Weekly Epidemiological Record Relevé Épidémiologique Hebdomadaire

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Weekly Epidemiological Record Relevé Épidémiologique Hebdomadaire H'klv Epidem Rec - Relevé epidem hebd 1987,62, 165-172 No. 23 WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ g e n e v a GENÈVE WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE Tctepapluc Addrea: EPtDNATIONS GENEVA Telex 27821 Adresse télégraphique: EPIDNATIONS GENÈVE Télex 27821 Automatic Telex Reply Service Service automatique de réponse par létex Teles 28150 Geneva with ZCZC and ENGL tor a reply in English Télex 28150 Genève suivi de ZCZC el IRAN pour une réponse en fiançais 5 JUNE 1987 62nd Y E A R - 6 2 e ANNÉE S JUIN 1987 DRUG A BU SE ABUS DES DROGUES A u s t r a l ia . — The harm drugs are causing in this country gen­ -A ustralie. — Les problèmes posés par l’usage des drogues en Aus­ erally parallels the damage they are causing in the majority of tralie sont dans l’ensemble comparables aux problèmes observés dans la developed countries. Drugs are harming users, their families and majorité des pays développés. Les drogues sont nocives pour les usagers, fnends, and are having an impact on society through premature leurs familles, leurs amis et pour la société, si l’on considère les décès death, avoidable illness and disability, social dysfunction, crime, prématurés, les cas évitables de maladie et d’incapacité et d’inadaptation and the cost of drug-related law enforcement and corrective ser­ sociale dont elles sont responsables ainsi que le coût des mesures de vices. répression qui s’imposent Government and community organizations are increasingly Des organismes nationaux et communautaires s’engagent de plus en being drawn into the battle against drug abuse, combating it plus nombreux dans la lutte contre l’abus des drogues, en s’efforçant de through the promotion of healthy lifestyles as an alternative to promou voir des modes de vie sains, des thérapies de remplacement et des drug dependence, substitute therapies, and innovative treatment stratégies novatrices de traitement et de réadaptation. and rehabilitation strategies. The fight is being led by all Commonwealth, State and Territory Le combat est mené par tous les gouvernements du Commonwealth, Governments through the National Campaign Against Drug des Etats et des Territoires dans le cadre de la campagne nationale de lutte Abuse. contre l’abus des drogues. Considerable resources, financial and otherwise, were being Des moyens financiers et autres considérables étaient consacrés à la devoted to drug abuse before the Campaign. However, never lutte contre la drogue avant le lancement de la campagne. Toutefois, before had all Australian governments pledged themselves to a jamais auparavant tous les gouvernements australiens ne s’étaient long-term, unified approach. The Campaign has seen a mar­ engagés dans une action commune à long terme. La campagne a été shalling of resources and a major injection of funds to enable a caractérisée par une mobilisation importante de ressources et des injec­ much-increased expansion of existing programmes, together with tions considérables de crédits, grâce auxquelles les programmes existants additional resources for new initiatives. pourront être sensiblement développés, sans parler des ressources sup­ plémentaires allouées pour des initiatives nouvelles. The extent of the problem becomes apparent when one con­ Les données suivantes font ressortir l’étendue du problème: siders: • In 1984,an estimated 20 200deaths were caused by drugs(l in • Un total de 20 200 décès auraient été dus à la drogue en 1984 (soit every 5 deaths from all causes). Of these drug-related deaths, 1 décès sur 5 pour toutes les causes). Sur ce total, 81 % étaient dus au 81% were due to tobacco, 16% to alcohol, l% to opiates, l% to tabac, 16% à l’alcool, 1% aux opiacés, 1 % aux barbituriques et près de barbiturates, and nearly 2% to other drugs. 2% à d’autres drogues. • For young persons ( 15-34 years) death rates relating to opiates • Chez les jeunes (de 15 à 34 ans), la proportion des décès dus aux have increased by 125% between 1980 and 1984. opiacés a augmenté de 125% entre 1980 et 1984. • An estimated 20% of general hospital admissions are related • On estime à 20% le nombre des hospitalisations liées à l’abus des to drug abuse. drogues. • Current estimated total absolute alcohol consumption per • La consommation globale d’alcool pur par personne âgée de 15 ans person aged 15 years and over is 11.9 litres per year—the et plus est actuellement estimée à plus de 11,9 litres par an — soit le highest per capita consumption of alcohol among English- taux de consommation par habitant le plus élevé des pays anglo­ speaking countries. phones. • Current consumption of tobacco products per person aged • La consommation actuelle de produits du tabac par personne âgée de 15 years and over is 2.4 kg per year. This represents a drop of 15 ans et plus est de 2,4 kilos par an. Ce chiffre représente une baisse nearly 25% since 1976, but remains a level which causes sub­ de près de 25% par rapport à 1976, mais ce niveau de consommation stantial health and financial costs to the Australian commu­ continue de coûter cher à la société sur les plans sanitaire et finan­ nity. cier. • Despite the overall reduction in smoking among most sectors • Malgré une diminuuon globale du tabagisme dans la plupart des of the community, cigarette smoking among young females is secteurs de la communauté, l’usage de la cigarette est en augmenta­ increasing. tion chez les femmes jeunes. Epidemiological n o m contained in dus issue: Informations épidémiologiques contenues dans ce numéro: Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS), dra- Abus des drogues, dracunculose, fièvre jaune, maladies parasi­ cunculiasis, drug abuse, parasitic diseases, yellow fever. taires, syndrome d’immunodéficience acquise (SIDA). List of infected areas, p. 170. Liste des zones infectées, p. 170. Wklv Epidem Rec No 23-5 June 1987 - 166 - Releve epidem hebd N" 23 - 5 juin 1987 • Data from a school-based survey in 1983 suggest that, among • Les résultats d'une enquête conduite en 1983 en milieu scolaire Year 10 students, alcohol, tobacco, analgesics and cannabis montrent que l’alcool, le tabac, les analgésiques et le cannabis sont are used, on a weekly basis, by 50%, 35%, 30% and 12% utilisés, par semaine, par respectivement 50%, 35%, 30% et 12% des respectively. This compares with a similar survey a decade lycéens de dixième année. Une enquête du même type conduite earlier in which comparable figures were 31%, 30%, 15% and lOans auparavant avait donné des chiffres de 31%, 30%, 15% et 4%. 4%. What is not known is the extent ofillegal drug use, because there L’ampleur de la consommation illégale de drogues n'est pas connue are no accurate data—a problem the Campaign is addressing faute de données précises — problème que s'efforcent de résoudre les through the development of a national drug-related data collection responsables de la campagne par la mise en place d’un système national system. de collecte de données sur la drogue. Australian governments have committed at least 100 million Les gouvernements australiens ont affecté, en plus des crédits déjà Australian dollars to the fight against drug abuse over 3 years, over engagés, au moins 100 millions de dollars australiens à la lutte contre and above existing funds. Another $24 million is being made l'abus des drogues, pour une période de 3 ans. Par ailleurs, un montant de available to Customs and law enforcement authorities. $24 millions a été mis à la disposition des services de douane et de police. The national strategy seeks to reduce harmful use of drugs La stratégie nationale de lutte contre l’usage de la drogue repose sur les through: éléments suivants: _ • Education programmes—both national and tailored to meet • Programmes d'éducation — tant nationaux qu’adaptés aux besoins local needs. locaux. • New, more accessible treatment and rehabilitation pro­ • Programmes nouveaux, plus'accessibles, de traitement et de réadap­ grammes. tation. • Research and monitoring of epidemiological data. • Activités de recherche et surveillance des données épidémiolo­ giques. • Enhanced law enforcement. • Renforcement des mesures prises pour fane respecter la loi. Measures to restrict the supply of illegal drugs are being inten­ Les mesures conçues pour restreindre l’offre illicite de drogues ont été sified and the widespread health and social problems caused by intensifiées et l’on s’attaque aux nombreux problèmes sanitaires et both legal and illegal drugs are being tackled. An important part of sociaux posés par la consommation des drogues licites et illicites, La the strategy agreed to by all levels of government was the need to stratégie adoptée à tous les échelons gouvernementaux fait une place raise the level of public awareness. This resulted in the launching importante à la nécessité de sensibiliser l’opinion. Cest ainsi qu’a été in April 1986 of the Drug Offensive (see below). lancée en avril 1986 l’offensive contre la drogue (voir plus loin). By August 1985, the States had determined their local priorities, En août 1985, les Etats avaient fixé leurs priorités locales et le Com­ and the Commonwealth had agreed to cost-share 138 new and monwealth avait accepté de participer au financement de 138 projets expanded projects. This involved provision of $24 million for the nouveaux et élargis. Cest ainsi que devait être alloué, pour la première first year of the 3-year campaign for a wide range of projects. des 3 années de la campagne, un montant de $24 millions à un large éventail de projets. In 1985-1986, in tandem with cost-shared programmes, the En 1985-1986, en tandem avec les programmes qu’il finance en partie, Commonwealth provided $1 million for research, $1 million for le Commonwealth a fourni $ 1 million pour la recherche, $1 million pour "centres of excellence” in drug studies, and $ 1 million to establish la mise en place de «centres modèles» d’étude des toxicomanies, et the national data collection system.
Recommended publications
  • Infected Areas As on 2 August 1984 — Zones Infectées Au 2 Août 1984 for Cntena Used in Compiling This List, See No 12
    Wkly Epidem, Rec No, 31-3 August 1984 - 243 - Relevé èpuièm, hebd. N° 31 - 3 août 1984 INFLUENZA SURVEILLANCE SURVEILLANCE DE LA GRIPPE P a p u a New G u in e a (19 July 1984), — Seven strains of P a p o u a s ie N o u v e l l e -G u in é e (19 juillet 1984). — Sept souches du influenza B virus were isolated, mainly from young children, virus grippal B ont été isolées, suitout chez de jeunes enfants, au cours de during outbreaks in the Eastern Highland Province during J une poussées qui se sont produites en juin et juillet dans la provmce des and July. An additional strain was isolated from a child in the Eastern Highlands. Une autre souche a été isolée chez un enfant dans la Southern Highland Province where influenza also was reported province des Southern Highlands où l’on a aussi rapporté une forte inci­ widespread. Similar illness has been reported in other highland dence de la grippe. Des affections similaires ont été signalées dans provinces. These were the first isolates of influenza B virus since d’autres provinces des Highlands. Ces isolements de virus grippal B November 1982. étaient les premiers depuis novembre 1982. Infected Areas as on 2 August 1984 — Zones infectées au 2 août 1984 For cntena used in compiling this list, see No 12. page 92 - Les critères appliqués pour la compilation de cette liste sont publies dans le N° 12, page 92. X Newly reported areas - Nouvelles zones signalées. PLAGUE - PESTE Province Ouest Mandya Distnct MALAYSIA - MALAISIE Africa — Afrique Haul-Nkam Département Mysore Distnct Peninsular Malaysia Rafang Arrondissement South Kanara Distnct Kedah State MADAGASCAR EQUATORIAL GUINEA Maharashtra State Kuala Muda H D istna Antananarivo Province GUINÉE ÉQUATORIALE Akola Distnct Sabah Antananarivo- Ville Fernando Poo Province Aurangabad Distnct Kota Kinabalu D istna 3e Arrondissement Ratnagin Distnct Artvommamo S.
    [Show full text]
  • Infected Areas As on 13 March 1986 — Zones Infectées Au 13 Mars 1986
    WkfyEpidem. &ec N a U -1 4 M uch 1986 - 83 - R etce épttUm. hebd. - N“ 11 - L4 m us 1986 USSR (9 FeBruary 1986). —1 In the past week, 32 oui of 60 cities URSS (9 février 1986). —1 Au cours de la semaine passée, 32 des under surveillance experienced influenza activity. In 7 of them the 60 villes placées sous surveillance ont connu une activité grippale. Dans epidemic had lasted 3 weeks, in 10 it was in its second week and 7 d’entre elles, l'épidémie durait depuis 3 semaines, dans 10 elle en était à IS cities reported on influenza activity for the first time. In most sa deuxième semaine et dans 15 autres on signalait l’apparition d’une areas the epidemic was moderate, with low levels o f morBidity. activité grippale. Dans la plupart des secteurs l’épidémie a été modérée, Since the Beginning of January, influenza B had been isolated from avec un faiBle taux de morBidité. Depuis le déBut janvier, le virus B a été 72 cases, mostly in children. isolé chez 72 malades, des enfants pour la plupart. U nited States of America (7 March 1986). - 1 Reports of Etats-U nis D'Amérique (7 mars 1986). —1 Selon les médecins géné­ general practitioners and laBoratories indicate that the influenza ralistes et les laBoratoires, l’épidémie de gnppe est à son maximum. Près epidemic has reached a peak. Near 90% of influenza virus isolates de 90% des isolements notifiés concernent le virus B et les autres le virus reported have Been influenza B and the remainder influenza A(H3N2).
    [Show full text]
  • Institut Für Impfwesen Und Virologie, Hinrichsenstrasse DISEASES
    Wkiy Epidaa. Rec.: No. 28 -11 July 1980 — 214 — Relevé cpidim. hebd.: N ' 28 - 11 juil. 1980 SURVEILLANCE OF ACUTE RESPIRATORY DISEASE SURVEILLANCE DES MALADIES RESPIRATOIRES AIGUËS M a la y sia . — The outbreak of parainfluenza virus type 3 1 in M a la isie. — La flambée due au virus parainfluenza type 3 1 à Kuala Lumpur came to an abrupt end by the third week of May Kuala Lumpur a cessé brusquement au cours de la troisième semaine and was replaced by respiratory syncytial virus. So far, 14 strains de mai et a été remplacée par des affections dues au virus respira­ of respiratory syncytial virus have been detected, mainly in children toire syncytial. A présent, 14 souches de virus respiratoire syncytial under one year of age with bronchopneumonia and bronchiolitis. ont été détectées, principalement chez des enfants de moins d’un an Other respiratory viruses such as influenza A of H3N2 and H1N1 soufflant de bronchopneumonie et de bronchiolite. D ’autres virus subtypes, influenza B and adenoviruses have been detected in older respiratoires tels que le virus grippal A, sous-types H3N2 et H1N1, children and adults. These viruses were mainly associated with le virus grippal B et des adénovirus ont été détectés chez des enfants upper respiratory tract diseases. plus âgés et chez des adultes. Ces virus étaient principalement associés à des maladies des voies respiratoires supérieures. 1 See No. 23, p. 175. •Voir N» 23, p. 175. YELLOW-FEVER VACCINATING CENTRES CENTRES DE VACCINATION CONTRE LA FIÈVRE JAUNE FOR INTERNATIONAL TRAVEL POUR LES VOYAGES
    [Show full text]
  • Infected Areas As on 12 March 1987 — Zones Infectées Au 12 Mars 1987
    WklyEpulfm. ««- No. 11-13 Match 1987 - 75 - Rllevé épidém, htbtL: N» 11 - 13 surs 191 Infected Areas as on 12 March 1987 — Zones infectées au 12 mars 1987 For criteria used in compiling this list, see No 4, page 20 - Les cnieres appliques pour ia compilation de celte liste sont publiés dans le N“ 4, page 20, X Newly reported areas - Nouvelles zones signalées. PLAGUE - PESTE Asia - Asie Katsma Maluku Tenggara Regency VIET NAM Malumfâshi Maluku Utara Regency (excl port) Africa — Afrique Zana Gia-Ui-Công Turn Province Nusatenggara Barat Province MADAGASCAR RWANDA Lombok Barm Regency Antananarivo Province Lâm Dông Province Phu Khành Province Gisenyi Region Nusatenggara Timur Province Antsirabe U S Préf Belu Regency Ambohitsunanova District SIERRA LEONE Flores Timur Regency Manandona District CHOLERA - CHOLÉRA North West Area Sulawesi Tenggara Province Kambia Distnct Soamndranny District Africa - Afrique Bulon Regency Vinaninkarena Distnci Port Loko Distnct BENIN - BÉNIN Koiaka Regency Scavtnandrtana S, Préf Tonkohli Distnct Muna Regency Ambaioasana Centre Atlantique Province Western Area Ftanaramsoa Province BURKINA FASO Freetown IRAN, ISLAMIC REP. OF Ambohimahasoa S. Préf Don Province (ex Sahel) SWAZILAND IRAN, REP. ISLAMIQUE D* Manandroy District Kadiogo Province South East Area Baluchistan & Sistan Province Ambûstira S. Pref, Kossi Province Isfahan Province Ambaiomanna Disinci TANZANIA, UNITED REP. OF Seno Province TANZANIE, REP.-UNIE DE Khorasan Province Ambohimahazo Distnci Soum Province Khuzestan Province Ambovombe Centre Dar es Salaam Region Zanjan Province Anjoman’Ankona Distnct BURUNDI Ilala Distnct Anjoma Navona Distnct Bubanza Province Kmondoni Distnct MALAYSIA - MALAISIE Ankazoambo Distnct Bubanza Arrondissement Muhimbili Hospital Peninsular Malaysia Ivato Distnct Cibitoke Arrondissement Temeke Distnct Kedah State Ivony Distnct Bujumbura Province Dodoma Region Baling H.
    [Show full text]