A Case Study Between Al-Andalus and Castilla
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Muladíes. Lectura Política De Una Conversión: Los Banū Qāsī (714-924)
Muladíes. Lectura política de una conversión: los Banū Qāsī (714-924) A Political Reading of Religious Conversion: The Case of the Banu Qasi (714-924) Julia PAVÓN BENITO Departamento de Historia Universidad de Navarra Recibido: abril 2005 Aceptado: junio 2005 RESUMEN Se pretende realizar una síntesis y lectura políticas —sin el ánimo de reconstruir la completa y compleja trayectoria histórica— de la adopción del credo de Muammad por parte de una de las más significativas familias hispanas que colaboraron con Córdoba en la Marca Superior, los Banū Qāsī. Todo ello, con el objeto de presentar un cuadro que clarifique su posición política y social en el concierto poblacional y geográfico de Al- Andalus. PALABRAS CLAVE: Linaje Banū Qāsī (714-924). Muladíes hispanos. Navarra Medieval. ABSTRACT This paper aims to provide a political synthesis and reading —not a complete historical development— of the lineage of Banū Qāsī, a distinguished family that converted to Islam and collaborated with Cordoba in the Superior Mark. The main objective of this paper is to clarify their political and social position in the population and geographical situation of Al- Andalus. KEY WORDS: Family of Bānū Qāsī (714-924). Hispanic muwallad. Navarre in the Middle Ages. SUMARIO. 1. Muladíes. 2. Banū Qāsī, linaje y política (714-924). — De la conversión a la dirección política (siglo VIII) — Mūsà Ibn Mūsà, tercer rey de España (816-872) — El refuerzo del emirato y el declive familiar y político (872-924). 3. Reflexiones finales. Anaquel de Estudios Árabes 189 ISSN: 1130-3964 2006, vol. 17 189-201 Julia Pavón Benito Muladíes. -
Hostages and the Dangers of Cultural Contact: Two Cases from Umayyad Cordoba*
MARIBEL FIERRO Hostages and the Dangers of Cultural Contact: Two Cases from Umayyad Cordoba* Hostages are captives of a peculiar sort. Rather than having been captured during war, they are in the hands of the enemy as free persons who have temporarily lost their freedom, either because they were given and kept as a pledge (for example, for the fulfilment of a treaty) or in order to act as a substitute for someone who has been taken prisoner1. The prisoner, usually an important person, can regain his or her freedom under certain conditions, usually by the payment of a ransom. When those conditions are fulfilled, the hostage is released. In the medieval period, the taking of hostages was linked to conquest, the establishment of treaties, and the submission of rebels. The Spanish word for »hostage« (rehén, pl. rehenes) derives from the Arabic root r.h.n (which produces, in Classical Arabic, rāhin, pl. rahāʾin)2, and this origin attests to the fact that the practice of taking hostages was widespread in medieval Iberia and more generally in the Mediterranean3. The Muslims had not, however, invented it4. We lack specific studies dealing with hostages in Islamic lands and the procedures related to their taking and release, as well as their life as hostages, in spite of the fact that medieval historical and, more generally, literary sources are full of references to this widespread, persistent, and accepted practice which had advantages for both par- * This paper was undertaken as part of the project »Knowledge, heresy and political culture in the Islamic West (second/eighth–ninth/fifteenth centuries) = KOHEPOCU«, F03049 Advanced Research Grant, European Research Council (2009–2014). -
Al-Andalus' Lessons for Contemporary European
IMMIGRATION, JUSTICE AND SOCIETY AL-ANDALUS’ LESSONS FOR CONTEMPORARY EUROPEAN MODELS OF INTEGRATION MYRIAM FRANÇOIS • BETHSABÉE SOURIS www.europeanreform.org @europeanreform Established by Margaret Thatcher, New Direction is Europe’s leading free market political foundation & publisher with offices in Brussels, London, Rome & Warsaw. New Direction is registered in Belgium as a not-for-profit organisation and is partly funded by the European Parliament. REGISTERED OFFICE: Rue du Trône, 4, 1000 Brussels, Belgium. EXECUTIVE DIRECTOR: Naweed Khan. www.europeanreform.org @europeanreform The European Parliament and New Direction assume no responsibility for the opinions expressed in this publication. Sole liability rests with the author. AUTHORS TABLE OF CONTENTS 1 INTRODUCTION 6 2 AL-ANDALUS’ MODEL OF INTEGRATION 8 2.1 THE IBERIAN HISTORY FROM THE MUSLIM CONQUEST TO THE RECONQUISTA 10 2.1.1 Visigoth Spain 11 2.1.2 The Muslim advance in Arabia and Northern Africa 11 2.1.3 The conquest of Spain 12 2.1.4 The unstable first years of the Umayyad dynasty 14 2.1.5 The golden ages of the Caliphate of Cordoba 14 2.1.6 The fall of the Caliphate of Cordoba 16 2.1.7 The end of Al-Andalus and the Reconquista 16 2.2 2.2 THE SOCIAL MODEL OF INTEGRATION OF AL-ANDALUS 18 2.2.1 The social and religious landscape 19 2.2.2 Controversy over the meaning of ‘convivencia’ 19 2.2.3 Protection of religious’ communities boundaries 21 2.2.4 Towards an increased integration and acculturation: The Arabization of the non-Muslim communities 22 2.2.5 The cultural impact of the convivencia 25 Myriam François Bethsabée Souris 2.2.6 Limits of coexistence 26 Dr Myiam Francois is a journalist and academic with a Bethsabée Souris is a PhD candidate in Political Science at 3 TODAY’S EUROPEAN MODELS OF MUSLIM INTEGRATION 28 focus on France and the Middle East. -
Banu Qasi : Casio
CUADRO GENEALÓGICO SIMPLIFICADO DE LOS LINAJES REGIOS NAVARROS Banu Qasi : Casio Fortún Ibn Qasi Iñigo Jiménez + Oneca + Muza Ibn Fortún († 802) Iñigo Iñiguez, Muza Ibn Muza († 862) + Assona Iñiguez (hija de Iñigo Arista) “Iñigo Arista” Lubb Ibn Muza († 875) Fortún Ibn Muza († 874) Muhammad Ibn Lubb († 898) Urraca1 + García Iñiguez, rey de Pamplona († cc 882) Abdalah Ibn Muhamad († 915) Fortún Garcés, rey de Pamplona († 992) Urraca + Fruela II, rey de León († 926) + Ramiro, rey de Asturias († 929) Ramiro Ordoño2 Dinastía Arista : IÑIGO ARISTA (810-851 o 852) + Oneca Velázquez de Pamplona Assona GARCÍA IÑIGUEZ Galindo Nunila + Muza ibn Muza (852-870) + Leodegundia de Asturias + Urraca (hija de Fortún ibn Muza) FORTÚN GARCÉS Sancho Jimena Oneca Velasquita (870-905) + Oria (¿ hija de Lubb ibn Muza ?) + Alfonso III, + Aznar II Galíndez de Aragón Aznar Sánchez de Larrón el Magno, de Oviedo (867-893) (870-910) Galindo II Aznárez + Sancha Garcés (893-922) Iñigo Fortúnez Aznar Fortúnez Lope Fortúnez Oneca Fortúnez + Abd Allah, Emir de Córdoba (888-912) + Aznar Sánchez de Larrón (hijo de Sancho Garcés) Muhamad Ibn Abdalah Toda Sancha Abd Al-Rahman III, Califa de Córdoba (913/929-961) Dinastía Jimena : ¿ Jimeno ? Dadildis de Pallars + García Jiménez + Oneca Rebelle de Sangüesa Iñigo Sancha + Galindo II Aznárez Sancha Aznárez + Jimeno SANCHO GARCÉS I + Toda Aznárez († 970) (905-925) Andregoto Galíndez Sancha († 959) Oneca Urraca3 Velasquita Munia Orbita + (923) Ordoño II + Alfonso IV + Ramiro II de León + conde Munio Velaz de Álava + al-Tawil, de -
An Architectural Heritage with Strong Islamic Influence
Fernando Branco Correia, Int. J. of Herit. Archit., Vol. 1, No. 4 (2017) 640–653 SOUTHERN PORTUGAL – AN ARCHITECTURAL HERitaGE WITH STRONG ISLAMIC INFLUENCE FERnando BRANCO CORREIA CIDEHUS – Universidade de Évora, Portugal. ABSTRACT The western part of al-Andalus was a peripheral zone of the Islamic World, far from the area of the Gua- dalquivir River and the Mediterranean coast. But in this western area there are important architectural elements from the Islamic era. In addition to the reuse of defensive and civilian structures from Roman times, there were military building programmes on the coastlines, from the 9th century onwards, with the arrival of Norse raiders. Moreover, some chronicles refer, for the 10th and 11th centuries, to the con- struction of ‘qasaba’(s) (military enclosures) in some cities and the total reconstruction of city walls. Recent archaeological activity has made evident traces of small palaces, houses and city walls but there is also an architectural heritage visible relative to other buildings – such as mosques and even small ‘ribat’(s) along the coastline. Some techniques, like that of ‘rammed earth’, are known to have been common in the Almohad period. In general terms, one can identify several remnants of buildings – religious, civil and military – with different construction techniques and traditions, not only the reuse of older constructions but also the erection of new buildings. On the other hand, it is possible to find parallels to these buildings in such varied areas as other parts of the ancient al-Andalus, North Africa, Syria and even Samarra (Iraq). This area of the Iberian Peninsula, described in chronicles as Gharb al-Andalus, is a hybrid region, where different traditions converged, taking advantage of the legacy of previous periods, mixing that legacy with contributions from North Africa, different areas of the Mediterranean and even the Middle East. -
Institutionalized Sufism and Non-Institutionalized Sufism: a Reconsideration of the Groups of Sufi Saints of the Non-Ṭarīqa T
イスラーム世界研究 第2巻1号(2008 年)35-46 頁 Institutionalized Sufism and Non-Institutionalized Sufism Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 2-1 (2008), pp. 35-46 Institutionalized Sufism and Non-Institutionalized Sufism: A Reconsideration of the Groups of Sufi Saints of the Non-Ṭarīqa Type as Viewed through the Historical Documents of Medieval Maghreb KISAICHI Masatoshi* Perhaps the most important innovation in the 12th and 13th century Islamic world was the institutionalization of Sufism. During the years 1150 and 1250, especially with the crisis in Islam caused by the invasion of the Mongols and the fall of the Abbasid Empire, communities of mystics that were heretofore loosely organized groups of disciples following individual spiritual masters were transformed into corporate and increasingly hierarchical entities. The Qādirīya, Rifāʻīya and Suhrawardīya that were born as a result of this later developed into international orders, that would influence the whole Muslim world.1) At around the same period Maghreb society was also facing a crisis of Islam. This was caused by several key factors such as the recapturing of Muslim Spain by the Castilian and Aragonese armies, the progress of Reconquista in the Cordova, Seville, and Valencia regions, and the invasion of the city of Salé in Morocco by the Castilians.2) According to the travel journals of Muḥammad al-ʻAbdarī al-Tilimsānī who set out on a pilgrimage to Mecca in the year 688/1289, pilgrims and caravans had to pay protection money to Arab nomads who were running amok in the outskirts of Tlemcen, in order to be assured a safe passage. Furthermore, the Mediterranean was swarming with Christian pirates, causing the port of Bijaya to fall into disuse [al-ʻAbdarī 1968: 9, 11, 26-27, 64]. -
On the Relationship Between Mozarabic Sibilants and Andalusian Seseo
Yasmine Beale-Rivaya 40 On the Relationship between Mozarabic Sibilants and Andalusian Seseo Yasmine Beale-Rivaya Texas State University-San Marcos Introduction Scholars such as Ralph Penny and Ramón Menéndez Pidal have pointed to the Mozarabic language to explain some of the more peculiar features of southern Spanish such as Andalusian seseo, the quality only having one sibilant phoneme [s] rather than 1 having two phonemes [s] and [ɵ] common in other peninsular dialects and languages. Further, parallels have been drawn between Andalusian Spanish and Latin American Spanish as Latin American Spanish is considered to be mostly of Andalusian heritage (Parodi, Fuentes, Lipski, Galmés de Fuentes 1962).2 To truly understand the dynamic of Andalusian and Latin American Spanish it is essential to trace the development of the most characteristic features of Andalusian Spanish especially since these have been attributed to the influence of and contact with Arabic and in turn have shaped the nature of the Spanish language in the Americas, as in the case of seseo. The development of the sibilants in the Iberian peninsula has been analyzed by various scholars. Galmés de Fuentes (1962) discusses the quality of medieval /ç/ and /z/ mainly in Ibero-Romance and in other Romance Languages such as Italian, French, Catalán, Gallego, and Latin American Spanish by analyzing their corresponding uses in Arabic. Amado Alonso examines in a series of articles the chronology of the development and the quality of Spanish sibilants (1947, 1951a, b, c). Lawrence Kiddle discusses what he called Middle Spanish “Sibilant Turmoil.” A. Alonso classifies /s/ in Spanish. -
El Conde Casio, Los Banu Qasi Y Los Linajes Godos En Al-Andalus
ISSN: 0213-2060 EL CONDE CASIO, LOS BANU QASI Y LOS LINAJES GODOS EN AL-ANDALUS Count Casius, the Banu Qasi and the Gothic lineages in al-Andalus Maribel FIERRO Instituto de Filología. Centro de Ciencias Históricas y Sociales. CSIC. C/ Albasanz, 26-28. E-28037 MADRID. C. e.: [email protected] Recibido: 2009-04-06 Aceptado: 2009-09-14 BIBLID [0213-2060(2009)27;181-189] RESUMEN: Este texto es una relectura de los orígenes de la familia Banu Qasi, a partir de las conclusiones de la reciente tesis de Jesús Lorenzo Jiménez. De acuerdo con ese trabajo, se descarta la condición de importante personaje aristocrático del epónimo Casio. Se observa además un proceso de formación de una memoria genealógica, vinculada a los Omeyas, que surgió al calor del reforzamiento ideológico del poder de los emires cordobeses. Palabras clave: Muladíes. Genealogía. Memoria. ABSTRACT: This paper examines the origins of the Banu Qasi family from the conclusions of the recent Ph. D. dissertation of Jesús Lorenzo Jiménez. According to the last mentioned study, the eponymous Casius was not an important member of the most powerful Visigothic aristocracy. A genealogical memory linked to the Umayyads was created as a part of a general process of ideological reinforcement of the power of the emirs of Córdoba in al-Andalus. Keywords: Muladies. Genealogy. Memory. © Ediciones Universidad de Salamanca Stud. hist., H.ª mediev., 27, 2009, pp. 181-189 maribel fierro el conde casio, los banu qasi 182 y los linajes godos en al-andalus En un texto muy conocido, incluido en su tratado sobre genealogías, Ibn Hazm (m. -
Route of the Caliphate Runs Between Córdoba and Granada GASTRONOMY the Route of the Caliphate Along the Roads N-432 and N-331 Approximately 180 Km (112 Miles)
The Route of the Caliphate runs between Córdoba and Granada GASTRONOMY The Route of the Caliphate along the roads N-432 and N-331 approximately 180 km (112 miles). On the way, it crosses the OLIVE OIL Guadalquivir valley, the sierras and It runs between the two most the fertile plains of Granada he olive tree and important towns of Hispano- olive oil –symbols of peace, prosperity Muslim history, Córdoba and T and knowledge – are Granada, including the frontier substantial elements of area of Jaén. Two great towns the people who live on and two great centuries. the shores of the Mediterranean, birthplace of civilizations that marked Córdoba's consequence was long periods of history. There are signs of this precious world-wide and Granada's was one of refinement greeny-gold liquid squeezed from olives all along this and drama. These are the two extremes on either route. It is a vital activity in the area, where the abundant production comes under the designation of origin of oil side of the immense cultural, political and social from Baena and Priego and provides the opportunity for heritage of al-Andalus, a civilization with unique and tasting some of the best varieties in the world. unrepeatable features. Between both, there is a land e p o r u E f o l i c n u o C e h t f o e t u o R l a r u t l u of legends, garrisons, watchtowers and castles, of FOOD C remarkable towns, people and customs. Two large here are geographical depressions are connected in the Route marinades, a d a n a r G o t a b o d r ó C m o r of the Caliphate –Guadalquivir and Granada– linked Tdifferent salad F by the valleys across the southern sierras. -
Appendix for “The Feudal Revolution and Europe's Rise: Political
Appendix for “The Feudal Revolution and Europe’s Rise: Political Divergence of the Christian West and the Muslim World before 1500 CE” August 1, 2012 1 Feudalism and Political Stability To formalize the intuition presented in Section 3.3 using a simple framework, suppose that a perfectly myopic, risk-neutral sovereign imperfectly controls a polity that creates output of size one each period. Denote by γ the amount of land controlled by the military regardless of the actions of the sovereign (this can be interpreted as the percentage of the entire polity controlled by the military). Suppose that there are N perfectly myopic, risk-neutral members of the military (where N is sufficiently large) and that γ is evenly distributed between the members of this class. We consider the parameter value γ exogenously given. A value of γ = 0 corresponds to a perfectly absolutist sovereign (who uses mamluks or mercenaries to staff his military) whereas higher values of γ denote more feudal arrangements. Note that our assumption of perfectly myopic agents allows us to abstract from the potentially important issue of how the sovereign compensates the military (i.e., iqta’ rents versus land grants).1 In addition, we abstract from other important issues in order to focus on the sovereign’s desire to prevent a successful revolt. We do so in order to highlight one mechanism that we believe contributes to the observed increase in ruler duration. The order of play in the game is as follows: after observing γ the sovereign moves first and decides whether to keep the entire amount of output he controls to himself or whether to divide it equally between himself and the military. -
Analytic Summary
ISSN: 0213-2060 - CDU-94 Vol. 27, 2009 ISSN: 0213-2060 - CDU-94 Vol. 27, 2009 Source Keywords: Author. All rights reserved. ANALYTIC SUMMARY Martín Viso, Iñaki Echevarría Arsuaga, Ana Introduction Stud. hist., H.ª mediev., 27, 2009, pp. 19-21 Acién Almansa, Manuel Remarks on the Mozarabs of al-Andalus Stud. hist., H.ª mediev., 27, 2009, pp. 23-36 ABSTRACT: This paper is an explanation of the scarce and well-known data about Christians in al-Andalus inside the general evolution of the andalusí society. The mozarabs had to solve the dilemma between the maintenance of the original feudal system or the insertion in the tributary mode of production of the Islamic society. One part of the mozarabs chose to stick to the first option during centuries, but the others were going to be acculturized since early times. As a result of these opposite solutions, the differences with the co-religionists of the Christian Iberian kingdoms became more and more sharp. Keywords: Mozarabs. Al-Andalus. Feudalisation. Acculturation. Echevarría Arsuaga, Ana The legal frame of Islamization: law procedures among Arabized Christians and Mozarabs Stud. hist., H.ª mediev., 27, 2009, pp. 37-52 ABSTRACT: This article deals with the study of changes in the Hispanic Canonic Collection, compiled in Arabic in a manuscript copied in the 11th Century, in order to adapt © Ediciones Universidad de Salamanca Stud. hist., H.ª mediev., 27, 2009, pp. 11-15 analytic summary 12 it to an environment where Islamic law was the rule. Lawsuit requirements were therefore different from the ones necessary during Visigothic times. -
Religious Difference in Arabic Accounts of Three Berber
Nicola Clarke 510 ‘They are the most treacherous of people’: religious difference in Arabic accounts of three early medieval Berber revolts1 Nicola Clarke Newclastle University ʿAbd al-Malik b. Ḥabīb, a jurist and historian who died in the middle of the ninth century, concluded his account of the eighth-century Muslim conquest of his native Iberia with an extended dialogue scene, set at the court of the Umayyad caliphate (r. 661-750) in Damascus. The dialogue is between Mūsā b. Nuṣayr, the commander of the conquest armies, and Sulaymān b. ʿAbd al-Malik, who had recently succeeded his brother al-Walīd as caliph. It takes a conventional form: a series of terse questions from the caliph (“Tell me about al- Andalus!”) are met with responses that have the ring of aphorism. Here stereotypes dwell, not least in the comments on Berbers: [Sulaymān] said, “Tell me about the Berbers.” [Mūsā] replied, “They are the non- Arabs who most resemble the Arabs (hum ashbah al-ʿajam bi-al-ʿarab) [in their] bravery, steadfastness, endurance and horsemanship, except that they are the most treacherous of people (al-nās) – they [have] no [care for] loyalty, nor for pacts.” (Ibn Ḥabīb, 148)2 The conquest had taken place over a century before this narrative was written. By all accounts, Berbers – recruited during the long conquest of North Africa – had made up the overwhelming majority of the army that crossed the sea to Iberia. Subsequent decades brought waves of additional Arab settlers to al-Andalus (Islamic Iberia), but Berbers remained an important demographic force in the Peninsula.