Tesis De Doctorado El Ilusionismo Persistente

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tesis De Doctorado El Ilusionismo Persistente TESIS DE DOCTORADO EL ILUSIONISMO PERSISTENTE CUESTIONAMIENTOS DE LA REPRESENTACIÓN PICTÓRICA EN EL ARTE CONTEMPORÁNEO José Luis Bueno Díaz 2017 "2 Escola Internacional de Doutoramento José Luis Bueno Díaz TESIS DE DOCTORADO EL ILUSIONISMO PERSISTENTE CUESTIONAMIENTOS DE LA REPRESENTACIÓN PICTÓRICA ! EN EL ARTE CONTEMPORÁNEO! Dirigida por la Doctora Almudena Fernández Fariña 2017 "3 "4 Almudena Fernández Fariña, HACE CONSTAR que el presente trabajo, titulado, “El ilusionismo persistente. Cuestionamientos de la representación pictórica en el arte contemporáneo”, que presenta José Luis Bueno Díaz para la obtención del título de Doctor, fue elaborado bajo su dirección en el programa de doctorado “Arte contemporáneo, creación e investigación” (RD 1393/2007), de la Facultad de Bellas Artes de Pontevedra, Universidad de Vigo. Pontevedra, de junio de 2017. La directora de la tesis doctoral, Dra. Almudena Fernández Fariña "5 "6 INDICE CAPITULO I: INTRODUCCIÓN. 11 I.1.- DELIMITACIONES Y JUSTIFICACION DE LA INVESTIGACIÓN. 15 I.2.- OBJETIVOS E HIPÓTESIS. 17 I.2.1.- Objetivos. I.2.2.- Hipótesis. 19 I.3.- METODOLOGÍA. 23 I.4.- LA PINTURA PERSISTENTE. 25 CAPITULO II: LA MEMORIA ILUSIONISTA. 39 II.1.- GLOSARIO SOBRE LA ILUSION. 41 II.1.1.- La ilusión de la representación. 41 II.1.2.- La ilusión figurativa. 42 II.1.3.- El engaño ilusionista. 44 II.1.4.- La ilusión realista. 47 II.1.5.- La ilusión naturalista.49 II.2.- LA ILUSIÓN DE LA MÍMESIS.55 II.2.1.- De la ilusión naciente al paradigma ilusionista.57 II.2.1.1.- La ilusión de la belleza: La Antigüedad Clásica. 57 II.2.1.2.- La ilusión mística: La Edad Media. 64 II.2.2.- La madurez ilusionista. 71 II.2.2.1.- Asomarse a la ventana: El espacio renacentista. 74 II.2.2.2.- El hechizo ilusionista: El engaño al ojo. 78 II.2.2.3.- El contacto ilusionista: La mirada. 85 II.2.2.4.- La ilusión desdoblada: Los espejos. 86 "7 II.2.2.5.- La ilusión de volumen: El claroscuro.88 II.2.2.6.- La pincelada ilusionista. 89 II.2.2.7.- El ilusionismo artificial. 93 II.2.3.- El ocaso ilusionista. 95 CAPITULO III: EL OBJETO DE LA ILUSIÓN. 110 III.1.- LA ILUSIÓN DEL CABALLETE O LA CONVENCIÓN DEL CUADRO. 112 III.2.- EL MARCO O EL LÍMITE DE LA ILUSIÓN. 119 III.3.- EL CUADRO EN EL ESPACIO. 125 CAPITULO IV: CAUSAS DE LOS CUESTIONAMIENTOS DEL ILUSIONISMO 133 IV.1.- LA ILUSIÓN DE LA FOTOGRAFÍA. 135 IV.2.- LOS CAMBIOS SOCIALES. 141 IV.2.1.- Los avances científicos y la revolución industrial. 142 IV.2.2.- Reacción contra el status del arte en la burguesía. 147 IV.3.- APORTACIONES FILOSÓFICAS Y PSICOLÓGICAS SOBRE LA REPRESENTACiÓN. 151 IV.3.1. La evolución del pensamiento filosófico. 151 IV.3.2. La aportación de la psicología. 160 CAPITULO V: LA TRANSFIGURACION ILUSIONISTA. 167 V.1.- LA FIGURACION DESDE EL IMPRESIONISMO A LA POSTMODERNIDAD 169 V.1.1.- La quiebra de la representación ilusionista: Impresionismo, Neoimpresionismo, Postimpresionismo y Simbolismo. 171 V.1.2.- Abstracción vs figuración: Las Vanguardias. 179 V.1.3.- El retorno al orden: El periodo de entreguerras. 189 V.1.4.- Figuración después de la 2ª Guerra Mundial. 203 V.1.5.- Figuración de ida y vuelta: La Postmodernidad 207 "8 V. 2.- RUPTURAS FORMALES DE LAS CONVENCIONES DE LA REPRESENTACIÓN 229 V.2.1.- La luz. 231 V.2.2.- El color. 235 V.2.3.- La línea y la forma. 243 V.2.4.- El espacio. 250 V.2.5.- La escala. 264 V.2.6.- La materialidad. 270 CAPITULO VI: LA RECUPERACION DE LA ILUSIÓN 277 VI.1.- EL ILUSIONISMO ÓPTICO. 279 VI.1.1.- La pintura prolongada al espacio del espectador. 281 VI.1.1.1.- El objeto real convertido en ilusión: el Collage. 281 VI.1.1.2.- La construcción ilusionista: el assemblage. 289 VI.1.1.3.- La instalación y el cuadro ilusionista. 294 VI.1.1.4.- La pintura ilusionista tridimensional: La pictotridimensión. 299 VI.1.1.5.- Microrealidades: El ilusionismo maquetado. 302 VI.1.2. La pintura expandida hacia el muro. 305 VI.2.- EL ILUSIONISMO COMO OBJETO. 311 VI.3.- CUESTIONAMIENTOS DE LA REPRESENTACION A PARTIR DE LOS CONSTITUYENTES DEL CUADRO.317 VI.3.1.- LA MATERIA PICTÓRICA.317 VI.3.1.1.- Materiales extrapictóricos. 317 VI.3.1.2.- La materia pictórica como escultura. 323 VI.3.1.3.- Intervenciones con materia pictórica: Pintar y despintar. 324 VI.3.2.- EL SOPORTE DE LA ILUSIÓN. 331 "9 VI.3.2.1.- Soportes tradicionales utilizados de manera no convencional.331 VI.3.2.2.- Superficies no tradicionales. 335 VI.3.2.3.- Soportes casuales obtenidos de objetos encontrados. 338 VI.3.2.4.- El objeto como soporte de la ilusión. 340 VI.3.3.- LA FRONTERA DE LA ILUSIÓN. 343 VI.3.4.- EL DISPOSITIVO ILUSIONISTA. 345 VI.4.- PINTURA, FOTOGRAFÍA Y FOTOMONTAJE DIGITAL. 349 CAPITULO VII: LA REALIDAD ESTÁ FUERA. 355 CONCLUSIONES. 377 FUENTES DOCUMENTALES. 385 ÍNDICE DE IMÁGENES. 395 "10 CAPITULO I: INTRODUCCIÓN. Las manifestaciones artísticas siempre se han desarrollado de forma pareja a la evolución de la humanidad y del mismo modo que la sociedad ha ido cambiando a lo largo del tiempo, el arte ha presentado diversas concepciones del mundo. El trasiego ha sido y sigue siendo constante. De todas las manifestaciones artísticas, la pintura ha sido siempre la más utilizada y valorada, la más presente, la que mejor reflejaba los anhelos del hombre, acompañándole en su devenir histórico. La pintura fue la primera manifestación artística y el primer paso que dio el hombre hacia la elaboración del lenguaje escriturado. Apareció hace nada menos que 35.000 años, a finales del Paleolitico, y aunque en principio se le atribuyó una significación mágico-religiosa, hoy en día, como apunta el historiador de arte Michael Bird,1 se considera que las pinturas prehistóricas también cumplían una función representativa o artística. Las corrientes artísticas se van sucediendo inexorablemente y con ellas la forma de representar la realidad va variando, como reflejo del tiempo que documentan. A veces un movimiento artístico se dilata en el tiempo, o desaparece al poco de surgir, incluso en ocasiones conviven varias concepciones artísticas al mismo tiempo. Desde su nacimiento, la pintura ha crecido y ha evolucionado manteniendo una mayor o menor relación intrínseca con la representación de la realidad. Pero, a partir de la segunda mitad del siglo XIX y durante las vanguardias históricas a principios del siglo XX, se produce un punto de inflexión radical. En ésta época, crucial para el desarrollo posterior del arte pictórico y del arte en general, los modos de representación que la pintura había desarrollado durante los siglos anteriores sufrió importantes cuestionamientos que dieron lugar a otras formas de representar la realidad. La historia de la pintura en Occidente ha estado marcada durante siglos por la pretensión de plasmar la realidad de la manera más fidedigna posible. La teoría mimética y la búsqueda del ilusionismo espacial que se inician en la Grecia clásica y se perfeccionan gracias a la perspectiva renacentista se encargaron de este propósito. La necesidad de reproducción de lo real o realismo estético ha dominado el mundo del arte hasta el siglo XIX. Se pintaba porque no había otro modo de registrar la realidad. 1 Cfr. BIRD, Michael, 100 ideas que cambiaron el arte. Editorial Art Blume S.L. Barcelona, 2012, p. 8. "11 La revolución acaecida en el modo de representación de la realidad fue pareja a la profunda transformación que se produjo en la sociedad del siglo XIX. Los cambios sociopolíticos y los grandes avances científicos y tecnológicos dieron paso a una nueva forma de entender el mundo, que al igual que ha sucedido en otros periodos históricos, transformaron las prácticas artísticas. Es cierto que estos cambios en el mundo del arte han sido más variados y más radicales que en otras épocas, pero también es verdad que la humanidad sufrió en pocos años una transfiguración sin precedentes. La evolución pictórica hacia un progresivo abandono de la práctica representacional vigente hasta la fecha, el “descrédito de la realidad”2 (como titula Joan Fuster su libro publicado en 1975), ha provocado que la muerte de la pintura verista haya sido anunciada en repetidas ocasiones. Pero, a pesar de ello, con mayor o menor protagonismo, lo cierto es que este tipo de pintura siempre ha estado presente en el mundo del arte del siglo XX, como lo constatan corrientes como la Escuela de París, la Nueva Objetividad, el Neoexpresionismo, la Transvanguardia italiana etc… o artistas como Edward Hopper (Estados Unidos, 1882 - 1967), Gerard Richter (Alemania, 1932), Vija Celmins (Letonia, 1938) o Sigmar Polke (Alemania, 1942 - 2010), por poner algunos ejemplos. La quiebra de la representación dio paso a los movimientos abstraccionistas, mientras que el cuestionamiento de la pintura realizada hasta la aparición de las vanguardias, el rechazo a la manera de mostrar el mundo desde una concepción pictórica ilusionista nacida en la Antigüedad clásica y que ha sido el modelo representacional empleado durante tantos siglos, dio lugar a lo que conocemos como pintura figurativa, entendida como una práctica pictórica no ilusionista, que ha sido y es responsable, en gran medida, de la pervivencia de la pintura en la actualidad. En la era de los mass media y de la comunicación digital, en un mundo lleno de imágenes, la pintura parece - y así se ha considerado en las últimas décadas - una práctica anacrónica. Tras múltiples devaneos, la pintura, como apunta Omar-Pascual Castillo, “está reorganizando sus mecanismos representacionales, desde la victoria de conocerse a sí misma mejor que ningún otro lenguaje creado por el hombre.”3 Su prolongada historia parece colaborar en su propia supervivencia, en su lucha en un mundo competitivo donde es evidente su debilidad respecto a imágenes mediáticas y tecnológicas.
Recommended publications
  • CENTRAL PAVILION, GIARDINI DELLA BIENNALE 29.08 — 8.12.2020 La Biennale Di Venezia La Biennale Di Venezia President Presents Roberto Cicutto
    LE MUSE INQUIETE WHEN LA BIENNALE DI VENEZIA MEETS HISTORY CENTRAL PAVILION, GIARDINI DELLA BIENNALE 29.08 — 8.12.2020 La Biennale di Venezia La Biennale di Venezia President presents Roberto Cicutto Board The Disquieted Muses. Luigi Brugnaro Vicepresidente When La Biennale di Venezia Meets History Claudia Ferrazzi Luca Zaia Auditors’ Committee Jair Lorenco Presidente Stefania Bortoletti Anna Maria Como in collaboration with Director General Istituto Luce-Cinecittà e Rai Teche Andrea Del Mercato and with AAMOD-Fondazione Archivio Audiovisivo del Movimento Operaio e Democratico Archivio Centrale dello Stato Archivio Ugo Mulas Bianconero Archivio Cameraphoto Epoche Fondazione Modena Arti Visive Galleria Nazionale d’Arte Moderna e Contemporanea IVESER Istituto Veneziano per la Storia della Resistenza e della Società Contemporanea LIMA Amsterdam Peggy Guggenheim Collection Tate Modern THE DISQUIETED MUSES… The title of the exhibition The Disquieted Muses. When La Biennale di Venezia Meets History does not just convey the content that visitors to the Central Pavilion in the Giardini della Biennale will encounter, but also a vision. Disquiet serves as a driving force behind research, which requires dialogue to verify its theories and needs history to absorb knowledge. This is what La Biennale does and will continue to do as it seeks to reinforce a methodology that creates even stronger bonds between its own disciplines. There are six Muses at the Biennale: Art, Architecture, Cinema, Theatre, Music and Dance, given a voice through the great events that fill Venice and the world every year. There are the places that serve as venues for all of La Biennale’s activities: the Giardini, the Arsenale, the Palazzo del Cinema and other cinemas on the Lido, the theatres, the city of Venice itself.
    [Show full text]
  • Oscar-Bony-El-Mago.Pdf
    Oscar Bony El mago 2 Buenos Aires, Argentina 2007 4 Malba - Fundación Costantini Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires Presidente Eduardo F. Costantini Staff Curador en Jefe Marcelo E. Pacheco Sistemas Javier Séré Gerente General Emilio Xarrier Intendencia Claudio Paz Asistente Diego Osuna Coordinadora General Ana Goldman Guardianes de Sala Darío Aguilar, Gabriela Albornoz, Bárbara Asistente María Costantini Monserrate Gutiérrez, Virginia Spinelli, Fiorella Tálamo, Juan Valenzuela Cruzat, Patricia Busoni, Licia Capizzi, Mariano Curaduría Inés Katzenstein Asistente Mercedes Elgarte Laurora, Juan Pablo Scott Museografía y Diseño de Exposiciones Gustavo Vásquez Ocampo Auditorio Andrés Smith Asistentes Alejandro Vautier, Jorge Cícero Asistente Pablo Duggan Montaje Fernando Brizuela, Mariano Dal Verme, Proyectoristas Evangelina Loguercio, Georgina Tosi José Luis Rial, Andrés Toro Coordinación de Exposiciones Maraní González del Solar Informes y Cajas María Paz Gómez Bajo, María Agustina Producción de Exposiciones Victoria Giraudo Perretta, Mónica Lizzi, Matías Méndez, Carlos Orlando, Registro y Documentación Cintia Mezza Mariana Muñoz, María Marta Mongelli Educación y Acción Cultural Eleonora Cardoso Cis Maestranza Laly Largo Torres, Pedro Coronel Asistente Laura Scotti Coord. Programa Adultos Florencia González de Langarica Visitas Guiadas María Eva Llamazares, María José Kahn Silva Coord. Programa Niños Judith Meresman Guías Niños Bárbara Kaplan, Diego Murphy, Gisela Manusovich, Alejandro Rozenholc Cine Fernando Martín Peña Asistentes
    [Show full text]
  • Mimmo Paladino. Biography 1948 Born in Paduli (Benevento) On
    Mimmo Paladino. Biography 1948 Born in Paduli (Benevento) on December 18th. 1964 He visits the Venice Biennial where Robert Rauschemberg’s work in the American Pavilion make a strong impression on him, revealing to him the reality of art. 1968 He graduates from the arts secondary school of Benevento. He holds an exhibition presented by Achille Bonito Oliva, at the Portici Gallery (Naples). 1969 Enzo Cannaviello’s Lo Studio Oggetto in Caserta organizes his solo exhibition. 1973 He begins to combine images in mixed technique, creating a complex iconography that takes into account an extraordinary mix of messages, strangely opposed and divergent, yet blended together. 1977 He moves to Milan. 1978 First trip to New York. 1980 He is invited by Achille Bonito Olivo to participate in the Aperto ’80 at the Venice Biennial along with Sandro Chia, Francesco Clemente, Enzo Cucchi and Nicola De Maria. He publishes the book EN-DE-RE with Emilio Mazzoli in Modena. 1981 He participates in A New Spirit in Painting at the London Royal Academy of Art. The Kunstmuseum of Basel and the Kestner-Gesellshaft of Hannover organize a large exhibitions of drawings made from 1976 to 1981. The exhibition moves from the Kestner-Gesellshaft in Hannover to the Mannheimer Kunstverein in Mannheim and the Groninger Museum in Groningen, launching Paladino as an international artist. 1982 He participates in Documenta 7 in Kassel and the Sydney Biennial. He makes his first bronze sculpture, Giardino Chiuso. First trip to Brazil, where his father lives. 1984 He builds a house and studio in Paduli near Benevento and from this point on divides his time between Paduli and his Milan apartment.
    [Show full text]
  • Large Print Guide the Return of the Spirit in Painting 5 February – 23 August 2020
    Large Print Guide The Return of the Spirit in Painting 5 February – 23 August 2020 Gallery 4 This document includes large print of all the wall labels found within The Return of the Spirit in Painting in Gallery 4. The document begins with the first wall label outside the entrance of Gallery 4, and then moves in a clockwise direction inside the space, it finishes with the high vitrine in the centre of the gallery. Continues on next page. The Return of the Spirit in Painting 5 February – 23 August 2020 Gallery 4 This exhibition focuses on the Royal Academy of Arts’ seminal A New Spirit in Painting (1981) and its connection with important solo shows that took place at the Whitechapel Gallery during the 1980’s. A New Spirit in Painting, co-curated by Christos M. Joachimides, independent curator, Normal Rosenthal, Exhibitions Secretary at the Royal Academy and Nicolas Serota, then director of the Whitechapel Gallery, bought painting to the forefront of contemporary art discourse. Including works by three generations of Western European and American artists, it featured mostly figurative painting after a decade of conceptual art. The exhibition’s curators were criticised at the time, both for showing artwork perceived as commercial, and for the unconventional nature of the paintings on display. Continues on next page. The Return of the Spirit in Painting brings together five of the 38 artists from the influential exhibition. During his tenure at Whitechapel Gallery, between 1976 and 1988, Serota invited 14 artists including Georg Baselitz, Philip Guston, Anselm Kiefer, Malcolm Morley, Julian Schnabel and Cy Twombly to have their first major solo shows in the UK.
    [Show full text]
  • Bibliography Francesco Clemente
    Bibliography Francesco Clemente BIBLIOGRAPHY—Solo Exhibition Catalogues (chronological) (Gratis 1978) Gratis. Exhibition catalogue and artist’s book. Geneva: Centre d’Art Contemporain, 1978. (P.M.F.C. 1978) Francesco Clemente P.M.F.C. Exhibition catalogue. Cologne: Galerie Paul Maenz, 1978. (Undae Clemente flamina pulsae 1978) Undae Clemente flamina pulsae. Exhibition catalogue and artist’s book. Amsterdam: Art & Project, 1978. (Lisson 1979) Exhibition catalogue. London: Lisson Gallery, 1979. (Non Scopa 1979) Francesco Clemente: Non Scopa. Exhibition catalogue and artist’s book. Turin: Gian Enzo Sperone, 1979. (Milan 1980) Padiglione d’Arte Contemporanea, Milan, “Francesco Clemente,” dates unknown, 1980. Catalogue with text by Germano Celant. (Sperone Westwater Fischer 1980) Exhibition catalogue. New York: Sperone Westwater Fischer, 1980. (Maenz 1980) Francesco Clemente. Exhibition catalogue. Cologne: Galerie Paul Maenz, 1980. (Art & Project 1980–81) New Works. Exhibition catalogue. Amsterdam: Art & Project, 1980–81. (Matrix 1981) Francesco Clemente/Matrix 46. Exhibition brochure. Berkeley: University Art Museum, University of California, 1981. (Pinxit 1981) Francesco Clemente Pinxit. Exhibition catalogue and artist’s book. London: Anthony d’Offay Gallery, 1981. (Bischofberger 1981) Francesco Clemente: New Works. Exhibition catalogue. Zurich: Galerie Bruno Bischofberger, 1981. (Viaggatore Napoletano 1982) Francesco Clemente: Il viaggiatore napoletano. Exhibition catalogue and artist’s book. Cologne: Galerie Paul Maenz, 1982. (Bischofberger 1982–83) Francesco Clemente: Watercolours. Exhibition catalogue and artist’s book. Zurich: Galerie Bruno Bischofberger, 1982–83. (Fourteen Stations 1983) Francesco Clemente: The Fourteen Stations. Exhibition catalogue. London: Whitechapel Art Gallery, 1983. (Sperone Westwater/Boone 1983) Francesco Clemente. Exhibition catalogue. New York: Sperone Westwater; New York: Mary Boone Gallery, 1983. (White Shroud 1984) Allen Ginsberg/Francesco Clemente: White Shroud.
    [Show full text]
  • Solo Exhibitions
    Solo Exhibitions 2019 THE BRANT FOUNDATION, US MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART, RU 2018 DALLAS ART CONTEMPORARY, US FRANCESCO CLEMENTE : BLACK LIGHT, CENTRE DE CULTURE CONTEMPORANIA DE BARCELONA, ES FRANCESCO CLEMENTE : AFTER GARCIA LORCA IN NEW YORK, LORCAN O'NEILL GALLERY, ROME, IT FRANCESCO CLEMENTE : NAPOLI È, CASAMADRE GALLERY, NAPLES, IT 2017 ALBA, GALERÍA JAVIER LÓPEZ & FER FRANCES, MADRID, SPAIN FRANCESCO CLEMENTE : STNDING WITH TRUTH, VILLA RUFOLO, RAVELLO FESTIVAL, IT 2016 FRANCESCO CLEMENTE, MARUANI MERCIER, BRUSSELS, BELGIUM FRANCESCO CLEMENTE: A NOMADIC LIFE, SPRINGS ART CENTER, BEIJING, CHINA FRANCESCO CLEMENTE: PIRATE HEART, DANIEL TEMPLON GALLERY, PARIS, FR FRANCESCO CLEMENTE: ENCAMPMENT, CARRIAGEWORKS, SYDNEY, AUSTRALIA 2015 FERGUS MCCAFFREY GALLERY, SAINT-BARTHÉLEMY, FRANCE, FR EMBLEMS OF TRANSFORMATION, BLAIN|SOUTHERN, LONDON, UK MASSACHUSETTS MUSEUM OF CONTEMPORARY ART (MASS MOCA), MASSACHUSETTS, US 2014 FRANCESCO CLEMENTE: INSPIRED BY INDIA, THE RUBIN MUSEUM OF ART, NEW YORK, US FRANCESCO CLEMENTE, TWO TENTS, MARY BOONE GALLERY, NEW YORK, US FRANCESCO CLEMENTE: INDIA, BELOVED, GALERIE BRUNO BISCHOFBERGER, ST, MORITZ, CH FRANCESCO CLEMENTE, CASAMADRE ARTE CONTEMPORANEA, NAPLES, IT 2013 FRANCESCO CLEMENTE, PALAZZO SANT'ELIA, PALERMO, IT (NOVEMBER 2013 - MARCH 2014) FRANCESCO CLEMENTE, THE CHINESE SHADOWS AND SELECTED WATERCOLORS, JAMES COHAN GALLERY, SHANGHAI, CN (NOVEMBER 2013 - MARCH 2014) FRANCESCO CLEMENTE, THOMAS AMMANN FINE ART, ZURICH, CH FRANCESCO CLEMENTE, “CLEMENTE > BRAZIL > YALE”, YALE SCHOOL OF ART, 32 EDGEWOOD
    [Show full text]
  • Catalog 2020 ZSONAMACO Catalog
    BIENVENIDOS WELCOME KARŞILAMA HERZLICH WILLKOMMEN BENVENUTO BIENVENUE BEM VINDO добро пожаловать ÍNDICE GALERÍAS SECCIÓN GENERAL A G N S 18. ARRÓNIZ 50. GAGA 98. NILS STÆRK 132. SEAN KELLY 20. ART AGENCY 52. GALERÍA DE ARTE MEXICANO GAM 100. NINO MIER GALLERY 134. SUNDARAM TAGORE GALLERY 54. GRAY 102. GALERIE NORDENHAKE T B H O 22. LA BALSA ARTE 138. TINA KIM GALLERY 58. GALERÍA HABANA 104. GALERÍA OMR 140. GALERÍA TIRO AL BLANCO 60. HEATHER GAUDIO FINE ART 106. OV PROJECT 142. TRAVESÍA CUATRO 62. HEINRICH EHRHARDT C 64. HENRIQUE FARIA 66. GALERÍA HILARIO GALGUERA 24. GALERÍA LA CAJA NEGRA P V 26. CARLIER | GEBAUER 28. CARRERASMUGICA 108. PABLO GOEBEL FINE ARTS 144. VERMELHO 30. CASSINA PROJECTS K 110. PACE GALLERY 32. GALLERIA CONTINUA 112. PAN AMERICAN ART PROJECTS 36. CURRO 68. KASMIN 114. PÁRAMO 70. KURIMANZUTTO 116. PILEVNELI GALLERY W 118. GALLERIA POGGIALI 120. PROYECTOS MONCLOVA 146. WALDENGALLERY D L 38. DOT FIFTYONE GALLERY 72. LABOR / AGO Q X 76. LE LABORATOIRE 78. GALERIE LELONG & CO. 124. GALERÍA QUETZALLI 148. XAVIER HUFKENS E 80. GALERÍA LEYENDECKER 82. LICENCIADO 40. EDUARDO SECCI 84. LISSON GALLERY 42. GALERÍA ENRIQUE GUERRERO 86. LS / GALERÍA R Z 44. ESPACIO CONTINUO 88. LUIS ADELANTADO 46. GALERÍA ESTÉREO 126. LA GALERÍA REBELDE 150. ZILBERMAN 128. GALERÍA RGR 130. RONCHINI F M 90. MAIA CONTEMPORARY 48. FELD+HAUS 92. MARC STRAUS 94. MARIANE IBRAHIM 96. MILES MCENERY GALLERY GALERÍAS Z ONAMACO NUEVAS PROPUESTAS GALERÍAS Z ONAMACO SUR A L A P 156. ANIMA MUNDI 178. LNS GALLERY 200. GALERÍA ÁNGELES BAÑOS / 216. PROYECTOS MONCLOVA / NAOMI 180.
    [Show full text]
  • ABO THEATRON. Art Or Life ENG
    MUSEO D’ARTE CONTEMPORANEA Piazza Mafalda di Savoia - 10098 Rivoli (Torino) - Italia tel. +39/011.9565222 – e-mail: [email protected] www.castellodirivoli.org PRESS RELEASE Achille Bonito Oliva in his studio in Rome, 2021 Gino De Dominicis, Il tempo, lo spazio, lo sbaglio (Time, Space, Mistake), Photo Carolyn Christov-Bakargiev 1969, and Senza titolo (I gemelli) (Untitled – The Twins), 1973 Courtesy Castello di Rivoli Museo d’Arte Contemporanea with Asta in bilico (Hanging Rod), 1967 in ‘Contemporanea’, Villa Borghese car park, Rome, 1973-1974. © Archivio Gino De Dominicis, Foligno Courtesy Archivio Massimo Piersanti. Photo © Massimo Piersanti Courtesy Castello di Rivoli Museo d’Arte Contemporanea A.B.O. THEATRON. Art or Life Curatorial development and coordination by Andrea Viliani Concept by Carolyn Christov-Bakargiev and Achille Bonito Oliva 25 June 2021 – 9 January 2022 Opening: 24 June 2021 Castello di Rivoli Museo d’Arte Contemporanea presents ‘A.B.O. THEATRON. Art or Life,’ an exhibition dedicated to one of the most important Italian contemporary art historians, critics and curators, Achille Bonito Oliva (Caggiano, 1939). ‘A.B.O. THEATRON. Art or Life’ is part of the overall project Espressioni which investigates the multiple forms of expressivity that cross the history of art and society seeking an understanding of “Expression” that transcends the Eurocentric canon and any unique artistic movement. Following the exhibition dedicated to Harald Szeemann in 2019, organized in collaboration with the Getty Research Institute of Los Angeles, this exhibition, organized by the CRRI (Castello di Rivoli Research Institute), focuses on Achille Bonito Oliva and constitutes the second chapter of an overall project that Regione Piemonte | Città di Torino | Città di Rivoli | Fondazione CRT Castello di Rivoli Museo d’Arte Contemporanea and CRRI are dedicating to the most prominent contemporary art curators of the 20th and 21st centuries.
    [Show full text]
  • Download the Exhibition Guide
    EXHIBITION GUIDE ENG PART Piazza Cavour 26, 47921 Rimini (RN) INFO [email protected] +39 0541 793879 – are essentially intended as a physical ne- 3. CARSTEN HÖLLER HALL 1 cessity and the manifestation of a state of Born in Brussels, Belgium in 1961. He lives mind. The work at the entrance of the PART and works between Stockholm and Biriwa emerged from this context. It comes from in Ghana. the temporary floor of Cantiere1 / Terrazzo After graduating in agronomy from the 000, created in Naples for the SS. Trinità University of Kiel in 1993 with a doctorate delle Monache with the Matronage of the on insect behaviour, Carsten Höller has Donnaregina Foundation for Contempo- been one of the most interesting artists on rary Arts / MADRE. A great architectural the international scene since the 1990s. His painting: a dialogue between Piazza work is aimed at identifying new possibili- Cavour, the back garden and the Federico ties for the perception of existence through Fellini International Museum. Roberto Coda a rigorous method of investigation that Zabetta trained in Rome at the Art Institute, comes close to the scientific one, and whi- and later at the Brera Academy in Milan. He ch reflects on the various forms that natural worked as an assistant to Aldo Mondino evolutionary forces can take on in their from 1995 to 2005. relationship with human emotivity. By invi- ting the public to undergo highly controlled 2. ALESSANDRO BUSCI experiences of participation (psychological Born in Milan, 1971, where he lives and and perceptive experiments, which are works today. often also playful), the ‘sensory mechani- Busci’s pictorial research is characterised sms’ and structures designed by Höller are by constant experimentation with uncon- in fact able to stimulate states of attraction, ventional techniques and supports such as excitement, doubt and confusion in the enamels and acids on steel, iron, alumi- individual user.
    [Show full text]
  • NICOLA DE MARIA I Fogli Che Il Vento Mi Sparge Sono Disegni Di Vento E Di Animali
    NICOLA DE MARIA I fogli che il vento mi sparge sono disegni di vento e di animali GAM – Galleria Civica d'Arte Moderna e Contemporanea Exhibition Area – Via Magenta 31 – Turin From 6 June to 29 September 2013 From 6 June, GAM – Galleria Civica d'Arte Moderna e Contemporanea , Turin, presents a grand exhibition of works on paper by Nicola De Maria , in the Exhibition Area on the first floor. This sweeping anthology includes about 300 works on paper from the 1970s to the present day. Nicola De Maria will be creating a number of site-specific works for this event at GAM: a massive mural (9 x 4 metres) and two large works on paper (5 x 2 metres), which show how works on paper created for a particular setting constitute a fundamental part of De Maria's art, together with some wall paintings. The exhibition will examine the relationship between drawing and painted space, the fragility of paper and the monumentality of the wall, in a constant interaction of dimensions in which the song of drawing blends into the musicality of the wall. Drawing is more than just the origin of all Nicola De Maria's art, for it almost acquires a life of its own, brimming with a spirituality that wells up directly from the colour. In an essay for the catalogue of the 1990 exhibition at the Saarland Museum in Saarbrücken, Germany, he writes: "My drawings are banners of joy and strength. The bells toll, unhappiness flees the world. My drawings are magical flowers, enchanted nightingales..." De Maria made his first mural painting in Milan in 1977, and that year he made a second one for the Paris Biennale using the fresco technique of the Old Masters.
    [Show full text]
  • Modena, Berlin Mimmo Paladino
    GALLERIA MAZZOLI - MODENA, BERLIN WWW.GALLERIAMAZZOLI.COM MIMMO PALADINO IT Nato nel 1948 a Paduli (BN) !i!e e lavo"a t"a Ro#a e Paduli. La "i$le%%ione artistica di Mi##o Paladino si %!ilu''a a 'arti"e dalla $ine de(li anni )*+. A$$ascinato dal cli#a cultu"ale dell)e'oca, t"a a"te &oncettuale e Po' A"t ame"icana i cui arti%ti 'i, "ap'"esentati!i ave!ano e%'osto alla Biennale di Vene.ia del /64, Paladino incent"a la sua '"i#a atti!it0 sulla $oto("afia, associata %'esso al dise(no tecnica a lui 'articolar#ente con(eniale. La sua '"i#a 'e"sonale !iene '"esentata a Case"ta nel 1969. Ne(li anni )1+ si af$e"#a se#'"e 'i, incisi!a#ente nel suo 'e"co"%o l)inte"esse 'e" la $i(u"a: dalle ini.iali %'e"i#entazioni &oncettuali l)arti%ta t"asfe"isce la '"o'"ia atten.ione sulla 'ittu"a $i(u"ati!a. 3t"uttu"e (eo#et"i&4e e o((etti 5uali "ami e #asche"e cam'e((iano sulle tele dai colo"i decisi. Nel 1978 6 a Ne7 8o"9 do!e inau(u"a, l)anno succe%%i!o #ost"e 'e"sonali alla Marian Good#an Galle": e alla Annina Nosei Galle":. Nel 198+ 'arte&i'a alla Biennale di Vene.ia nella se.ione Aperto '80 di A&4ille Bonito Oli!a ed insie#e a 3and"o C4ia, ;"ancesco Cle#ente En.o Cu&&4i e Nicola De Maria dà !ita alla ="ansavan(uardia.
    [Show full text]
  • Francesco Clemente
    FRANCESCO CLEMENTE Born 1952 in Naples Lives and works in New York, New Mexico, and India EDUCATION 1970 Architecture, Università degli Studi di Roma, Rome SOLO EXHIBITIONS 2020 Francesco Clemente: Watercolors, Lévy Gorvy with Rumbler, Zürich (forthcoming) Self-Portraits and Sirens, Albertina, Vienna (forthcoming) Moscow Museum of Modern Art (forthcoming) 2019 Francesco Clemente: Pastels, Lévy Gorvy, London Watchtowers, Gates and the Sea of Stories, Blain|Southern, Berlin Watchtowers, Keys, Threads, Gates, Dallas Contemporary, Dallas 2018 Francesco Clemente: 1978-2018, Brant Foundation, Connecticut Francesco Clemente: Napoli è, Casamadre Gallery, Naples Francesco Clemente: After Garcia Lorca in New York, Galleria Lorcan O’Neill, Rome 2017 Francesco Clemente: Standing with Truth, Villa Rufolo, Ravello Francesco Clemente: Alba, Galería Javier López & Fer Frances, Madrid 2016 Francesco Clemente: Pirate Heart, Galerie Templon, Paris Francesco Clemente: Dormiveglia, NSU Art Museum, Fort Lauderdale Francesco Clemente: After Omeros, Coro della Maddalena, Alba Francesco Clemente, Jablonka Maruani Mercier Gallery, Brussels A Nomadic life—Francesco Clemente in China, Springs Art Center, Beijing Francesco Clemente: Encampment, Carriageworks, Sydney Winter Flowers and Tree of Life, Complesso Museale Santa Maria della Scala, Siena Francesco Clemente: After Omeros, Fergus McCaffrey Gallery, Saint Barthélemy 2015 Francesco Clemente: Emblems of Transformation, Blain|Southern, London Francesco Clemente, Art Changsha, Changsha Francesco Clemente: Encampment,
    [Show full text]