Kirzane CV 2020
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Yiddish Literature
Syracuse University SURFACE Religion College of Arts and Sciences 1990 Yiddish Literature Ken Frieden Syracuse University Follow this and additional works at: https://surface.syr.edu/rel Part of the Religion Commons Recommended Citation Frieden, Ken, "Yiddish Literature" (1990). Religion. 39. https://surface.syr.edu/rel/39 This Other is brought to you for free and open access by the College of Arts and Sciences at SURFACE. It has been accepted for inclusion in Religion by an authorized administrator of SURFACE. For more information, please contact [email protected]. i C'L , IS4 ed l'ftOv\ Yiddish Literature 1077 וt..c:JI' $-- 131"'1+-" "r.כ) C fv כ,;E Yiddish Literature iddiSh literature may 00 said to have been born the Jews of northern Europe during this time than among twice. The earliest evidence of Yiddish literary ac non-Jews living in the same area. Many works achieved Y tivity dates from the 13th century and is found such popularity that they were frequently reprinted over in southern Germany, where the language itself had origi a period of centuries and enjoyed an astonishingly wide nated as a specifically Jewish variant of Middle High Ger dissemination, with the result that their language devel man approximately a quarter of a millennium earlier. The oped into an increasingly ossified koine that was readily Haskalah, the Jewish equivalent of the Enlightenment, understood over a territory extending from Amsterdam to effectively doomed the Yiddish language and its literary Odessa and from Venice to Hamburg. During the 18th culture in Germany and in western Europe during the century the picture changed rapidly in western Europe, course of the 18th century. -
Global Form and Fantasy in Yiddish Literary Culture: Visions from Mexico City and Buenos Aires
Global Form and Fantasy in Yiddish Literary Culture: Visions from Mexico City and Buenos Aires by William Gertz Runyan A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Comparative Literature) in the University of Michigan 2019 Doctoral Committee: Professor Mikhail Krutikov, Chair Professor Tomoko Masuzawa Professor Anita Norich Professor Mauricio Tenorio Trillo, University of Chicago William Gertz Runyan [email protected] ORCID iD: 0000-0003-3955-1574 © William Gertz Runyan 2019 Acknowledgements I would like to express my gratitude to my dissertation committee members Tomoko Masuzawa, Anita Norich, Mauricio Tenorio and foremost Misha Krutikov. I also wish to thank: The Department of Comparative Literature, the Jean and Samuel Frankel Center for Judaic Studies and the Rackham Graduate School at the University of Michigan for providing the frameworks and the resources to complete this research. The Social Science Research Council for the International Dissertation Research Fellowship that enabled my work in Mexico City and Buenos Aires. Tamara Gleason Freidberg for our readings and exchanges in Coyoacán and beyond. Margo and Susana Glantz for speaking with me about their father. Michael Pifer for the writing sessions and always illuminating observations. Jason Wagner for the vegetables and the conversations about Yiddish poetry. Carrie Wood for her expert note taking and friendship. Suphak Chawla, Amr Kamal, Başak Çandar, Chris Meade, Olga Greco, Shira Schwartz and Sara Garibova for providing a sense of community. Leyenkrayz regulars past and present for the lively readings over the years. This dissertation would not have come to fruition without the support of my family, not least my mother who assisted with formatting. -
From Yiddish Theatre: Past, Present, and Future Comes a Field Trip to the Nafional Yiddish Theater
Volume XXIX No. 9 June/July 2017 Sivan-Tammuz 5777 From Yiddish Theatre: Past, Present, and Future Comes A Field Trip to the National Yiddish Theater It’s not often that one event begets another, but that’s what happened after a very successful April 30 event about the National Yiddish Theatre. The more than 100 who people packed into Boardman Road Branch Library to hear Motl Didner, Associate Artistic Director of the National Yiddish Thea- tre Folksbiene, speak about Yiddish Theatre: Past, Present and Future spawned a second event: a field trip to the theater later this summer. On April 30, Julie Makowsky, Vassar Temple Religious and Hebrew School Director, began the afternoon with a prayer for Israel and then led the crowd in singing Hatikva. Motl Didner, Associate Artistic Director of the National Yiddish Theatre Folks- biene, gave an “instant Yiddish lesson” Maltz Sefer Haftarah Scroll dedicated at Temple Beth-El to the assembled audience then spoke about the origins and history of the by Michael Witman, Vice President Board of Directors Yiddish language, the rise of Yiddish Motl Didner speaking in Poughkeepsie theater, and how the theater has sur- on April 30 Celebration of a Bar or Bat Mitzvah is Clubs (FJMC), which had experience vived and flourished around the world. one of the major religious events in the creating Haftarah scrolls. The FJMC con- life of a Jewish individual. Being called tracted with Oter Israel, a consortium of to the Torah for an Aliyah, to stand next soferim in Jerusalem, to produce Temple Experience the National Yiddish Theater first hand! to the words of God as a portion of the Beth-El’s scroll. -
A Hebrew Maiden, Yet Acting Alien
Parush’s Reading Jewish Women page i Reading Jewish Women Parush’s Reading Jewish Women page ii blank Parush’s Reading Jewish Women page iii Marginality and Modernization in Nineteenth-Century Eastern European Reading Jewish Society Jewish Women IRIS PARUSH Translated by Saadya Sternberg Brandeis University Press Waltham, Massachusetts Published by University Press of New England Hanover and London Parush’s Reading Jewish Women page iv Brandeis University Press Published by University Press of New England, One Court Street, Lebanon, NH 03766 www.upne.com © 2004 by Brandeis University Press Printed in the United States of America 54321 All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or me- chanical means, including storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer, who may quote brief passages in a review. Members of educational institutions and organizations wishing to photocopy any of the work for classroom use, or authors and publishers who would like to obtain permission for any of the material in the work, should contact Permissions, University Press of New England, One Court Street, Lebanon, NH 03766. Originally published in Hebrew as Nashim Korot: Yitronah Shel Shuliyut by Am Oved Publishers Ltd., Tel Aviv, 2001. This book was published with the generous support of the Lucius N. Littauer Foundation, Inc., Ben-Gurion University of the Negev, the Tauber Institute for the Study of European Jewry through the support of the Valya and Robert Shapiro Endowment of Brandeis University, and the Hadassah-Brandeis Institute through the support of the Donna Sudarsky Memorial Fund. -
Table of Contents
Table of Contents From the Editors 3 From the President 3 From the Executive Director 5 The Sound Issue “Overtures” Music, the “Jew” of Jewish Studies: Updated Readers’ Digest 6 Edwin Seroussi To Hear the World through Jewish Ears 9 Judah M. Cohen “The Sound of Music” The Birth and Demise of Vocal Communities 12 Ruth HaCohen Brass Bands, Jewish Youth, and the Sonorities of a Global Perspective 14 Maureen Jackson How to Get out of Here: Sounding Silence in the Jewish Cabaretesque 20 Philip V. Bohlman Listening Contrapuntally; or What Happened When I Went Bach to the Archives 22 Amy Lynn Wlodarski The Trouble with Jewish Musical Genres: The Orquesta Kef in the Americas 26 Lillian M. Wohl Singing a New Song 28 Joshua Jacobson “Sounds of a Nation” When Josef (Tal) Laughed; Notes on Musical (Mis)representations 34 Assaf Shelleg From “Ha-tikvah” to KISS; or, The Sounds of a Jewish Nation 36 Miryam Segal An Issue in Hebrew Poetic Rhythm: A Cognitive-Structuralist Approach 38 Reuven Tsur Words, Melodies, Hands, and Feet: Musical Sounds of a Kerala Jewish Women’s Dance 42 Barbara C. Johnson Sound and Imagined Border Transgressions in Israel-Palestine 44 Michael Figueroa The Siren’s Song: Sound, Conflict, and the Politics of Public Space in Tel Aviv 46 Abigail Wood “Surround Sound” Sensory History, Deep Listening, and Field Recording 50 Kim Haines-Eitzen Remembering Sound 52 Alanna E. Cooper Some Things I Heard at the Yeshiva 54 Jonathan Boyarin The Questionnaire What are ways that you find most useful to incorporate sound, images, or other nontextual media into your Jewish Studies classrooms? 56 Read AJS Perspectives Online at perspectives.ajsnet.org AJS Perspectives: The Magazine of President Please direct correspondence to: the Association for Jewish Studies Pamela Nadell Association for Jewish Studies From the Editors perspectives.ajsnet.org American University Center for Jewish History 15 West 16th Street Dear Colleagues, Vice President / Program New York, NY 10011 Editors Sounds surround us. -
New Perspectives on American Jewish History
Transnational Traditions Transnational TRADITIONS New Perspectives on American Jewish History Edited by Ava F. Kahn and Adam D. Mendelsohn Wayne State University Press Detroit © 2014 by Wayne State University Press, Detroit, Michigan 48201. All rights reserved. No part of this book may be reproduced without formal permission. Manufactured in the United States of America. Library of Congress Control Number: 2014936561 ISBN 978-0-8143-3861-2 (paperback) ISBN 978-0-8143-3862-9 (e-book) Permission to excerpt or adapt certain passages from Joan G. Roland, “Negotiating Identity: Being Indian and Jewish in America,” Journal of Indo-Judaic Studies 13 (2013): 23–35 has been granted by Nathan Katz, editor. Excerpts from Joan G. Roland, “Transformation of Indian Identity among Bene Israel in Israel,” in Israel in the Nineties, ed. Fredrick Lazin and Gregory Mahler (Gainesville: University Press of Florida, 1996), 169–93, reprinted with permission of the University Press of Florida. CONN TE TS Acknowledgments vii Introduction 1 PART I An Anglophone Diaspora 1. The Sacrifices of the Isaacs: The Diffusion of New Models of Religious Leadership in the English-Speaking Jewish World 11 Adam D. Mendelsohn 2. Roaming the Rim: How Rabbis, Convicts, and Fortune Seekers Shaped Pacific Coast Jewry 38 Ava F. Kahn 3. Creating Transnational Connections: Australia and California 64 Suzanne D. Rutland PART II From Europe to America and Back Again 4. Currents and Currency: Jewish Immigrant “Bankers” and the Transnational Business of Mass Migration, 1873–1914 87 Rebecca Kobrin 5. A Taste of Freedom: American Yiddish Publications in Imperial Russia 105 Eric L. Goldstein PART III The Immigrant as Transnational 6. -
Download Download
Faith Jones “WANDERING IS YOUR FATE”: ESTHER SHUMI- ATCHER-HIRSCHBEIN WRITING ACROSS BOUNDARIES On the cover of the premier issue of an avant-garde Yiddish literary magazine, a bird is flying, a soft right-to-left swoosh of head and feathers interrupted by harsh, geometric up-and-down wings. Or perhaps the wings are not actual wings but an indus- trial road through a serene landscape stretching sideways across the page. They could even be a bridge over water flowing below. Read from bottom to top, the geometric forms – be they wings or a human construction – spell, in Yiddish, “Albatross.” Published in Warsaw in 1922 and then in Berlin in 1923, and edited by Uri Tsvi Grinberg, a complex figure in both Yiddish and Hebrew literature, Albatros was one of several ambitious and short-lived periodicals that gave voice to Eastern European artists, many of them in transit between Russia and the west, or Russia and Palestine.1 Heavily influenced by German expressionism, these publications were notable for their integration of art, contemporary design, experimental type, and other innovations. It is curious, then, and striking, that Albatros took its name from a poem by a Canadian woman, Esther Shumiatcher, who was simply passing through Warsaw at the time Grinberg was gathering materials for his first issue, and who only recently had begun to write. The three poems by Shumiatcher (“Albatross” and two others) that appeared in the first issue of the journal were among her earliest publications. While no explicit editorial statement was made about the choice of title, the opening pages of the journal featured a 16 Faith Jones “Proclamation” written in Grinberg’s trademark dense, meta- phoric language, which shed light on the editor’s vision and the resonance of certain themes for this group of refugee-intellectuals: Door and battlements are open to the Four Winds, where the eternal Pilgrims are pulled, the sin of restlessness, of purified all-world — all- people recognition. -
Zalman Shneour and Leonid Andreyev, David Vogel and Peter Altenberg Lilah Nethanel Bar-Ilan University
Hidden Contiguities: Zalman Shneour and Leonid Andreyev, David Vogel and Peter Altenberg Lilah Nethanel Bar-Ilan University abstract: The map of modern Jewish literature is made up of contiguous cultural environments. Rather than a map of territories, it is a map of stylistic and conceptual intersections. But these intersections often leave no trace in a translation, a quotation, a documented encounter, or an archived correspondence. We need to reconsider the mapping of modern Jewish literature: no longer as a defined surface divided into ter- ritories of literary activity and publishing but as a dynamic and often implicit set of contiguities. Unlike comparative research that looks for the essence of literary influ- ence in the exposure of a stylistic or thematic similarity between works, this article discusses two cases of “hidden contiguities” between modern Jewish literature and European literature. They occur in two distinct contact zones in which two European Jewish authors were at work: Zalman Shneour (Shklov, Belarus, 1887–New York, 1959), whose early work, on which this article focuses, was done in Tsarist Russia; and David Vogel (Podolia, Russia, 1891–Auschwitz, 1944), whose main work was done in Vienna after the First World War. rior to modern jewish nationalism becoming a pragmatic political organization, modern Jewish literature arose as an essentially nonsovereign literature. It embraced multinational contexts and was written in several languages. This literature developed Pin late nineteenth-century Europe on a dual basis: it expressed the immanent national founda- tions of a Jewish-national renaissance, as well as being deeply inspired by the host environment. It presents a fascinating case study for recent research on transnational cultures, since it escapes any stable borderline and instead manifests conflictual tendencies of disintegration and reinte- gration, enclosure and permeability, outreach and localism.1 1 Emily S. -
Florida Jewish History Month January 2013
Florida Jewish History Month January 2013 Celebrating the Florida Jewish Community through Language, Literature, and Philosophy Miami-Dade County Public Schools Division of Social Sciences THE SCHOOL BOARD OF MIAMI-DADE COUNTY, FLORIDA Ms. Perla Tabares Hantman, Chair Dr. Lawrence S. Feldman, Vice-Chair Dr. Dorothy Bendross-Mindingall Mr. Carlos L. Curbelo Mr. Renier Diaz de la Portilla Dr. Wilbert “Tee” Holloway Dr. Martin S. Karp Dr. Marta Pérez Ms. Raquel A. Regalado Mr. Jude Bruno Student Advisor Alberto M. Carvalho Superintendent of Schools 2 BACKGROUND INFORMATION In October of 2003, Governor Jeb Bush signed a historic bill into law designating January of each year as Florida Jewish History Month. The legislation for Florida Jewish History Month was initiated at the Jewish Museum of Florida by Marcia Zerivitz, the Museum's Founding Executive Director and Chief Curator. Ms. Zerivitz and State Senator Gwen Margolis worked closely with legislators to translate the Museum's mission into a statewide observance. It seemed appropriate to honor Jewish contributions to the State, as sixteen percent, over 850,000 people of the American Jewish community lives in Florida. Since 1763, when the first Jews settled in Pensacola immediately after the Treaty of Paris ceded Florida to Great Britain from Spain, Jews had come to Florida to escape persecution, for economic opportunity, to join family members already here, for the climate and lifestyle, for their health and to retire. It is a common belief that Florida Jewish history began after World War II, but in actuality, the history of Floridian Jews begins much earlier. The largest number of Jews settled in Florida after World War II, but the Jewish community in Florida reaches much further into the history of this State than simply the last half-century. -
Yankev Waislitz – the Veteran of the Yiddish Stage (To His 50 Years of Theatrical Activeness) by Yitzkhak Kahan
YANKEV WAISLITZ – THE VETERAN OF THE YIDDISH STAGE (TO HIS 50 YEARS OF THEATRICAL ACTIVENESS) BY YITZKHAK KAHAN In his book about Victor Hugo, the well‐known French writer, Andre Marua, gives this definition about youth: “What do you call it when all senses are on the fire, and the heart is clean and sings in the breast with such power, impatient, desperate and yet – overfilled with hope: when the person feels stronger, like the world, but powerless to prove his power, when the life that began just a moment ago is already packed with external events and happenings?...This has a name, it is called: youth”. Yankev Waislitz was this kind of youth, when fifty years ago he set his first steps on the Yiddish stage. He belonged to an idealistic youth, restless, searching, that was spiritually young and dynamic. He was of a youth that was driven by internal striving, not to practical practicalities and careerism, but to a higher purpose of truth and a search for justice. This youth made a historical rendezvous with ideas of a violent epoch and picked itself up to the most wonderful heights of devotion for light humanitarian ideals that promised and enchanted so much. The years 1907‐1914 (after the failure of the Russian Revolution) marked the big rise of national‐secular Jewish culture, which searched for a new expression of Yiddishkayt and of Yiddish creativity, a new form in which the past, present and future search harmoniously to connect themselves. *) Written in 1963. The so called Peretz era began to bloom. -
Yiddish Since When?
Yiddish Since When? By Jerry Klinger May you get passage out of the old village safely, and when you settle, may you fall into the outhouse just as a regiment of Ukrainians is finishing a prune stew and twelve barrels of beer.1 Yiddish Curse The way it is does not mean the way it was or the way it will be. - William Rabinowitz Oy ! 2 When your parent's, your extended family, your neighbors speak Yiddish, and they were all old people to me as a kid, I assumed the world spoke Yiddish; Yiddish, the language of the Yids - the Jew's language. It was the Jewish language from what I thought must have been forever. Of course that did not refer to the Hebrew we learned in the Yeshivah - that was Lashon Ha'Kadosh - the Holy Language, only to be used studying Torah. We were a modern Orthodox Yehshivah. Girls were permitted in our classrooms and studied with us but had to sit on a separate side of the room. In more traditional Yeshivahs, girls are taught separately from boys and not in Hebrew. Not being much different from many of the kids of my generation, growing up as Americans, trying to assimilate, Yiddish was not on our minds, English and Baseball and girls were. We really did not want to learn Yiddish. It was the language of the Ghetto, the language of the European Holocaust. If there was a language we wanted to learn, it was the language of freedom, the language they spoke in Israel, the language of the strong independent Jew, Modern Hebrew. -
Musica Judaica Jewish Music Between Oral and Written Traditions: the 19Th Century in Context
Musica Judaica Jewish Music Between Oral and Written Traditions: The 19th Century in Context Sunday-Monday, 14-15 July 2019 Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies Clarendon Institute Walton Street, Oxford OX1 2HG Generously supported by: Mickey Katz Endowed Chair in Jewish Music Herb Alpert School of Music University of California Los Angeles The Department of Music Columbia University in the City of New York Table of contents Event abstract ............................................................................................................... 4 Event rationale ............................................................................................................. 4 Conference programme................................................................................................ 6 Abstracts ....................................................................................................................... 8 Registration ................................................................................................................ 23 Contacts ...................................................................................................................... 23 Note on kosher food: .................................................................................................. 23 Performers accompanying the keynote lecture ......................................................... 24 Venues and map ......................................................................................................... 26 MusJud2019@Oxford