Carcaixent. Mirades Fotogràfiques

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Carcaixent. Mirades Fotogràfiques CARCAIXENT. MIRADES FOTOGRÀFIQUES Bernat DARÀS i MAHIQUES Cronista Oficial de Carcaixent «Carcagente. Plaza Mayor y Calle Santa Ana día de mercado» Targeta postal fotogràfica. Revers sense dividir, anterior a l’any 1905 Col·lecció B. Daràs Centrades fonamentalment en l’esdevenir humà i urbà, Carcaixent. Mirades fotogràfiques con- figura la col·lecció de gran riquesa testimonial que posa en relleu la memòria col·lectiva en la divulgació eficaç de l’àmbit urbà, cultural, social... de la ja centenària ciutat de Carcaixent, grà- cies a les acurades reproduccions. Conscients de la rellevància i del valor històric d’este patri- moni, la nostra intenció és mostrar-lo perquè forma part del llegat d’un poble. La selecció d’imatges que presentem posa en relleu el paper decisiu de la imatge foto- gràfica evocadora de l’entorn monumental, paisatges i patrimoni, esdeveniments històrics..., la major part immortalitzades pels professionals o aficionats, majoritàriament anònims, de l’art descobert per Joseph Nicéphore Niépce (Chalon-sur-Saône, Borgonya, 1765-1833) i Louis Jac- ques Mandé Daguerre (Cormeilles-en-Parisis, Illa de França, 1787-Bry-sur-Marne, Illa de Fran- ça, 1851), al segle XIX, i la invenció de la fotografia sobre paper per William Henry Fox Talbot (Melbury House, 1800-Lacock Abbey, 1877). La seua introducció en terres valencianes tingué lloc gràcies al promotor del Diario Mercantil i primer fotògraf professional valencià, Pascual Pérez Rodríguez (València, 1804-1868), i al també valencià Benito de Monfort1, que fundà a París la primera societat fotogràfica, la Société Héliographique, el primer periòdic europeu de fotografia, La Lumière, i la revista Le Cosmos. Però no anem a tractar sobre els orígens de la 1 No té res a veure amb el cèlebre impressor valencià del mateix nom. 2 fotografia a nivell mundial, per a això el lector pot recórrer a l’extensa bibliografia2 especialit- zada que existix; el nostre ànim és plasmar-ho a nivell local, de la qual comptem amb exigües referències publicades en alguns setmanaris locals, als programes de festes i a les fotografies originals dels fotògrafs. La importància al nostre poble del col·leccionisme de postals a principis del segle pas- sat3 fou considerable, al nostre parer impulsat per l’Esperanta Grupo-Carcagente. Segons hem pogut constatar, la majoria dels exemplars conservats guarden relació amb membres del citat grup, i també amb d’altres relacionats amb activitats culturals i recreatives de la gent del nos- tre poble, entre els quals mereixen ser citats: el prevere Vicente Maseres Daríes (Carcaixent, 1867-Madrid, 1916); el cap de l’estació telegràfica José Ferrer Sarlabús (Carcaixent, 1869-1936) i la seua dona, Clodoalda Gomis Noguera (Carcaixent, 1872-1940); l’advocat i comerciant Do- mingo Talens Rodríguez (Carcaixent, 1859-Barcelona, 1932), Konsulo kaj Delegito de UEA; l’empleat municipal Teobaldo Daríes Rodríguez (Carcaixent, 1875-1938); el mestre d’escola i excel·lent poeta Juan Alegre Ortíz (Alginet, c. 1873); Elías Úbeda Camarena (Carcaixent, 1880- 1964), cofundador d’Alma Joven, el setmanari degà carcaixentí; el mestre d’escola Francisco Sales Sarrión (Xàtiva, c. 1887), president de la Sociedad Cultural y Deportiva Juvenal (1922) i director dels setmanaris Juvenal (1923) i La Ribera (1930); Pascual Crespo Mompó (Carcaixent, 1889); Jaime Iranzo Navarro (Torís, c. 1887-Bilbao?), secretari de la societat cooperativa de consum El Porvenir; Salvador Palomares Moscardó (Carcaixent, 1885-1943); l’arquitecte José Ríos Cogollos (Carcaixent, 1892-1964)... Açò generà una gran producció de reproduccions fotogràfiques i l’edició d’algunes sè- ries de postals4 per empreses tan importants com ara les fundades pels suïssos Oscar Hauser i Adolf Menet (Madrid, 1890); Laurent; Fototipia Lacoste; R. Guilleminot Bœspflug & Cie., París; J. Roig; Photoglob, Zuric (P. Z.); Ángel Toldrá Viazo (A. T. V.); Manes & Co., Berlín; Ramón Orte- ga, València; Andrés Fabert, editor fotògraf, València..., que reproduïen les fotografies amb gran nitidesa i riquesa de tonalitats. 2 CAMPOS VILANOVA, J, Castellón 1881-1900, Ed. I. Mora, Gandia, 1985; CIVERA, A, Llíria 1885-1935, Ajun- tament de Llíria, 1990; FREUND, G, La fotografía como documento social, G. Gili, Barcelona, 1977; FONTANE- LLA, L, Historia de la fotografía en España desde sus orígenes hasta 1900, El Viso, Madrid, 1981; FERRI CHULIO, A., Sueca 1881-1980, Borja-Mora, València, 1983; FALZONE DEL BARBARÓ, M. et alii, Alle orogini della fotografia, Alinari, Florència, 1989; GARCÍA, A. – GALLEGO, M.ª C, – ÁNGEL, J. M.ª, Fondos fotográficos del Archivo de la Diputación de Valencia, Diputació de València, 1986; GIBBONS, S., Poscard Catalogue, Londres, 1981; GILBERT, G, Photography: The early years, Harper & Rôw, Nova York, 1980; MELOT, M. – BOURGEOIS, C., Les Cartes Postales. Nouveau guide du collectionneur, Atlas, París, 1983; NEWHALL, B, The history of photo- graphy, Nova York, 1982; ORTEGA, I, – KURTZ, F, 150 años de la fotografía en la Biblioteca Nacional, El Viso, Madrid, 1989; LÓPEZ MONDÉJAR, P., Las fuentes de la memoria: fotografía y sociedad en la España del siglo XIX, Ed. Lunwerg, Barcelona, 1989; SÁNCHEZ VIGIL, J. M., La fotografía en España: de los orígenes al siglo XXI, Espasa-Calpe, Madrid, 2001; AA. DD, El Llibre d’Or de Catalunya. Un segle en imatges, El Periódico de Catalunya, Primera Plana, SA, 1996; AA. DD, Encantados de conocerse. Fotografía, retrato y distinción en el siglo XIX, Gene- ralitat Valenciana, València, 2002; AA. DD, Llutxent. Imatges que fan història, El Surar-Caixa Rural de Llutxent, Llutxent, 1998; A. D., Las fotografías valencianas de J. Laurent, Ajuntament de València, València, 2003; BORJA, J. M. i MORA, I, Alcoi 1881-1980, Alcoi, 1984; BORJA J. M. i MORA, I, Gandia 1881-1980, Gandia, 1981; HER- RERO PIQUERES, J. F, Antella, abans i ara, Ed. Coure, Antella, 1997; RIEGO AMÉZAGA, B, La construcción social a través de la fotografía y el grabado informativo en la España del siglo XIX, Santander, 2001; RODRÍGUEZ MOLINA, M.ª J, - SÁNCHEZ ALFONSO, J. R, Directorio de Fotógrafos de España (1851-1936), Diputació de València-Arxiu General i Fotogràfic, València, 2013 ... 3 Els primers anuncis publicitaris apareixen al setmanari Alma Joven. Concretament al número 2, de 23 de febrer de 1908: “Se ha puesto á la venta / la primera edición de Tarjetas postales / vistas de Carcagente / á precios económi- cos. / Depósito Vicente Crespo [Bargues]. C. de la Carneceria, 4. Carcagente”. 4 Les primeres targetes postals il·lustrades circularen a Espanya l’any 1892. Les postals antigues, reglamentades per la Unión Postal Universal, quasi sempre amiden 9x14 cm i foren dissenyades per a circular al descobert per correus, sense sobre. Fins a l’any 1905, el revers de les targetes apareix sense partir. CARRERAS CANDI, F, Las tarjetas postales en España, Barcelona, 1903; TEIXIDOR CADENAS, C, La tarjeta postal en España 1892-1915, Espasa, 1999; CARRASCO MARQUÉS, M, Catálogo de las primeras Tarjetas Postales de España impresas por Hauser y Menet, 1892-1905, Madrid, 1992; A. D., España en la tarjeta postal. Un siglo de imágenes, Círculo de Lectores, 2011... 3 He d’agrair molt especialment la col·laboració inestimable de la Família Blasco-Vayà5 en les fotografies prestades, gràcies a les quals he aconseguit completar el present treball; així mateix, he d’agrair la col·laboració prestada per Mari Creu Trujillo Panadero, cap de l’Arxiu Municipal de Carcaixent; Lola García Hinarejos, cap de la Biblioteca Pública Municipal “Julián Ribera”; Antonio Sabater Mira, Francisco Javier Albelda Escandell... «Carcagente. Calle Santa Ana» Targeta postal fotogràfica. Revers sense dividir, anterior a l’any 1905 Col·lecció B. Daràs Respecte de l’època estudiada, donem a conéixer unes breus notes biogràfiques dels professionals i aficionats o amateurs, els noms dels quals hem rescatat de l’oblit, que amb les seues instantànies de gran valor, en gran part inèdites, són reflex de la vida dels nostres avant- passats i de la vida quotidiana del nostre poble. 5 Molt interessant l’estereoscopi que posseïxen heretat del seu besavi, el mestre Sebastián Hernández Segura, que permet visionar fotos que donen la impressió de relleu. Fou inventat per Wheatstone i Brewster en 1838, i a principis del segle XX va tindre una gran difusió. 4 Timoteo Moscardó Picot (Carcaixent, 1851-Alzira, c. 1904) Un dels pioners de la foto- grafia a la Ribera i altres comarques valencianes, com podrem veure més avant, amb establi- ment al carrer nou de Sant Roc (hui del Pare Marchena). Fou fill de José Moscardó Vayá i Gra- cia María Picot Sales. Va rebre les aigües baptismals el 24 de gener de 1851, segons consta a la partida del bateig: “En la Villa de Carcagente Yo D.n Pascual Rubió, Vicario de esta Parroquia bauticé solemnemente a Timoteo Fran.co Moscardó que nació el día veinte y cuatro de Enero a las siete y de la mañana es hijo de Jo- sé y Gracia Picot. Abuelos Pat.s V.te Moscardó y Rita Vayá; idem. Mat.s Pascual Picot y Teresa Sales, todos de ésta; se bautizó en la Parroquia de la Asunción siendo Padrina D.ña M.a Ángela Fluviá a quién advertí el parentesco espiritual y obligaciones que por el contrajo de enseñarle la Doctrina Cristiana. Y para que conste extendí y autorice la presente partida en el libro de bautismos de esta Parroquia á los veinte y cua- tro días de Enero de mil ochocientos cincuenta y uno.- D. Pascual Rubió, Vic.o” 6. Segons José Huguet Chanzá: “Por su parte Timoteo Moscardó según leemos en el Diario Mercantil del 30 de julio de 1871 llegó procedente de París donde «ha permanecido por espacio de diez años en uno de los establecimientos foto- gráficos, tal vez el de más reputación en su clase...». Meses más tarde, ya en 1872 ofrecía los retratos de tarjeta a 24 reales la docena. Probablemente además de fotógrafo sería peluquero, pues se anuncia si- empre fotógrafo de París, y encontramos a veces en la misma fecha otro anuncio parecido: Moscardó, pe- luquero de París, en Plaza de Mirasol n.º 4, por lo que es posible que compaginase ambos trabajos.
Recommended publications
  • Table S1. Sample Locations and Expected Efficacy of Acaricides Recorded in Assays from the 2018 Season
    Table S1. Sample locations and expected efficacy of acaricides recorded in assays from the 2018 season. Expected Efficacy 1 (%) Apiary Location Pyrethroids 2 Checkmite+ SEM 3 Apitraz SEM Amicel SEM 18_ADSAV6 Monserrat 3 73 ND 4 77 ND 94 ND 18_AIXAM1 Altura 3 ND ND ND 18_AIXAM2 Castelló de la Plana 18 69 5 56 5 80 6 18_AIXAM4 Les Alqueries 11 100 ND 93 ND 93 ND 18_ALAPI3 Elx 0 83 5 80 2 90 4 18_APAC01 Betxí 93 ND ND ND 18_APAC02 Onda 0 64 11 72 7 87 4 18_APAC05 Onda 32 46 4 81 4 75 2 18_APAC10 Vila-real 89 ND ND ND 18_APAC11 Sant Joan de Moró 50 47 8 58 2 51 3 18_APAC12 Costur 87 41 12 25 10 64 8 18_APAC13 La Vall d’Uixó 3 72 4 81 7 82 4 18_APAC14 Sta. Magdalena de Pulpis 33 ND ND ND 18_APAC16 Borriol 72 ND 80 6 85 ND 18_APAC17 Ares del Maestre 5 56 12 81 6 86 6 18_APIADS0 Caudete 34 34 2 78 4 81 11 18_APIADS01 Llíria 78 38 14 83 11 90 5 18_APIADS02 Bétera 65 5 4 64 9 94 2 18_APIADS03 Llíria 40 ND ND ND 18_APIADS04 Barxeta 77 40 14 94 3 89 6 18_APIADS05 Cheste 75 34 4 54 3 88 3 18_APIADS07 Manises 0 ND ND ND 18_APIADS11 Chiva 51 72 ND 86 ND 97 ND 18_APIADS12 Chiva 76 41 3 80 4 84 2 18_APIADS13 Llíria 59 60 2 72 0 65 7 18_APIADS14 Sagunt 13 71 ND 89 ND 79 ND 18_APIADS15 Monserrat 55 25 6 66 4 68 5 18_APIADS16 Montroy 22 ND ND ND 18_APIADS17 Gestalgar 65 32 2 65 5 63 10 18_APIADS18 Gestalgar 77 19 4 72 5 79 1 18_APIADS19 Yátova 10 ND ND ND 18_APIADS20 Carcaixent 53 49 10 83 7 89 11 18_APIADS21 Guadassuar 0 4 4 59 2 73 6 18_APIADS22 Monserrat 37 37 ND 70 ND 53 ND 18_APICAL01 Beniarrés 65 12 12 80 12 92 9 18_APICAL02 Guardamar del Segura 60
    [Show full text]
  • CONTROL MADURACIÓN 14 Histórico Extratempranas 06-10-14
    Servicio de Desarrollo Tecnológico SEGUIMIENTO CONTROL DE MADURACIÓN DE CÍTRICOS Campaña 2014-2015 ÍNDICE DE COLOR Hunter (IC=1000a/Lb) VARIEDAD PATRÓN PROVINCIA COMARCA MUNICIPIO 01/09/2014 08/09/2014 15/09/2014 22/09/2014 29/09/2014 06/10/2014 OBSERVACIONES IWASAKI C. CARRIZO VALENCIA LA SAFOR TAVERNES DE LA VALLDIGNA -17,28 RECOLECTADA IWASAKI C. CARRIZO VALENCIA LA RIBERA ALTA CARCAIXENT -12,30 -12,53 -8,24 RECOLECTADA IWASAKI C. CARRIZO VALENCIA CAMP DE TÚRIA LLÍRIA -14,02 -12,43 -10,50 -6,87 RECOLECTADA IWASAKI C. CARRIZO CASTELLÓN LA PLANA BAIXA VILAVELLA -18,50 -11,71 -13,46 RECOLECTADA OKITSU C. CARRIZO VALENCIA LA RIBERA ALTA CARCAIXENT -19,51 -20,59 -16,94 -18,75 -13,97 RECOLECTADA OKITSU C. CARRIZO VALENCIA CAMP DE TÚRIA LLÍRIA -17,50 -15,92 -13,46 -9,32 -3,30 BASOL C. CARRIZO VALENCIA LA RIBERA ALTA CARCAIXENT -9,96 -10,84 -10,40 2,89 RECOLECTADA BASOL CITRUMELO CASTELLÓN LA PLANA BAIXA BETXÍ -19,76 -16,63 -11,66 RECOLECTADA BASOL C. CARRIZO CASTELLÓN LA PLANA ALTA CASTELLÓ -19,59 -16,92 -5,76 RECOLECTADA CLEMENSOON C. CARRIZO VALENCIA LA RIBERA ALTA CARCAIXENT -18,48 -15,29 -13,83 -7,04 6,31 RECOLECTADA CLEMENRUBÍ C. CARRIZO VALENCIA LA SAFOR OLIVA (ELCA) -14,16 RECOLECTADA CLEMENRUBÍ C. MACROPHYLLA VALENCIA LA SAFOR OLIVA (EL SALT) -12,17 RECOLECTADA CLEMENRUBÍ C. CARRIZO VALENCIA LA SAFOR OLIVA (EL SALT) -14,43 RECOLECTADA CLEMENRUBÍ C. CARRIZO VALENCIA LA RIBERA ALTA CARCAIXENT -18,12 -19,39 -17,10 -8,92 1,48 RECOLECTADA CLEMENRUBÍ C.
    [Show full text]
  • Aportaciones a La Flora De Carcaixent (Valencia) Y Áreas Limítrofes
    Flora Montiberica 37: 68-74 (XII-2007). ISSN 1138-5952 APORTACIONES A LA FLORA DE CARCAIXENT (VALENCIA) Y ÁREAS LIMÍTROFES Pablo VERA GARCÍA1*, S. Ignacio ENCABO FOS1, Juan S. MONRÓS GONZÁLEZ1, Emilio BARBA CAMPOS1 & Eduardo J. BELDA PÉREZ2 1 Instituto Cavanilles de Biodiversidad y Biología Evolutiva. Universidad de Valencia. Apartado Oficial 22085. 46071 Valencia. 2 E.P.S. de Gandía, Departamento de Ciencia Animal. Universidad Politécnica de Valencia. Crta. Nazaret-Oliva, s/n. 46730 Gandía (Valencia). * [email protected] RESUMEN: Se comenta la presencia y localización de varios taxones raros o novedosos para áreas próximas al municipio de Carcaixent (La Ribera Alta, Valencia), entre las que destacan las poco conocidas Ononis diffusa Ten. y Serapias parviflora Parl. Se discute también el rango taxonómico de algunos ejemplares recolectados del género Delphinium. Palabras clave: flora, distribu- ción, corología, Delphinium, Serapias, Ononis diffusa, Carcaixent, Valencia. SUMMARY: Presence and location from several rare taxa or regional no- velties from near areas of Carcaixent (La Ribera Alta, SE Valencia) are here commented, pointing out Ononis diffusa Ten. and Serapias parviflora Parl. Taxonomic rank of some collected Delphinium is also discussed. Key words: flora, distribution, chorology, Delphinium, Serapias, Ononis diffusa, Carcaixent, Valencia. INTRODUCCIÓN el Río Júcar su límite administrativo al O (Fig. 1). Desde el punto de vista biogeo- Con motivo de la realización del ca- gráfico, el término se encuentra situado en tálogo florístico del término municipal de el límite septentrional de los territorios del Carcaixent (La Ribera Alta, Valencia), subsector Alcoyano-Diánico (sector Seta- durante los años 2006 y 2007 se llevaron bense, provincia Catalano-Valenciano- a cabo un gran número de jornadas botá- Provenzal) (De la TORRE & al., 1996).
    [Show full text]
  • Traditional Eastern Spanish Varieties of Tomato
    420 Scientia Agricola http://dx.doi.org/10.1590/0103-9016-2014-0322 Traditional Eastern Spanish varieties of tomato Carles Cortés-Olmos1, José Vicente Valcárcel1, Josep Roselló2, Maria José Díez1, Jaime Cebolla-Cornejo1* 1Universitat Politècnica de València/Instituto Universitario ABSTRACT: Despite the importance of traditional varieties of tomato (Solanum lycopersicum L.) de Conservación y Mejora de la Agrodiversidad Valenciana as sources of variation in breeding programs and varieties targeted to high-price quality mar- (Polytechnic University of Valencia, Institute for the kets that value their exceptional organoleptic quality, little is known regarding the structure of Conservation and Improvement of Valentian Agrodiversity), these materials at the morphological level. In this study, a collection of 166 populations (137 of Camino de Vera, s/n. – 46022 − València. Spain. them during two years) of traditional varieties of tomato from the east coast of Spain has been 2Instituto Valenciano de Investigaciones Agrarias/Estación characterized using 41 descriptors. The characterization revealed a considerable variation. The Experimental Agraria de Carcaixent (Valencian Institute for segregation observed in several populations (28 %) suggests that apart from the configuration Agricultural Research/Agricultural Experimentation Station as population varieties, the high variation present in these landraces may be partially due to pos- of Carcaixent), C/ Partida Barranquet, s/n. – 46740 – sible seed mixing and spontaneous cross-pollination. Only nine fruit descriptors were required to Carcaixent, Spain. represent the variation present in the collection analyzed. It seems that after spontaneous cross- *Corresponding author <[email protected]> pollinations, farmers applied strong selection to a small number of traits, though even in these traits a high level of variation is maintained.
    [Show full text]
  • Federico Lopez
    FEDERICO LOPEZ Federico López Córcoles was born in the Alicante region of Spain in 1970. This area is well-known for its artistic tradition, producing world-renowned skilled artists. He studied drawing and painting at the Escuela Permanente de Adultos (EPA) San Carlos from 1995 to 2001 in Ontinyent, a Valencian community in Spain. At this time, he also got involved in working in the Association of Art 92 in Bocairent, another Valencian municipality, and the Association “Font d’Art” in Ontinyent. By participating in these associations, López exhibited his works to a broader audience in multiple group exhibitions from 1995 to 2012 around the Valencia region. Also, the exposure to many painters in the Valencian area through these associations and exhibitions allowed him to experiment with his style and developed his artistic vision into what we see today. López utilizes bold brushstrokes and a bright color palette to convey the dimensionality and tonality of his subject. The variant of bright colors, not hues or tones, adds depth to his works. Color and the linework of his brushstrokes work together to form an image composed of decisiveness and accuracy. He continues to work on his art and exhibit in Spain today. AWARDS Speed Painting Contest of “The City of Ontinyent,” Valencia 1st Mention, Mostra d’Art Jove, Font d’Art, Ontinyent, Valencia 2nd Place Prize, Quick Painting Contest of Malferit Aielo, Valencia 3rd Place Prize, Quick Painting Contest 2011, Vallés, Valencia Selected Works, Quick Painting Contest, Castalla, Alicante Selected Works,
    [Show full text]
  • Sats Podran Formular Al·Legacions, Proposicions Juridicoeconòmi
    18852 01 07 2003 DOGV - Núm. 4.534 sats podran formular al·legacions, proposicions juridicoeconòmi- días hábiles, durante los cuales los interesados podrán formular ale- ques en competència i alternatives tècniques començarà a comptar- gaciones, proposiciones jurídico-económicas en competencia, y se a partir del dia següent de la publicació del present edicte en el alternativas técnicas comenzará a contarse a partir del día siguiente Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. de la publicación del presente edicto en el Diari Oficial de la Gene- ralitat Valenciana. Carcaixent, 25 de juny de 2003.– El primer tinent d’alcalde: Carcaixent, 25 de junio de 2003.– El primer teniente de alcalde: Inocencio Signes Escuriet. El secretari: Antonio Castillo Guerrero Inocencio Signes Escuriet. El secretario: Antonio Castillo Guerrero del Peñón. del Peñón. Ajuntament de Carcaixent Ayuntamiento de Carcaixent Correcció d’errades de la informació pública del programa Corrección de errores de la información pública del programa d’actuació integrada del sector industrial número 4 Barxeta-2. de actuación integrada del sector industrial número 4 Barxeta-2. [2003/M7829] [2003/M7829] Havent-se publicat al diari Levante, de data 25 de juny de 2003, Habiéndose publicado en el periódico Levante, de fecha 25 de l’edicte relatiu a l’exposició del programa d’actuació integrada del junio de 2003, el edicto relativo a la exposición del programa de sector industrial número 4 Barxeta-2, i advertint-se que això s’ha actuación integrada del sector industrial número 4 Barxeta-2,
    [Show full text]
  • Centrist Politics in the Spanish Province of Valencia January 1930 to August 1936
    THE RISE AND FALL OF THE PARTIDO DE UNIÓN REPUBLICANA AUTONOMISTA: CENTRIST POLITICS IN THE SPANISH PROVINCE OF VALENCIA JANUARY 1930 TO AUGUST 1936 Submitted by Stephen Rodger Lynam to the University of Exeter as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History, July 2018. This thesis is available for Library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approved for the award of a degree by this or any other University. Signature……………………………………………………………………. 1 2 ABSTRACT This thesis is an interrogation of the impact of the Partido de Unión Republicana Autonomista (The Autonomist Republican Union Party or PURA) on the politics of the Spanish province of Valencia, and in turn on national politics, during the politically turbulent years of 1930-1936, the period which immediately preceded the outbreak of the Spanish Civil War. It was the most important Valencian political force and acted as de facto provincial affiliate of the Radical Party, a conservative republican party which was to play a crucial role in national politics. This study uses a wide range of documentary sources, including contemporary newspapers, official papers, and parliamentary records, supplemented by a number of interviews with participants in the events and in-depth case study reviews of two important settlements in the province together with detailed studies of electoral and land ownership data in a further three settlements.
    [Show full text]
  • Llinatges Carcaixentins
    1 EL BARRI DE SANT ANTONI (LES BARRAQUES) Bernat DARÀS i MAHIQUES Cronista oficial de Carcaixent Plànol de la Séquia de Carcaixent (1784) (AHN Consells, lligall 22.590/2) El número 11 correspon al nucli urbà de la llavors vila de Carcaixent. El 12 correspon a la séquia de la Coma, que discorria pels carrers de Benlliure, Sant Francesc d'Assís, Martí Talens, Alacant, Vidal Canet i Cánovas del Castillo, a desembocar en el barranc de Barxeta. Després, en el centre del plànol es veu una església que correspon al convent alcantarí de Sant Francesc d'Assís, extramurs, i al costat el carrer de Sant Antoni, que finalitza en la seua Ermita. INTRODUCCIÓ Carcaixent, amb un nucli antic consolidat entre els segles XVI-XVIII, comprén tres conjunts urbanístics diferenciats: la Vila (intramurs) i els barris (extramurs) de Santa Bàrbara i Sant Antoni-les Barraques. Amb el temps, als dos grans barris, i a causa de la prosperitat del conreu i comerç de la taronja, s’uniren els nous barris de la Muntanyeta i Quatre Camins, a més a més dels annexos de Cogullada i la Barraca d’Aigües Vives. A l'ombra de l'ermita de Sant Antoni, a les darreries del segle XVIII, es van anar assentant els primers habitants procedents, en la seua major part, de les comarques de la 2 Ribera (Alzira, Cullera, la Pobla Llarga, Alginet, Alberic, Albalat, Manuel, Beneixida, Alcàntera, Càrcer, l'Alcúdia, la Vila i Honor de Corbera, Tossalnou, Rafelguaraf, l'Ènova, Vilanova de Castelló, Senyera, Benifaió, Sollana, Massalavés, Polinyà de Xúquer, Real, Montserrat), la Safor (Gandia, Oliva,
    [Show full text]
  • Club Población Presidente 1 Sociedad Cazadores Pico
    CLUB POBLACIÓN PRESIDENTE 1 SOCIEDAD CAZADORES PICO CASTRO DE ADEMUZ ADEMUZ JOSE RAFAEL LOZANO GONZALEZ 2 SOCIEDAD DE CAZADORES LA JORDANA DE AGULLENT LA JORDANA AGULLENT VICENTE REIG SOLER 3 CLUB CAZADORES EL BRUFOL D´AIELO DE MALFERIT AIELO MALFERIT DAVID ALBERT SANCHEZ 4 CLUB CAZADORES DE ALAQUAS ALAQUAS JOSE VICENTE BURGUET GUERRERO 5 CLUB DE CAZA COVA ALTA DE ALBAIDA ALBAIDA CARLOS ALBERT SEGUI 6 CLUB DE CAZADORES DE ALBAL ALBAL JULIAN LOPEZ ROSALENY 7 CLUB DE CAÇADORS L'ANEC ALBALAT DE LA RIBERA GABRIEL LATORRE VALERO 8 CLUB DE CAZA DE ALBALAT DE TARONGERS ALBALAT DELS TARONGERS JOSE LUIS CHENOVART RENAU 9 CLUB DEPORTIVO DE CAZADORES LA PERDIZ DE ALBERIC ALBERIC FRANCISCO JOSE COMPANY ALVAREZ 10 CLUB DE CAZA ALBORACHE ALBORACHE SANTIAGO BLASCO COLLADO 11 CLUB DE CAZA EL XÚQUER ALCANTERA DE XUQUER DIEGO SALAS CASTRO 12 CLUB CAZADORES ALCASSER ALCASSER EMETERIO VELERT SAEZ 13 CLUB CAZADORES DE ALCUBLAS ALCUBLAS HECTOR CABANES MACIAN 14 CLUB DE CAZA ALCUDIA DE CRESPINS Y CERDA ALCUDIA CRESPINS ALFONSO POLO ALMENDROS 15 CLUB DE CAZA Y TIRO DE ALDAIA ALDAIA FEDERICO MARTINEZ VILANOVA 16 CLUB CAZADORES DE ALFAFAR ALFAFAR JORGE ZARAGOZA PALMERO 17 ALFARA DE LA BARONIA CLUB CAZADORES ALFARA DE LA BARONIA JUAN PEDRO CLAVELL FERNANDEZ 18 CLUB DE CAZADORES ALFARA DEL PATRIARCA ALFARA PATRIARCA MANUEL CARRETERO ORTIZ 19 SOCIEDAD CAZADORES DE ALFARP ALFARP RAFAEL BARBERA DIRANZO 20 CLUB DE CAZADORES ALGAR DEL PALANCIA ALGAR DEL PALANCIA MANUEL TORRES SERRANO 21 CLUB DE CAZA LA GOLONDRINA DE ALGEMESI ALGEMESI VICENTE SATORRES BOIX 22 CLUB DEPORTIVO VIRGEN DE LOS AFLIGIDOS DE ALFARA DE ALGIMIA ALGIMIA DE ALFARA IVAN NAVARRO ROS 23 CLUB DEPORTIVO ALGINET 91 ALGINET JOSE RAMON BELLVER SIMBOR 24 CLUB CAZADORES EL SETTER DE ALGINET ALGINET SALVADOR NAVARRO BOTELLA 25 CLUB CAZADORES DEPORTIVO CARRAIXET ALMASSERA ALBERTO M.
    [Show full text]
  • 2.1.12.4. COORDINADORES FORESTALES CONSORCIO: Municipios Por Zonas Operativas
    CONSORCIO PROVINCIAL DE BOMBEROS DE VALENCIA. 2.1.12.4. COORDINADORES FORESTALES CONSORCIO: Municipios por zonas operativas. ZONA 1 (806 y 807) El Camp de La Hoya de El Camp de Túria L’Horta Morvedre Buñol Albalat dels Tarongers Benaguasil Nord Oest Alborache Alfara de Algimia Benisanó Albalat dels Sorells Alaquàs Cheste Algar de Palancia Bétera Alboraya Aldaia Chiva Algimia de Alfara Casinos Albuixech Manises Dos Aguas Benavites Eliana (l’) Alfara del Patriarca Mislata Godelleta Benifairó de les Valls Gátova Almàssera Paterna Macastre Canet d’En Berenguer Llíria Bonrepòs i Mirambell Picanya Estivella Loriguilla Burjassot Quart de Poblet Faura Marines Emperador Torrent Los Serranos Gilet Náquera Foios Xirivella Bugarra Petrés Olocau Godella Sud Gestalgar Quart de les Valls Pobla de Vallbona (la) Massalfassar Albal Pedralba Quartell Riba-roja de Túria Massamagrell Alcásser Sagunto / Sagunt San Antonio de Benagéber Meliana Alfafar Segart Serra Moncada Benetússer La Ribera Alta Torres Torres Vilamarxant Museros Beniparrell Llombai Pobla de Farnals (la) Catarroja Monserrat Puçol Lloc Nou de la Corona Montroy Puig Massanassa Real de Montroi Rafelbuñol / Rafelbunyol Paiporta Turís Rocafort Picassent Tavernes Blanques Sedaví Vinalesa Silla ZONA 2 (801 y 804) La Vall de La Ribera La Safor La Costera La Ribera Alta Albaida Baja Ador Agullent Alcúdia de Crespins (l’) Alberic Albalat de la Ribera Alfauir Aielo de Malferit Barxeta Alcàntera de Xúquer Almussafes Almiserà Aielo de Rugat Canals Alcudia (l’) Benicull de Xúquer Almoines Albaida Cerdà
    [Show full text]
  • Safor Greenway (Valencia)
    Safor Greenway Straight lines and orange blossom The La Safor Greenway with its long straight trail between orange groves is the best way to get to know the market gardens and orchards of southern Valencia, bordered by a maze of irrigation canals and redolent with the aroma of orange blossom. TECHNICAL DATA CONDITIONED GREENWAY Straight lines and orange blossom. LOCATION Between Gandía and Oliva VALENCIA Length: 7 km Users: Type of surface: Tarmac Natural setting: Marjal de Pego - Oliva Cultural heritage: Historic sites of Gandía and Oliva Infraestructure: 1 bridge. 2 underpasses and 1 overpass How to get there: Gandía: Renfe, suburban service línea Valencia-Gandía (*) please ask the conditions of bike admittance in Renfe trains Oliva: Autobús Empresa Ubesa Connections: Valencia: 73 Km. from Gandía Alicante: 98 Km. from Oliva Maps to use: Mapa Militar de España (Military Map of Spain): Scale 1:50.000. Sheet 796 Official road map of the Ministry of Public Works. Ministerio de Fomento More information on Guía de Vías Verdes volumen 1 DESCRIPTION Km. 0 / Km. 3 / Km. 7 Our route begins in Gandía, one of the most important cities of the southern Valencia market garden and orchard area, located on the final stretch of the river Serpis on its way down to the sea. The actual starting point is the Parc de l’Estaciò which, as its name indicates, is on the site of the former Gandía narrow gauge railway station and the present underground Renfe suburban railway station. This site, now reclaimed as an urban park, features the former station building and a semicircular arrangement of columns intended to evoke the old engine shed.
    [Show full text]
  • Plan De Movilidad Urbana Sostenible Alzira Algemesí Carcaixent Y
    Plan de movilidad urbana sostenible Alzira Algemesí Carcaixent y Comarcal Documento FINAL JULIO 2010 PMUS MANRA FICHA TÉCNICA DEL DOCUMENTO IDENTIFICACIÓN DEL PROYECTO TÍTULO PLAN DE MOVILIDAD URBANA SOSTENIBLE DE LOS MUNICIPIOS ALZIRA, ALGEMESÍ, CARCAIXENT Y COMARCA REFERENCIA MC09322 CLIENTE MANCOMUNITAT DE LA RIBERA ALTA FECHA INICIO OCTUBRE 2009 AUTORES JOAQUÍN JUAN-DALAC FERNÁNDEZ, MECSA Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos DAVID FERNÁNDEZ FERNÁNDEZ Geógrafo RICARDO QUESADA ORÉ Economista ESTRELLA PAÑOS PLANA Delineante. IDENTIFICACIÓN DEL DOCUMENTO TÍTULO DOCUMENTO FINAL VERSIÓN 1 REFERENCIA PMUS MANRA - PLANTILLA.DOC IDIOMA ESP FECHA EDICIÓN 22 jul. 10 REVISIÓN DE CARMEN DE LAS HERAS AUDITORÍA INTERNA PMUS MANRA INDICE DEL DOCUMENTO 0 Introducción ................................................................................... 3 1 Metodología .................................................................................... 4 1.1 Fuentes de información ............................................................................... 4 1.2 Plan de toma de datos ................................................................................. 5 1.3 Sistema de información geográfica (SIG).................................................... 7 2 Análisis de la situación actual ......................................................... 9 2.1 Antecedentes del Plan ................................................................................. 9 2.2 Análisis territorial y socio-económico .........................................................
    [Show full text]