SMT) systems have more then fifty of the entire Korean vocabu- attempted to improve translation performance by lary. Motivated by this, we propose a simple using linguistic features including part-of-speech linguistically motivated solution to improve (POS) tags (Ueffing and Ney, 2013), syntax (Zhang the performance of Korean-to-Chinese neural et al., 2007), semantics (Rafael and Marta, 2011), machine translation model by using their com- reordering information (Zang et al., 2015; Zhang et mon vocabulary. We adopt Chinese charac- al., 2016) and so on. ters as a translation pivot by converting Sino- Korean words in Korean sentence to Chinese In this work, we focus on machine translation be- characters and then train machine translation tween Korean and Chinese, which have few parallel model with the converted Korean sentences corpora but share a well-known culture heritage, the as source sentences. -
Language, Script, and Art in East Asia and Beyond: Past and Present
SINO-PLATONIC PAPERS Number 283 December, 2018 Language, Script, and Art in East Asia and Beyond: Past and Present edited by Victor H. Mair Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino-Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out for peer review, and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form.