Recent Dutch-Language Publications
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 172 (2016) 155–170 bki brill.com/bki Recent Dutch-language Publications Harry A. Poeze kitlv/Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies [email protected] Karina H. Corrigan, Jan van Campen, Femke Diercks with Janet C. Blyberg (eds), Asia in Amsterdam. The culture of luxury in the Golden Age. Amsterdam: Rijksmuseum / Salem, Massachusetts: Peabody Essex Museum, 2015, 356 pp. Distributed by Yale University Press. isbn9789491714559 (Rijksmuseum, paper- back), 9780875772295 (Peabody Essex Museum, paperback), 9780300212877 (Yale University Press, hardback). Price: eur 40.00 (paperback); 65.00 (hard- back). ‘Azië in de Hollandse huiskamer’, special issue of Kunstschrift, volume 59, number 5 (October/November 2015), pp. 1–54. issn 01667297. Price: eur 10.75 (to order via [email protected]). Asia in Amsterdam is the result of a cooperative effort of Rijksmuseum Amster- dam and Essex Peabody Museum, Salem, usathat has resulted in an impressive collection, exhibited in both museums from October 2015 until June 2016 doc- umenting and analyzing the Asian luxury goods brought to Amsterdam and the Dutch Republic in the seventeenth century. Thanks to the voc Amster- dam had become the center of global trade networks. The imported goods had a tremendous influence on cultural life, and its spread and enjoyment were not solely the privilege of the well-to-do citizens of Holland. In the cat- alogue of more than a hundred objects, brought together from all over the world, and with thirty expert authors sharing their expertise, the hitherto less-explored subject has now been allotted its rightful place in art history. The luxury goods that are given attention include porcelain, lacquer, jewelry, silk, and spices. These are all discussed, and included in the catalogue, as objects-an-sich, but often also as a regular feature in portraits, interiors and still-lifes, made by Dutch painters. These paintings also provide proof of the widespread inclusion of these exotic Asian goods, in particular porcelain, in Holland’s households. The catalogue also includes seven topical essays, about the voc, its diplomatic encounters in the East, the role of Batavia, the Amster- © harry a. poeze, 2016 | doi: 10.1163/22134379-17201019 This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported (cc-by-nc 3.0) License. Downloaded from Brill.com09/24/2021 03:16:45AM via free access 156 recent dutch-language publications dam collectors, the Asian shops in Amsterdam, the representation of exotica in paintings, and the development of an own porcelain industry, using eastern motifs, adapted to Dutch taste, which was later called chinoiserie. The ‘official’ English language catalogue offers more than companionship to the exhibition, but will be a standard reference volume to the subject. The Dutch-language companion, a special issue of ‘Kunstschrift’, offers in five short essays similar information as the English-language catalogue offers, but, of course, cannot go into much detail in the fifty pages available. However, the heart-breaking story in ‘Kunstschrift’ of 17th-century collector and expert Willem Witsen acci- dentally shattering a unique 1500-year old Chinese mirror is not easily forgot- ten. Harm Stevens, Gepeperd verleden. Indonesië en Nederland sinds 1600. Nijmegen: Vantilt, 2015, 180 pp. isbn 9789460041570. Price: eur 24.50 (hardback). Tristan Mostert and Jan van Campen, Zijden draad. China en Nederland sinds 1600. Nijmegen: Vantilt, 2015, 248 pp. isbn 9789460042294. Price: eur 24.50 (hardback). The History Department of the Rijksmuseum in Amsterdam has embarked on an ambitious eight-volume project in which it describes and analyzes its rela- tionship, since colonial times, with eight countries in South America, Africa, and Asia. The first volume on Ghana is now followed by the volumes on Indone- sia and China. The books are not catalogues, but contain accounts of the fate of selected artefacts in the collection of the Rijksmuseum. In the Indonesia vol- ume seven chapters show how a one-dimensional colonial view has changed to become a balanced recognition of the interaction between the Netherlands and Indonesia. In an imaginary trip through time and place these shifting per- spectives are shown, discussed, and explained. The artefacts selected cover a wide range. A colonial painting of the Banda Islands introduces the 1621 voc massacre. The Pieneman painting of the surrender of Diponegoro (1825) is fol- lowed through the years. Unfortunately the painting of Raden Saleh of the same event is not discussed, although mentioned as a counterpart in the foreword by Ayu Utami. The gallery of 67 portraits of governor generals, once a Batavia symbol of Dutch rule, ended ingloriously in 1949 in shipment to Rijksmuseum storage. Portraits of the queens Wilhelmina and Juliana in a 1960 raid on the Dutch diplomatic representation in Jakarta were heavily damaged and are as such revealing historical documents. The provenance of a flag and a shield, pos- sibly from the Indonesian opponents in the nineteenth-century Aceh War, are Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 172 (2016) 155–170 Downloaded from Brill.com09/24/2021 03:16:45AM via free access recent dutch-language publications 157 examined. The model of an imposing iron lighthouse serves to illustrate the role of technology in the colonial world. The official robes of Dutch and Indonesian officials, prescribed in detailed rules, served to maintain a static colonial order. All these case studies also make present a formerly hidden content, which is new and surprising. Harm Stevens, a curator with the Rijksmuseum History Department, admirably enlightens these histories of the Museum artefacts, in a well-researched volume. As is to be expected, about half of the book is adorned with full color illustrations. The same high standards are upheld in the China volume, for which a curator Jan van Campen and a former junior curator Tristan Mostert are responsible. Their approach is different from Harm Stevens’—not selected case studies but a more conventional and chronological account of the relations between China and the Netherlands since 1600, continuously coupled to artefacts as kept by the Rijksmuseum and other collections. These reflect the changing interest, often even fascination, with China. In this respect, of course, financial considerations were preponderant. Trade with China looked to be a profitable enterprise as was clear to the Dutch from the successful commercial endeavors of Spain and Portugal. The voc was keen to break their monopoly and soon extended its activities, in the well-known mixture of military force and trade prospects, to gain a foothold on the Chinese shore. It was not a success: the Portuguese could not be ousted, and the official Chinese interest in a voc contact was only slight. The voc was successful in building a stronghold on the island of Formosa, which slowly became the capital of a territorial voc colony that lasted till 1662. After the voc was ousted it gave up its territorial ambitions, and contented itself with the promotion of the junk trade, with Batavia as its staple market. In this way the highly praised silk ware, porcelain, lacquer goods, and tea were brought into the European market. Chinese porcelain was very popular and became a common part of the Dutch household—and were even made according to Dutch orders by Chinese craftsmen. Luxury products were made for collectors and these became part of the ‘chinoiserie’ trend, popular among the rich, especially in the nineteenth century. As for trade Dutch firms kept offices and warehouses in Canton, including the voc even after its demise. In the meantime many Chinese had settled in the Indies, especially in Batavia, and were essential in keeping its economy running. The relations between Dutch and Chinese were endurable, except for the stain of a bloody massacre in Batavia in 1740. Real knowledge about China, its language, and culture only was gained in the nineteenth century, with the first scholarly sinology studies, to replace the unspecified awe and stereotypes for the beauty and opulence of China’s culture. The Netherlands were involved, but only for a small part, in the opening-up of China and were represented in the extraterritorial treaty Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 172 (2016) 155–170 Downloaded from Brill.com09/24/2021 03:16:45AM via free access 158 recent dutch-language publications ports. Private collectors visited China and bought antiquities. In 1918 they organized in the Vereniging van Vrienden der Aziatische Kunst, from which quite a few members enriched the present Rijksmuseum collection by their donations. The book closes with the travels of filmmakers Joris Ivens and John Fernhout during the Civil War of the 1930s, making rare recordings of a country in deep turmoil. It is all well-done by the authors, and beautifully illustrated. Klaas Doornbos, Schipbreuk in Oman: De overlevingstocht van 30 drenkelingen van’tvoc-schip Amstelveen doordewoestijnvanZuid-Arabië,1763:Gebaseerdop het journaal van Cornelis Eyks. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2014, 184 pp. isbn 9789089647917. Price: eur 24.95 (paperback). Klaas Doornbos, Shipwreck & survival in Oman, 1763. The fate of the Amstel- veen and thirty castaways on the South Coast of Arabia: Based on the notes of Cornelis Eyks. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2014, 147 pp. isbn 9789089648389. Price: eur 19.90 (paperback). On a trip from Batavia to Kharg, a trade station of the voc in the Persian Gulf, the East Indiaman ‘Amstelveen’ shipwrecked on the south coast of Oman in August 1763. It clearly was a case of an inexplicable navigational error, for which the captain was responsible. He was among the 75 casualties of the accident; 30 survived, of whom third mate Cornelis Eyks was the highest in rank. His group set out for a long and arduous trip to safety in the desert—barefoot, almost naked, without food or water, under a blazing sun, harassed and robbed by local Bedouins, and with only guesses about the length and direction of their jour- ney.