Landal Eifeler Tor

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Landal Eifeler Tor Landal Eifeler Tor Landal Eifeler Tor liegt im Herzen des Nationalparks Eifel auf einem Hügel, der eine wunder- volle Aussicht auf die Rur bietet. Die Region erfreut sich durch ihre besondere Ausstrah- lung, die wunderschöne Natur und die große Vielfalt, die sie der einstigen Vulkantätigkeit im Gebiet verdankt, einer besonderen Beliebtheit im In- und Ausland. Hier unternehmen Sie herrliche Wanderungen und Radtouren, können aber auch an einer der Rangertouren teilnehmen. Außerdem eignet sich die unmittelbare Umgebung mit dem Naturgebiet Wilder Kermeter, dem Rursee und der Rur selbst ausgezeichnet für Aktivitäten zum Teambuilding. Kurz gesagt: Hier finden Sie ein umfassendes Leistungsangebot für eine inspirierende Tagung, ein erfolgreiches Teambuilding oder einen abwechslungsreichen Familien- und Betriebsausflug. Der Park ist ca. 45 km von Aachen entfernt und Sie erreichen das Resort, das zwischen den Autobahnen A1 und A44 gelegen ist, problemlos mit dem Auto. Die Möglichkeiten Resort Eifeler Tor verfügt über 96 Bungalows und 74 Ferienwohnungen, zwei Tagungsräume, eine Business Bar und zwei Restaurants: das Heimbacher Brauhaus und das italienische „Casa Ruscello“. Die Bungalows und Ferienwohnungen liegen an einem Hügel mit Blick auf die Rur. Resort Eifeler Tor ist einfach perfekt für: • Events für Gruppen jeder Größe, z. B. Betriebsausflüge und Partys (von 2 bis 1.100 Personen) • Ein- oder mehrtägige Sitzungen, Schulungen oder Seminare • Möglichkeiten für einen Empfang in unserer Business Bar • Diesen Park können Sie auch exklusiv als „Ihren eigenen Park“ mieten Die Einrichtungen Landal Eifeler Tor bietet Ihnen die folgenden Leistungen: • Full-Service-Konzept: alles in einem Park im Herzen der Natur • Mehrere Übernachtungsmöglichkeiten in den 96 Bungalows und 74 Wohnungen für bis zu 1.100 Personen. Von einer einfachen Übernachtung bis hin zu einem kompletten Aufenthalt in einem Luxus-Bungalow mit allem nur erdenklichen Komfort wie Sauna und Solarium sowie einer option auf ein exklusives Frühstück • Vielfältige Tagungsmöglichkeiten für 2 bis 148 Personen • Das Heimbacher Brauhaus mit unserem selbstgebrauten Heimbacher Bier und deutschen Spezialitäten • Italienisches Restaurant „Casa Ruscello”, Snackbar „Der Turm” und ein Parkshop • Infopunkt Rureifel Tourismus • Kostenloser drahtloser Internetzugang im gesamten Park • Kostenlose Parkplätze • Hallenschwimmbad und Freibad • Wellness mit Sauna, Solarium und Massagen • Verleih von Fahrrädern und Mountainbikes • Wein- und Bierproben • (Rad-)Wanderungen mit und ohne Begleitung • Bibertouren mit erfahrenem Bergführer Bestuhlung Saalname m2 Blockform Karree U-Form Parlament Kabarett Theater Fest Kleiner Konferenzraum 56 20 25 20 25 25 50 - ‘Raum Rurblick’ Großer Konferenzraum 191 60 50 40 80 80 148 150 ‘Torsaal’ Business Bar 75 - - - - - - 120 Heimbacher Auf 128 - - - - - - Brauhaus Anfrage “Casa Ruscello” Auf 155 40 - - - - - Anfrage Tagen und übernachten im grünen Bereich Adresse Landal Eifeler Tor Schwammenauel 6 52396 Heimbach Deutschland Interesse? Für weitere Informationen und Reservierungen wenden Sie sich bitte an: Landal Business Line Landal Eifeler Tor Postbus 175 NL-2260 AD Leidschendam Die Niederlande T: 01806 700830 (aus dem dt. Festnetz C 0,20/Anruf; mobil max. C 0,60/Anruf; andere Länder ggf. abweichend) F: +31 (0) 88 205 98 89 E: [email protected] www.landalbusinessline.de 16-00393.
Recommended publications
  • Landschaftsplan 36A “Schleiden“
    Kreis Euskirchen – Der Landrat LANDSCHAFTSPLAN 36a „Schleiden“ - Vorentwurf Der Landrat Landschaftsplan 36a “Schleiden“ Vorentwurf Textliche Darstellungen und Festsetzungen sowie Erläuterungen Stand: Januar 2009 Kreis Euskirchen, Abt. 60 – Umwelt und Planung Dipl.-Ing. Kirsten Kröger Jülicher Ring 32, 53879 Euskirchen Tel. 02251-15-579, Fax 02251-15-654, Email: [email protected] Dipl.-Ing. (FH) Alexander Oeliger Jülicher Ring 32, 53879 Euskirchen Tel. 02251-15-583, Fax 02251-15-654, Email: [email protected] Stand: Januar 2009 I Kreis Euskirchen – Der Landrat LANDSCHAFTSPLAN 36a „Schleiden“ - Vorentwurf Vorbemerkung: In der Sitzung vom 13.09.2006 hat der Kreistag beschlossen, den Landschaftsplan Schleiden (36a) mit dem Geltungsbereich für das gesamte Stadtgebiet Schleiden im Sinne des § 16 Abs. 1 Landschaftsgesetz NW (baulicher Außenbereich sowie die angrenzenden Grünflächen) gemäß § 29 Abs. 1 LG NW neu aufzustel- len. Die Notwendigkeit zur Neuaufstellung besteht insbesondere auf Grund dessen, dass der Geltungsbereich des bestehenden und seit dem 24.12.1999 rechtskräftigen Landschaftsplanes 36 „Schleiden“ (in der Fas- sung der ersten Änderung, Satzungsbeschluss 18.09.2002, rechtskräftig seit 24.12.2004) nur einen Teil des Stadtgebietes Schleiden umfasst. Der ehemalige Truppenübungsplatz Vogelsang war von der Planung aus- genommen. Mit dem Abzug der belgischen Streitkräfte wurde das Gebiet der Planung zugänglich. Große Teile des Stadtgebietes sind inzwischen dem Nationalpark Eifel zuzurechnen, für den die rechtskräftige Na- tionalparkverordnung vom 17. Dezember 2003 (GV. NRW. S. 823) gilt. Darüber hinaus haben sich zahlrei- che gesetzliche Vorschriften geändert. Durch die Neuaufstellung soll der Landschaftsplan an die geänderten Bedingungen und Vorschriften sowie an die Festsetzungen der in der Zwischenzeit erlassenen Landschaftspläne angepasst werden.
    [Show full text]
  • Die Eifel an Rur, Kall Und Urft Erradeln!
    2012 | Freizeit Tour 1 Die Eifel Tickets und Preise Fahrplan – sonn- und feiertags vom 6.4. bis 21.10.2012 Veranstaltungskalender Über das Venn zum Eupener Stausee Auch für Fahrten mit dem Fahrradbus gilt der AVV-Tarif. Für Haltestelle Hinfahrt Rückfahrt Landschaftserlebnis im Osthertogenwald Folgende Veranstaltungs-Tipps erreichen Sie bequem mit den angegebenen an Rur, Kall und Urft erradeln! Eifel Tourismus GmbH Tourismus Eifel Ihren Tagesausflug stellen wir Ihnen einige attraktive Tickets Touren. Weitere Veranstaltungen finden Sie auf 2 www.eifel.de © Aachen Bushof (H. 5) 8:00 9:13 9:20 18:16 18:40 19:15 vor – egal ob Sie alleine oder als Gruppe unterwegs sind. Bahnhof Rothe Erde - 9:28 - - 18:31 - Brand - 9:42 - - 18:14 - Länge: 38 km • Fahrzeit: 4,5 Stunden 15.04. - 21.10. Kutschfahrt über die Dreiborner Hochfläche Sie wollten schon immer mal durchs Rurtal oder das Hohe Venn radeln, im Je Fahrrad ist entfernungsunabhängig ein Fahrrad-Ticket zu lösen: Eine Ein- Kornelimünster - 9:51 - - 18:08 - Start: Haltestelle Roetgen Post • Ziel: Haltestelle Roetgen Post (jeden 1. und 3. Sonntag ab Vogelsang) Tour 3 4 Nationalpark Eifel in die Pedale treten, fanden die Anfahrt aber bisher zu zelfahrt kostet 2,00 Euro, ein 4Fahrten-Ticket 8,00 Euro; ein Ticket für beliebig Walheim - 9:55 - - 18:03 - Kondition: Bis Lammersdorf leichter stetiger Anstieg auf der Vennbahntrasse 22.04. Tag der CRIE im Haus Ternell Tour 1 7 Aachen Hauptbahnhof 8:14 - 9:39 18:07 - 19:06 Mit dem Fahrradbus beschwerlich? Dann ist der Fahrradbus genau das richtige Angebot für Sie! viele Fahrten an einem Tag erhalten Sie für 3,00 Euro.
    [Show full text]
  • Aeb E Sep 2020 NAEI62 Aeb06 Offen.Qxd 15.05.2020 14:38 Seite 2 Seite 14:38 15.05.2020 2020 NAEI62 Aeb06 Offen.Qxd Aeb E Sep
    5 4 3 2 more information, please see table). table). see please information, more forests for rearing its young. In total, approximately 1,000 wildcats live live wildcats 1,000 approximately total, In young. its rearing for forests ride through expansive landscapes in a horse-drawn carriage (for (for carriage horse-drawn a in landscapes expansive through ride wise benefits from the National Park. It makes use of the continuous continuous the of use makes It Park. National the from benefits wise www.nationalpark-eifel.de www.nationalpark-eifel.de born Plateau, from April to the end of October it is also possible to to possible also is it October of end the to April from Plateau, born The rare wildcat, almost exterminated during the 19th century, like- century, 19th the during exterminated almost wildcat, rare The For additional information, please see the website: website: the see please information, additional For ger tour to the deserted village of Wollseifen and back. On the Drei- the On back. and Wollseifen of village deserted the to tour ger diversity and exceptional scenery. scenery. exceptional and diversity and the Urftsee reservoir. In addition, every Sunday there is a free ran- free a is there Sunday every addition, In reservoir. Urftsee the and flowers protected by the Park. Park. the by protected flowers develop in the Eifel National Park, which is already fascinating in its its in fascinating already is which Park, National Eifel the in develop Your Eifel National Park Administration Administration Park National Eifel Your where you can enjoy a unique view of the National Park landscape landscape Park National the of view unique a enjoy can you where St Bernhard’s lily, bog bean and perennial honesty are other valuable valuable other are honesty perennial and bean bog lily, Bernhard’s St natural dominance.
    [Show full text]
  • 12-BÜTGENBACH the High Fen – a Borderless World of Water Water Is
    12-BÜTGENBACH The High Fen – a borderless world of water Water is the decisive element in the High Fen landscape. Many streams and rivers have their source here, fed by the excess water draining off the high moors that have formed over millennia since prehistory and the ice ages. This gigantic sponge is, in its turn, nourished by plentiful rainfall, hail and snow. The intensity of precipitation up here is due to a geo-climatological peculiarity. The High Fen is the first significant altitude that winds driving heavy, wet cloud from the English Channel must encounter on their way eastward. Here the moist air mass is forced to rise and cool off dramatically, thus condensing out the water vapour to fall as rain, hail or snow. Annual precipitation here is between 1400 and 1700 millimetres per annum, almost entirely in the months between autumn and spring. In comparison, the rain-rich North of Luxembourg, not so far away, only receives 900 millimetres. This means that the climatic situation is generally fair for cyclists between spring and autumn, at least with regard to water from above. But these are also ideal conditions for the water bubbling up from below, which serves on certain cycle routes in the higher reaches of the Fen as a permanent and refreshing accompaniment. The High Fen, a giant cistern, supplies its rivers all around Countless rivulets and brooks begin their journey in the High Fen, linking up with one another until by and by you have a river. Among the brooks and streams that leave the source area of the High Fen in different directions are: the Soor and the Gileppe to the north; the Ru de Dison, the Sawe and the Satte to the west; the Hoëgne to the south-west, with the Bayehon and the Ru des Trôs Marets heading south; while the Rur, the Hill, the upper Weser and the Getzbach all run east.
    [Show full text]
  • Erlebnisregion Nationalpark Eifel - Umweltfreundlich, Kostengünstig & Staufrei in Den Urlaub
    D ERLEBNISREGION RUND UM DEN Nationalpark Eifel DER FREIZEITFÜHRER 2020 www.erlebnis-region.de NATIONALPARK EIFEL 3 Nationalpark NATIONALPARK EIFEL Eifel SEHENSWERT DER FREIZEITFÜHRER 2020 FAMILIE & ABENTEUER WASSER & WELLNESS Lieber Leser, wir freuen uns Ihnen die neue Ausgabe unseres LAND & ERLEBEN beliebten Freizeitführers präsentieren zu dürfen. Ihnen ist vielleicht aufgefallen, dass sich diese Ausgabe anders anfühlt. Neu ist in diesem Jahr, Nationalpark Eifel, Natur erleben, dass diese Ausgabe erstmals auf nachhaltigen g Tiere beobachten, Pflanzen entdecken, Papier gedruckt wurde. Dieses Papier ist mit Ruhe finden. dem blauen Engel Siegel versehen. Mit diesem : ) Familienangebote, kindgerecht, Siegel werden sogenannte Non-Food-Produkte bietet Spaß und Unterhaltung für ausgezeichnet. Der blaue Engel garantiert, die ganze Familie. dass die Produkte und Dienstleistungen hohe Tolle Aussichten, imposante Berge Ansprüche an Umwelt-, Gesundheits- und N und Hochebenen, steile Schluchten und sanfte Täler. Gebrauchseigenschaften erfüllt. Wie gewohnt finden Sie alle Attraktionen im Sehenswürdigkeit von historischer In- & Umland rund um den Nationalpark Eifel oder kultureller Bedeutung, in Geschichtsbüchern kaum erwähnt. sortiert nach Kategorien. Da ist bestimmt für Jeden etwas dabei. R Barrierefrei Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Lesen und Die Lage der teilnehmenden C5 erleben! Ihr Freizeitführer-Team Betriebe finden Sie auf der Karte in unserer Beilage. Weiss-Verlag GmbH & Co.KG Nordeifel Tourismus GmbH Redaktion: M. Nielen in Zusammenarbeit mit: Bahnhofstraße 13 · 53925 Kall Projektleitung/Mediaberatung: Monschauer Land Touristik e. V. Tel. +49 (0) 2441/994 570 Katrin Möllers & Daniela Garbotz Seeufer 3 · 52152 Simmerath [email protected] Infos und Anzeigenbuchung Tel. +49 (0) 2473/9377-0 www.nordeifel-tourismus.de für die Ausgabe 2021 [email protected] Konzept/Gestaltung: Katrin Möllers www.monschauerland.de [email protected], 52152 Simmerath Tel.
    [Show full text]
  • VOGELSANG IP INTERNATIONAL PLACE in the EIFEL NATIONAL PARK at a GLANCE January 2017 Please find an Orientation Map for Vogelsang IP at the End of the Booklet
    VOGELSANG IP INTERNATIONAL PLACE IN THE EIFEL NATIONAL PARK AT A GLANCE January 2017 Please find an orientation map for Vogelsang IP at the end of the booklet. Please find a map showing the historic buildings on page 17. Please find a a hiking map for the Eifel National Park with suggestions for walks around Vogelsang IP in the middle of the booklet. Please find an overview of the offers provided by the Vogelsang IP International Place on the internal flap. The impressions that people take away from Vogelsang IP are as diverse as the visitors themselves. Contemplation, amazement, discoveries, enthusiasm or simply relaxation... everything has its place here. A warm welcome to the Vogelsang International Place in the Eifel National Park! AN OVERVIEW OF THE OFFERS Ascent of the tower and panoramic view of Vogelsang IP NS documentation | individual site tour NS documentation | open guided site tours NS documentation | Permanent exhibition “Destiny: Master Race. ...” NS documentation | Guided exhibition tours “Destiny: Master Race. ...” NS documentation | Group offers (basic tours, special tours) Vogelsang IP Academy | Historico-cultural guided tour of Wollseifen Vogelsang IP Academy | Guided site tour “Belgian period” Vogelsang IP Academy | Political and cultural youth and adult education Vogelsang IP Academy | Special events for political and cultural education National Park Centre | Permanent exhibition “Wilderness Dreams” National Park Centre | Guided exploration tour through the exhibition National Park Centre | Group offers (guided tours,
    [Show full text]
  • Mitteilungen Der DBG 1965 3.Pdf
    I Mitt. deutsch. bodenkdl. Ges.lll S.1 -112IGött.,Sept.1965J MITTEILUNGEN der DEUTSCHEN BODENKUNDLICHEN GESELLSCHAFT • TONVERLAGERUNG IN BÖDEN • ExkursionsfÜhrer zur Jahrestagung 1965 in Aachen Band 3 Göttingen 1965 - 2 - 0 r t u n d ~ x k u r s i o n s r a u m der diesjährigen Tagung der Deutschen Bodenkundlichen-Gesellschaft in Aachen bieten hier in diesem Länderdreieck eine einzigartige Gelegen­ heit zu einem Querschnitt durch die mitteleuropäische Bodensystematik und zum Studium der Tonverlagerung in Böden auf verschiedenen geolo­ gischen Substraten mit verschieden langer Dauer der Einwirkung. Das geologische Spektrum reicht in Ardennen und Eifel vom Kambrium bis zum Karbon, an ihrem Nordrand von der Trias bi.s zur Kreide und im deutsch-niederländischen Tiefland vom Tertiär bis zur Gegenwart. Die T o n v e r 1 a g e r u n g i n B ö d e n , das auch prak­ tisch wichtige (Kunstböden bei Lam~rsdorf, Exkursion A und E) R~hmen­ thema der Tagung, wird in ihrer klassischen Form auf verschiedenaltri­ gen Lössen bei Sittard (Exkursion Bund F), Juprelle (I), Grunhault (D und H), Pier und im Tagebau Zukunft-West (A und E) illustriert •. Für die Unabhängigkeit der Tonverlagerung von Bodenart und geologischer Zeit -liefern Profile auf der Niederterrasse .und auf jungen Auenabsät• zen>bei Kessel und Neer (Exkursion Bund F), bei Altdorf, Kirchberg und Jülich (A und E) sprechende Beispiele. Die Ursache des Fehlens der Tonverlagerung in den Mittelgebirgsböden, z. B. bei Gemünd und Schlei­ den (Exkursion C und G) sowie bei Obsinnig (D und H), bedarf - abgese­ hen von der humussauren Tonverlagerung in Podsolen und Pseudogleyen - der Klärung.
    [Show full text]
  • Study Trip “Accessibility and Inclusion of People with Disabilities in Protected Areas”
    Study trip “Accessibility and inclusion of people with disabilities in protected areas” Eifel National Park, Germany 19 – 22 of March, 2017 S. Montag Preliminary programme Day 1 Until 3pm Arrival at Cologne Main Station (approx. 1 hour from Frankfurt) and train to Eifel National Park, approx. 1,5 hours 19 March Evening Arrival and dinner at Hotel Schütt in Simmerath/Einruhr Sunday Welcome, introduction and presentations of the participants: experiences, projects in the field of accessibility and inclusion of people with disabilities, work with volunteers Day 2 Morning Breakfast 20 March Transfer to the National Park Gate “Höfen”, a fully accessible information point and exhibition with a visual and tactile floor guidance system Monday Welcome and introduction to the accessible Eifel National Park by park em- ployee, introduction movie of the Eifel National Park and presentation of the interac- tive exhibition Guided walk along the accessible “Höfener Heckenweg”, famous for its old timbered houses and its huge beech hedges (path length approx. 3 km) Transfer to Vogelsang IP Short stopover at the accessible wildlife observation station for watching red deer Midday Lunch at “Gastronomie Vogelsang”, Vogelsang IP Afternoon Visit of Vogelsang with the newly opened National Park Centre and its 2.000 m² accessible exhibition called “Wildnis(t)räume” (wilderness dreams and spaces) Transfer to restaurant with several stopovers at National Park Gate “Rurberg”, the Urft-dam and the accessible bird watching station Evening Dinner Transfer to the hotel
    [Show full text]
  • Eifel Eg - [email protected] - 0 24 45 / 95 02 0
    Erich Sommer – Total Identity 01 Basiselemente Corporate Design-Handbuch Nordeifel Tourismus Die HausbankL^gh^cY^bbZg^c der Region! Ein Pocketguide der >]gZgC~]Z Zeitschrift 6gad[[ 7VYBchiZgZ^[Za 7VYBchiZgZ^[Za"KdghiVYi 7aVc`Zc]Z^b Nah. 9V]aZb 9gZ^Wdgc Aktiv. ;^gbZc^X] ;aVbZgh]Z^b Vertraut. <ZbcY <gdWaaZh]Z^b =ZaaZci]Va @Vaa @^gX]]Z^b @dbbZgc @jX]Zc]Z^b AdbbZghjb BVgbV\Zc BZX]Zgc^X] CZiiZgh]Z^b Nordeifel Touren HX]aZ^YZc HX]b^Yi]Z^b =Vjei\ZhX]~[ihhiZaaZ:jh`^gX]Zc=<H 18 Erlebnisreiche Wander- und Hidio]Z^b HeVg`VhhZcoZcigjb:jh`^gX]ZcHO: Spaziertouren in der Nordeifel LZ^aZghl^hi :jh`^gX]Zc"LZhihiVYi Nordeifel Aktiv O^c\h]Z^b :jh`^gX]Zc"HiVYilVaY Oae^X] :jh`^gX]Zc"@^gX]eaVio 7 Erlebnisreiche Wander- <ZaYVjh\VWZVjidbVi@gZ^h]Vjh:jh`^gX]Zc und Spaziertouren in der Nordeifel <ZaYVjh\VWZVjidbVi@gZ^h`gVc`Zc]VjhBZX]Zgc^X] H7"<ZhX]~[ihhiZaaZ:jh`^gX]Zc@adhiZghigVZ Nordeifel Tourismus Corporate Design-Handbuch 02 Geschäftspapiere R Genießen Sie Ihre freien Tage im Kreis Euskirchen. An 33 Standorten sind wir mit Geldausgabeautomaten für Sie präsent. Damit ist Ihre Bargeldversorgung rund um die Uhr gesichert. Egal, welchen Weg Sie eingeschlagen haben: Wir sind immer in Ihrer Nähe. Informationen unter: www.kreissparkasse-euskirchen.de VR-BankWenn´s um Geld geht - Kreissparkasse Nordeifel Euskirchen eG Erich Sommer – Total Identity www.vr-banknordeifel.de - [email protected] - 0 24 45 / 95 02 0 Anz Wander-Pocketguide Nordeifel.indd 1 02.03.2012 14:00:27 Die Hausbank der Region! Nah. Aktiv.
    [Show full text]
  • Wild and Beautiful Freyunger Straße 2 Stubbenkammer 2 a Im Forst 5 94481 Grafenau 18546 Sassnitz 18375 Born Tel
    NATIONAL PARKS IN GERMANY Wild and beautiful Freyunger Straße 2 Stubbenkammer 2 a Im Forst 5 94481 Grafenau 18546 Sassnitz 18375 Born Tel. 08552 9600-0, Fax -100 Tel. 038392 350-11, Fax -54 Tel. 038234 502-0, Fax -24 [email protected] [email protected] [email protected] www.nationalpark-bayerischer-wald.de www.nationalpark-jasmund.de www.nationalpark-vorpommersche- boddenlandschaft.de Doktorberg 6 Laustraße 8 83471 Berchtesgaden 34537 Bad Wildungen Schlossgarten 1 Tel. 08652 9686-0, Fax -40 Tel. 05621 75249-0, Fax -19 25832 Tönning [email protected] info@nationalpark- Tel. 04861 616-0, Fax -69 www.nationalpark-berchtesgaden.de kellerwald-edersee.de [email protected] www.nationalpark-kellerwald- www.nationalpark-wattenmeer.de edersee.de Urftseestraße 34 Schloßplatz 3 Stadthausbrücke 8 53937 Schleiden-Gemünd 17237 Hohenzieritz 20355 Hamburg Tel. 02444 9510-0, Fax -85 Tel. 039824 252-0, Fax -50 Tel. 040 42840-3392, Fax -3552 [email protected] [email protected] www.nationalpark-wattenmeer.de www.nationalpark-eifel.de www.mueritz-nationalpark.de Bei der Marktkirche 9 An der Elbe 4 99947 Bad Langensalza 01814 Bad Schandau Virchowstraße 1 Tel. 03603 3907-0, Fax -20 Tel. 035022 900-600, Fax -666 26382 Wilhelmshaven [email protected] poststelle.sbs-nationalparkverwaltung@ Tel. 04421 911-0, Fax -280 www.nationalpark-hainich.de smul.sachsen.de poststelle@nlpv-wattenmeer. www.nationalpark-saechsische- niedersachsen.de schweiz.de www.nationalpark-wattenmeer.de www.nationalpark-wattenmeer- erleben.de Lindenallee 35 Park 2 38855 Wernigerode 16303 Schwedt / Oder, OT Criewen Tel.
    [Show full text]
  • National Parks in Germany: Wild and Beautiful
    NATIONAL PARKS IN GERMANY Wild and Beautiful Western-Pomerania Lagoons National Park Bavarian Forest National Park Jasmund National Park Im Forst 5 Freyunger Straße 2 Stubbenkammer 2 a D-18375 Born /Germany D-94481 Grafenau /Germany D-18546 Sassnitz /Germany Phone: +49 (0)38234 502-0, fax -24 Phone +49 (0)8552 9600-0, fax -100 Phone: +49 (0)38392 350-11, fax -54 [email protected] [email protected] [email protected] www.nationalpark-vorpommersche- www.nationalpark-bayerischer-wald.de/english www.nationalpark-jasmund.de boddenlandschaft.de Berchtesgaden National Park Kellerwald-Edersee National Park Doktorberg 6 Laustraße 8 Hamburg Wadden Sea National Park D-83471 Berchtesgaden /Germany D-34537 Bad Wildungen /Germany Neuenfelder Straße 19 Phone: +49 (0)8652 9686-0, fax -40 Phone: +49 (0)5621 75249-0, fax -19 D-21109 Hamburg /Germany [email protected] [email protected] Phone: +49 (0)40 42840-3392, fax -3552 www.nationalpark-berchtesgaden.de www.nationalpark-kellerwald-edersee.de/en/home/ www.nationalpark-wattenmeer.de Müritz National Park Lower Saxony Wadden Sea National Park Eifel National Park Schloßplatz 3 Virchowstraße 1 Urftseestraße 34 D-17237 Hohenzieritz /Germany D-26382 Wilhelmshaven /Germany D-53937 Schleiden-Gemünd /Germany Phone: +49 (0)39824 252-0, fax -50 Phone: +49 (0)4421 911-0, fax -280 Phone: +49 (0)2444 9510-0, fax -85 [email protected] [email protected] [email protected] www.mueritz-nationalpark.de/cms2/MNP_prod/ www.nationalpark-wattenmeer.de www.nationalpark-eifel.de/go/eifel/english.html MNP/en/Homepage/index.jsp www.nationalpark-wattenmeer-erleben.de Saxon Switzerland National Park Hainich National Park An der Elbe 4 Schleswig-Holstein Wadden Sea National Park Bei der Marktkirche 9 D-01814 Bad Schandau /Germany Schlossgarten 1 D-99947 Bad Langensalza /Germany Phone: +49 (0)35022 900-600, fax -666 D-25832 Tönning /Germany Phone: +49 (0)361 5739140-00, fax -20 poststelle.sbs-nationalparkverwaltung@smul.
    [Show full text]
  • 115 Years of Sediment Deposition in the Urft Reservoir (Eifel Mountains, Western Germany)
    EGU21-148, updated on 25 Sep 2021 https://doi.org/10.5194/egusphere-egu21-148 EGU General Assembly 2021 © Author(s) 2021. This work is distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 License. 115 years of sediment deposition in the Urft reservoir (Eifel Mountains, western Germany) Georg Stauch1, Alexander Esch2, Lukas Dörwald1, Verena Esser1, Simone Lechthaler1, Frank Lehmkuhl1, Philipp Schulte1, and Janek Walk1 1RWTH Aachen University, Physical Geography, Aachen, Germany ([email protected]) 2Water Board Eifel-Rur (WVER) The sediments of the artificial Urft reservoir represent a unique archive of human influence on late Holocene sediment composition. The Urft dam, located in the Eifel Mountains in western Germany, was built between 1900 and 1905. At the time of its construction, the Urft reservoir was the largest reservoir and, with 12 MW, drove the most powerful water storage power plant in Europe. The reservoir has a length of 12 km and, when fully dammed, has a volume of 45.51 million m³ over an area of 2.16 km². The most important inflow is the river Urft. Today, the Urft Lake is completely enclosed by the Eifel National Park. Consequently, sediments were deposited in the lake almost undisturbed over the last 115 years. Due to construction work on the Urft dam and the inspection of the 2.7 km long Kermeter Tunnel, which powers the Heimbach hydroelectric power plant, the reservoir was almost completely drained in November 2020. This offered the rare opportunity to sample the deposits in detail and to record the entire lake area photogrammetrically using an Unmanned Aircraft System (UAS).
    [Show full text]