7 KHOON MAAF Special 7 SINS FORGIVEN 7 SINS FORGIVEN 7 SINS FORGIVEN

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

7 KHOON MAAF Special 7 SINS FORGIVEN 7 SINS FORGIVEN 7 SINS FORGIVEN PS-2030:PS_ 30.01.2011 13:53 Uhr Seite 128 Berlinale 2011 Vishal Bhardwaj Panorama 7 KHOON MAAF Special 7 SINS FORGIVEN 7 SINS FORGIVEN 7 SINS FORGIVEN Indien 2011 Darsteller Susanna Anna- Länge 143 Min. Marie Johannes Priyanka Chopra Format 35 mm, Major Edwin Cinemascope Rodriques Neil Nitin Mukesh Farbe Jimmy Stetson John Abraham Wasiullah Khan Irrfan Khan Stabliste Nicolai Vronsky Alexander Regie Vishal Bhardwaj Dychenko Buch Matthew Robbins Keemat Lal Annu Kapoor Vishal Bhardwaj, Modhusudhon nach der Tarafdar Naseeruddin Shah Erzählung „The sowie Konkana Sen Merry Widow“ von Sharma Ruskin Bond Vivaan Shah Kamera Ranjan Palit Usha Uthup Dialoge Vishal Bhardwaj Harish Khanna Schnitt Sreekar Prasad Shashi Malviya Sounddesign P M Satheesh Shajith Koyeri Musik Vishal Bhardwaj Priyanka Chopra Liedtexte Gulzar Production Design Samir Chanda Maske Vikram Gaikwad 7 SINS FORGIVEN Herstellungsltg. Sanjeev Kumar Sechs Ehemänner hat die schöne Susanna gehabt in einem insgesamt 35 Produzenten Ronnie Screwvala Jahre währenden Eheleben. Keiner der Gatten hat die Ehe mit der eleganten, Vishal Bharadwaj attraktiven Frau überlebt – „die lustige Witwe“ hat sie alle zu Tode geliebt! Co-Produzenten Zarina Mehta Der erste in der Reihe war der Major, der sah so schneidig aus in seiner Deven Khote Sidharth Roy Uniform. Vielleicht war er damals schon ein bisschen zu alt für Susanna? Kapur Aber was soll’s! Liebe macht blind. Rekha Bhardwaj Sehr kurz darauf trat sie mit Jimmy vor den Altar. Der sang so schön und sah Executive Producer Ajay Rai so gut aus. Doch letztlich war Jimmy ein unbeschriebenes Blatt … Associate Producers Manish Hariprasad Susanna ist im Grunde ihres Herzens eine Romantikerin und deshalb sehr Vikas Mehta Creative Producer Vikas Bahl empfänglich für Lyrik. So fiel ihre nächste Wahl auf Wasiullah Khan, der sich Co-Produktion Vishal Bhardwaj als Dichter Musafir nannte. Am Tage war er ein sanfter Poet. Nachts aber … Pictures Pvt. Ltd. da war er ganz anders! Der folgende Gatte hieß Nicolai Vronsky. Er kam aus Moskau, und mit ihm erlebte Susanna ihre ganz eigene Version von „Anna Karenina“. Schon so viele tote Gatten! Natürlich rief das irgendwann auch die Polizei auf den Plan – und zwar in Gestalt von Inspektor Keemat Lal, der sich als extrem hilfsbereiter Kavalier erwies … Nach seinem Ableben wurde Susanna dann doch ein wenig melancholisch, Produktion die vielen Toten schlugen ihr auf den Magen. Als Susannas Retter erwie sen UTV Motion Pictures 1181/82, Solitaire Corporate Park, sich in dieser Situation Dr. Tarafdar – und seine Pilzdiät! Er war nicht der letz- Chakala, Andheri East te in der Reihe. Momentan liebt Susanna ihren siebten Ehemann … IND-400091 Mumbai Tel.: +91 22 40981400 7 SINS FORGIVEN Fax: +91 22 40981510 Beautiful Susanna has gone through no fewer than six husbands in thirty- [email protected] five years of married life. Sadly, none of these better halves have survived Weltvertrieb marriage to this elegant and attractive woman; it seems this merry widow UTV Motion Pictures has simply loved them all to death! 1181/82, Solitaire Corporate Park, The first man with whom she was to tie the knot was the major; he really Chakala, Andheri East did look dashing in his uniform. Perhaps he was a little too old for Susanna IND-400091 Mumbai Tel.: +91 22 40981400 at the time but what of it – love’s blind they say. Fax: +91 22 40981510 Shortly – very shortly – afterwards she went down the aisle with Jimmy. He [email protected] sang so beautifully and was so good-looking that she was simply bowled 128 PS-2030:PS_ 30.01.2011 13:53 Uhr Seite 129 over. But, in the end, Jimmy turned out to be something of a dark horse … Filmografie In her heart of hearts, Susanna is a romantic and very responsive to poetry. Filme als Regisseur That’s why her next choice of husband was Wasiullah Khan, who wrote 2002 MAKDEE poetry under the pseudonym Musafir. By day the gentle poet, by night he 2003 MAQBOOL 2005 THE BLUE UMBRELLA was a different animal altogether. 2006 OMKARA Husband number four was Nicolai Vronsky from Moscow, with whom she 2007 BLOOD BROTHERS experienced her very own version of Anna Karenina. Kurzfilm With so many dead husbands it was only a matter of time before the police 2009 KAMINEY appeared on the scene – in the shape of Inspector Keemat Lal. He turned 2011 7 KHOON MAAF out to be such a wonderfully helpful and gentlemanly-like person … After his demise Susanna did begin to feel rather melancholy. All these dead partners even began to turn her stomach. Fortunately, Dr Modhusud - hon Tarafdar’s mushroom diet and even the man himself proved to be a real life-saver! Alas, even he was not to be the last in her long list of spouses. She is currently in love with her seventh husband … 7 SINS FORGIVEN Vishal Bhardwaj La belle Susanna a eu six maris en 35 années de vie conjugale. Aucun des époux n’a survécu à son union avec cette femme élégante et séduisante – Biografie ils ont tous aimé la « veuve joyeuse » à en mourir ! Geboren am 4.8.1965 in Bijnor, Uttar Le premier de la série était le major qui avait l’air si fringant dans son uni- Pradesh. Er studierte am Hindu College forme. Peut-être qu’il était à l’époque déjà un peu trop vieux pour Susanna in Delhi, arbeitete in den 90er Jahren als Komponist und Musikalischer Leiter mais qu’importe ! L’amour rend aveugle. für Fernsehen und Film, häufig für den Peu après – très peu de temps après – elle convolait en justes noces avec Regisseur Gulzar. 2002 folgte mit dem Jimmy. Il chantait si bien et il avait si belle allure qu’elle en a été époustou- Kinderfilm MAKDEE sein Regiedebüt, flée. Mais finalement, Jimmy manquait d’expérience… 2005 mit THE BLUE UMBRELLA sein Au fond de son cœur, Susanna est une romantique et c’est pour ça qu’elle erster Film nach einem Stoff von Ruskin Bond. Zu seinen Kinoerfolgen est sensible au lyrisme. La fois d’après, elle jeta donc son dévolu sur zählen zudem die Shakespeare- Wasiullah Khan, alias Musafir le poète. Le jour, c’était un doux poète, mais la Adaptionen MAQBOOL („Macbeth“) nuit… il devenait tout à fait différent ! und OMKARA („Othello“). L’époux suivant s’appelait Nicolai Vronsky. Il venait de Moscou et Susanna vécut avec lui sa version toute personnelle d’« Anna Karénine ». Biography Born in Bijnor, Uttar Pradesh on Déjà tant de maris défunts ! La police devait forcément s’en mêler un jour 4.8.1965, he studied at Hindu College, ou l’autre – ce qu’elle fit en la personne de l’inspecteur Keemat Lal, qui Delhi, and spent the nineties working s’avéra être un galant extrêmement serviable… as a composer and musical director in Après son décès, Susanna devint quand même un peu mélancolique ; les film and television, often working with nombreux morts lui pesaient sur l’estomac. Dans cette situation, Susanna the director, Gulzar. He made his direc- torial debut in 2002 with a film for fut sauvée par le docteur Modhusudhon Tarafdar – et son fameux régime children entitled MAKDEE; this was fol- aux champignons ! Il n’était pas le dernier de la série. Susanna vit actuelle- lowed in 2005 with THE BLUE ment avec son septième époux … UMBRELLA, his first adaptation of a work by Ruskin Bond. His cinematic successes include two adaptations of works by Shakespeare, MAQBOOL (‘Macbeth’), and OMKARA (‘Othello’). Biographie Né le 4-8-1965 à Bijnor, Uttar Pradesh. Etudie au Hindu College de Delhi, tra- vaille dans les années 90 comme com- positeur et directeur musical pour la télévision et le cinéma, souvent en col- laboration avec le metteur en scène Gulzar. Fait lui-même ses débuts dans la mise en scène en 2002, avec le film pour enfants MAKDEE, suivi en 2005 de THE BLUE UMBRELLA, son premier film s’inspirant d’une œuvre de Ruskin Bond. Parmi ses succès en salles, il y a en outre les adaptations de Shakespeare MAQBOOL (« Macbeth ») et OMKARA (« Othello »). Priyanka Chopra 129.
Recommended publications
  • Movie Aquisitions in 2010 - Hindi Cinema
    Movie Aquisitions in 2010 - Hindi Cinema CISCA thanks Professor Nirmal Kumar of Sri Venkateshwara Collega and Meghnath Bhattacharya of AKHRA Ranchi for great assistance in bringing the films to Aarhus. For questions regarding these acquisitions please contact CISCA at [email protected] (Listed by title) Aamir Aandhi Directed by Rajkumar Gupta Directed by Gulzar Produced by Ronnie Screwvala Produced by J. Om Prakash, Gulzar 2008 1975 UTV Spotboy Motion Pictures Filmyug PVT Ltd. Aar Paar Chak De India Directed and produced by Guru Dutt Directed by Shimit Amin 1954 Produced by Aditya Chopra/Yash Chopra Guru Dutt Production 2007 Yash Raj Films Amar Akbar Anthony Anwar Directed and produced by Manmohan Desai Directed by Manish Jha 1977 Produced by Rajesh Singh Hirawat Jain and Company 2007 Dayal Creations Pvt. Ltd. Aparajito (The Unvanquished) Awara Directed and produced by Satyajit Raj Produced and directed by Raj Kapoor 1956 1951 Epic Productions R.K. Films Ltd. Black Bobby Directed and produced by Sanjay Leela Bhansali Directed and produced by Raj Kapoor 2005 1973 Yash Raj Films R.K. Films Ltd. Border Charulata (The Lonely Wife) Directed and produced by J.P. Dutta Directed by Satyajit Raj 1997 1964 J.P. Films RDB Productions Chaudhvin ka Chand Dev D Directed by Mohammed Sadiq Directed by Anurag Kashyap Produced by Guru Dutt Produced by UTV Spotboy, Bindass 1960 2009 Guru Dutt Production UTV Motion Pictures, UTV Spot Boy Devdas Devdas Directed and Produced by Bimal Roy Directed and produced by Sanjay Leela Bhansali 1955 2002 Bimal Roy Productions
    [Show full text]
  • Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations Rashmila Maiti University of Arkansas, Fayetteville
    University of Arkansas, Fayetteville ScholarWorks@UARK Theses and Dissertations 8-2018 Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations Rashmila Maiti University of Arkansas, Fayetteville Follow this and additional works at: http://scholarworks.uark.edu/etd Part of the Asian Studies Commons, Comparative Literature Commons, and the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Maiti, Rashmila, "Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations" (2018). Theses and Dissertations. 2905. http://scholarworks.uark.edu/etd/2905 This Dissertation is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UARK. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks@UARK. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature and Cultural Studies by Rashmila Maiti Jadavpur University Bachelor of Arts in English Literature, 2007 Jadavpur University Master of Arts in English Literature, 2009 August 2018 University of Arkansas This dissertation is approved for recommendation to the Graduate Council. M. Keith Booker, PhD Dissertation Director Yajaira M. Padilla, PhD Frank Scheide, PhD Committee Member Committee Member Abstract This project analyzes adaptation in the Hindi film industry and how the concepts of gender and identity have changed from the original text to the contemporary adaptation. The original texts include religious epics, Shakespeare’s plays, Bengali novels which were written pre- independence, and Hollywood films. This venture uses adaptation theory as well as postmodernist and postcolonial theories to examine how women and men are represented in the adaptations as well as how contemporary audience expectations help to create the identity of the characters in the films.
    [Show full text]
  • VII, CBI (AHD SCAM CASES), RANCHI Present: Shiv Pal Singh
    - 1 - R.C. C ase No. 45(A)/1996-Pat D I S T R I C T : R A N C H I IN THE COURT OF SPECIAL JUDGE – VII, C.B.I (A .H.D SCAM CASES), RANCHI Present: Shiv Pal Singh, Spl. Judge-VII, CBI (AHD Scam) Ranchi Ranchi dated:- 09 th day of April, 2018 R.C. Case No. 45(A) of 1996-Pat State (through Superintendent of Police, C.B.I, (A.H.D Scam), Dumka) ………..Prosecution Versus 1. Ajit Kumar Sinha, S/o- Late Nirmal Kumar Sinha, aged about 55 Years, R/o- Sinha Bhawan Patna, P.S. Gandhi Nagar, District- Patna. 2. Ajit Kumar Verma, S/o- Late Bipin Bihari Verma, aged about 74 Years, R/o- 17/M-1 Kolkatta, P.S. - Dariyahat, District – South 24 Pargana. 3. Anil Kumar Sinha, S/o- Late Vashishth Narayan Sinha, aged about 50 Years, R/o- Smarpan House Patna, P.S. Shekhpura, District – Patna. 4. Arun Kumar @ Arun Kumar Singh, S/o- Late Yugal Kishore Singh, aged about 52 Years, R/O- Bhatacharya Colony Deoghar, P.S. Deoghar, Distt- Deoghar, - 2 - R.C. C ase No. 45(A)/1996-Pat 5. Smt. Benu Jha, W/o- Vinod Jha, aged about 50 Years, R/o- Maheshpur P.S. - Pathargama, Distt- Dumka, 6. Bimal Kant Das, S/o- Late Jitendra Nath Das, aged about 73 Years, R/o- Laukaha, P.S. Laukaha, District- Madhuvani. 7. Dinesh Kumar Sinha, S/o- Late Raghu Nath Prasad Sinha, aged about 55 Years, R/o- Ashoi, P.S. Bhagwanpur, District – Vaishali 8.
    [Show full text]
  • A Study of Shakespeare Contribution in Hindi Cinema
    International Journal of Science and Research (IJSR) ISSN (Online): 2319-7064 Index Copernicus Value (2016): 79.57 | Impact Factor (2015): 6.391 A Study of Shakespeare Contribution in Hindi Cinema Asma Qureshi Abstract: In India, Cinema not only a name of entertainment, but also educate to millions of people every day. Friday is celebrated by screening of new films. Indians happily participate in Cinema culture of the Country. Shakespearean tragedies have been a never ending source of inspiration for all filmmakers across the world. Many Hindi films based on Shakespeare novel like Shahid, Omkara, Goliyo ki raasleela Ramleela etc. William Shakespeare in India has been an exceptional and ground-breaking venture. The literary collection of Shakespeare is dynamic and an unlimited source of inspiration for countless people across the globe. When Shakespeare’s writing is adapted in cinema, it sets it ablaze, and transfers the audience to a cinematic paradise. Indian adaptation of both Shakespearean tragedy and comedy can be comprehended as an Combination of ‘videsi’ and ‘desi’, a synthesis of East and West, and an Oriental and Occidental cultural exchange. Shakespeare’s, “bisexual‟ mind, the complexity of his Narrative, music, story-telling, and creative sensibility categorizes him as an ace literary craftsman. This Research is an attempt to understand the contribution of Shakespeare novel in Hindi cinema. So that we can easily understand the main theme of the story. What writer wants to share with us. We can easily understand main theme of novel. 1. Introduction European library worth the whole native literature of India and Arabia‖. It also has a lot to do with profound resonances Indian Hindi language film industry is also known as Hindi between Shakespeare‘s craft and Indian cultural forms that cinema which is situated or we can say mainly operated converge on one concept: masala.
    [Show full text]
  • Part 05.Indd
    PART MISCELLANEOUS 5 TOPICS Awards and Honours Y NATIONAL AWARDS NATIONAL COMMUNAL Mohd. Hanif Khan Shastri and the HARMONY AWARDS 2009 Center for Human Rights and Social (announced in January 2010) Welfare, Rajasthan MOORTI DEVI AWARD Union law Minister Verrappa Moily KOYA NATIONAL JOURNALISM A G Noorani and NDTV Group AWARD 2009 Editor Barkha Dutt. LAL BAHADUR SHASTRI Sunil Mittal AWARD 2009 KALINGA PRIZE (UNESCO’S) Renowned scientist Yash Pal jointly with Prof Trinh Xuan Thuan of Vietnam RAJIV GANDHI NATIONAL GAIL (India) for the large scale QUALITY AWARD manufacturing industries category OLOF PLAME PRIZE 2009 Carsten Jensen NAYUDAMMA AWARD 2009 V. K. Saraswat MALCOLM ADISESHIAH Dr C.P. Chandrasekhar of Centre AWARD 2009 for Economic Studies and Planning, School of Social Sciences, Jawaharlal Nehru University, New Delhi. INDU SHARMA KATHA SAMMAN Mr Mohan Rana and Mr Bhagwan AWARD 2009 Dass Morwal PHALKE RATAN AWARD 2009 Actor Manoj Kumar SHANTI SWARUP BHATNAGAR Charusita Chakravarti – IIT Delhi, AWARDS 2008-2009 Santosh G. Honavar – L.V. Prasad Eye Institute; S.K. Satheesh –Indian Institute of Science; Amitabh Joshi and Bhaskar Shah – Biological Science; Giridhar Madras and Jayant Ramaswamy Harsita – Eengineering Science; R. Gopakumar and A. Dhar- Physical Science; Narayanswamy Jayraman – Chemical Science, and Verapally Suresh – Mathematical Science. NATIONAL MINORITY RIGHTS MM Tirmizi, advocate – Gujarat AWARD 2009 High Court 55th Filmfare Awards Best Actor (Male) Amitabh Bachchan–Paa; (Female) Vidya Balan–Paa Best Film 3 Idiots; Best Director Rajkumar Hirani–3 Idiots; Best Story Abhijat Joshi, Rajkumar Hirani–3 Idiots Best Actor in a Supporting Role (Male) Boman Irani–3 Idiots; (Female) Kalki Koechlin–Dev D Best Screenplay Rajkumar Hirani, Vidhu Vinod Chopra, Abhijat Joshi–3 Idiots; Best Choreography Bosco-Caesar–Chor Bazaari Love Aaj Kal Best Dialogue Rajkumar Hirani, Vidhu Vinod Chopra–3 idiots Best Cinematography Rajeev Rai–Dev D Life- time Achievement Award Shashi Kapoor–Khayyam R D Burman Music Award Amit Tivedi.
    [Show full text]
  • UTV Acquires the Feature Film Rights of Ashwin Sanghi's
    UTV acquires the Feature Film rights of Ashwin Sanghi’s ‘Chanakya’s Chant’ ~ A film based on the #1 National Bestseller to go on floors soon ~ Mumbai, Wednesday, June 15th, 2011: UTV Motion Pictures has acquired rights to Ashwin Sanghi’s national bestseller - Chanakya’s Chant, published by Westland. The interesting fast-paced story based on politics in two radically different eras will now be adapted into a film by the studio. Chanakya's Chant, a historical political thriller, released by Westland in January 2011, shot into the Top-5 Bestsellers of India within 2 weeks of its launch, proving that Chanakya’s neetis are as relevant today as they were in ancient times. The book narrates two parallel political tales, one in Chanakya’s puranic Bharat 2300 years ago and the other in post-independence contemporary India. While the ancient story is largely historical, based upon Chanakya’s rise to power and the clever tactics applied by him towards installing Chandragupta Maurya on the throne, the modern story is mostly fictional and tells the tale of Kanpur’s Pandit Gangasagar Mishra who draws inspiration from the master strategist Chanakya and employs his strategies in a modern context to get his protégée Chandini Gupta appointed to the highest office in India. On announcing the film, Siddharth Roy Kapur, CEO, UTV Motion Pictures, said "Chanakya’s Chant is one of those rare books with a storyline that has the potential to be translated into a superbly cinematic and immensely entertaining screenplay. The tale is about the underbelly of national politics which the book superbly exposes, where strategies developed by Chanakya 2300 years ago are still as valid in the modern day political scenario.
    [Show full text]
  • Promising Signs Ahead Media & Entertainment in South India
    Promising signs ahead Media & Entertainment in South India Media & Entertainment Business Conclave – Chennai October 2012 Contents Message from FICCI ............................................................................................................................................................... 3 Message from Deloitte Touche Tohmatsu India Pvt. Ltd. (Deloitte) ......................................................................................... 4 Message from Deloitte Touche Tohmatsu India Pvt Ltd (Deloitte)........................................................................................... 5 1. Introduction .................................................................................................................................................................... 6 2. Film .............................................................................................................................................................................. 11 3. Television .................................................................................................................................................................... 30 4. Print ............................................................................................................................................................................. 51 5. Radio ........................................................................................................................................................................... 64 6. Direct tax -
    [Show full text]
  • Dossier-De-Presse-L-Ombrelle-Bleue
    Splendor Films présente Synopsis Dans un petit village situé dans les montagnes de l’Himalaya, une jeune fille, Biniya, accepte d’échanger son porte bonheur contre une magnifique ombrelle bleue d’une touriste japonaise. Ne quittant plus l’ombrelle, l’objet L’Ombrelle semble lui porter bonheur, et attire les convoitises des villageois, en particulier celles de Nandu, le restaurateur du village, pingre et coléreux. Il veut à tout prix la récupérer, mais un jour, l’ombrelle disparaît, et Biniya bleue mène son enquête... Note de production un film de Vishal Bhardwaj L’Ombrelle bleue est une adaptation cinématographique très fidèle à la nouvelle éponyme de Ruskin Bond. Le film a été tourné dans la région de l’Himachal Pradesh, située au nord de l’Inde, à la frontière de la Chine et Inde – 2005 – 94 min – VOSTFR du Pakistan, dans une région montagneuse. La chaîne de l’Himalaya est d’ailleurs le décor principal du film, le village est situé à flanc de montagne. Inédit en France L’Ombrelle bleue reprend certains codes et conventions des films de Bollywood. C’est pourtant un film original dans le traitement de l’histoire. Alors que la plupart des films de Bollywood durent près de trois heures et traitent pour la plupart d’histoires sentimentales compliquées par la religion et les obligations familiales, L’Ombrelle bleue s’intéresse davantage aux caractères de ses personnages et à la nature environnante. AU CINÉMA Le film, sorti en août 2007 en Inde, s’adresse aux enfants, et a pour LE 16 DÉCEMBRE vedettes Pankaj Kapur et Shreya Sharma.
    [Show full text]
  • CSR-Vision-December-2018.Pdf
    India’s 1st monthly Magazine on CSR DECEMBER 2018 VOLUME-7 ISSUE-08 `100/- www.csrvision.in Promoting Responsibility for Sustainability TRRAINTrust for Retailers and Retail Employees of India INTERVIEW OF THE MONTH DR. RAJIV KUMAR Vice Chairman, NITI Aayog GUEST COLUMN DR. SRIKANT SHARMA MBBS, MD B.S. NAGESH Founder, TRRAIN Trusts, Chairman, Shopper’s Stop DECEMBER 2018 NEW DELHI TRRAIN is a seed just sprouting, miles to go... 1 2 NEW DELHI DECEMBER 2018 From the Desk of Editor-in-Chief Dear Readers rulers to destroy the local culture and belief systems and impose the Islamic culture by constructing a mosque. The Merry Christmas! act of converting the name of Prayagraj to Allahabad by the Mughals is also similar to that of construction of masjid in India has already entered into the nearing phase of place of Ram temple. 2019 election season. The BJP came to power through a Secondly, if a hooligan or gunda, from another community historic win in 2014 after giving a hope to Indian electorate like ISLAM or Christianity, occupies your house, forcing you that Ram temple will be built to honor the long standing to live in a corner and leaves the house after years, obviously, demand of majority of Hindu people.After BJP came into ransacking your place of worship and leaving imprints of the power in 2014, BJP also won in UP, which increased their long stay through their names and markings. What the hope of hindus that temple will be built, more so with a will be the first thing you do when you get the house back? Hindu oriented CM candidate Yogi Aadityanath, a former Obviously, one will clean the house, specifically the markings Mahant of Gorakhnath temple, Gorakhpur, UP.
    [Show full text]
  • Catalogue 2011
    Equipo Cines del Sur Director José Sánchez-Montes I Relaciones institucionales Enrique Moratalla I Director de programación Casimiro Torreiro I Asesores de programación Esteve Riambau, Gloria Fernández I Programador cinesdelsur. ext y Extraño Tanto Mar José Luis Chacón I Gerencia Elisabet Rus I Coordinadora de programación, comunicación, difusión Índice y prensa María Vázquez Medina I Departamento de Comunicación Ramón Antequera Rodríguez-Rabadán I Coordinadora de invitados Marichu Sanz de Galdeano I Coordinador Producción Enrique Novi I Departamento Producción Christian Morales, Juan Manuel Ríos I Jefa de prensa Nuria Díaz I Prensa Nuria García Frutos, Neus Molina I Publicaciones Carlos Martín I Catálogo y revista Laura Montero Plata I Gestión de tráfico de copias Reyes Revilla I Protocolo María José Gómez, Manuel 6 Presentación_Welcome Dominguez I Documentación Audiovisual Festival Jorge Rodríguez Puche, Rafael Moya Cuadros I Coordinador de traducción e interpretación Pedro Jesús Castillo I Traducción Pedro Jesús Castillo, Alexia Weninger, Hiroko Inose, Jesús de Manuel Jerez 11 Jurado_Jury I Secretario Jurado Oficial Toni Anguiano I Imagen del cartel Ángel Lozano I Diseño del premio Luis Jarillo I Cabecera LZ Producciones I +Factor Humano Antonio José Millán I Voluntarios José Ángel Martínez I Jefe técnico de proyecciones José Antonio Caballero Soler I Equipo técnico de proyecciones José Antonio Caballero Martín, José Domingo Raya, 19 Programación_Programming José Antonio Caballero Solier I Diseño Catálogo: Ángel Lozano, Juan Gómez,
    [Show full text]
  • Koel Chatterjee Phd Thesis
    Bollywood Shakespeares from Gulzar to Bhardwaj: Adapting, Assimilating and Culturalizing the Bard Koel Chatterjee PhD Thesis 10 October, 2017 I, Koel Chatterjee, hereby declare that this thesis and the work presented in it is entirely my own. Where I have consulted the work of others, this is always clearly stated. Signed: Date: 10th October, 2017 Acknowledgements This thesis would not have been possible without the patience and guidance of my supervisor Dr Deana Rankin. Without her ability to keep me focused despite my never-ending projects and her continuous support during my many illnesses throughout these last five years, this thesis would still be a work in progress. I would also like to thank Dr. Ewan Fernie who inspired me to work on Shakespeare and Bollywood during my MA at Royal Holloway and Dr. Christie Carson who encouraged me to pursue a PhD after six years of being away from academia, as well as Poonam Trivedi, whose work on Filmi Shakespeares inspired my research. I thank Dr. Varsha Panjwani for mentoring me through the last three years, for the words of encouragement and support every time I doubted myself, and for the stimulating discussions that helped shape this thesis. Last but not the least, I thank my family: my grandfather Dr Somesh Chandra Bhattacharya, who made it possible for me to follow my dreams; my mother Manasi Chatterjee, who taught me to work harder when the going got tough; my sister, Payel Chatterjee, for forcing me to watch countless terrible Bollywood films; and my father, Bidyut Behari Chatterjee, whose impromptu recitations of Shakespeare to underline a thought or an emotion have led me inevitably to becoming a Shakespeare scholar.
    [Show full text]
  • Sigaram Thodu’
    UTV announces its next Tamil film ‘SIGARAM THODU’ Chennai, 2nd January 2013: UTV Motion Pictures today announced its next home production in Tamil ‘Sigaram Thodu’ which will be written and directed by Gaurav of ‘Thoonga Nagaram’ fame and will star Vikram Prabhu in the lead. After ‘Settai’ (remake of Hindi super hit film Delhi Belly) starring Arya, Santhanam, Premgi, Hansika, Anjali and Nasser and directed by R. Kannan this will be UTV’s next Tamil release this year. The pre-production work for ‘Sigaram Thodu’ has commenced from today and the film’s shooting is expected to begin from April 2013. The other cast and crew is under finalization and will be announced shortly. “As a Studio it has been our constant endeavour to bring across the right mix of content for our consumers like we have done with our Hindi slate. South is a key market for us and we will be announcing an equally eclectic slate this side as well,” said G. Dhananjayan, Chief – South Business, Studios, DisneyUTV In 2013, ‘Settai’ will be UTV’s first release in Tamil which will release in February and ‘Sigaram Thodu’ will hit theatres in December. STUDIOS – DisneyUTV Bringing together the best of both worlds, The Walt Disney Studios and UTV Motion Pictures have formed one of the leading film studios in India. The Studio’s activities span across creative development, production, marketing, distribution, licensing, merchandising and syndication of films in India and worldwide. UTV Motion Pictures as a dominant player in the Indian film industry has been in the forefront of bringing Indian films to a global audience and the last decade in Indian cinema has seen UTV delivering some of the most iconic films including Swades, Rang De Basanti, Jodhaa Akbar, A Wednesday, Dev D, Khosla Ka Ghosla, The Namesake, Life in a Metro, Oye Lucky! Lucky Oye!, Fashion, Kaminey, No One Killed Jessica, Raajneeti, Udaan, Peepli Live, Delhi Belly and more recently Ek Main Aur Ekk Tu, Paan Singh Tomar, Rowdy Rathore, Barfi! and Heroine.
    [Show full text]