Belong Education Kit
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Traditional Owners and Sea Country in the Southern Great Barrier Reef – Which Way Forward?
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by ResearchOnline at James Cook University Final Report Traditional Owners and Sea Country in the Southern Great Barrier Reef – Which Way Forward? Allan Dale, Melissa George, Rosemary Hill and Duane Fraser Traditional Owners and Sea Country in the Southern Great Barrier Reef – Which Way Forward? Allan Dale1, Melissa George2, Rosemary Hill3 and Duane Fraser 1The Cairns Institute, James Cook University, Cairns 2NAILSMA, Darwin 3CSIRO, Cairns Supported by the Australian Government’s National Environmental Science Programme Project 3.9: Indigenous capacity building and increased participation in management of Queensland sea country © CSIRO, 2016 Creative Commons Attribution Traditional Owners and Sea Country in the Southern Great Barrier Reef – Which Way Forward? is licensed by CSIRO for use under a Creative Commons Attribution 4.0 Australia licence. For licence conditions see: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry: 978-1-925088-91-5 This report should be cited as: Dale, A., George, M., Hill, R. and Fraser, D. (2016) Traditional Owners and Sea Country in the Southern Great Barrier Reef – Which Way Forward?. Report to the National Environmental Science Programme. Reef and Rainforest Research Centre Limited, Cairns (50pp.). Published by the Reef and Rainforest Research Centre on behalf of the Australian Government’s National Environmental Science Programme (NESP) Tropical Water Quality (TWQ) Hub. The Tropical Water Quality Hub is part of the Australian Government’s National Environmental Science Programme and is administered by the Reef and Rainforest Research Centre Limited (RRRC). -
19 Language Revitalisation: Community and School Programs Working Together
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Sydney eScholarship 19 Language revitalisation: community and school programs working together Diane McNaboe1 and Susan Poetsch2 Abstract Since it was published in 2003 the New South Wales Aboriginal Languages K– 10 Syllabus has led to a substantial increase in the number of school programs operating in the state. It has supported the quality of those programs, and the status and recognition given to Aboriginal languages and cultures in the curriculum. School programs also complement community initiatives to revitalise, strengthen and share Aboriginal languages in New South Wales. As linguistic and cultural knowledge increases among adult community members, school programs provide a channel for them to continue to develop their own skills and knowledge and to pass on this heritage. This paper takes Wiradjuri as an example of language revitalisation, and describes achievements in adult language learning and the process of developing a school program with strong input from community. A brief history of Wiradjuri language revitalisation Wiradjuri is one of the central inland New South Wales (NSW) languages (Wafer & Lissarrague 2008, pp. 215–25). In recent decades various language teams have investigated and analysed archival sources for Wiradjuri and collected information from both written and oral sources (Büchli 2006, pp. 58–60). These teams include Grant and Rudder (2001a, b, c, d; 2005), Hosking and McNicol (1993), McNicol and Hosking (1994) and Donaldson (1984), as well as Christopher Kirkbright, George Fisher and Cheryl Riley, who have been working with Wiradjuri people in and near Sydney. -
Guidelines for Preparing and Assessing Connection Material for Native Title Claims in Queensland
Guidelines for preparing and assessing connection material for Native Title Claims in Queensland November 2016 This publication has been compiled by Aboriginal and Torres Strait Islander Land Services, Department of Natural Resources and Mines. © State of Queensland, 2016 The Queensland Government supports and encourages the dissemination and exchange of its information. The copyright in this publication is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Australia (CC BY) licence. Under this licence you are free, without having to seek our permission, to use this publication in accordance with the licence terms. You must keep intact the copyright notice and attribute the State of Queensland as the source of the publication. Note: Some content in this publication may have different licence terms as indicated. For more information on this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/au/deed.en The information contained herein is subject to change without notice. The Queensland Government shall not be liable for technical or other errors or omissions contained herein. The reader/user accepts all risks and responsibility for losses, damages, costs and other consequences resulting directly or indirectly from using this information. Table of contents 1 Introduction ................................................................................................................................... 4 2 The connection material to be provided to the State ............................................................... 4 3 The contents -
Re-Awakening Languages: Theory and Practice in the Revitalisation Of
RE-AWAKENING LANGUAGES Theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages Edited by John Hobson, Kevin Lowe, Susan Poetsch and Michael Walsh Copyright Published 2010 by Sydney University Press SYDNEY UNIVERSITY PRESS University of Sydney Library sydney.edu.au/sup © John Hobson, Kevin Lowe, Susan Poetsch & Michael Walsh 2010 © Individual contributors 2010 © Sydney University Press 2010 Reproduction and Communication for other purposes Except as permitted under the Act, no part of this edition may be reproduced, stored in a retrieval system, or communicated in any form or by any means without prior written permission. All requests for reproduction or communication should be made to Sydney University Press at the address below: Sydney University Press Fisher Library F03 University of Sydney NSW 2006 AUSTRALIA Email: [email protected] Readers are advised that protocols can exist in Indigenous Australian communities against speaking names and displaying images of the deceased. Please check with local Indigenous Elders before using this publication in their communities. National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Title: Re-awakening languages: theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages / edited by John Hobson … [et al.] ISBN: 9781920899554 (pbk.) Notes: Includes bibliographical references and index. Subjects: Aboriginal Australians--Languages--Revival. Australian languages--Social aspects. Language obsolescence--Australia. Language revival--Australia. iv Copyright Language planning--Australia. Other Authors/Contributors: Hobson, John Robert, 1958- Lowe, Kevin Connolly, 1952- Poetsch, Susan Patricia, 1966- Walsh, Michael James, 1948- Dewey Number: 499.15 Cover image: ‘Wiradjuri Water Symbols 1’, drawing by Lynette Riley. Water symbols represent a foundation requirement for all to be sustainable in their environment. -
Stephen Page on Nyapanyapa
— OUR land people stories, 2017 — WE ARE BANGARRA We are an Aboriginal and Torres Strait Islander organisation and one of Australia’s leading performing arts companies, widely acclaimed nationally and around the world for our powerful dancing, distinctive theatrical voice and utterly unique soundscapes, music and design. Led by Artistic Director Stephen Page, we are Bangarra’s annual program includes a national currently in our 28th year. Our dance technique tour of a world premiere work, performed in is forged from over 40,000 years of culture, Australia’s most iconic venues; a regional tour embodied with contemporary movement. The allowing audiences outside of capital cities company’s dancers are dynamic artists who the opportunity to experience Bangarra, and represent the pinnacle of Australian dance. Each an international tour to maintain our global has a proud Aboriginal and/or Torres Strait reputation for excellence. Islander background, from various locations across the country. Complementing this touring roster are education programs, workshops and special performances Our relationships with Aboriginal and Torres and projects, planting the seeds for the next Strait Islander communities are the heart generation of performers and storytellers. of Bangarra, with our repertoire created on Country and stories gathered from respected Authentic storytelling, outstanding technique community Elders. and deeply moving performances are Bangarra’s unique signature. It’s this inherent connection to our land and people that makes us unique and enjoyed by audiences from remote Australian regional centres to New York. A MESSAGE from Artistic Director Stephen Page & Executive Director Philippe Magid Thank you for joining us for Bangarra’s We’re incredibly proud of our role as cultural international season of OUR land people stories. -
Navigating Boundaries: the Asian Diaspora in Torres Strait
CHAPTER TWO Tidal Flows An overview of Torres Strait Islander-Asian contact Anna Shnukal and Guy Ramsay Torres Strait Islanders The Torres Strait Islanders, Australia’s second Indigenous minority, come from the islands of the sea passage between Queensland and New Guinea. Estimated to number at most 4,000 people before contact, but reduced by half by disease and depredation by the late-1870s, they now number more than 40,000. Traditional stories recount their arrival in waves of chain migration from various islands and coastal villages of southern New Guinea, possibly as a consequence of environmental change.1 The Islanders were not traditionally unified, but recognised five major ethno-linguistic groups or ‘nations’, each specialising in the activities best suited to its environment: the Miriam Le of the fertile, volcanic islands of the east; the Kulkalgal of the sandy coral cays of the centre; the Saibailgal of the low mud-flat islands close to the New Guinea coast; the Maluilgal of the grassy, hilly islands of the centre west; and the Kaurareg of the low west, who for centuries had intermarried with Cape York Aboriginal people. They spoke dialects of two traditional but unrelated languages: in the east, Papuan Meriam Mir; in the west and centre, Australian Kala Lagaw Ya (formerly called Mabuiag); and they used a sophisticated sign language to communicate with other language speakers. Outliers of a broad Melanesian culture area, they lived in small-scale, acephalous, clan-based communities and traded, waged war and intermarried with their neighbours and the peoples of the adjacent northern and southern mainlands. -
1X 86Min Feature Documentary Press Kit
ELLA 1x 86min Feature Documentary Press Kit INDEX ! CONTACT DETAILS AND TECHNICAL INFORMATION………………………… P3 ! PROGRAM DESCRIPTIONS.…………………………………..…………………… P4-6 ! KEY CAST BIOGRAPHIES………………………………………..………………… P7-9 ! DIRECTOR’S STATEMENT………………………………………..………………… P10 ! PRODUCER’S STATEMENT………………………………………..………………. P11 ! KEY CREATIVES CREDITS………………………………..………………………… P12 ! DIRECTOR AND PRODUCER BIOGRAPHIES……………………………………. P13 ! PRODUCTION CREDITS…………….……………………..……………………….. P14-22 2 CONTACT DETAILS AND TECHNICAL INFORMATION Production Company WildBear Entertainment Pty Ltd Address PO Box 6160, Woolloongabba, QLD 4102 AUSTRALIA Phone: +61 (0)7 3891 7779 Email [email protected] Distributors and Sales Agents Ronin Films Address: Unit 8/29 Buckland Street, Mitchell ACT 2911 AUSTRALIA Phone: + 61 (0)2 6248 0851 Web: http://www.roninfilms.com.au Technical Information Production Format: 2K DCI Scope Frame Rate: 24fps Release Format: DCP Sound Configuration: 5.1 Audio and Stereo Mix Duration: 86’ Production Format: 2K DCI Scope Frame Rate: 25fps Release Formats: ProResQT Sound Configuration: 5.1 Audio and Stereo Mix Duration: 83’ Date of Production: 2015 Release Date: 2016 ISAN: ISAN 0000-0004-34BF-0000-L-0000-0000-B 3 PROGRAM DESCRIPTIONS Logline: An intimate and inspirational journey of the first Indigenous dancer to be invited into The Australian Ballet in its 50 year history Short Synopsis: In October 2012, Ella Havelka became the first Indigenous dancer to be invited into The Australian Ballet in its 50 year history. It was an announcement that made news headlines nationwide. A descendant of the Wiradjuri people, we follow Ella’s inspirational journey from the regional town of Dubbo and onto the world stage of The Australian Ballet. Featuring intimate interviews, dynamic dance sequences, and a stunning array of archival material, this moving documentary follows Ella as she explores her cultural identity and gives us a rare glimpse into life as an elite ballet dancer within the largest company in the southern hemisphere. -
Cultural Heritage Series
VOLUME 4 PART 2 MEMOIRS OF THE QUEENSLAND MUSEUM CULTURAL HERITAGE SERIES 17 OCTOBER 2008 © The State of Queensland (Queensland Museum) 2008 PO Box 3300, South Brisbane 4101, Australia Phone 06 7 3840 7555 Fax 06 7 3846 1226 Email [email protected] Website www.qm.qld.gov.au National Library of Australia card number ISSN 1440-4788 NOTE Papers published in this volume and in all previous volumes of the Memoirs of the Queensland Museum may be reproduced for scientific research, individual study or other educational purposes. Properly acknowledged quotations may be made but queries regarding the republication of any papers should be addressed to the Editor in Chief. Copies of the journal can be purchased from the Queensland Museum Shop. A Guide to Authors is displayed at the Queensland Museum web site A Queensland Government Project Typeset at the Queensland Museum CHAPTER 4 HISTORICAL MUA ANNA SHNUKAL Shnukal, A. 2008 10 17: Historical Mua. Memoirs of the Queensland Museum, Cultural Heritage Series 4(2): 61-205. Brisbane. ISSN 1440-4788. As a consequence of their different origins, populations, legal status, administrations and rates of growth, the post-contact western and eastern Muan communities followed different historical trajectories. This chapter traces the history of Mua, linking events with the family connections which always existed but were down-played until the second half of the 20th century. There are four sections, each relating to a different period of Mua’s history. Each is historically contextualised and contains discussions on economy, administration, infrastructure, health, religion, education and population. Totalai, Dabu, Poid, Kubin, St Paul’s community, Port Lihou, church missions, Pacific Islanders, education, health, Torres Strait history, Mua (Banks Island). -
Cape York Region
141°0'E 142°0'E 143°0'E 144°0'E 145°0'E Buru Erubam Le & Warul Ugar (Stephens (Darnley Claimant application and determination boundary data compiled from NNTT based on boundaries with areas excluded or discrete boundaries of areas being claimed) as To determine whether any areas fall within the external boundary of an application or Kawa data sourced from Department of Natural Resources, MIsinlaens daendrs E) n#e1rgy (Qld) © ITshlaendtehresy) h#a1ve been recognised by the Federal Court process. determination, a search of the Tribunal's registers and State of Queensland for that portion where their data has been used. Where the boundary of an application has been amended in the Federal Court, the databases is required. Further information is available from the Tribunals website at map shows this boundary rather than the boundary as per the Register of Native Title www.nntt.gov.au or by calling 1800 640 501 Topographic vector data is © CommonwealthM aosf iAgu Psteraolipal e(Geoscience Australia) Claims (RNTC), if a registered application. © Commonwealth of Australia 2019 Gebara 2006. and Damuth The applications shown on the map include: Non freehold land tenure sourced from DNRME (QLD) February 2019. - registered applications (i.e. those that have complied with the registration test), The Registrar, the National Native Title Tribunal and its staff, members and agents Cape York Region Islanders #1 People - new and/or amended applications where the registration test is being applied, and the Commonwealth (collectively the Commonwealth) accept no liability and give As part oYf atmhe transitional provisions of the amended Native Title Act in 1998, all - unregistered applications (i.e. -
North West Wiradjuri Language and Culture Nest Stage 1 Final Report
North West Wiradjuri Language and Culture Nest Stage 1 Final Report Prepared for participating Aboriginal Communities and members of the North West Wiradjuri Language and Culture Nest Reference Group June 2018 Ilan Katz, Jan Idle, Shona Bates, Wendy Jopson, Michael Barnes This report belongs to the Aboriginal Communities of Dubbo, Narromine, Gilgandra, Peak Hill, Trangie, Wellington and Mudgee, and the North West Wiradjuri Language and Culture Nest Reference Group. The North West Wiradjuri Language and Culture Nest operates on Wiradjuri Country. The evaluation team from the Social Policy Research Centre acknowledges the Wiradjuri peoples as the traditional custodians of the land we work on and pay our respect to Elders past, present and future and all Aboriginal peoples in the region. Acknowledgements We thank Aboriginal Communities involved for their support and participation in this evaluation. We would like to thank Tony Dreise and Dr Lynette Riley – both members of the Evaluation Steering Committee – for reviewing the report. The OCHRE Evaluation was funded by Aboriginal Affairs NSW. The views expressed in this report are those of the authors and may not reflect those of Aboriginal Affairs NSW or the New South Wales Government. We would like to acknowledge the contribution of Aboriginal Affairs NSW for their support. Evaluation Team Prof Ilan Katz, Michael Barnes, Shona Bates, Dr Jan Idle, Wendy Jopson, Dr BJ Newton For further information: Ilan Katz +61 2 9385 7800 Social Policy Research Centre UNSW Sydney NSW 2052 Australia T +61 2 9385 7800 F +61 2 9385 7838 E [email protected] W www.sprc.unsw.edu.au © UNSW Australia 2018 The Social Policy Research Centre is based in the Faculty of Arts & Social Sciences at UNSW Sydney. -
Talk About | April/May 2017 – Metro North Hospital and Health Service
Talk-About The official newsletter for the Aboriginal and Torres Strait Islander Health Unit April/May 2017 Metro North Hospital and Health Service Aboriginal and NAIDOC CELEBRATION Torres Strait Caboolture Family Fun Day Islander Family Fun Day PROGRAM 10am–10.30am Welcome to country and official opening A family fun day will be held at St Columban’s College as 10.30am–11.30am part of NAIDOC Week Celebrations (2-9 July 2017). Aboriginal and Torres Strait Islander dancing 11.30am onwards The 2017 NAIDOC theme – Our Languages “It provides an important opportunity for Sausage sizzle and lunch from food vans Matter – aims to emphasise and celebrate our staff, community members, local elders, 11.30am–12.30am the unique and essential role that patients and visitors to all come together to Cultural workshops: language, basket weaving and Indigenous languages play in cultural recognise the contributions that Indigenous face painting identity, linking people to their land and Australians make to our country and our 12.30pm – 1.30pm water, and in the transmission of Aboriginal society,” Mr Drahm said. Emergency services presentation, sports clinics and Torres Strait Islander history, spirituality “There really is something for everyone at and Indigenous games and rites, through story and song. our family fun day and I encourage our staff, 2pm The event, to be held from 10am – 2pm patients and local communities to come Event closure on Tuesday 4 July, is designed as a family together as one to celebrate our unique and • A FREE SAUSAGE SIZZLE • JUMPING CASTLE fun day for the Aboriginal and Torres Strait diverse Indigenous culture in Queensland”. -
Our Knowledge for Country
2 2 STRENGTHENING OUR KNOWLEDGE FOR COUNTRY Authors: 2.1 INTRODUCTION TO CARING FOR COUNTRY 22 Barry Hunter, Aunty Shaa Smith, Neeyan Smith, Sarah Wright, Paul Hodge, Lara Daley, Peter Yates, Amelia Turner, 2.2 LISTENING AND TALKING WITH COUNTRY 23 Mia Mulladad, Rachel Perkins, Myf Turpin, Veronica Arbon, Eleanor McCall, Clint Bracknell, Melinda McLean, Vic 2.3 SINGING AND DANCING OUR COUNTRY 25 McGrath, Masigalgal Rangers, Masigalgal RNTBC, Doris 2.4 ART FOR COUNTRY 28 Yethun Burarrwaŋa, Bentley James, Mick Bourke, Nathan Wong, Yiyili Aboriginal Community School Board, John Hill, 2.5 BRINGING INDIGENOUS Wiluna Martu Rangers, Birriliburu Rangers, Kate Cherry, Darug LANGUAGES INTO ALL ASPECTS OF LIFE 29 Ngurra, Uncle Lex Dadd, Aunty Corina Norman-Dadd, Paul Glass, Paul Hodge, Sandie Suchet-Pearson, Marnie Graham, 2.6 ESTABLISHING CULTURAL Rebecca Scott, Jessica Lemire, Harriet Narwal, NAILSMA, KNOWLEDGE DATABASES AND ARCHIVES 35 Waanyi Garawa, Rosemary Hill, Pia Harkness, Emma Woodward. 2.7 BUILDING STRENGTH THROUGH KNOWLEDGE-RECORDING 36 2.8 WORKING WITH OUR CULTURAL HIGHLIGHTS HERITAGE, OBJECTS AND SITES 43 j Our Role in caring for Country 2.9 STRENGTHENING KNOWLEDGE j The importance of listening and hearing Country WITH OUR KIDS IN SCHOOLS 48 j The connection between language, songs, dance 2.10 WALKING OUR COUNTRY 54 and visual arts and Country 2.11 WALKING COUNTRY WITH j The role of Indigenous women in caring WAANYI GARAWA 57 for Country 2.12 LESSONS TOWARDS BEST j Keeping ancient knowledge for the future PRACTICE FROM THIS CHAPTER 60 j Modern technology in preserving, protecting and presenting knowledge j Unlocking the rich stories that our cultural heritage tell us about our past j Two-ways science ensuring our kids learn and grow within two knowledge systems – Indigenous and western science 21 2 STRENGTHENING OUR KNOWLEDGE FOR COUNTRY 2.1 INTRODUCTION TO CARING We do many different actions to manage and look after Country9,60,65,66.