Notice of a Revised List of Persons on Whom a Travel Ban Has Been Imposed Under the European Union's Restrictive Measures Agai
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
050411.Pos Com Burma1
RELEX 11/04/2005 POSITION COMMUNE DU CONSEIL du prorogeant et modifiant les mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE, vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article 15, considérant ce qui suit: (1) Le 26 avril 2004, le Conseil a arrêté la position commune 2004/423/PESC 1 renouvelant les mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar. (2) Le 25 octobre 2004, le Conseil a arrêté la position commune 2004/730/PESC 2 concernant des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar et modifiant la position commune 2004/423/PESC. (3) Le 21 février 2005, le Conseil a arrêté la position commune 2005/149/PESC 3 modifiant l'Annexe II de la position commune 2004/423/PESC. (4) L'Union européenne rappelle sa position sur la situation politique qui règne en Birmanie/au Myanmar et considère que les développements récents ne justifient pas une suspension des mesures restrictives. (5) En conséquence, les mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar énoncées par la position commune 2004/423/PESC, telle que modifiée respectivement par les positions communes 2004/730/PESC et 2005/149/PESC, devraient rester en vigueur. (6) Le Conseil considère que, bien que certaines mesures imposées par la position commune 2004/423/PESC visent des personnes associées au régime birmanes/du Myanmar ainsi que les membres de leur famille, les enfants en-dessous de 18 ans, ne devraient, en principe, pas être ciblés. (7) Il convient d'apporter des modifications techniques aux listes annexées à la position commune 2004/423/PESC. -
No 667/2005 of 28 April 2005 Amending Council Regulation (EC) No 798/2004 Renewing the Restrictive Measures in Respect of Burma/Myanmar
29.4.2005EN Official Journal of the European Union L 108/35 COMMISSION REGULATION (EC) No 667/2005 of 28 April 2005 amending Council Regulation (EC) No 798/2004 renewing the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, (4) Article 12(b) of Regulation (EC) No 798/2004 empowers the Commission to amend Annexes III and IV on the Having regard to the Treaty establishing the European basis of decisions taken in respect of Annexes I and II Community, to Common Position 2004/423/CFSP (2), renewing restrictive measures against Burma/Myanmar. Having regard to Council Regulation (EC) No 798/2004 of 26 April 2004 renewing the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar (1), and in particular Article 12 thereof, (5) Common Position 2005/340/CFSP (3) amends Annexes I and II to Common Position 2004/423/CFSP. Annexes III Whereas: and IV to Regulation (EC) No 798/2004 should, therefore, be amended accordingly. In order to ensure (1) Annex II to Regulation (EC) No 798/2004 lists the that the measures provided for in this Regulation are competent authorities to which specific functions effective, this Regulation must enter into force imme- related to the implementation of that regulation are diately, attributed. Article 12(a) of Regulation (EC) No 798/2004 empowers the Commission to amend Annex II on the basis of information supplied by Member States. HAS ADOPTED THIS REGULATION: Belgium, Hungary, the Netherlands and Sweden have informed the Commission of changes regarding their competent authorities. Annex II to Regulation (EC) No Article 1 798/2004 should, therefore, be amended. -
Acts Adopted Under Title V of the Treaty on European Union)
L 108/88EN Official Journal of the European Union 29.4.2005 (Acts adopted under Title V of the Treaty on European Union) COUNCIL COMMON POSITION 2005/340/CFSP of 25 April 2005 extending restrictive measures against Burma/Myanmar and amending Common Position 2004/423/CFSP THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, (8) In the event of a substantial improvement in the overall political situation in Burma/Myanmar, the suspension of Having regard to the Treaty on European Union, and in these restrictive measures and a gradual resumption of particular Article 15 thereof, cooperation with Burma/Myanmar will be considered, after the Council has assessed developments. Whereas: (9) Action by the Community is needed in order to (1) On 26 April 2004, the Council adopted Common implement some of these measures, Position 2004/423/CFSP renewing restrictive measures 1 against Burma/Myanmar ( ). HAS ADOPTED THIS COMMON POSITION: (2) On 25 October 2004, the Council adopted Common Position 2004/730/CFSP on additional restrictive Article 1 measures against Burma/Myanmar and amending Annexes I and II to Common Position 2004/423/CFSP shall be Common Position 2004/423/CFSP (2). replaced by Annexes I and II to this Common Position. (3) On 21 February 2005, the Council adopted Common Position 2005/149/CFSP amending Annex II to Article 2 Common Position 2004/423/CFSP (3). Common Position 2004/423/CFSP is hereby renewed for a period of 12 months. (4) The Council would recall its position on the political situation in Burma/Myanmar and considers that recent developments do not justify suspension of the restrictive Article 3 measures. -
Commission Regulation (EC)
L 108/20 EN Official Journal of the European Union 29.4.2009 COMMISSION REGULATION (EC) No 353/2009 of 28 April 2009 amending Council Regulation (EC) No 194/2008 renewing and strengthening the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, (3) Common Position 2009/351/CFSP of 27 April 2009 ( 2 ) amends Annexes II and III to Common Position 2006/318/CFSP of 27 April 2006. Annexes VI and VII Having regard to the Treaty establishing the European to Regulation (EC) No 194/2008 should, therefore, be Community, amended accordingly. Having regard to Council Regulation (EC) No 194/2008 of (4) In order to ensure that the measures provided for in this 25 February 2008 renewing and strengthening the restrictive Regulation are effective, this Regulation should enter into measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regu- force immediately, lation (EC) No 817/2006 ( 1), and in particular Article 18(1)(b) thereof, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Whereas: Article 1 1. Annex VI to Regulation (EC) No 194/2008 is hereby (1) Annex VI to Regulation (EC) No 194/2008 lists the replaced by the text of Annex I to this Regulation. persons, groups and entities covered by the freezing of funds and economic resources under that Regulation. 2. Annex VII to Regulation (EC) No 194/2008 is hereby replaced by the text of Annex II to this Regulation. (2) Annex VII to Regulation (EC) No 194/2008 lists enter- prises owned or controlled by the Government of Article 2 Burma/Myanmar or its members or persons associated with them, subject to restrictions on investment under This Regulation shall enter into force on the day of its publi- that Regulation. -
Direction Relating to Foreign Currency Transactions and to Burma (18/10/2007) As Amended Made Under Regulation 5 of The
Direction relating to foreign currency transactions and to Burma (18/10/2007) as amended made under regulation 5 of the Banking (Foreign Exchange) Regulations 1959 This compilation was prepared on 22 October 2008 taking into account amendments up to Direction relating to foreign currency transactions and to Burma – Amendment to the Annex and Variation of Exemptions – Amendment to the Annexes (16/10/2008) Prepared by the Office of Legislative Drafting and Publishing, Attorney-General’s Department, Canberra Federal Register of Legislative Instruments F2008C00574 2 Direction relating to foreign currency transactions and to Burma (18/10/2007) The Reserve Bank of Australia, pursuant to regulation 5 of the Banking (Foreign Exchange) Regulations 1959, hereby directs that: 1. a person must not, either on the person’s own behalf or on behalf of another person, buy, borrow, sell, lend or exchange foreign currency in Australia, or otherwise deal with foreign currency in any other way in Australia; 2. a resident, or a person acting on behalf of a resident, must not buy, borrow, sell, lend or exchange foreign currency outside Australia, or otherwise deal with foreign currency in any other way outside Australia; 3. a person must not be a party to a transaction, being a transaction that takes place in whole or in part in Australia or to which a resident is a party, that has the effect of, or involves, a purchase, borrowing, sale, loan or exchange of foreign currency, or otherwise relates to foreign currency where the transaction relates to property, securities or funds owned or controlled directly or indirectly by, or otherwise relates to payments directly or indirectly to, or for the benefit of any person listed in the Annex to this direction. -
28 of 35 Are on EU Sanction List)
BURMA: COMPARISON OF NEW GOVERNMENT OFFICIALS WITH THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION LIST OF SANCTIONED REGIME MEMBERS1 1. New Cabinet Members2 (28 of 35 are on EU Sanction List) Position in Code on Name on Position & Department on EU No Name New Department EU List EU list Sanction List Government 1 U Thein Sein President Republic of the Union of A4a Lt-Gen Thein Sein “Prime Minister” of SPDC Myanmar 2 Thiha Thura U Tin Vice President Republic of the Union of A5a Gen (Thiha Thura) “Secretary 1” of SPDC, Chairman, Myanmar Aung Myint Oo Myanmar Tin Aung Myint Oo Economic Corporation, President of Union Solidarity and Development Association K23a Chairman, Lt-Gen Tin Aung Myint Oo, Myanmar Economic Corporation 3 Dr. Sai Mao Kham Vice President Republic of the Union of @ Maung Ohn Myanmar 4 Major General Hla Minister Ministry of Defense B10a Major General Hla Chief of Bureau of Special Operation (3) Min Min 5 Lieutenant General Minister Ministry of Home Affairs A10a Maj-Gen Ko Ko Chief of Bureau of Special Operations 3 (Pegu, Ko Ko Irrawaddy, Arakan). 6 Major General Minister Ministry of Border Affairs and E28a Maj-Gen Thein Htay Deputy Minister for Defence Thein Htay Ministry of Myanmar Industrial Development 7 U Wunna Maung Minister Ministry of Foreign Affairs Lwin 8 U Kyaw Hsan Minister Ministry of Information and D17a Brig-Gen Kyaw Hsan Ministry of Information Ministry of Culture 9 U Myint Hlaing Minister Ministry of Agriculture and 115a Lt-Gen Myint Hlaing Ministry of Defence and USDA Member Irrigation 10 U Win Tun Minister Ministry -
REGLAMENTO (CE) No 747/2009 DE LA COMISIÓN
L 212/10 ES Diario Oficial de la Unión Europea 15.8.2009 REGLAMENTO (CE) N o 747/2009 DE LA COMISIÓN de 14 de agosto de 2009 por el que se modifica el Reglamento (CE) no 194/2008 del Consejo por el que se renuevan y se refuerzan las medidas restrictivas aplicables a Birmania/Myanmar LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, (4) A fin de garantizar la eficacia de las medidas previstas en el presente Reglamento, éste debe entrar en vigor inme diatamente. Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Visto el Reglamento (CE) n o 194/2008 del Consejo, de 25 de febrero de 2008, por el que se renuevan y refuerzan las medidas restrictivas aplicables a Birmania/Myanmar y se deroga el Regla Artículo 1 o 1 mento (CE) n 817/2006 ( ) y, en particular, su artículo 18, 1. El anexo VI del Reglamento (CE) n o 194/2008 se sustituye apartado 1, letra b), por el texto del anexo I del presente Reglamento. Considerando lo siguiente: 2. El anexo VII del Reglamento (CE) n o 194/2008 se susti tuye por el texto del anexo II del presente Reglamento. (1) El anexo VI del Reglamento (CE) n o 194/2008 establece la lista de personas, grupos y entidades afectados por el Artículo 2 bloqueo de fondos y recursos económicos con arreglo a El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación dicho Reglamento. en el Diario Oficial de la Unión Europea. o (2) El anexo VII del Reglamento (CE) n 194/2008 establece Artículo 3 la lista de empresas propiedad del Gobierno de Birmania/ Myanmar o controladas por él o por sus miembros o por El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos personas asociadas con ellos, a las que se aplican las y directamente aplicable en cada Estado miembro. -
COMMON POSITION 2009/615/CFSP of 13 August 2009 Amending Common Position 2006/318/CFSP Renewing Restrictive Measures Against Burma/Myanmar
L 210/38 EN Official Journal of the European Union 14.8.2009 III (Acts adopted under the EU Treaty) ACTS ADOPTED UNDER TITLE V OF THE EU TREATY COUNCIL COMMON POSITION 2009/615/CFSP of 13 August 2009 amending Common Position 2006/318/CFSP renewing restrictive measures against Burma/Myanmar THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, (5) Moreover, the Council considers it necessary to amend the lists of persons and entities subject to the restrictive Having regard to the Treaty on European Union, and in measures in order to extend the assets freeze to enter particular Article 15 thereof, prises that are owned or controlled by members of the regime in Burma/Myanmar or by persons or entities associated with them, Whereas: HAS ADOPTED THIS COMMON POSITION: (1) On 27 April 2006, the Council adopted Common Article 1 Position 2006/318/CFSP renewing restrictive measures against Burma/Myanmar ( 1). Annexes II and III to Common Position 2006/318/CFSP shall be replaced by the texts of Annexes I and II to this Common Position. (2) Council Common Position 2009/351/CFSP ( 2) of 27 April 2009 extended until 30 April 2010 the Article 2 restrictive measures imposed by Common Position 2006/318/CFSP. This Common Position shall take effect on the date of its adoption. (3) On 11 August 2009, the European Union condemned Article 3 the verdict against Daw Aung San Suu Kyi and This Common Position shall be published in the Official Journal announced that it will respond with additional targeted of the European Union. restrictive measures. -
Commission Regulation (EC) No 481/2007
Changes to legislation: There are currently no known outstanding effects for the Commission Regulation (EC) No 481/2007. (See end of Document for details) Commission Regulation (EC) No 481/2007 of 27 April 2007 amending Regulation (EC) No 817/2006 renewing the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regulation (EC) No 798/2004 COMMISSION REGULATION (EC) No 481/2007 of 27 April 2007 amending Regulation (EC) No 817/2006 renewing the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regulation (EC) No 798/2004 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to Council Regulation (EC) No 817/2006 of 29 May 2006 concerning certain restrictive measures in respect of Burma/Myanmar(1), and in particular Article 12(b) thereof, Whereas: (1) Annex III to Regulation (EC) No 817/2006 lists the persons covered by the freezing of funds and economic resources set out in Article 6 of that Regulation. (2) Council Decision 2007/248/CFSP(2) amends Annex I to Common Position 2006/318/ CFSP(3). Annex III to Regulation (EC) No 817/2006 should, therefore, be amended accordingly. (3) In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation should enter into force immediately, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 Annex III to Regulation (EC) No 817/2006 is replaced with the Annex to this Regulation. Article 2 This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. -
Rg Um Tvingun Burma, Ofl.Indd
Nr. 581 26. júní 2012 REGLUGERÐ um breytingu á reglugerð um þvingunaraðgerðir sem varða Búrma/Mýanmar, Egyptaland, Gíneu, Íran, Líbýu og Sýrland nr. 870/2011. 1. gr. Almenn ákvæði. Á eftir ii. lið a-liðar 2. gr. komi eftirfarandi: iii. reglugerð ráðsins (ESB) nr. 1083/2011 frá 27. október 2011 um breytingu á reglugerð ráðs ins (EB) nr. 194/2008 um að endurnýja og efla þvingunaraðgerðir vegna Búrma/Mýanmar, sbr. fylgiskjal 7; iv. reglugerð ráðsins (ESB) nr. 409/2012 frá 14. maí 2012 um að fresta tilteknum þvingunar aðgerðum sem mælt er fyrir um í reglugerð ráðsins (EB) nr. 194/2008 um að endurnýja og efla þvingunaragerðir vegna Búrma/Mýanmar, sbr. fylgiskjal 8. Í stað V. og VI. viðauka komi nýir viðaukar, sbr. framkvæmdarreglugerð framkvæmdastjórnar innar (ESB) nr. 891/2011, sem eru birtir í fylgiskjali 9, með eftirfarandi breytingum: (1) Í V. viðauka skal færslunni Mayar (H.K) Ltd breytt í: „Mayar India Ltd (Yangon Branch) 37, Rm (703/4), Level (7), Alanpya Pagoda Rd, La Pyayt Wun Plaza, Dagon, Yangon.“, sbr. framkvæmdarreglugerð ráðsins (ESB) nr. 1345/2011. (2) VI. viðauki breytist í samræmi við 2. gr. reglugerðar ráðsins (ESB) nr. 1083/2011 að ofan. Fylgiskjöl 7-9 við reglugerð nr. 870/2011 að ofan eru birt sem fylgiskjöl 1-3 við reglugerð þessa. 2. gr. Frestun framkvæmdar. Auk þeirrar frestunar á framkvæmd þvingunaraðgerða, sem kveðið er á um í reglugerð ráðsins nr. 409/2012 að ofan, skal fresta framkvæmd ákvæða 5. og 6. gr. um landgöngubann og þróunar aðstoð hvað Búrma/Mýanmar varðar til 30. apríl 2013, sbr. ákvörðun ráðsins 2012/225/SSUÖ frá 26. -
B COUNCIL COMMON POSITION 2006/318/CFSP of 27 April 2006 Renewing Restrictive Measures Against Burma/Myanmar
2006E0318 — EN — 29.04.2008 — 003.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL COMMON POSITION 2006/318/CFSP of 27 April 2006 renewing restrictive measures against Burma/Myanmar (OJ L 116, 29.4.2006, p. 77) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Common Position 2007/248/CFSP of 23 April 2007 L 107 8 25.4.2007 ►M2 Council Common Position 2007/750/CFSP of 19 November 2007 L 308 1 24.11.2007 ►M3 Council Common Position 2008/349/CFSP of 29 April 2008 L 116 57 30.4.2008 2006E0318 — EN — 29.04.2008 — 003.001 — 2 ▼B COUNCIL COMMON POSITION 2006/318/CFSP of 27 April 2006 renewing restrictive measures against Burma/Myanmar THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article 15 thereof, Whereas: (1) On 26 April 2004, the Council adopted Common Position 2004/423/CFSP renewing restrictive measures against Burma/ Myanmar (1). These measures replaced the measures imposed by Common Position 2003/297/CFSP (2), which had replaced the restrictive measures initially adopted in 1996 (3). (2) On 25 April 2005, the Council adopted Common Position 2005/340/CFSP extending restrictive measures against Burma/ Myanmar (4). These measures expire on 25 April 2006. (3) In view of the current political situation in Burma/Myanmar, as witnessed by: — the failure of the military authorities to enter into substantive discussions with the democratic movement concerning a process leading to national reconciliation, -
Lt-Gen Ye Myint Oversees Health, Irrigation Facilities in Budalin, Monywa Sagaing Division to Put 500,000 Acres Under Physic Nut
Established 1914 Volume XIII, Number 322 6th Waxing of Taboung 1367 ME Saturday, 4 March, 2006 Four political objectives Four economic objectives Four social objectives * Stability of the State, community peace * Development of agriculture as the base and all-round * Uplift of the morale and morality of and tranquillity, prevalence of law and development of other sectors of the economy as well the entire nation * Proper evolution of the market-oriented economic order * Uplift of national prestige and integ- system * National reconsolidation rity and preservation and safeguard- * Development of the economy inviting participation in * Emergence of a new enduring State ing of cultural heritage and national terms of technical know-how and investments from character Constitution sources inside the country and abroad * Building of a new modern developed * Uplift of dynamism of patriotic spirit * The initiative to shape the national economy must be kept * Uplift of health, fitness and education nation in accord with the new State in the hands of the State and the national peoples Constitution standards of the entire nation Lt-Gen Ye Myint oversees health, irrigation facilities in Budalin, Monywa Sagaing Division to put 500,000 acres under physic nut YANGON, 3 March While in Budalin physic nut saplings at the Township was equipped ple from eight village- equipment and one fire — Member of the State Township, Lt-Gen Ye Township Development with a new clinic built by tracts. The clinic is lo- engine. In addition, four Peace and Development Myint attended ceremo- Affairs Committee U Kyaw Thaung-Daw cated on 4.15 acres of wellwishers made cash Council Lt-Gen Ye nies to open the clinic in Office.