12/07/2021 Au 29/08/2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

12/07/2021 Au 29/08/2021 ■ Canal Navette ■ Vendenheim Gare ■ Mundolsheim Parc / Vendenheim Mairie / Hohl 75 ■ Les Halles HORAIRES BUS Timetable / Fahrplan DU au From Until Vom Bis rs 12/07/2021 29/08/2021 nve 'A d vard Boule D63 Navette Hohl Canal Mairie Eckwersheim Mairie 75 Vendenheim Mairie Vendenheim Gare Vendenheim Gare Mundolsheim Parc e in a Perdrix t n Travail o Les Halles L6 71 Vendenheim F Les Halles bus H a Artisans l Sébastopol e e t œrdt L6 71 74 d 2 10 ou H R Vendenheim de e tram A B C D F u 71 73 76 R Gare Zone Commerciale L3 L6 41 71 Navette L6 Nord L6 71 74 73 75 76 240 Pont SNCF MUNDOLSHEIM R. du Travail Vendenheim A4 R 71 . de Gare de W Hohl Gare i Wissembourg ss Mundolsheim e A4 m Temple 71 L6 71 73 76 b 75 Mundolsheim o u r Eckwersheim Wilson g Navette Mairie Parc Cimetière Petite bus G H 60 75 Faubourg de Saverne 73 L6 2 10 Canal Vendenheim tram C bourg SCHILTIGHEIM Stras de 71 73 76 Eckwersheim Mairie Rue L6 41 71 73 76 Navette Espace Européen Rte de Hausbergen Hippodrome Berstett Collège Vendenheim 71 75 de l’Entreprise 73 Berlioz bus G LÉGENDE au Tilleul Spesbourg Nord Rue de 60 60 arrêt desservi D863 dans les deux sens Lampertheim D863 Rue de Hœnheim Mairie Eckwersheim Église D63 arrêt dans un seul sens Mairie Rue de VENDENHEIM 73 Hoenheim Mairie terminus de la ligne LAMPERTHEIM Rue de arrêt Flex’hop ECKWERSHEIM Mundolsheim NIEDERHAUSBERGEN itinéraire ponctuel 73 Niederhausbergen Niederhausbergen connexion bus-tram Centre Mairie train D64 arrêt non accessible 1 km dans le sens indiqué © OSM 06.21 N Informations exceptionnelles / Exceptional information / Außergewöhnliche Informationen DESSERTE D’ECKWERSHEIM MODIFIÉE D’importants travaux de voirie entraînent la fermeture de la circulation générale de la RD 226 entre Vendenheim et Eckwersheim à partir du 21 juin et prévisionnellement jusqu’au 3 septembre 2021 inclus. Durant cette période, les bus de la ligne 75 à destination d’Eckwersheim Hippodrome circulent uniquement entre les arrêts les Halles Sébastopol et Hohl à Vendenheim.. Une navette est mise en place pour permettre la continuité de la desserte entre Eckwersheim et Vendenheim Gare du lundi au dimanche. Des correspondances sont organisées entre cette navette et : – La ligne 75 à l’arrêt Vendenheim Gare pour permettre des trajets entre la commune d’Eckwersheim et Les Halles. – La ligne L6 à l’arrêt Vendenheim Gare. ATTENTION ! • Temps de trajet plus long entre Eckwersheim et Les Halles : prévoir 15 à 20 minutes supplémentaires. • En direction de Strasbourg, aux arrêts Canal, Eckwersheim Mairie et Eckwersheim Cimetière, prenez la navette de l’autre côté de la chaussée.. • Les horaires de la navette sont valables à partir du 21 juin et jusqu’à la fin des travaux. – L’arrêt Eckwersheim Hippodrome est déplacé d’environ 170 mètres, à proximité du rond-point. – L’arrêt Hohl en direction d’Eckwersheim Hippodrome est déplacé en face de l’arrêt du même nom en direction des Halles. – Les arrêts Château d’Eau ne sont pas desservis par les lignes 71, 75 et la navette : les clients sont invités à rejoindre l’arrêt Hohl. Cet arrêt reste néanmoins desservi par le service Flex’hop. ALLO CTS 03 88 77 70 70 www.cts-strasbourg.eu Lundi à vendredi / Monday to Friday / Montag bis Freitag 75 Direction Mundolsheim Parc / Vendenheim Mairie / Hohl LES HALLES SEBASTOPOL 6 15 7 07 7 45 8 10 8 45 9 45 10 45 11 45 12 50 13 45 14 45 15 30 16 15 16 40 17 05 17 35 18 05 18 35 19 05 20 05 20 45 21 45 22 45 23 45 ESPACE EUROPEEN DE L'ENTREPRISE 6 26 7 18 7 58 8 23 8 58 9 58 10 57 11 57 13 02 13 57 14 57 15 40 16 28 16 54 17 19 17 50 18 20 18 49 19 17 20 16 20 56 21 56 22 56 23 56 NIEDERHAUSBERGEN MAIRIE 6 30 7 23 8 04 8 29 9 04 10 02 11 01 12 01 13 06 14 01 15 01 15 44 16 32 16 58 17 24 17 55 18 25 18 54 19 22 20 20 21 00 22 00 23 00 00 00 MUNDOLSHEIM PARC 6 34 7 29 8 08 8 33 9 08 10 06 11 05 12 05 13 10 14 05 15 05 15 48 16 36 17 02 17 28 17 59 18 29 18 58 19 26 20 24 21 04 22 04 23 04 00 04 COLLEGE 7 32 8 10 9 10 10 08 11 07 12 07 13 12 14 07 15 07 15 50 16 38 17 30 18 01 18 31 19 28 20 26 21 06 22 06 23 06 00 06 LAMPERTHEIM EGLISE 7 35 8 13 9 13 10 10 11 10 12 10 13 15 14 10 15 09 15 53 16 42 17 34 18 05 18 34 19 31 20 29 21 09 22 08 23 08 00 08 ZONE COMMERCIALE NORD 7 40 8 18 9 18 10 15 11 15 12 15 13 20 14 15 15 14 15 58 16 47 17 39 18 10 18 39 19 36 20 34 21 13 22 12 23 12 00 12 VENDENHEIM GARE 7 44 8 22 9 22 10 19 11 19 12 19 13 24 14 19 15 18 16 02 16 52 17 44 18 15 18 43 19 40 20 38 21 17 22 16 23 16 00 16 VENDENHEIM MAIRIE 7 46 8 24 9 24 10 21 11 21 12 21 13 26 14 21 15 20 16 04 16 54 17 47 18 18 18 45 19 42 20 40 21 19 22 18 23 18 00 18 HOHL 12 24 16 57 20 43 21 22 22 21 23 21 00 21 Horaires de correspondances entre la ligne 75 et la navette Navette Direction Canal VENDENHEIM GARE (arrêt ligne L6) 6 44 7 29 8 00 8 33 8 54 9 20 10 00 11 00 12 01 13 01 13 55 14 55 15 54 16 27 16 57 17 25 17 56 18 25 18 55 19 24 19 59 20 43 21 22 VENDENHEIM GARE (arrêt ligne 75) 6 45 7 30 8 01 8 34 8 55 9 21 10 01 11 01 12 02 13 02 13 56 14 56 15 55 16 28 16 58 17 26 17 57 18 26 18 56 19 25 20 00 20 44 21 23 VENDENHEIM MAIRIE 6 47 7 32 8 03 8 36 8 57 9 23 10 03 11 03 12 04 13 04 13 58 14 58 15 57 16 30 17 00 17 28 17 59 18 28 18 58 19 27 20 02 20 46 21 25 HOHL 6 49 7 34 8 05 8 38 8 59 9 25 10 05 11 05 12 06 13 06 14 00 15 00 15 59 16 32 17 02 17 30 18 01 18 30 19 00 19 29 20 04 20 48 21 27 ECKWERSHEIM HIPPODROME 7 03 7 48 8 19 8 52 9 13 9 39 10 19 11 19 12 20 13 20 14 14 15 14 16 13 16 46 17 16 17 44 18 15 18 44 19 14 19 43 20 18 21 02 21 41 ECKWERSHEIM MAIRIE 7 04 7 49 8 20 8 53 9 14 9 40 10 20 11 20 12 21 13 21 14 15 15 15 16 14 16 47 17 17 17 45 18 16 18 45 19 15 19 44 20 19 21 03 21 42 CANAL 7 06 7 51 8 22 8 55 9 16 9 42 10 22 11 22 12 23 13 23 14 17 15 17 16 16 16 49 17 19 17 47 18 18 18 47 19 17 19 46 20 21 21 05 21 44 VENDENHEIM GARE (arrêt ligne L6) 22 22 23 22 00 22 Horaires de correspondances entre la ligne 75 et la navette VENDENHEIM GARE (arrêt ligne 75) 22 23 23 23 00 23 VENDENHEIM MAIRIE 22 25 23 25 00 25 HOHL 22 27 23 27 00 27 ECKWERSHEIM HIPPODROME 22 41 23 41 00 41 ECKWERSHEIM MAIRIE 22 42 23 42 00 42 CANAL 22 44 23 44 00 44 Navette Direction Vendenheim Gare CANAL 5 27 6 10 6 53 7 30 7 52 8 25 8 56 9 20 9 43 10 43 11 43 12 35 13 35 14 35 15 31 16 01 16 31 17 01 17 31 18 01 18 30 19 01 19 35 ECKWERSHEIM MAIRIE 5 28 6 11 6 54 7 31 7 53 8 26 8 57 9 21 9 44 10 44 11 44 12 36 13 36 14 36 15 32 16 02 16 32 17 02 17 32 18 02 18 31 19 02 19 36 ECKWERSHEIM HIPPODROME 5 30 6 13 6 56 7 33 7 55 8 28 8 59 9 23 9 46 10 46 11 46 12 38 13 38 14 38 15 34 16 04 16 34 17 04 17 34 18 04 18 33 19 04 19 38 HOHL 5 44 6 27 7 10 7 47 8 09 8 42 9 13 9 37 10 00 11 00 12 00 12 52 13 52 14 52 15 48 16 18 16 48 17 18 17 48 18 18 18 47 19 18 19 52 VENDENHEIM MAIRIE 5 46 6 29 7 12 7 49 8 11 8 44 9 15 9 39 10 02 11 02 12 02 12 54 13 54 14 54 15 50 16 20 16 50 17 20 17 50 18 20 18 49 19 20 19 54 VENDENHEIM GARE (arrêt ligne 75) 5 47 6 30 7 13 7 50 8 12 8 45 9 16 9 40 10 03 11 03 12 03 12 55 13 55 14 55 15 51 16 21 16 51 17 21 17 51 18 21 18 50 19 21 19 55 VENDENHEIM GARE (arrêt ligne L6) 5 49 6 32 7 15 7 52 8 14 8 47 9 18 9 42 10 05 11 05 12 05 12 57 13 57 14 57 15 53 16 23 16 53 17 23 17 53 18 23 18 52 19 23 19 57 CANAL 20 01 20 35 21 35 22 35 Horaires de correspondances entre la ligne 75 et la navette ECKWERSHEIM MAIRIE 20 02 20 36 21 36 22 36 ECKWERSHEIM HIPPODROME 20 04 20 38 21 38 22 38 HOHL 20 18 20 52 21 52 22 52 VENDENHEIM MAIRIE 20 20 20 54 21 54 22 54 VENDENHEIM GARE (arrêt ligne 75) 20 21 20 55 21 55 22 55 VENDENHEIM GARE (arrêt ligne L6) 20 23 20 57 21 57 22 57 75 Direction Les Halles HOHL 7 15 12 53 17 16 20 57 VENDENHEIM MAIRIE 5 29 6 25 7 18 7 48 8 52 9 57 10 57 11 54 12 56 13 57 15 12 15 47 16 22 17 19 17 49 18 19 19 19 19 57 21 00 VENDENHEIM GARE 5 30 6 26 7 20 7 50 8 53 9 58 10 58 11 55 12 57 13 58 15 13 15 48 16 23 17 20 17 50 18 20 19 20 19 58 21 01 ZONE COMMERCIALE NORD 5 35 6 31 7 26 7 56 8 59 10 03 11 03 12 00 13 02 14 03 15 18 15 53 16 28 17 25 17 55 18 25 19 25 20 03 21 06 LAMPERTHEIM EGLISE 5 38 6 34 7 30 8 00 9 03 10 07 11 07 12 04 13 06 14 07 15 22 15 57 16 32 17 29 17 59 18 29 19 29 20 07 21 09 COLLEGE 5 41 6 37 7 33 8 03 9 06 10 10 11 10 12 07 13 08 14 10 15 25 15 59 16 35 17 33 18 03 18 33 19 33 20 10 21 12 MUNDOLSHEIM PARC 5 45 6 41 7 11 7 36 8 07 8 37 9 09 10 13 11 13 12 11 13 11 14 13 15 28 16 02 16 38 17 06 17 36 18 06 18 36 19 06 19 36 20 13 21 15 NIEDERHAUSBERGEN MAIRIE 5 49 6 46 7 16 7 42 8 12 8 42 9 14 10 18 11 18 12 16 13 18 14 18 15 33 16 06 16 43 17 11 17 41 18 11 18 41 19 11 19 41 20 18 21 20 ESPACE EUROPEEN DE L'ENTREPRISE 5 55 6 52 7 23 7 50 8 20 8 50 9 22 10 24 11 24 12 22 13 24 14 24 15 39 16 10 16 49 17 17 17 48 18 16 18 47 19 17 19 47 20 24 21 26 LES HALLES SEBASTOPOL 6 05 7 02 7 35 8 05 8 35 9 05 9 35 10 35 11 35 12 35 13 35 14 35 15 50 16 21 17 00 17 30 18 01 18 29 19 00 19 30 20 00 20 35 21 35 HOHL 21 57 22 57 Horaires de correspondances entre la ligne 75 et la navette VENDENHEIM MAIRIE 22 00 23 00 VENDENHEIM GARE 22 01 23 01 ZONE COMMERCIALE NORD 22 06 23 06 LAMPERTHEIM EGLISE 22 09 23 09 COLLEGE 22 12 23 12 MUNDOLSHEIM PARC 22 15 23 15 NIEDERHAUSBERGEN MAIRIE 22 20 23 20 ESPACE EUROPEEN DE L'ENTREPRISE 22 26 23 26 LES HALLES SEBASTOPOL 22 35 23 35 DU au From Until HORAIRES BUS Timetable / Fahrplan Vom 12/07/2021 Bis 29/08/2021 Samedi / Saturday / Samstag 75 Direction Hohl LES HALLES SEBASTOPOL 6 35 7 20 8 05 8 50 9 35 10 35 11 35 12 35 13 35 14 35 15 20 16 05 16 50 17 35 18 20 19 05 19 50 20 45 21 45 22 45 23 45 ESPACE EUROPEEN DE L'ENTREPRISE 6 46 7 31 8 16 9 01 9 46 10 46 11 46 12 46 13 48 14 48 15 33 16 18 17 03
Recommended publications
  • RAPPORT DE LA SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL DU 17 DECEMBRE 2018 N° V/2018
    RAPPORT DE LA SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL DU 17 DECEMBRE 2018 n° V/2018 Etaient présents : Maire : M. Jean-Marie BEUTEL, Adjoints : M. Christian WENDLING M. Bruno BOULALA Mme Fabienne BAAS Mme Anne MAMMOSSER M. Gilles KAPP Mme Pierrette SCHMITT Mme Azam TAHERI M. Noël NICKAES Conseillers Municipaux : Mme Brigitte LENTZ M. Dimitri LEGIN M. Denis RITZENTHALER Mme Paulette BAJCSA Mme Farida GHETTAS M. Guy RUFFERT M. Jean-Marie VELTZ M. Damien OSWALD Mme Véronique KOLB Mme Catherine GEIGER M. Sylvain BROUSSE Mme Anne EBERHARDT Mme Céline CHRISTOPHE Mme Nancy DULCK M. Richard LINCK M. Vincent FLORANGE Mme Patricia FROITIER Absents excusés : Mme Emmanuelle HUMBERT, absente excusée, donne procuration à Mme Fabienne BAAS Mme Angélique WINLING, absente excusée, donne procuration à Mme Anne MAMMOSSER M. Michel KARM, absent excusé donne procuration à M. Jean-Marie BEUTEL Mme Svetlana BRAULT, absente excusée donne procuration à Mme Azam TAHERI M. Jérôme BUCHERT, absent excusé donne procuration à M. Gilles KAPP Mme Muriel HEINRICH, absente excusée donne procuration à M. Christian WENDLING M. Patrice GUILLEMOT, absent excusé ---------------------- Le Maire salue les Conseillers Municipaux et les remercie de leur présence. Il demande aux élus d’observer une minute de silence en hommage aux victimes de l’attentat de Strasbourg du 11 décembre 2018. Il précise que chacun aurait pu être concerné et que chacun connaît ou aurait pu connaître une personne au rang des victimes. Après la minute de silence, il passe à l’ordre du jour. 2 O R D R E D U J O U R
    [Show full text]
  • DAU-SOCOS-Volet2-2B 244.Pdf
    ± ± 0 4 8 Duttlenheim Km > ! > ! Ernolsheim-Bruche > ! > ! > ! > ! > ! Kolbsheim Duppigheim Duppigheim 0 100 200 300 400 Kolbsheim Mètre s Eche lle : 1/5 000 Fe uille t : 6/20 Conce ssionnaire Conce p te ur-Constructe ur Sous-Group e me nt Maîtrise Sous-traitants CONTOURNEMENT OUEST DE STRASBOURG d'Œ uv re PIECE 2B - ATLAS CARTOGRAPHIQUE Dossie r d'autorisation unique Fonctionnalité de s me sure s comp e nsatoire s p our l’Azuré de s p aluds Vole t 3 : Me sure s comp e nsatoire s 11 SEPTEMBRE 2017 ± ± Ernolsheim-Bruche 0 4 8 Km >! Kolbsheim Breuschwickersheim 0 100 200 300 400 Mè tres 000 1/5 : Echelle Feuillet : 7/20 Feuillet : Concessionnaire Concepteur-Constructeur Sous-Groupement Maîtrise Sous-traitants CONTOURNEMENT OUEST DE STRASBOURG d'Œuvre PIECE 2B - ATLAS CARTOGRAPHIQUE Dossier d'autorisation unique d'autorisation Dossier Fonctionnalité des mesures compensatoires pour l’Azurémesurespaludspourdes compensatoires Fonctionnalité Volet 3 : Mesurescompensatoires : 3 Volet 11 SEPTEMBRE11 2017 Nota : le bassin d'assainissement présent dans le massif de la Bruche a été déplacé au PK6,07 ± ± Handschuheim Osthoffen 0 4 8 Km Ernolsheim-Bruche Ittenheim >! >! Kolbsheim Breuschwickersheim Breuschwickersheim 0 100 200 300 400 Mè tres Ech elle : 1/5 000 Feuillet : 8/20 Concessionnaire Concepteur-Constructeur Sous-Groupement Maîtrise Sous-traitants CONTOURNEMENT OUEST DE STRASBOURG d'Œ uvre PIECE 2B - ATLAS CARTOGRAPHIQUE Dossier d'autorisation uniq ue Fonctionnalité des mesures compensatoires pour l’Az uré des paluds Volet 3 : Mesures compensatoires
    [Show full text]
  • Télécharger Le Livret Enseignants
    LIVRET ENSEIGNANT L’eauL’eau elleelle aa touttout bonbon !! L’eau elle a tout bon ! DÉCOUVRIRDÉCOUVRIRDÉCOUVRIR LELELE CYCLECYCLE URBAINURBAIN DEDEDE L’EAUL’EAUL’EAU EurométropoleEurométropole dede StrasbourgStrasbourg -- DirectionDirection dede l’environnementl’environnement etet desdes servicesservices publicspublics urbainsurbains –– DépartementDépartement CommunicationCommunication etet éducationéducation àà l’environnementl’environnement DÉCOUVRIR LE CYCLE URBAIN DE L’EAU Eurométropole de Strasbourg - Direction de l’environnement et des services publics urbains – Département Communication et éducation à l’environnement L’Eurométropole de Strasbourg et le SDEA, vous proposent la malle pédagogique « L’eau, elle a tout bon ». Composition de la malle pédagogique Cette malle pour le cycle 3 se compose : • d’un livret enseignant qui compile les informations générales, techniques et locales sur la ressource en Eau, • d’un livret « Animations » qui vous guidera dans la préparation et la réalisation des différentes animations, • des livrets élèves, • des outils pédagogiques. Présentation du programme Le programme « L’eau, elle a tout bon » a été réalisé en partenariat entre l’Eurométropole, le SDEA et l’Inspection Académique. Les animations sont conformes aux programmes officiels de l’Éducation Nationale. Le contenu des séances est adapté à l’âge des enfants et aux attentes des enseignants. La protection de la ressource en Eau et la promotion de l’eau du robinet sont des axes incontournables de l’Éducation au Développement Durable. Ces actions s’inscrivent dans la politique d’éducation à l’environnement portée par l’Eurométropole et le SDEA, afin de promouvoir et de valoriser les comportements éco-citoyens. Finalité du projet La finalité du programme « L’eau, elle a tout bon » est de sensibiliser les plus jeunes à la consommation de l’eau du robinet et à la protection de cette ressource, par l’acquisition de connaissances, d’éco-gestes et de comportements éco-citoyens.
    [Show full text]
  • Quoi De Neuf ?
    QUOI DE NEUF ? Journée Alsacienne page 14 GERI der Klostertaler page 18 Le Stammtisch page 20 Alain ENGEL page 21 Bulletin municipal de la Commune d’Eckwersheim - www.eckwersheim.fr Editorial Chères villageoises, chers villageois, L'hiver est à présent derrière nous, place au printemps et au retour des beaux jours. Cela fait déjà un an que vous avez accordé votre confiance à notre équipe et nous vous en remercions. J'ai accepté, en tant qu'élu, de suivre et d'accompagner le chantier du remembrement ; c'était une tâche délicate. Il a fallu concilier, d'une part les intérêts, parfois divergents, d'un millier de propriétaires et d'autre part, les contraintes agraires d'une cinquantaine d'exploitants. Ce chantier est pratiquement terminé aujourd'hui. Marc EBERSOLD 1er Adjoint La seconde tâche que j'ai acceptée d'assumer, c'est la responsabilité de la Commission du Budget et des Finances. Je prends cette tâche très à cœur afin de gérer le budget com- munal avec rigueur et justesse. Les subventions qui nous sont octroyées sont en baisse de 10 % environ. Or, la commune doit faire face à des charges incompressibles ; en effet, les prêts contractés pour la Salle Socioculturelle et pour le Club-House arrivent à échéance respectivement en 2021 et en 2027. Afin de maîtriser la compression financière résultant de la réduction drastique des dotations directes et indirectes, nous menons une réflexion quant au non-remplacement d'un agent territorial, quitte à faire appel à un intérimaire dans des périodes d'activité intense. Pour ce qui concerne les travaux de coulées de boues, nous nous efforçons d'obtenir une subvention à hauteur de 50% du coût total par le biais du Plan d'Aménagement et de Prévention contre les Inondations.
    [Show full text]
  • Pfrimmers of Alsace
    THE PFRIMMER FAMILIES OF ALSACE l550-l870 by Samuel Pfrimmer Hays with research assistance from Marie-Odile Peres and Peter D. Hays l5, bd Jacques Preiss 342 l/2 West 8th 67000 Strasbourg, France Eugene, Oregon, 9740l, USA 88.25.02.43 54l-485-6254 Edition of January 2005 1 Samuel P. Hays 4900 Thunderbird Drive, Apt. #611 Boulder, CO, 80303 303-554-6560 e-mail: [email protected] 2 A Genealogical Record of the Descendants of the Pfrimmer Families From the Earliest Known Ancestors in the village of Eckwersheim, Alsace l570-l880 Including villages of Berstett, Bietlenheim Bischheim, Breuschwickersheim, Brumath, Duntzenheim, Eckbolsheim, Eckwersheim, Geudertheim, Hoenheim, Hoerdt, Hurtigheim, Ittenheim, Lampertheim, Mittelhausbergen, Mundolsheim, Niederhausbergen, Niederschoeffelsheim Oberhausbergen, Olwisheim, Pfulgresheim, Reitwiller, Schiltigheim, Wolfsheim, Vendenheim and Cities of Strasbourg and Paris Supplemented by Pfrimmer Family Genealogy Contributed by Pfrimmer Descendants in Europe 3 4 Table of Contents (Revised) Introduction 6 I. Pfrimmer Families of the 16th Century 18 Descendants of Mathis and Catherine Pfrimmer 29 II. Pfrimmer Families of the l7th-l9th Centuries 39 Descendants of Anton and Catherine Pfrimmer 39 Velten Pfrimmer (l658-l726) 45 Eva Pfrimmer (l687-l746) 45 George Pfrimmer (l689-l756) 46 Velten Pfrimmer (l692-l764) 62 Johannes Pfrimmer (l696-l738) 74 Descendants of Claus and Barbara Pfrimmer 94 Hans Pfrimmer (l642-l694) 94 Claus Pfrimmer (l649-l7l2) 99 Jacob Pfrimmer (l658-l723) 105 Descendants of Erhard and Catherine Pfrimmer 116 Johannes Pfrimmer (l653-l725) 118 Andreas Pfrimmer (l655-l722) 157 Descendants of Jorg and Agnes Pfrimmer 213 Johannes Pfrimmer (l634-l700) 214 Lorentz Pfrimmer (l642-l7ll) 217 Velten Pfrimmer (l647-l7l4) 224 Michel Pfrimmer (l640-l692) 227 Georg Pfrimmer (l653-l733) 236 Valentin Pfrimmer (l659-l725) 267 George Pfrimmer (l648-l7l3) 273 Introduction This is the third edition of the genealogy of the Pfrimmer family in Alsace.
    [Show full text]
  • Liste Des Arrêts Flex'hop Au 3 Mars 2021
    Liste des arrêts Flex'hop au 3 mars 2021 Commune Nom d'arrêt Adresse Complément d'informations Date de mise en service ACHENHEIM Achenheim Ouest Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 ACHENHEIM Achenheim Ouest Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 ACHENHEIM Bourgend 14a Rue Bourgend arrêt flex'hop uniquement Mise en service courant 2021 ACHENHEIM Erables 12 Rue de la Montée arrêt flex'hop uniquement Mise en service courant 2021 ACHENHEIM Soleil Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 ACHENHEIM Soleil Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 ACHENHEIM Tuilerie Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 ACHENHEIM Tuilerie Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 BISCHHEIM Atome Avenue de l'Energie arrêt flex'hop uniquement En service à compter du : 1er mars 2021 BISCHHEIM Bischheim ZA Rue de l'Atome arrêt flex'hop uniquement En service à compter du : 1er mars 2021 BISCHHEIM Energie Route de La Wantzenau arrêt flex'hop uniquement En service à compter du : 1er mars 2021 BISCHHEIM Espace Européen de l'Entreprise Carrefour de l'Europe arrêt de la ligne de bus : G En service à compter du : 1er mars 2021 BISCHHEIM Pôle Automobile Rue Emile Mathis arrêt flex'hop uniquement En service à compter du : 1er mars 2021 BLAESHEIM
    [Show full text]
  • Personnel Administratif, 1800-1870 Page 1 Sur 71
    Sous-série 1 M – Personnel administratif, 1800-1870 I. PERSONNEL ADMINISTRATIF Sommaire Préfets et secrétaires généraux………………………………………………………. 1 M 1-7 Sous-préfets…………………………………………………………………..………. 1 M 8-15 Conseillers de préfecture…………………...………………………………………... 1 M 16-20 Conseillers généraux ………..……………………….………………………………. 1 M 21-31 Conseillers d’arrondissement………..……………………………………………… 1 M 32-45 Maires et adjoints, conseillers municipaux…………………………………………. 1 M 46-334 Bureaux de la préfecture. Fonctionnaires administratifs…………………………. 1 M 335-346 ___________________________________________________________________________ Préfets et secrétaires généraux 1 M 1-5 Préfets. Décrets de nomination, procès-verbaux d'installation, proclamations, etc. An VIII-1865 1 Consulat et Empire : Laumond (décret de ventôse an VIII) ; Shee, conseiller d'Etat (4 vendémiaire an XI) ; baron Lezay- Marnésia, préfet de Rhin-et-Moselle (19 février 1810). 2 Restauration : comte de Kergariou, préfet d'Indre-et-Loire (13 octobre 1814) ; baron Jean de Bry (22 mars 1815) ; comte de Bouthillier, préfet de la Meurthe (12 août 1815) ; vicomte de Cazes (24 février 1819) ; baron Malouet, préfet de la Seine- Inférieure (19 juillet 1820) ; marquis de Vaulchier, préfet de Saône-et-Loire (23 mars 1822) ; Esmangart, préfet de la Manche (7 avril 1824) ; comte de Murat, préfet du Nord (3 mars 1828) 1. 3 Monarchie de Juillet : baron Nau de Champlouis, préfet de la Côte d'Or (30 août 1 Le comte de Murat ne fut pas installé, Esmangart, qu'il devait remplacer, ayant demandé et obtenu d'être maintenu préfet du Bas-Rhin. Page 1 sur 71 Sous-série 1 M – Personnel administratif, 1800-1870 1830) ; Choppin d'Arnouville, préfet du Doubs (30 septembre 1831) ; Sers, préfet de la Loire (23 juillet 1837).
    [Show full text]
  • Rhin Réseau Des Transports De L'eurométropole De Strasbourg
    ÉDITION 06/2020 Eckwersheim Eckwersheim Hippodrome Cimetière 71 75 Mairie La Wantzenau Eckwersheim ECKWERSHEIM 72 La Wantzenau Mairie Le Golf D223 Gare Rue du Gal Leclerc 72 72 Canal 72 La Wantzenau ZA Château d'Eau 72 www.cts-strasbourg.eu Rue de Berstett Gutenberg ÉcoParc 71 Vendenheim 72 Route Rhénan MM Park France Hohl au Tilleul Pont SNCF A4 Temple 74 de 72 D301 VENDENHEIM La Wantzenau Église Réseau des transports de l’Eurométropole de Strasbourg Vendenheim François Hœrdt La Wantzenau Mairie de Larderel La Wantzenau Le Tilleul Verkehrsnetz der Eurometropole Straßburg / Eurométropole de Strasbourg Transport Network Perdrix Benjamin Mairie 75 Vendenheim Silliman Jr La Wantzenau École 74 LA WANTZENAU Gare Vendenheim Mairie RÉSEAU ARMATURE LIGNES DE BUS URBAINES L6 Artisans Rue de Lampertheim Patronage 74 KERNNETZ / CORE NETWORK INNERSTÄDTISCHE BUSLINIEN / URBAN BUS LINES D37 Général Leclerc Fonctionnement de 4h30 à 0h30 Amplitude et fréquence variables selon la ligne Reichstett Forte fréquence Variable Ausdehnung und Taktfolge je nach Linie / Zone Commerciale Nord Rue de Paris Saint-Yrieix Faubourg LAMPERTHEIM d'Alençon Betrieb von 04:30 bis 00:30 Uhr / Dichte Taktfolge Varying range and frequency according to line 71 74 76 D64 Operates from 4.30 hours to 0.30 hours Arrêt Terminus Entzheim Gare 75 Rochechouart High Frequency 43 Lampertheim L6 Reichstett Vergers Haltestelle Endstation Holtzheim Ouest D263 Stop Terminus Mairie 74 Station Terminus Entzheim Gare Lorraine 74 Station Endstation 44 Kolbsheim Mairie Lampertheim Église D63 Hay
    [Show full text]
  • Navette Canal
    Canal Navette Vendenheim Gare HORAIRES BUS Timetable / Fahrplan À PARTIR DU From Vom 21/06/2021 LÉGENDE Navette Canal arrêt desservi Eckwersheim dans les deux sens VendenheimL3 Gare Vendenheim Gare arrêt dans un seul sens terminus de la ligne arrêt Flex’hop D226 Eckwersheim connexion bus-tram Hippodrome train arrêt non accessible Eckwersheim dans le sens indiqué Cimetière Mairie Navette Canal OLWISHEIM Navette Vendenheim D60 au Tilleul Pont SNCF Eckwersheim Hohl 71 75 71 75 Mairie 71 75 ECKWERSHEIM D61 Vendenheim Gare L6 Navette D61 Mairie Temple 71 75 Vendenheim BERSTETT VENDENHEIM Mairie Vendenheim 71 75 Gare 71 75 © OSM 500 m 06.21 N Informations exceptionnelles / Exceptional information / Außergewöhnliche Informationen DESSERTE D’ECKWERSHEIM MODIFIÉE D’importants travaux de voirie entraînent la fermeture de la circulation générale de la RD 226 entre Vendenheim et Eckwersheim à partir du 21 juin et prévisionnellement jusqu’au 3 septembre 2021 inclus. Durant cette période, les bus des lignes 71 et 75 à destination d’Eckwersheim Hippodrome circulent uniquement entre les arrêts les Halles Sébastopol et Hohl à Vendenheim. Une navette est mise en place pour permettre la continuité de la desserte entre Eckwersheim et Vendenheim Gare du lundi au dimanche. Des correspondances sont organisées entre cette navette et : – Les lignes 71 et 75 à l’arrêt Vendenheim Gare pour permettre des trajets entre la commune d’Eckwersheim et Les Halles. – La ligne L6 à l’arrêt Vendenheim Gare. ATTENTION ! • Temps de trajet plus long entre Eckwersheim et Les Halles : prévoir 15 à 20 minutes supplémentaires. • En direction de Strasbourg, aux arrêts Canal, Eckwersheim Mairie et Eckwersheim Cimetière, prenez la navette de l’autre côté de la chaussée.
    [Show full text]
  • FF JUILLET 2021.Pdf
    Commune de VENDENHEIM INFOS PRATIQUES TRÊVE ESTIVALE Pas de permanence à la mairie, ‘ le samedi matin entre le 17 juillet Flash et le 14 août inclus. Le Fédi’Centre sera fermé N°74 - JUILLET-AOÛT 2021 • L'INFO MENSUELLE DES FÉDINOIS du 31 juillet au 15 août. La Médiathèque sera fermée du 1er au 15 août. Horaires d’été FÊTE NATIONALE dès le mardi 6 juillet : Nous célébrerons la édiFête nationale le mardi 13 juillet à partir - mardi, mercredi, jeudi et vendredi F de 10h à 12h et de 14h à 17h de 19h sur le stade derrière la mairie. Programme : apéro mu- - samedi de 9h à 12h30 sical avec DJ Antoine. Puis place à la partie officielle : Philippe Retour aux horaires habituels le PFRIMMER, maire, prononcera une allocution à 20h. Ensuite mardi 31 août ! le duo humoristique : Patricia Weller et Denis Germain, de la joyeuse équipe des Scouts, nous présentera un spectacle PERMANENCES DES ÉLUS gratuit. Buvette et petite restauration. Le 3 juillet : Philippe PFRIMMER Le 10 juillet : Pierre SCHWARTZ Le 21 août : Philippe PFRIMMER BISTROT FÉDINOIS : Le 28 août : Pierre SCHWARTZ LE RETOUR DÈS LE 2 JUILLET ! DÉCHÈTERIE MOBILE Samedi 10 juillet de 9h à 17h. Durant 3 vendredis au mois de juillet, le Bistrot Lundi 9 août de 11h à 19H Fédinois fait son retour sur le parvis de la mairie. Rendez-vous les vendredis Bière à volonté dans notre Gàrtewirtschàft DÉCHÈTERIE VERTE 2, 9 et 16 juillet pour renouer avec la convivialité. La déchèterie verte du Waldeck est à partir de 18h30 ! Petite restauration - animation ouverte : - Le mercredi de 16h à 19h NOUVEAU - Le samedi de 11h à 12h30 PETITE ENFANCE et de 13h à 17h.
    [Show full text]
  • 10 Conseils Pratiques Pour Bien Stationner Son Vélo
    Londres Canal de le Marne au Rhin 10 CONSEILS PRATIQUES Eurovélo route n°5 L’Ill 5 15 CARTE DES TEMPS Rotterdam POUR BIEN STATIONNER SON VÉLO Le Rhin STRASBOURG Vers SaverneVers Saverne Eurométrople 01/ Attachez toujours votre vélo, même si vous entrez dans un commerce pour deux minutes. Vers Wissembourg de Strasbourg AU CŒUR DE L’EUROPE Vers 02/ Attachez toujours votre vélo à un point xe, en particulier dans les espaces privés comme les cours intérieures, locaux vélo. EckwersheimEckwersheim Wissembourg 2’ 2’ CYCLABLE 03/ Utilisez un antivol de bonne qualité. L’Ill 5’ 5’ A LA CROISÉE DE DEUX EUROVÉLO ROUTES 04/ Utilisez un deuxième antivol diérent si possible. Brindisi n°15 route Eurovélo VendenheimVendenheim L’EuroVélo route 5, longue de 3900 km, relie Londres à Brindisi en Italie. 05/ Utilisez les parcs vélo dans les parkings voiture. 3’ 3’ Elle traverse l’agglomération strasbourgeoise via le canal de la Marne au Rhin, 5’ Zone 5’ Zone La WantzenauLa Wantzenau Utilisez les véloparcs près de stations tram et bus pour combiner vélo LampertheimLampertheim CommercialeCommerciale Nord Nord les quais extérieurs (Belges, Alpes, Pasteur,…) et le canal de la Bruche. 06/ 10’ 10’ L’EuroVélo route 15, appelée « Véloroute Rhin », longue de 1230 km, relie et transports en commun (accessibles gratuitement pour tous les abonnés Badgeo). 10’ 10’ Rhône du Rhin au Canal Reichstett Reichstett Andermatt en Suisse à Rotterdam aux Pays-Bas. Elle suit le cours du Rhin 07/ Utilisez les véloparcs dans les gares pour combiner vélo et TER 6’ 6’ 11’ 11’ de sa source à son embouchure.
    [Show full text]
  • Multilingualism in Strasbourg LUCIDE City Report
    Multilingualism in Strasbourg LUCIDE city report LA OPE NG R UA U G E E R S O I F N Y U T R I B S A R N E V I C D O LUCIDE M D M N A U N N I O T I I T E A S R I N G E T E LA OP NG R UA U G E E R S O I F N Y U T R I B S A R N E V I C D O LUCIDE M D M N By Christine Hélot, Eloise Caporal Ebersold, A U N N I O T I I T E A S R I N G T E Andrea Young 1 Errata and updates, including broken links: www.urbanlanguages.eu/cityreports/errata Authors: Christine Hélot, Eloise Caporal Ebersold, Andrea Young University of Strasbourg, France © LUCIDE Project and LSE 2015 All images © University of Strasbourg unless otherwise stated Design by LSE Design Unit Published by: LSE Academic Publishing This report may be used or quoted for non-commercial reasons so long as both the LUCIDE consortium and the EC Lifelong Learning Program funding are acknowledged. www.urbanlanguages.eu www.facebook.com/urbanlanguages @urbanlanguages This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. ISBN: 978-1-909890-25-1 This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author(s), and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
    [Show full text]