General & Financial Conditions
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
School Bus Service
ISL DOCUMENT SCHOOL BUS SERVICE Effective: 29 November 2019 Owner: Operations Coordinator - Transport Chemin de la Grangette 2 I 1052 Le Mont-sur-Lausanne, Switzerland I T +41 21 560 02 02 I [email protected] I www.isl.ch The areas and stops below are currently served. Please note that, as the bus lines and stops depend on the registrations, they might change every year and be modified every term. Bus 1 - Epalinges Shuttle (Morning only) Parking de la Croix Blanche, just behind the Migros in the center of Epalinges from 08:00. IMPORTANT: Due to a low number of registrations, our Epalinges Shuttle bus will not be running during the academic year 2019-2020. Please contact us in case of interest. Bus 2 - Vevey Zone Vevey - funicular station E St-Légier - train station E Bus 3 - Grandvaux Zone Grandvaux - TL stop Pra Grana C Lutry - TL stop Sapelle B Lutry - TL stop La Croix-sur-Lutry B Lutry - TL stop Landar B Belmont-sur-Lausanne - TL stop Centre B Pully - TL stop La Rosiaz B Bus 4 - Lutry Zone Lutry - TL stop Les Champs B Pully - TL stop Clergère B Pully - TL stop Gare (Afternoon - Préau) B Pully - TL stop Joliette B Pully - TL stop Pierraz-Portay B Bus 5 - Morges Zone Vufflens-le-Château - Parking in front of l’Ermitage des Ravet E Morges - Morning only: Junction of av. Monod and av. de Marcelin under the E bridge Morges: Afternoon only: first parking area on av. du Moulin E Bussigny-près-Lausanne - PB gas station C Crissier - Ch. -
Est Ouest Nord Centre
Etat de Vaud / DIRH Direction générale de Cudrefin la mobilité et des routes Manifestations et appuis Vully-les-Lacs signalisation de chantier Provence Faoug Inspecteurs de Nord Chevroux Voyer de Mutrux DGMR Avenches Missy Grandcour Monsieur Sébastien Berger l'arrondissement Nord Fiez Tévenon la signalisation Mauborget Concise Fontaines/Grand Corcelles-Conc. Place de la Riponne 10 Claude Muller Bonvillars Grandevent Onnens (Vaud) Bullet Corcelles-p/Pay 1014 Lausanne Champagne 024 557 65 65 Novalles Date Dessin Echelle N° Plan Fiez Sainte-Croix Vugelles-La Mot Grandson Payerne 29.08.2016 SF - - Giez Orges 021 316 70 62 et 079 205 44 48 Vuiteboeuf Q:\App\Arcgis\Entretien\Inspecteurs\ER_PLA_Inspecteurs_signalisation Valeyres-ss-Mon Montagny-p.-Yv. [email protected] Cheseaux-Noréaz Yvonand Baulmes Champvent Rovray Villars-Epeney Chamblon Chavannes-le-Ch Treytorrens(Pay Trey Treycovagnes Cuarny Rances Yverdon-les-B. Chêne-Pâquier Molondin Suscévaz L'Abergement Mathod Valbroye Pomy Champtauroz Cronay Sergey Valeyres-sous-R Lignerolle Démoret Légalisation (Nord & Ouest) Ependes (Vaud) Valeyres/Ursins Donneloye Henniez Villarzel Ballaigues Belmont-s/Yverd Montcherand Ursins Les Clées Orbe Essert-Pittet Bioley-Magnoux Forel-s/Lucens Orzens Valbroye Suchy Cremin Agiez DGMR Bretonnières Essertines-s/Yv Oppens Légalisation (Centre & Est) Villars-le-Comt Vallorbe Premier Dompierre (Vd) Chavornay Ogens Lucens Monsieur Vincent Yanef Bofflens Corcelles-s/Ch. Pailly Curtilles Rueyres Prévonloup Montanaire Arnex-sur-Orbe Lovatens Bercher Romainmôtier-E. Bussy-s/Moudon Place de la Riponne 10 Vaulion Juriens Croy Vuarrens DGMR Penthéréaz Bavois Sarzens Pompaples Boulens Croy Fey Chesalles/Moud. 1014 Lausanne La Praz Orny Moudon Monsieur Dominique Brun Brenles Le Lieu Ferreyres Goumoëns Chavannes/Moud. -
Hébergements Coppet
OFFICES DU TOURISME 2 | MORGES NYON RÉGION BIÈRE TOURIST OFFICES INTRODUCTION MORGES TOURISMUSBÜROS AUBONNE LAUSANNE ROLLE SAINT-PREX ST-CERGUE LAC LÉMAN NYON HÉBERGEMENTS COPPET OFFICES PRINCIPAUX NYON & MORGES OFFICES SECONDAIRES ÉDITION 2019 UNTERKÜNFTE | ACCOMODATIONS OU BUREAUX D’INFORMATION REPÈRE GÉOGRAPHIQUE GENÈVE (CAPITALES CANTONALES) MORGES RÉGION TOURISME Rue du Château 2 | CP 55 | 1110 Morges 1 | T +41 21 801 32 33 | F +41 21 801 31 30 [email protected] | www.morges-tourisme.ch MAISON DU TOURISME DE BIÈRE POINT D’INFORMATION DE SAINT-PREX POINT D’INFORMATION D’AUBONNE Gare de Bière | 1145 Bière Pl. de l’Horloge | 1162 Saint-Prex Kiosque de la Gare [email protected] T +41 21 806 50 26 Pl. de l’Ancienne Gare Entre le bleu Léman et les vertes Between the blue waters of Lake Mit dem blauen Genfersee und den www.morges-tourisme.ch [email protected] 1170 Aubonne forêts du Jura, en passant par les Geneva and the green forests of the grünen Wäldern des Juras, den Wein- T. +41 21 808 54 25 vignobles et la campagne dorée, Jura mountains, through vineyards bergen und der goldenen Landschaft La Côte offre des paysages variés and golden countryside, La Côte bietet La Côte viel Abwechslung et une grande palette d’activités offers varied landscapes and a wide sowie eine breite Palette von Aktivi- NYON RÉGION TOURISME combinant détente, loisirs et culture. range of activities combining relaxa- täten, die Entspannung, Freizeit und Avenue Viollier 8 | CP 1288 | 1260 Nyon | T +41 22 365 66 00 | [email protected] | www.lacote-tourisme.ch Que vous soyez en couple, entre amis tion, leisure activities and culture. -
Rankings Municipality of Le Vaud
10/3/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links SVIZZERA / Vaud / Province of District de Nyon / Le Vaud Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH SVIZZERA Municipalities Powered by Page 2 Arnex-sur-Nyon Stroll up beside >> L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Crassier AdminstatArzier-Le Muids logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Duillier Bassins SVIZZERA Dully Begnins Essertines- Bogis-Bossey sur-Rolle Borex Eysins Bursinel Founex Bursins Genolier Burtigny Gilly Chavannes- Gingins de-Bogis Givrins Chavannes- des-Bois Gland Chéserex Grens Coinsins La Rippe Commugny Le Vaud Coppet Longirod Crans- Luins près-Céligny Marchissy Mies Mont-sur-Rolle Nyon Perroy Prangins Rolle Saint-Cergue Saint-George Signy-Avenex Tannay Tartegnin Trélex Vich Vinzel Provinces Powered by Page 3 DISTRICT DISTRICT DE L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin D'AIGLE LAUSANNE Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH DISTRICT DE SVIZZERADISTRICT DE L'OUEST LAVAUX-ORON LAUSANNOIS DISTRICT DE DISTRICT DE LA MORGES BROYE-VULLY DISTRICT DE DISTRICT DE LA NYON RIVIERA- DISTRICT DU PAYS-D'ENHAUT GROS-DE-VAUD DISTRICT DU JURA-NORD VAUDOIS Regions Aargau Graubünden / Grigioni / Appenzell Grischun Ausserrhoden Jura Appenzell Innerrhoden Luzern BaselLandschaft Neuchâtel BaselStadt Nidwalden Bern / Berne Obwalden Fribourg / Schaffhausen -
Campings-Campsites-Vaud
Nom / Name / Name Localité / Ort / Location Tél. / Tel. / Tel Ouverture / Saison / Opening times GPS Web VILLES/LACS – STADT/SEEN – CITY/LAKES J F M A M J J A S O N D 8.01 De Vidy 1007 Lausanne HHHH +41 21 622 50 00 46° 31’ 00”, 6° 35’ 51” www.avtc.ch/801 8.03 Moratel 1096 Cully HHH +41 21 799 19 14 46° 29’ 22”, 6° 44’ 14” www.avtc.ch/803 8.04 Des Cases 1072 Forel (Lavaux) HHHH +41 21 781 14 64 46° 31’ 45”, 6° 45’ 57” www.avtc.ch/804 8.05 TCS Morges 1110 Morges HHHH +41 21 801 12 70 46° 30’ 15”, 6° 29’ 20” www.avtc.ch/805 8.10 TCS Genève-Vésenaz 1222 Vésenaz GE HHHH +41 22 752 12 96 46° 14’ 42”, 6° 11’ 37” www.avtc.ch/810 8.12 Le Portillon 1090 La Croix sur Lutry HHH +41 21 728 00 24 46° 30’ 40”, 6° 42’ 50” www.avtc.ch/812 Campings du Canton de Vaud 8.22 Yverdon Plage 1400 Yverdon-les-Bains HHH +41 24 425 10 89 46° 47’ 08”, 6° 38’ 59” www.avtc.ch/822 8.24 VD24-Le Pecos 1422 Grandson HHH +41 24 445 49 69 46° 48’ 10”, 6° 38’ 03” www.avtc.ch/824 8.25 La Menthue 1462 Yvonand HHH +41 24 430 18 18 46° 48’ 15”, 6° 44’ 21” www.avtc.ch/825 Campings im Kanton Waadt 8.26 VD8 1400 Cheseaux-Noréaz HHHH +41 24 430 16 55 46° 48’ 11”, 6° 43’ 02” www.avtc.ch/826 8.31 De Chevroux 1545 Chevroux HH +41 26 667 14 45 46° 53’ 28”, 6° 54’ 05” www.avtc.ch/831 Campsites in the Canton of Vaud 8.33 Avenches Plage 1580 Avenches HHHHH +41 26 675 17 50 46° 54’ 17”, 7° 02’ 59” www.avtc.ch/833 8.34 TCS Salavaux Plage 1585 Salavaux HHHH +41 26 677 14 76 46° 54’ 50”, 7° 02 ’01” www.avtc.ch/834 8.35 Communal de Cudrefin 1588 Cudrefin HHHH +41 26 677 32 77 46° 57’ 46”, 7° -
Générateur De Résultats
VTT la Barillette 29.08.2021 Scratch Hommes Pos. N° Nom, prénom Localité Canton Nati Catégorie Année Temps total Ecart 1 34 FANGER MARTIN GENEVE GE SUI XC - Masters 1 1988 01:48:36 BIKEINLOVE CYCLING GENEVE 2 99 VUILLIOMENET JULIEN SAVAGNIER NE SUI Juniors 2003 01:50:06 00:01:30 TEAM PROF RAIFFEISEN CLUB CYCLISTE LITTORAL 3 3 LUTHI NICOLAS HAUTERIVE NE SUI XC - Masters 1 1987 01:50:34 00:01:58 PROF-RAIFFEISEN/CC LITTORAL 4 15 GROSLAMBERT1 REMI ORNANS SUI XC - Hommes 1996 01:51:03 00:02:27 TEAM VC ORNANS LAPIERRE 5 45 BARBEN EMILIEN CHEZ-LE-BART NE SUI XC - Masters 1 1991 01:51:19 00:02:43 TEAM VTT PAPIVAL SCOTT 6 16 KERSUZAN PIERRICK THOLLON FRA XC - Hommes 1995 01:51:28 00:02:52 VTT GAVOT 7 41 BARROS LOURENCO SEMBRANCHER VS POR XC - Masters 1 1986 01:53:57 00:05:21 MARCIO SAERTEX PORTUGAL/ EDAETECH 8 68 BOUTHER ROMAIN SAINT PAUL EN CHABLAIS FRA XC - Masters 2 1981 01:54:27 00:05:51 VINZIER 9 1 BOLIS FLORENT ORSIERES VS SUI XC - Masters 1 1986 01:54:42 00:06:06 TEAM CRISTAL SPORT CROSSROAD 10 108 MORARD DIMITRI AYENT VS SUI XC - Hommes 2000 01:55:20 00:06:44 TEAM PAPIVAL S GRAND RAID BCVS 11 9 CONOD NICOLAS BOGIS-BOSSEY VD SUI XC - Hommes 2000 01:56:39 00:08:03 LEMAN RACING CLUB 12 115 GACHET NICOLAS PRINGY FR SUI XC - Masters 1 1982 01:57:22 00:08:46 PEDALE BULLOISE 13 106 L'EPLATTENIER CEDRIC ORBE VD SUI XC - Hommes 1992 01:58:45 00:10:09 PASSION VELO 14 385 HALDIMANN GUILLAUME PERROY VD SUI XC - Hommes 2002 01:59:50 00:11:14 VELO CLUB ECHALLENS 15 44 BRYAND ALEXANDRE CHARDONNE VD SUI XC - Masters 1 1987 02:00:00 00:11:24 DRBIKE&MRRIDE -
Horaires Nocturnes 2021 Des Lignes 891 – 810 – 1815
Horaires nocturnes 2021 Des lignes 891 – 810 – 1815 Circulation et validité : Horaire valable les vendredis et samedis soirs du 13.12.2020 – 11.12.2021 891 AFTERBUS û TRANSPORTS PUBLICS DE LA RÉGION NYONNAISE SA Point de vente et service clientèle VENDREDI - SAMEDI sauf fêtes générales Rue de la Gare 45, 1260 Nyon Coppet, gare 23.35 0.44 1.44 T 022 994 28 40 Commugny, centre 23.37 0.46 1.46 [email protected] Tannay, giratoire 23.40 0.49 1.49 Mies, gare 23.44 0.53 1.53 Restez connecté : www.bustpn.ch BusTPN Chavannes-des-Bois 23.52 1.01 2.01 Chavannes-de-Bogis, village 0.00 1.09 2.09 EXPLICATION DES SIGNES Chavannes-de-Bogis, poste 0.01 1.10 2.10 Bogis-Bossey 0.03 1.12 2.12 û Autocontrôle, les voyageurs sans titre de transport valable s’acquittent d’une surtaxe spéciale. Crans-près-Céligny, Châtillon 0.10 1.19 2.19 Céligny, village 0.13 1.22 2.22 Tous les véhicules des TPN sont accessibles aux personnes en chaise roulante. Céligny, gare 0.15 1.24 2.24 Founex, est 0.19 1.28 2.28 Founex, village 0.20 1.29 2.29 FÊTES GÉNÉRALES Châtaigneriaz 0.24 1.33 2.33 Noël 25-26.12.2020 / Nouvel An 01-02.01.2021 / Vendredi Saint 02.04.2021 / Coppet, Les Marais 0.26 1.35 2.35 Lundi de Pâques 05.04.2021 / Ascension 13.05.2021 / Lundi de Pentecôte 24.05.2021 / Coppet, chemin des Rannaux 0.27 1.36 2.36 Coppet, gare 0.31 1.40 2.40 Fête nationale 01.08.2021 810 Nyon - Crassier - La Rippe û 810 La Rippe - Crassier - Nyon û VENDREDI - SAMEDI sauf fêtes générales VENDREDI - SAMEDI sauf fêtes générales Nyon, gare 23.24 0.40 La Rippe, village 22.48 23.48 2.14 Nyon, -
Socio-Economic Determinants of Sprawl: Causes and Consequences of Urban Growth in Swiss Municipalities
SOCIO-ECONOMIC DETERMINANTS OF SPRAWL: CAUSES AND CONSEQUENCES OF URBAN GROWTH IN SWISS MUNICIPALITIES Thèse N° 9302 Présentée le 1er mars 2019 à la Faculté de l’environnement naturel, architectural et construit Laboratoire d’économie urbaine et de l’environnement Programme doctoral en architecture et sciences de la ville pour l’obtention du grade de Docteur ès Sciences par Barbara Franziska WEILENMANN Acceptée sur proposition du jury Dr.J. Chenal, président du jury Prof. Ph. Thalmann, Prof. I. Seidl, directeurs de thèse Prof. F. Kienast, rapporteur Dr T. Schulz, rapporteur Prof. F. Golay, rapporteur 2019 Acknowledgement Undertaking and finishing this PhD would not have been possible without the support and guidance I received from colleagues, friends and family. Firstly, I am deeply grateful to Prof. Dr. Philippe Thalmann (thesis director) for his professional support throughout the doctoral thesis, and for giving me the opportunity to do this work. I am deeply grateful to Professor Irmi Seidl, my supervisor at WSL. She guided me and encouraged me to carry on throughout and significantly contributed to this thesis. Her input and patience has been invaluable and enabled me to navigate some of the more emotionally challenging aspects of this project. I am also extremely grateful to my supervisor Dr. Tobias Schulz for his insightful comments and encouragement. His guidance helped me in all the time of research and writing of this thesis. I would like to thank the rest of my thesis committee: Prof. Felix Kienast and Prof. Françoise Golay for their astute input. I would also like to thank the countless experts and colleagues who have offered guidance, feedback, suggestions and support along the way. -
10.820 Nyon - Begnins - St-George État: 23
ANNÉE HORAIRE 2020 10.820 Nyon - Begnins - St-George État: 23. Octobre 2019 Lundi–vendredi, sauf fêtes générales, sauf 21.9. 82003 82005 82009 82011 82015 82017 82025 82029 82033 Genève dép. 6 00 6 30 6 50 7 30 8 00 9 00 10 00 11 00 Lausanne dép. 5 47 6 18 6 21 7 18 7 47 8 47 9 47 10 47 Nyon, gare 6 19 6 49 7 09 7 49 8 19 9 19 10 19 11 19 Nyon, La Redoute 6 22 6 52 7 12 7 52 8 22 9 22 10 22 11 22 Changins 6 24 6 54 7 14 7 54 8 24 9 24 10 24 11 24 Duillier, centre communal 6 28 6 58 7 18 7 58 8 28 9 28 10 28 11 28 Coinsins, Auberge 6 33 7 03 7 23 8 03 8 33 9 33 10 33 11 33 Vich, poste 6 07 6 35 7 05 7 25 8 05 8 35 9 35 10 35 11 35 Begnins, poste 6 11 6 39 7 09 7 29 8 09 8 39 9 39 10 39 11 39 Begnins, poste 6 12 6 40 7 10 7 40 8 40 9 40 10 40 11 40 Bassins, Tillette 6 21 6 49 7 19 7 49 8 49 9 49 10 49 11 49 Le Vaud, place du Battoir 6 24 6 52 7 22 7 52 8 52 9 52 10 52 11 52 Marchissy, village 6 28 6 56 7 26 7 56 8 56 9 56 10 56 11 56 Longirod, village 6 30 6 58 7 28 7 58 8 58 9 58 10 58 11 58 St-George, village 6 34 7 02 7 32 8 02 9 02 10 02 11 02 12 02 82035 82043 82047 82051 82053 82059 82061 82067 82069 Genève dép. -
20 Km De Lausanne 2018 (Inoffizielles Ergebnis) Heure: 17:18:25 Page: 1
date: 28.04.18 20 km de Lausanne 2018 (inoffizielles Ergebnis) heure: 17:18:25 page: 1 (11) Filles 7-8 rang nom an pays/lieu temps écart doss 1. Carron Victoria 2010 Cugy VD 8.57,4 ------ 39079 2. Kalu Julia 2010 Lausanne 9.03,2 0.05,8 39186 3. Perchaud Lucy 2010 Epalinges 9.11,4 0.14,0 39256 4. Popea Emilia 2010 Lutry 9.25,3 0.27,9 39262 5. Gerold Abby 2010 Bavois 9.26,0 0.28,6 39154 6. Krayenbühl Noémie 2010 Uster 9.34,0 0.36,6 39194 7. Vallet Alix 2010 Epalinges 9.34,3 0.36,9 39344 8. Pidoux Laetitia 2010 Neyruz FR 9.37,0 0.39,6 39258 9. Longchamp Mathilde 2010 Vufflens-la-Ville 9.37,8 0.40,4 26140 10. Demaurex Eliana 2010 Cossonay-Ville 9.37,9 0.40,5 39110 11. Fohgrub Nathalie 2010 Le Muids 9.38,3 0.40,9 27397 12. Fohgrub Helena 2010 Le Muids 9.40,8 0.43,4 27258 13. Kuonen Carys 2010 Pully 9.44,9 0.47,5 39195 14. Lehmann Sarah 2011 Villars-le-Terroir 9.46,2 0.48,8 39196 15. Brodziak Leon Selma 2010 Moiry VD 9.52,4 0.55,0 27503 16. Gonzalez Ava 2010 Commugny 9.54,7 0.57,3 39010 17. Berthet Alicia 2011 Froideville 9.55,4 0.58,0 39055 18. Dutruy Elisa 2010 Bussy-Chardonney 9.57,2 0.59,8 39127 19. Sinanovic Meila 2010 Yverdon-les-Bains 9.57,4 1.00,0 39319 20. -
Horaires Et Trajet De La Ligne 726 De Bus Sur Une Carte
Horaires et plan de la ligne 726 de bus 726 Lavigny Café Voir En Format Web La ligne 726 de bus (Lavigny Café) a 2 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Lavigny Café: 05:45 - 22:08 (2) Morges Gare: 06:07 - 22:32 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 726 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 726 de bus arrive. Direction: Lavigny Café Horaires de la ligne 726 de bus 11 arrêts Horaires de l'Itinéraire Lavigny Café: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 05:45 - 22:08 mardi 05:45 - 22:08 Morges Gare 27 Rue de la Gare, Lausanne mercredi 05:45 - 22:08 Morges Patinoire jeudi 05:45 - 22:08 10 Avenue Henry-Warnery, Morges vendredi 05:45 - 22:08 Morges Vogéaz samedi 06:08 - 22:08 Chemin de Tolochenaz, Morges dimanche 08:08 - 22:08 Tolochenaz La Plantaz 3 Chemin Des Plantées, Tolochenaz Lully Vd 8 Route De Morges, Lully (Vd) Informations de la ligne 726 de bus Direction: Lavigny Café Denens Cigognes Arrêts: 11 14 Route Des Cigognes, Denens Durée du Trajet: 18 min Récapitulatif de la ligne: Morges Gare, Morges Denens Chatagny Patinoire, Morges Vogéaz, Tolochenaz La Plantaz, 1 Chemin De Chatagny, Denens Lully Vd, Denens Cigognes, Denens Chatagny, Villars- Sous-Yens Village, Villars-Sous-Yens Le Moulin, Villars-Sous-Yens Village Lavigny Hôpital, Lavigny Café Place du Village, Villars-Sous-Yens Villars-Sous-Yens Le Moulin 6a Route De Lavigny, Villars-Sous-Yens Lavigny Hôpital Route du Vignoble, Lavigny Lavigny Café 2 Route Du Moulin Martinet, Lavigny Direction: Morges Gare -
LE Sentier Des Toblerones Ils SE Vêtirent D'un Habit Fait De
LE SENTIER DES TOBLERONES LA VILLA ROSE | The Pink Villa | Der rosafarbene Villa AUTRES POINTS i The Toblerone path | Der Tobleronen-Weg i Bassins, Begnins, Gland, Prangins et Nyon (Police) 1197 Prangins AVEC LE SOUTIEN DE Fortin d’infanterie entièrement équipé et restauré (classé musée), qui Le Sentier des Toblerones doit son nom à une ligne de fortifications édifiée reflète la vie des soldats suisses mobilisés pendant la 2e guerre mondiale, MUSÉE NATIONAL SUISSE - CHÂTEAU DE PRANGINS pendant la mobilisation de 1939-45. Ses célèbres «Toblerones» s’alignent (1940-45). Visite guidée sur demande, plus d’infos au 079 555 34 96. sur une quinzaine de kilomètres, depuis le pied du Jura, jusqu’au Léman. Le Swiss national museum | Schweizerisches Landesmuseum sentier se déroule le long d’une succession de sites naturels pleins d’attraits, Small Infantry Fort entirely restored and equipped reflecting the life of the où les ruisseaux sont bordés sur presque toute leur longueur d’un cordon Avenue Général Guiguer 3, 1197 Prangins boisé. Ainsi se trouve préservé un milieu naturel d’un grand intérêt, sans Swiss soldiers mobilised during the Second World War, (1940-45) Classified parler des multiples curiosités qu’offre la nature pour qui sait ouvrir les yeux. as a museum. Guided visit on demand, more information : 079 555 34 96 L’histoire de la Suisse aux XVIIIe Une visite des bords du lac enchanteurs, du Musée national suisse – Château et XIXe siècles dans un site enchan- de Prangins et de son potager à l’ancienne compléteront agréablement cette Voll ausgerüsteter und restaurierter Infanteriebunker (als Museum klas- teur qui surplombe le lac Léman.