La Ferme Rey-Mermet À Lully Analyse Réhabilitation Du Patrimoine, Master Architecture D’Intérieur Re L E V É G É O G R a P H I Q U E

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Ferme Rey-Mermet À Lully Analyse Réhabilitation Du Patrimoine, Master Architecture D’Intérieur Re L E V É G É O G R a P H I Q U E La ferme Rey-Mermet à Lully Analyse réhabilitation du patrimoine, Master Architecture d’intérieur RELEVÉ GÉOG R APHIQUE La commune de Lully est située dans le canton de Fribourg, plus précisément dans le district de la Broye. Depuis la fusion en 2006, elle est composée de trois villages: Bollion, Lully et Seiry. Les communes voisines sont: Estavayer-le-Lac, Murist, Les Montets, Châbles et Font. A ce jour, la commune de Lully regroupe 920 habitants pour une superficie de 942 ha. Son territoire contient plusieurs monuments historiques tels qu’une église datant de l’an 1000, la villa Saint-Michel de 1920 et le château de Lully dont l’année de construction est difficile à définir. RELEVÉ SOCIAL Les maîtres d’ouvrage souhaitent vivre dans cette ferme avec deux appartements séparés. La mère prendra ses quartiers au rez-de-chaussée, tandis que la fille habi- tera le premier étage et les combles. El- les désirent également vivre en relation directe avec leurs passions : le théâtre et les chevaux. Ma réflexion se portera essentiellement par rapport au respect de cette ancienne ferme MAÎT R E DE L’OUV R AGE au niveau historique et constructif. Les Joséphine et Joana Rey-Mermet propriétaires sont ouvertes à une trans- formation contemporaine, tout en restant AR CHITECTE dans un petit budget. Jennifer Renevey Plusieurs voies de raisonnement sont en- INGÉNIEU R S CIVILS visageables dans les transformations de - vieilles fermes. Je prends le parti de me diriger vers une voie qui se veut conser- ANNÉE DE R ÉALISATION vative et soucieuse du passé historique. 2012 RELEVÉ HISTO R IQUE Le bâtiment, situé sur les hauts du village, au lieu-dit «Le Yaut», exis- te toujours. Il a d’abord servi de résidence d’été aux jésuites établis à Estavayer-le- Lac de 1826 à 1847. Il devint vers 1850 un hôtel. Il a toujours été tenu par la famille Du- bey qui habitait déjà en ce lieu. Les tenanciers furent Pierre Dubey, puis son fils Gilbert. A cette époque, la route cantonale Estavayer-Murist-Lau- sanne passait par «Le Yaut». Cette résidence était parfaitement indiquée pour y ouvrir une auberge, d’ailleurs, très fréquentée, surtout par les gens d’Estavayer-le-Lac. Elle constituait un relais pour les attelages de chevaux et les voitu- riers. Sa réputation n’était pas tou- te blanche. En 1860, le lundi de Pâ- ques, alors qu’une fête se déroulait sous le tilleul de l’église de Lully, deux jeunes gens se disputèrent les faveurs d’une jeune fille, puis déci- dèrent de se rendre à l’auberge. Une violente bagarre éclata et l’un d’eux fut tué. C’est avec stupeur que la jeune fille, qui patientait toujours sous le tilleul vit passer le criminel entre deux gendarmes le conduisant à la prison d’Estavayer. Lors d’un incendie, une fille de Gil- bert Dubey mourut asphyxiée. L’incen- die et la nouvelle route cantonale entraînèrent le déclin de l’établis- sement qui ferma définitivement ses portes vers 1900. On peut encore voir deux colonnes qui supportaient autre- fois le portail d’entrée. RELEVÉ ET DIAGNOSTIC La ferme se trouve en zone résiden- tielle à faible densité et n’est pas classée en bâtiment protégé. La ferme se situe à la Route de Yaut 57 en bor- dure de zone agricole. Actuellement, la ferme est composée d’un appartement au rez-de-chaussée ainsi que de trois chambres au 1er étage. Le rez-de-chaussée est vétuste mais encore habitable. On retrouve un évier en grès dans la cuisine en parfait état et une hotte de cheminée avec un ancien poêle à bois. La salle de bain a été refaite dans les années 1970, aucune caractéristique histori- que n’est présente. L’accès aux trois chambres de l’étage se fait par un escalier extérieur dans la partie garage. Les chambres ont également été refaites dans les an- nées 1970. Elles sont habitables mais pas chauffées. Les combles sont un espace vide. Le plancher est en mauvais état. Par contre, la charpente est encore en- tièrement chevillée et ne nécessite qu’une légère remise en état pour être mise en valeur. Un rural désaffecté, une écurie et di- verses annexes sont présents dans le domaine agricole. L’écurie est ac- tuellement utilisable. La maçonnerie ne présente aucun signe de moisissures ou d’infiltrations. On peut remarquer que le garage à l’ar- rière n’est pas d’origine, un ajout avec le temps. Les revêtements en bois sont en mau- vais état, surtout dans la partie an- nexe des écuries. Les installations de chauffage et les fenêtres ne sont plus d’actualité. Le terrain compte 2479 m2 en zone à bâtir et 2521 m2 en zone agricole. PR OJET La partie habitation reprend la tra- me de l’ancienne habitation avec un agrandissement jusqu’au pont de gran- ge dans la partie grange. Les deux entrées sont du côté nord, mais différenciées. L’appartement du 1er étage contient une double hauteur avec la charpen- te apparente. Un vitrage donnant sur l’aire de grange permet un éclairage indirect ainsi qu’une vue sur les écu- ries et la zone commune. Les façades ne subissent pas de grands changements, mis à part des ouvertu- res sur les façades sud et est. Afin d’éviter l’ajout d’ouvertures vi- sibles, un axe transparent reliant les deux façades-pignon est crée. Cet axe permet un jeu de lumière-vue-espace. Par la même occasion, le monde des propriétaires est rapproché du monde équestre par une vision des chevaux depuis les appartements. L’espace situé en-dessus des écuries est utilisé comme un espace de fête non-chauffé. Il est relié par une pas- serelle à la cuisine du premier éta- ge. Un passage est également possible entre l’espace commun, le théâtre et l’aire de grange. L’annexe, qui a toujours été considé- rée comme telle, est réservée au théâ- tre. L’art scénique est une activité annexe aux propriétaires et peut-être temporaire. Peu de travaux sont faits dans cette partie, l’annexe peut chan- ger d’affectation à tout instant. Afin de la démarquer de l’habitation, une nouvelle «peau» foncée l’enveloppe. rez-de-chaussée relevé échelle 1 : 500 1/200 B A A C B C Rez-de-chaussée étage B 1/200 A A B 1. Etage combles B C 1/200 A A C B 2. Combles charpente coupe aa coupe bb 1/200 1/200 Coupe AA Coupe BB facade sud 1/200 Façade Sud facade nord 1/200 Façade Nord facade ouest Façade Nord 1/200 Façade Ouest Façade Ouest facade est 1/200 Façade Est.
Recommended publications
  • Magnifiques Et Spacieux 4,5 Pcs Avec Terrasse Et Jardin
    Switzerland House Route de Villars 1 1700 Fribourg [email protected] www.switzerlandhouse.ch MAGNIFIQUES ET SPACIEUX 4,5 PCS CHF 615'000.- AVEC TERRASSE ET JARDIN À SEIRY LULLY CH-1470 Seiry, Champs de la fin Descriptif Caractéristiques Cette promotion de qualité propose 1 magnifique et spacieux appartement de 4,5 Référence : #2845428 pièces plein pied à 615'000 CHF avec terrasse et jardin joliment arboré. Située les hauteurs de Seiry "commune de Lully" au calme dans un quartier Type : Appartement PPE résidentiel. Nombre de pièce(s) : 4.5 Le choix des matériaux au gré du preneur. Nombre de chambre(s) : 3 A quelque pas de l'école enfantine de Seiry Nombre de sanitaires : 2 5 min en voiture de l'école primaire à Châtillon 6 min en voiture d'Estavayer-le-Lac Situé au : Rez-de-jardin 23 min en voiture d'Yverdon-les-Bains Surface habitable : 113.5 m² 35 min en voiture de Fribourg Surface terrain : 308 m² La commune de Lully est située dans le canton de Fribourg, plus précisément dans Année de construction : 2021 le district de la Broye. Proche de la sortie autoroutière de l'A1 "Rose de la Broye" et de la cité médiévale d'Estavayer-le-Lac, elle jouit d'une situation agréable et Type de chauffage : Pompe à calme en surplomb du lac de Neuchâtel. Depuis la fusion en 2006, la commune de chaleur eau-eau Lully est composée de 3 villages: Bollion, Lully et Seiry. Eau chaude sanitaire : Pompe à La commune de Lully est membre du cercle scolaire de Lully-Châtillon, qui regroupe chaleur eau-eau les élèves des villages de Lully, Bollion, Seiry et Châtillon.
    [Show full text]
  • Fribourg Region the Leisure Activities and Discoveries Guide Welcoming Delicious Unexpected 2019
    FRIBOURG REGION THE LEISURE ACTIVITIES AND DISCOVERIES GUIDE WELCOMING DELICIOUS UNEXPECTED 2019 THE UNEXPECTED THE NOCTURNAL ADVENTURES OF BEAVERS EXPERIENCE i'VE EXPERIENCED: AN EXTRAORDINARY ADVENTURE PASSION KEEPING WALKERS ON THE RIGHT TRACK... ALONG 1800 KM OF PATHWAYS! www.fribourgregion.ch 2 FRIBOURG REGION IT'S DZ¡N ! Discover unique activities and inspiring encounters with local MEADOWS: people. Create memories NATURE’S as a group or individual, TREASURES for children and adults alike. www.dzin.ch PAGE 4 CONTENTS Meadows: nature’s treasures ........................ 4 Hiking in Fribourg Region, Aline Hayoz-Andrey accompanies amateur botanists the joy factor! ................................................ 20 I've experienced: an extraordinary Life is a beautiful walk ...................................22 adventure ....................................................... 8 The Trans Swiss Trail, a shared long-distance project Jean-Claude Pesse perpetuates an ancestral tradition Keeping walkers on the right track... “The philosophical sweeper” .......................10 along 1800 km of pathways! ...................... 26 Interview with Michel Simonet on the streets of Fribourg The diligent professionals who maintain the waymarks The nocturnal adventures Valuable advice from Bruno Jelk ................ 28 of beavers ....................................................... 14 A leading expert on safety in the mountains Nature and people get along together in the Grande Cariçaie A visit to Romont that’s full of surprises ....................................................32
    [Show full text]
  • Classement Impôts Sur Revenu Et Fortune
    Classement Impôts sur revenu et fortune Établi le 20.02.2015 1. Bases Année fiscale Nombre d'enfants 0 Domicile scénario 1 Bagnes VS Barème canton Régulier Confession Diverse / aucune Barème fédération Régulier Confession du conjoint Diverse / aucune Revenu imposable fédéral 100 000 Monnaie CHF Impôt fédéral direct 2 874 2. Graphique 30000 20000 10000 0 JU FR VS GE NE VD Cantons Fédération Canton Commune Confession 3. Classement Impôts Rang Canton Commune Total Différence Canton Commune Paroisse 1 FR Greng 17 531 ­5 002 14 025 3 506 0 2 FR Delley­Portalban 21 024 ­1 509 14 025 6 999 0 3 FR Auboranges 21 038 ­1 495 14 025 7 013 0 4 FR Ferpicloz 21 038 ­1 495 14 025 7 013 0 5 FR Meyriez / Merlach 21 360 ­1 173 14 025 7 335 0 6 JU Boncourt 22 084 ­449 14 637 7 447 0 7 FR Muntelier 22 160 ­373 14 025 8 135 0 8 FR Haut­Vully 22 202 ­331 14 025 8 177 0 9 FR Gletterens 22 286 ­247 14 025 8 261 0 10 JU Muriaux 22 341 ­192 14 637 7 704 0 Page 1 de 20 Établi avec TaxWare ­ www.taxware.ch (V2.4.18) Classement Impôts sur revenu et fortune Établi le 20.02.2015 3. Classement Impôts Rang Canton Commune Total Différence Canton Commune Paroisse 11 FR Kleinbösingen 22 440 ­93 14 025 8 415 0 12 VD Vaux­sur­Morges 22 519 ­14 17 980 4 539 0 13 VS Simplon 22 533 0 12 467 10 066 0 14 VS Bagnes 22 533 0 12 467 10 066 0 15 VS Trient 22 533 0 12 467 10 066 0 16 VS Hérémence 22 533 0 12 467 10 066 0 17 VS Oberems 22 533 0 12 467 10 066 0 18 VS Bitsch 22 533 0 12 467 10 066 0 19 VS Ergisch 22 533 0 12 467 10 066 0 20 VS Finhaut 22 533 0 12 467 10 066 0 21 VS Bister
    [Show full text]
  • 112.51 Ordonnance Indiquant Les Noms Des Communes Et Leur Rattachement Aux Districts Administratifs
    112.51 Ordonnance du 24 novembre 2015 indiquant les noms des communes et leur rattachement aux districts administratifs (ONCD) Le Conseil d’Etat du canton de Fribourg Vu l’article 2 al. 2 de la Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004 ; Vu les articles 2 et 3 de la loi du 17 mars 2015 adaptant la législation fribourgeoise à la législation fédérale sur la géoinformation ; Vu la loi du 11 février 1988 déterminant le nombre et la circonscription des districts administratifs ; Vu l’article 7 de la loi du 25 septembre 1980 sur les communes ; Vu les articles 4 et 10 à 19 de l’ordonnance fédérale du 21 mai 2008 sur les noms géographiques (ONGéo) ; Sur la proposition de la Direction des institutions, de l’agriculture et des forêts, Arrête : 1. Généralités Art. 1 Champ d’application La présente ordonnance : a) dresse la liste des communes fribourgeoises et indique leur rattachement aux districts administratifs ; b) règle la procédure de modification des noms de communes ; c) contient, dans son annexe, la liste historisée des communes (mutations dues à des modifications territoriales ou de noms). 1 Noms des communes – O 112.51 Art. 2 Principes 1 Le répertoire officiel des communes de Suisse (répertoire fédéral) fait foi pour l’orthographe des noms de communes. L’article 10 de la présente ordonnance demeure réservé. 2 Dans d’autres actes que la présente ordonnance, les adjonctions distinctives telles que « (FR) » peuvent être omises lorsque le risque de confusion avec le nom d’une autre commune suisse paraît exclu. 2. Communes par district administratif Art.
    [Show full text]
  • Châbles, Son Histoire D'hier À Aujourd'hui
    Châbles, son histoire d’hier à aujourd’hui ! ! ! ! ! ! ! Photo%tirée%de%«%Châbles%vu%du%ciel%»% ! Jean-Marie Barras 2017! ! 1! ! Préface ! Dans! la! foulée! de! plusieurs! monographies! remarquées,! Jean8Marie! Barras! reprend! la! plume! pour! notre! plus! grand! plaisir! en! s'intéressant! à! un! lieu! préservé! et! délicieux,! le! village! de! Châbles.!Mais,!au!fait,!est8ce!encore!un!village!?!Mérite8t8il!vraiment!une!histoire!?!! ! A!suivre!la!chronologie,!l'observateur!extérieur!aurait!à!première!vue!l'impression!d'un!destin! tronqué,!d'occasions!manquées!et!de!pertes!successives.!Il!n’en!est!rien!car!tout!est!largement! compensé!par!les!initiatives!des!dernières!années.!! ! N'ayant! jamais! constitué! une! paroisse,! condition! historiquement! nécessaire! à! l'affirmation! d'une! identité! villageoise,! Châbles! n'a! jamais! eu! de! véritable! église.! Une! chapelle! lui! a! été! concédée! tardivement! au! milieu! du! XXe! siècle! mais! sans! desservant! attitré.! Pas! de! pinte! non! plus!!!Les!soiffards!n’avaient!qu’à!courir!au!Grand!Hôtel!des!Bains.!Excentré,!cet!établissement! n'a! pas! survécu! à! la! Belle! Époque! qui! l'avait! vu! naître.! Transformé! pendant! un! temps! en! couvent,!activité!apparemment!d'un!autre!âge,!il!vient!de!renouer!avec!un!certain!faste!en!se! muant!en!immeuble!dit!de!standing.!Les!classes!primaires!ont!été!réparties!sur!plusieurs!sites! loin! du! village!;! la! poste! a! fermé.! On! apprend! aussi! qu'une! belle! forêt! de! châtaigniers! a! été! sacrifiée!avant!la!fin!du!XVIIIe!siècle!pour!faire!place!au!vignoble.!Mais!la!vigne,!elle!non!plus,!
    [Show full text]
  • Coefficients Et Taux Des Impôts Communaux, État Au 1Er Août 2016 Gemeindesteuerfüsse, Stand Am 1. August 2016 —
    Coefficients et taux des impôts communaux, état au 1er août 2016 Gemeindesteuerfüsse, Stand am 1. August 2016 — T18-21 Personnes physiques / Natürliche Personen Personnes morales Droits de mutations sur Contribution Impôt sur le revenu et Impôt sur les Impôt sur le bénéfice les transferts immobi- immobilière, en ‰ la fortune, en % de successions et les et le capital, en % de liers, en fr. par franc de la valeur fiscale l'impôt cantonal de donations, en % l'impôt cantonal de dû à l'Etat base de l'impôt cantonal base Steuer auf dem Ein- Erbschafts- und Juristische Personen Handänderungssteuern Liegenschafts- kommen und Schenkungssteuer, Steuer auf dem auf den entgeltlichen steuer, in ‰ des Vermögen, in % der in % der Kantons- Gewinn und Kapital, Grundstücksübertra- Steuerwerts einfachen Kantons- steuer in % der einfachen gungen, in Fr. je steuer Kantonssteuer Franken Kantonssteuer Broye / Broye Belmont-Broye 72.00 70.00 72.00 1.00 1.50 Bussy 71.50 66.70 78.40 1.00 2.00 Châbles 70.00 70.00 87.10 1.00 2.50 Châtillon 65.00 60.00 87.00 1.00 2.50 Cheiry 90.00 70.00 80.00 1.00 2.00 Cheyres 65.00 66.70 65.00 1.00 2.00 Cugy 90.00 66.70 90.00 0.60 1.80 Delley-Portalban 49.90 60.00 49.90 1.00 1.50 Estavayer-le-Lac 84.00 70.00 84.00 1.00 2.20 Fétigny 92.00 70.00 85.60 1.00 2.00 Gletterens 58.90 70.00 58.90 1.00 2.00 Lully 80.00 70.00 80.00 1.00 2.00 Ménières 88.10 70.00 88.10 1.00 2.50 Montagny 83.60 66.70 79.20 1.00 1.50 Les Montets 77.40 70.00 77.40 1.00 2.00 Morens 84.00 66.70 84.00 1.00 2.00 Murist 88.20 70.00 88.20 1.00 1.50 Nuvilly 87.90 70.00
    [Show full text]
  • 2. Révision Des Statuts De La Corporation Forestière D’Estavayer-Le-Lac
    2. Révision des statuts de la Corporation forestière d’Estavayer-le-Lac Historique La Corporation forestière regroupe 10 communes et 4 partenaires qui sont: Estavayer, Cheyres-Châbles, Châtillon, Cugy, Fétigny, Les Montets, Lully, Ménières, Nuvilly, Sévaz, la Bourgeoisie d’Estavayer, la Paroisse St- Laurent Estavayer, l’Etat de Fribourg, la Confédération Suisse (place de tir de Forel). La mission de la Corporation forestière est la gestion des 996 hectares de forêts publiques, propriété des communes et partenaires précités ; forêts qui sont réparties sur le territoire de l’Enclave d’Estavayer et de Vuissens. L’assemblée constitutive de la corporation forestière de l’enclave d’Estavayer-le-Lac s’est tenue le 7 juillet 2005 à Les Montets. La personnalité de droit public a été conférée à la Corporation forestière de l’enclave d’Estavayer-le-Lac dès l’approbation des statuts par le Conseil d’Etat du canton de Fribourg par arrêté no 1410 du 20 décembre 2005. Les statuts actuellement en vigueur et régissant la corporation forestière sont entrés en vigueur le 1er janvier 2006. Depuis 2006, seuls 3 avenants ont été validés par les délégués (2006, 2008 et 2016), principalement pour entériner les diverses fusions de communes et quelques changements de dénominations. Pour le reste ils n’ont jamais été remis à jour. Révision des statuts Suite à l’entrée en vigueur de la nouvelle loi sur les forêts et la protection contre les catastrophes naturelles du 2 mars 1999 ainsi qu’à divers changements de terminologies et certaines pratiques de fonctionnement qui ont évoluées, le comité de la Corporation a souhaité réviser ces statuts avant la fin de la législature afin qu’un document complet et à jour soit à disposition des communes et partenaires.
    [Show full text]
  • DLR Liste 2018 NPA Par Canton
    SCMNF Dépt. Marketing Localité DLR - Migros NE-FR Canton de Neuchâtel 2015 Areuse 2414 Le Cerneux-Péquignot 2012 Auvernier 2400 Le Col des Roches 2022 Bevaix 2322 Le Crêt-du-Locle 2300 Biaufond 2525 Le Landeron 2014 Bôle 2400 Le Locle 2043 Boudevilliers 2058 Le Pâquier 2017 Boudry 2400 Le Prévoux 2113 Boveresse 2127 Les Bayards 2318 Brot-Dessus 2416 Les Brenets 2318 Brot-Plamboz 2416 Les Frêtes 2115 Buttes 2206 Les Geneveys-sur-Coffrane 2053 Cernier 2208 Les HautsGeneveys 2019 Chambrelien 2325 Les Joux-Derrières 2149 Champ-du-Moulin 2052 Les Loges 2067 Chaumont 2318 Les Petits-Ponts 2054 Chézard-St-Martin 2325 Les Planchettes 2025 Chez-le-Bart 2316 Les Ponts-de-Martel 2207 Coffrane 2108 Les Ruillères 2013 Colombier 2113 Les Sagnettes 2035 Corcelles 2406 Les Taillères 2036 Cormondrèche 2126 Les Verrières 2087 Cornaux 2054 Les Vieux-Prés 2016 Cortaillod 2523 Lignières 2108 Couvet 2074 Marin-Epagnier 2088 Cressier 2027 Montalchez 2056 Dombresson 2116 Mont-de-Buttes 2073 Enges 2037 Montmollin 2063 Engolon 2112 Môtiers 2114 Fleurier 2000 Neuchâtel 2052 Fontainemelon 2103 Noiraigue 2046 Fontaines 2034 Peseux 2027 Fresens 2316 Petit-Martel 2023 Gorgier 2019 Rochefort 2068 Hauterive 2065 Savagnier 2406 La Brévine 2024 St-Aubin-Sauges 2406 La Châtagne 2072 St-Blaise 2300 La Chaux-de-Fonds 2123 St-Sulpice 2405 La Chaux-du-Milieu 2075 Thielle-Wavre 2300 La Cibourg 2105 Travers 2117 La Côte-aux-Fées 2042 Valangin 2333 La Ferrière 2028 Vaumarcus 2058 La Joux du Plâne 2028 Vernéaz 2314 La Sagne 2063 Villars 2052 La Vue-des-Alpes 2057 Villiers 2406 Le Brouillet Marin, le 29.06.2018 SCMNF Dépt.
    [Show full text]
  • Bienvenue Dans Le Canton De Fribourg — Français/Langage Simplifié
    Bienvenue dans le canton de Fribourg — Français/Langage simplifié Introduction Le livre « Bienvenue dans le canton de Fribourg » est utile aux personnes qui arrivent dans le canton. Il donne aux nouveaux habitants des informations et des adresses sur la vie à Fribourg. « Bienvenue dans le canton de Fribourg » existe déjà en 10 langues. Ce livre est une 11e version, en français facile à lire et à comprendre. On appelle cela le Langage simplifié. Pourquoi le Langage simplifié ? Le Langage simplifié est utile à tout le monde. Il peut aider : • les personnes qui ont des difficultés de lecture • les personnes qui viennent d’un autre pays et qui ne savent pas encore bien le français Les textes traduits par le bureau Langage simplifié portent un label. Le label « Langage simplifié » veut dire que : • le bureau Langage simplifié a respecté les règles européennes pour une information facile à lire et à comprendre (falc) • les relecteurs qui ont des difficultés de lecture ou qui sont de langue étrangère comprennent le texte falc Ce livre a un niveau de français A2. Qui a participé à la traduction ? • Le Bureau Langage simplifié de Pro Infirmis : Catherine Charpié avec le groupe de relecture : Mokhtar Amiri, Azizullah Hosseini, Sébastien Jelk, Rigzin Yang Nyikhang, Christelle Roulin, Merkeb Tsige, Gaëlle Uruty, Bertrand Wieilly • Le Bureau de l’intégration des migrant-e-s et de la prévention du racisme IMR : Samuel Jordan et Carine Maradan • Le bureau de graphisme So Graphic Studio : Sylviane Girod 3 Contenu page 1. Bienvenue à vous ............................................................... 6 2. Comment utiliser ce livre .................................................... 8 3. Vivre ensemble à Fribourg .................................................
    [Show full text]
  • 10. Détermination Du Nombre De Conseillers Communaux Pour La Prochaine Législature 2021-2026
    10. Détermination du nombre de conseillers communaux pour la prochaine législature 2021-2026 1. Contexte Selon l’article 54, de la loi sur les communes, le nombre de conseillers communaux devrait être de 9 pour les communes de plus de 1'200 habitants. Celles-ci peuvent néanmoins fixer par dérogation le nombre de conseillers communaux entre 5 et 9. C’est ce qui a été fait dans la convention de fusion des communes de Cheyres et Châbles, puisque le nombre de conseillers communaux est de 7. Cependant, la convention ne portait que sur la première législature. Le Conseil général doit impérativement valider le nombre de conseillers communaux pour la législature suivante six mois avant les élections en cas de dérogation. Comme ces dernières sont toujours prévues en mars 2021, il s’agit de la dernière opportunité pour traiter cette question si le Conseil général accepte de rester à 7 conseillers communaux. 2. Comparatif dans la Broye Vous trouvez ci-dessous la liste des 18 autres communes broyardes, avec leur population au 31.12.2018 (selon l’annuaire statistique 2020 du canton). Communes Nombre de conseillers Population Belmont-Broye 11 5’521 Châtillon 5 466 Cheiry 5 416 Cugy 7 1’752 Delley-Portalban 7 1’148 Estavayer 9 9’716 Fétigny 7 1’069 Gletterens 5 1’071 Les Montets 7 1’259 Lully 7 1’141 Ménières 5 439 Montagny 7 2’044 Nuvilly 5 1’102 Prévondavaux 5 65 St-Aubin 7 1’801 Sévaz 5 289 Surpierre 7 708 Vallon 5 447 Page 1 sur 2 Aucune commune qui pourrait être concernée ne prévoit d’augmenter le nombre à 9.
    [Show full text]
  • Annexes Au Budget De Fonctionnement 2020
    deAnnexes fonctionnementCommuneau de Belmont-Broyebudget 2020 commune de Belmont-Broye //// conseil général Compte No. 020.301.00 Traitement personneladministratif Message du Conseil communal Création d'un nouveau poste au service technique (responsable) Pour donner suite au mandat attribué par le Conseil communal à Mme C.Rotzetter, de la société Reflex formation/coaching, le groupe de travail réunissant MessieursChristophe Lambert, Stéphane Morimann (Sébastien Formica) et Mme C. Rotzetter a pris notede son analyse. Cette analyse s'est déroulée de lamanière suivante : 1erphase : Visite de 3 administrations communales (Romont, Estavayer, Avenches)afin de prendre connaissance de leur fonctionnement. 2èmephase : Remise des résultats de la réflexion au Conseil communal pour décision. Suite aux différentes visites faites et aux nombreuses réflexions que nous avons eues au sein du groupe de travail, voici la recommandation que nous pouvonsfaire aujourd'hui. Tenant compte de la taille qu'atteint notre commune aujourd'hui, nous recommandons de créer un poste de responsable technique englobant les services suivants : Eaux et Voirie - STEP - Bâtiments - Constructions - Projets communaux -Sécurité Cette recommandation est appuyée par différentes visites faites au seind'administration dans lesquelles ce poste existant en tant que tel, soit Avenches (4'200habitants), Romont (5'300 habitants), Estavayer (10'000 habitants). De plus la commune de Moudon(6'000 habitants) réorganise également son administration dans ce sens. Nous constatons effectivement que passé 5'000 habitants, les servicesdes administrations communales sont regroupés sous deux entités soitl'administration comprenant les RH, les finances, le secrétariat, le contrôle deshabitants et les écoles et le service technique comprenant les services présentés ci-dessus Ci-après le nouvel organigramme prévu.
    [Show full text]
  • Fribourg Region the Leisure Activities and Discoveries Guide Welcoming Delicious Unexpected
    FRIBOURG REGION THE LEISURE ACTIVITIES AND DISCOVERIES GUIDE WELCOMING DELICIOUS UNEXPECTED Fine food FINGERS IN THE CHOCOLATE GÉRALDINE MARAS, THE BEST WOMAN CHOCOLATE-MAKER IN THE WORLD Experience PASSIONATE ABOUT GOATS Sensory THE WHOLE WORLD IN A GARDEN www.fribourgregion.ch 2 FRIBOURG REGION CONTENTS “IF I WAS A WINE, I WOULD BE A FREIBURGER” PAGE 15 Cherry jam and Aperitif and Gruyère d’Alpage 4 sculpture 20 In the cool of the Marc Bucher’s family Murith’s chalet creative aperitifs Sharing his love The Chalet du Soldat 24 for the mountains 8 A view over the Gastlosen, Raoul Colliard in his Alpine a climbers’ paradise restaurant, La Saletta The tightrope walker Passionate who loves to be free 26 about goats 10 Hugo Minnig defies the Ursula Raemy’s laws of gravity 120 adorable goats The whole world The dawn in a garden 28 fisherman 12 Go barefoot with Fréderic Perritaz A boat trip with on a sensory journey Claude Delley Online 31 “If I was a wine I would be a Freiburger” 15 Fabrice Simonet, oenologist for the Petit Château family business Fingers in the chocolate 18 Géraldine Maras, the best woman chocolate-maker in the world FRIBOURG REGION 3 THE TIGHTROPE WALKER WHO LOVES TO BE FREE PAGE 26 APERITIF AND 12 La désalpe SCULPTURE en Gruyère PAGE 20 Editorial Publisher PEAKS OF FRIBOURG REGION Layout ADVENTURE AND Agence Symbol, Châtel-St-Denis Editorial A SIESTA BENEATH Mélanie Rouiller, Susi Schildknecht THE TREES Pictures Pascal Gertschen, Mélanie Rouiller, Nicolas Geinoz, Eric Fookes, Aurélie Felli, Free4style, Anthony Demierre, Marc-André Marmillod, In a world where everything keeps getting faster, Claude-Olivier Marti, Elise Heuberger, rediscover the joy of the moment, with your feet Nicolas Repond, Agence Symbol, Switzerland Tourism, Tourist Offices in a stream or your head in the clouds at the top of FRIBOURG REGION, of a mountain.
    [Show full text]