Ministerio De Salud Pública Y Asistencia Social Quiché

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ministerio De Salud Pública Y Asistencia Social Quiché MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL Artículo 10, Numeral 2. Dirección y Teléfonos QUICHÉ Dirección Área de Salud de Quiché Dirección Área de Salud de Ixcán Dirección Área de Salud de Ixil 1a. Av. 12 Calle Zona 5, Santa Cruz del Quiché 6ta. Av 3-15 zona 11 Cantón Ilóm, Chajul, Quiché Teléfono: 7932-9292 Teléfono: 7755-7793 Teléfono: 7962-1662 CATALOGADO COMO DISTRITO DIRECCIÓN TELÉFONO Hospital Nacional De Nebaj Quiché Cantón Vicotz Nebaj, Quiché 77560059 Hospital Nacional De Joyabaj Quiché Barrio la Libertad, Joyabaj , Quiché 79325252 Hospital Regional De Quiché Quiché Salida a San Antonio Ilotenango, zona 3 77903333 Hospital Distrital De Uspantan Quiché Avenida Centenario1-12 zona 2, Uspantán Quiché 79518088 CATALOGADO COMO DISTRITO DIRECCIÓN TELÉFONO Centro de Atencion Permanante Canillá Entrada a Canillá a mano Izquierda 44986737 Centro de Atencion Permanante Chicamán Entrada a Chicamán a mano Derecha Chicamán, 44986738 Puesto de Salud Beleju Puesto de Salud Amay Centro de Atencion Permanante Chiché Frente al parque Chiché, Quiché 44986721 Puesto de Salud Chuaxan Puesto de Salud Laguna Seca Centro de Salud Chichicastenango 2da avenida 2da. calle zona única Chichicastenango, Quiché 44986734 Puesto de Salud Paxot I Puesto de Salud Pocohil I Puesto de Salud Chuabaj Centro de Atencion Permanante Chinique Barrio Cementerio Viejo Chinique, Quiché 44986722 Puesto de Salud Tapezquillo Centro de Atencion Permanante Chupol Kilometro 110.5. Carretera Interamericana Chupol, Chichicastenango 44986725 Puesto de Salud Panimache I Puesto de Salud Chuchipaca II Puesto de Salud Tzanimacabaj Puesto de Salud Agua Escondida Centro de Atencion Permanante Cunén Barrio San Francisco Cunén, Quiché 44986724 Puesto de Salud Chuil Puesto de Salud Chutuj Puesto de Salud La Hacienda Area Comunitatria Area comunitaria Joyabaj Barrio la Libertad, Joyabaj , Quiché 44986723 Puesto de Salud Caquil Puesto de Salud Estanzuela Puesto de Salud Pasaguay Puesto de Salud Xeabaj Puesto de Salud Cruz Chich Puesto de Salud Boqueron Puesto de Salud Chiaj Puesto de Salud Chorraxaj Centro de Salud Pachalúm Calle las Flores Zona 1 Pachalum, Quiché 44986726 Puesto de Salud El Ciprés Centro de Atencion Permanante Patzité Patzité, Quiché 44986729 Centro de Atencion Permanante Sacapulas Barrio San Sebastián Sacapulas, Quiché 44986728 Puesto de Salud Llano Grande Puesto de Salud Parraxtut Puesto de Salud Rio Blanco Puesto de Salud Salinas Magdalena Centro de Atencion Permanante San Andrés Sajcabaja 8da avenida 2da Calle zona 1 San Andrés Sajcabajá, Quiché 44986680 Puesto de Salud Chinantón Puesto de Salud Chinillá Puesto de Salud Xejuyub Centro de Atencion Permanante San Antonio Ilotenango A un Costado de la Iglesia Catolica San Antonio Ilotenango, Quiché 44986731 Puesto de Salud Patzalá Centro de Atencion Permanante San Bartolomé Jocotenango Salida a los Cimientos San Bartolomé Jocotenango, Quiché 44986731 Puesto de Salud Los Cimientos Centro de Atencion Permanante San Pedro Jocopilas Frente al Parque San Pedro Jocopilas, Quiché 44986736 Puesto de Salud Comitancillo Puesto de Salud La Primavera Puesto de Salud Santa Maria Jocopilas Centro de Atencion Permanante Zacualpa 5a. Avenida Zona 2 Zacualpa, Quiché 44986735 Puesto de Salud San Antonio Sinaché Centro de Salud Santa Cruz del Quiché 2da avenida entre 13 y 14 calle zona 4 Santa Cruz del Quiché, Quiché 77551687 Puesto de Salud Choacaman IV Puesto de Salud La Estancia Puesto de Salud Pacaja I Puesto de Salud Choacaman III Puesto de Salud Panajxit Puesto de Salud San Sebastian Lemoa Puesto de Salud Santa Rosa Chujuyub Centro de Atencion Permanante La Taña Aldea La Taña, Uspantan, el Quiché 44986732 Puesto de Salud 31 de mayo Centro de Atencion Permanante La Parroquia Aldea Lancetillo, la Parroquia, Uspantan 44986733 Puesto de Salud Río Azul Puesto de Salud Vergel Chimal Puesto de Salud San Marcos El Triunfo Puesto de Salud Saquixpec Área Comunitaria Área Comunitaria Uspantán Chola Barrio El Calvario 7 av 4ta calle 4-10 z 3 atrás del estadio 44986730 Puesto de Salud El Caracol Puesto de Salud El Palmar Puesto de Salud El Pinal Puesto de Salud Las Pacayas Puesto de Salud Sicaché Puesto de Salud Saj Rajkan Chituj Puesto de Salud Chola Puesto de Salud El Caracolito Area Comunitaria Nebaj Cantón Vicotz, Nebaj, Quiché 78231200 Centro de Atención Permanente Chajul Cantón Ilom, Chajul, Quiché 78231180 Centro de Atención Permanente Cotzal Cantón Tu Poj, Cotzal, Quiché 78231160 Centro de Recuperación Nutricional Chajul Cantón Chajul, Chajul, Quiché 49449569 P/S Río Azul Nebaj Aldea Río Azul 30113775 P/S Pulay Nebaj Aldea Pulay 30015880 P/S Acul Nebaj Aldea Acul 30068453 P/S La Pista Nebaj Aldea Actxumbal 30039176 P/S Tzalbal Nebaj Aldea Tzalbal 30070128 P/S Salquil Grande Nebaj Aldea Salquil Grande 30068460 P/S Palop Nebaj Aldea Palop 30072669 P/S Vicalama Nebaj Aldea Vicalama 30025345 P/S Sumal Grande Nebaj Aldea Sumal Grande 30021638 P/S Trapichitos Nebaj Aldea Trapichitos 30070792 P/S Sumalito Nebaj Aldea Sumalito 30121001 P/S Nueva America Nebaj Aldea Nueva America 30009407 CC Xonca Nebaj Aldea Xonca 30044715 CC Antiguo Xonca Nebaj Aldea Antiguo Xonca 30054800 CC Bisan Nebaj Aldea Bisan 30033106 CC Pexla Grande Nebaj Aldea Pexla Grande 30070412 CC Xevitz Nebaj Aldea Xevitz 30026619 CC Chortis Nebaj Aldea Chortis 30034665 CC Xexuxcap Nebaj Aldea Xexuxcap 30072373 CC Xeo Nebaj Aldea Xeo 30049467 CC Kanaquil Nebaj Aldea Kanaquil 30014481 CC Xoloche Nebaj Aldea Xoloche 30147027 CC Vipecbalam Nebaj Aldea Vipecbalam 30017243 CC Janlay Nebaj Aldea Janlay 30059716 CC Salquil Grande B Nebaj Aldea Salquil Grande 30013948 CC Parramos Grande Nebaj Aldea Parrmaos Grande 30018165 CC Xepiun Nebaj Aldea Xepiun 30030199 CC Vijjolom II Nebaj Aldea Vijolom II 30053417 CC Tujolom Nebaj Aldea Tujolom 30111585 CC Quejchip Nebaj Aldea Quejchip 30017494 CC Batzsumal I Nebaj Aldea Batzsumal I 30031522 CC Vivitz Nebaj Aldea Vivitz 30006639 CC Cotzol Nebaj Aldea Cotzol 30072731 CC Vicampanavitz Nebaj Aldea Vicampanavitz 30015925 CC Batzchocola Nebaj Aldea Batzchocola 30074675 CC Xeucalvitz Nebaj Aldea Xeucalvitz 30039738 CC Ixtupil Nebaj Aldea Ixtupil 30055158 CC Xecotz Nebaj Aldea Xecotz 30141769 CC Vicotz Nebaj Aldea Vicotz 30015572 CC San Francisco Jocotales Nebaj Aldea Jocotales 30148764 CC Las Pilas Nebaj Aldea Las Pilas 30068132 CC Sajsiban Nebaj Aldea Sajsiban 30021673 P/S Chel Chajul Aldea Chel 30137371 P/S Jua Chajul Aldea Jua 30136417 P/S Estrella Polar Chajul Aldea Estrella Polar 30158850 P/S Mirador Chajul Aldea Mirador 30159570 P/S Ilom Chajul Aldea Ilom 30118064 P/S Sotzil Chajul Aldea Sotzil 30087534 P/S Xemac Chajul Aldea Xemac La Perla 30154112 P/S Santa Rosa Morelia Chajul Aldea Santa Rosa Morealia. 30157671 P/S Santa Cecilia Chajul Aldea Santa Cecilia La Pimienta 30145379 P/S Quetzalito Chajul Aldea Quetzalito 30165109 P/S Amajchel Chajul Aldea Amajchel 30124313 P/S Encuentros Amajchel Chajul Aldea Encuentros Amajchel 30159623 P/S Santa Clara Chajul Aldea Santa Clara 30124280 P/S Antiguo Amajchel Chajul Aldea Antiguo Amajchel 30101596 P/S Caba Chajul Aldea Caba 30131037 P/S Xix Chajul Aldea Xix 30136210 P/S Xolcuay Chajul Aldea Xolcuay 30138570 CC Flores Chajul Aldea Jala las Flores 30156672 CC La Conquista Chajul Aldea La Conquista 30137643 CC Chacalte Chajul Aldea Chacalte 30127586 CC Batzul Chajul Aldea Batzul 30155773 CC Juil Chajul Aldea Juil 30164904 CC Visiquichum Chajul Aldea Visiquichum 30155258 CC Chemal I Chajul Aldea Chemal I 30129241 CC Vipech Chajul Aldea Vipech 30136004 CC Pal Chajul Pal 30136210 CC Cimientos Xeputul Chajul Aldea Cimientos 30135037 CC Santa Rosa Xeputul Chajul Aldea Santa Rosa Xeputul 30139946 P/S San Felipe Cotzal Aldea San Felipe Chenla 30093422 P/S Chichel Cotzal Aldea Chichel 30081744 P/S Ojo de Agua Cotzal Aldea Ojo de Agua 30097662 P/S Vichivala Cotzal Aldea Vichivala 30092175 P/S Santa Avelina Cotzal Aldea Santa Avelina 49449431 CC Asich Cotzal Aldea Asich 30103815 CC Cajixay Cotzal Aldea Cajixay 30098837 CC Villa Hortencia II Cotzal Aldea Villa Hortencia II 30110049 CC Quisis Cotzal Aldea Quisis 49294944 CC Xeajitz Cotzal Sector Xeajitz 50500433 CC Mirador Cotzal Sector Mirador 30107553 CC Pinal Cotzal Aldea Pinal 30105705 CC Tzibanay Cotzal Aldea Tzibanay 50499029 CC Xeputul I Cotzal Aldea Xeputul I 30079375 CC San Marcos Cumla Cotzal Aldea San Marcos Cumla 30102460 CC Pamaxan Cotzal Aldea Pamaxan 30088048 CC Buenos Aires Cotzal Aldea Buenos Aires 30098313 CAIMI Playa Grande Playa Grande Interior de la brigada militar, zona 3 barrio Playa Grande, Playa Grande Ixcán 32690263 CAP Tzetun Tzetun Aldea Tzetún, Playa Grande, Ixcán 32097567 CAP Ingenieros Ingenieros Aldea Ingenieros, Playa Grande, Ixcán 30498426 CAP Pueblo Nuevo Xabal Aldea Pueblo Nuevo, Playa Grande, Ixcán 57478332 P/S Las Minas Ingenieros Aldea Las Minas Playa Grande, Ixcán 57478354 P/S Santa Clara Playa Grande Aldea Santa Clara Playa Grande, Ixcán 49206809 P/S San Lucas Playa Grande Aldea San Lucas Playa Grande, Ixcán 51841990 P/S Santiago Ixcan Playa Grande Aldea Santiago Ixcán, Playa Grande, Ixcán 49207495 P/S Ascención Copon Playa Grande Aldea Ascención Copón, Playa Grande, Ixcán 57478327 P/S Los Valles Xalbal Aldea Los Valles, Playa Grande, Ixcán 51842182 P/S Xalbal Xalbal Aldea Xalbal, Playa Grande, Ixcán 51842254 P/S Cuarto Pueblo Xalbal Aldea Cuarto Pueblo, Playa Grande, Ixcán 32700757 P/S Mayaland Xalbal Aldea Mayaland Playa Grande, Ixcán 57478254 P/S San Juan Chactela Tzetun Aldea San Juan Chactelá Playa Grande, Ixcán 57478063 P/S Santa María Tzeja Tzetun Aldea Santa María Tzejá Playa Grande, Ixcán 57478211
Recommended publications
  • Perfil Departamental De El Quiché
    Código PR-GI- 006 Versión 01 Perfil Departamental El Quiché Fecha de Emisión 24/03/17 Página 1 de 27 ESCUDO Y BANDERA MUNICIPAL DEL DEPARTAMENTO DE EL QUICHE Departamento de El Quiché Código PR-GI-006 Versión 01 Perfil Departamental Fecha de El Quiché Emisión 24/03/17 Página 2 de 27 1. Localización El departamento de El Quiché se encuentra situado en la región VII o región sur-occidente, la cabecera departamental es Santa Cruz del Quiché, limita al norte con México; al sur con los departamentos de Chimaltenango y Sololá; al este con los departamentos de Alta Verapaz y Baja Verapaz; y al oeste con los departamentos de Totonicapán y Huehuetenango. Se ubica en la latitud 15° 02' 12" y longitud 91° 07' 00", y cuenta con una extensión territorial de 8,378 kilómetros cuadrados, 15.33% de Valle, 84.67% de Montaña más de 17 nacimientos abastecen de agua para servicio domiciliar. Por la configuración geográfica que es bastante variada, sus alturas oscilan entre los 2,310 y 1,196 metros sobre el nivel del mar, por consiguiente los climas son muy variables, en los que predomina el frío y el templado. 2. Geografía El departamento de El Quiché está bañado por muchos ríos. Entre los principales sobresalen el río Chino o río Negro (que recorre los municipios de Sacapulas, Cunén, San Andrés Sajcabajá, Uspantán y Canillá, y posee la represa hidroeléctrica Chixoy); el río Blanco y el Pajarito (en Sacapulas); el río Azul y el río Los Encuentros (en Uspantán); el río Sibacá y el Cacabaj (en Chinique); y el río Grande o Motagua en Chiché.
    [Show full text]
  • Increasing Access to Family Planning Among Indigenous Groups in Guatemala
    INCREASING ACCESS TO FAMILY PLANNING AMONG INDIGENOUS GROUPS IN GUATEMALA DECEMBER 2008 This publication was produced for review by the U.S. Agency for International Development (USAID). It was prepared by Sara Netzer and Liz Mallas of the Health Policy Initiative, Task Order 1. The USAID | Health Policy Initiative, Task Order 1, is funded by the U.S. Agency for International Development under Contract No. GPO-I-01-05-00040-00, beginning September 30, 2005. Task Order 1 is implemented by Futures Group International, in collaboration with the Centre for Development and Population Activities (CEDPA), White Ribbon Alliance for Safe Motherhood (WRA), Futures Institute, and Religions for Peace. INCREASING ACCESS TO FAMILY PLANNING AMONG INDIGENOUS GROUPS IN GUATEMALA DECEMBER 2008 The views expressed in this publication do not necessarily reflect the views of the U.S. Agency for International Development or the U.S. Government. CONTENTS Acknowledgments ......................................................................................................................................iv Executive Summary ....................................................................................................................................v Abbreviations ............................................................................................................................................vii I. Introduction.......................................................................................................................................1
    [Show full text]
  • 1413 PPM Santa María Nebaj
    1 2 Contenido Presentación ................................................................................................................. 5 Introducción .................................................................................................................. 7 Capítulo I. Marco legal e institucional ....................................................................... 10 1.1. Marco legal ............................................................................................................. 10 1.2. Marco de política pública ........................................................................................ 11 1.3. Marco institucional .................................................................................................. 12 Capítulo II. Marco de referencia ................................................................................. 13 2.1. Ubicación geográfica .............................................................................................. 13 2.2. Delimitación y división administrativa ...................................................................... 14 2.3. Proyección poblacional ........................................................................................... 15 2.4. Educación ............................................................................................................... 16 2.5. Salud ...................................................................................................................... 16 2.6. Sector seguridad y justicia .....................................................................................
    [Show full text]
  • Download File
    A War of Proper Names: The Politics of Naming, Indigenous Insurrection, and Genocidal Violence During Guatemala’s Civil War. Juan Carlos Mazariegos Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2020 © 2019 Juan Carlos Mazariegos All Rights Reserved Abstract A War of Proper Names: The Politics of Naming, Indigenous Insurrection, and Genocidal Violence During Guatemala’s Civil War During the Guatemalan civil war (1962-1996), different forms of anonymity enabled members of the organizations of the social movement, revolutionary militants, and guerrilla combatants to address the popular classes and rural majorities, against the backdrop of generalized militarization and state repression. Pseudonyms and anonymous collective action, likewise, acquired political centrality for revolutionary politics against a state that sustained and was symbolically co-constituted by forms of proper naming that signify class and racial position, patriarchy, and ethnic difference. Between 1979 and 1981, at the highest peak of mass mobilizations and insurgent military actions, the symbolic constitution of the Guatemalan state was radically challenged and contested. From the perspective of the state’s elites and military high command, that situation was perceived as one of crisis; and between 1981 and 1983, it led to a relatively brief period of massacres against indigenous communities of the central and western highlands, where the guerrillas had been operating since 1973. Despite its long duration, by 1983 the fate of the civil war was sealed with massive violence. Although others have recognized, albeit marginally, the relevance of the politics of naming during Guatemala’s civil war, few have paid attention to the relationship between the state’s symbolic structure of signification and desire, its historical formation, and the dynamics of anonymous collective action and revolutionary pseudonymity during the war.
    [Show full text]
  • Best Practices for Working with Interpreters
    VERA NETWORK RESOURCE BEST PRACTICES FOR WORKING WITH INTERPRETERS Vera Institute of Justice ● Unaccompanied Children Program ● October 2015 TABLE OF CONTENTS Introduction ......................................................................................................................................1 Guidance for Working with Interpreters .............................................................................................2 What is Interpreting? ................................................................................................................................ 2 Assessing the Child’s Language Proficiency .............................................................................................. 2 The Benefits of Having Bilingual Staff ....................................................................................................... 2 Deciding on the Mode of Interpretation: Telephonic or In-Person? ........................................................ 3 Before the Session .................................................................................................................................... 3 During the Session .................................................................................................................................... 4 After the Session ....................................................................................................................................... 5 Appendix A: Indigenous Languages Spoken in Central America ............................................................6
    [Show full text]
  • Plan De Desarrollo Municipal
    P N S Consejo Municipal de Desarrollo del Municipio de Zacualpa, Quiché y 02.01.02 Secretaría de Planificación y Programación de la Presidencia, Dirección de CM Planificación Territorial. Plan de Desarrollo Zacualpa, Quiché 1404 Guatemala: SEGEPLAN/DPT, 2010. 96 p. il. ; 27 cm. Anexos. (Serie: PDM SEGEPLAN, CM 1404) 1. Municipio. 2. Diagnóstico municipal. 3. Desarrollo local. 4. Planificación territorial. 5. Planificación del desarrollo. 6. Objetivos de desarrollo del milenio. P Consejo Municipal de Desarrollo Municipio Zacualpa, Quiché, Guatemala, Centro América PBX: 77366224 Email: [email protected] Secretaría de Planificación y Programación Nde la Presidencia 9ª. calle, 10-44 zona 1, Guatemala, Centro América PBX: 23326212 www.segeplan.gob.gt Se permite la reproducción total o parcial de este documento, siempre que no se alteren los contenidos ni los créditos de autoría y edición S Directorio Ernesto Calachij Riz Presidente del Consejo Municipal de Desarrollo Zacualpa, Quiché Karin Slowing Umaña Secretaria de Planificación y Programación de la Presidencia, SEGEPLAN Ana Patricia Monge Cabrera Sub Secretaria de Planificación y Ordenamiento Territorial, SEGEPLAN Juan Jacobo Dardón Sosa Asesor en Planificación y Metodología, SEGEPLAN Werner Wotzbelí Villar Anleu Delegado Departamental, SEGEPLAN, Quiché. P Equipo facilitador del proceso Rolando Gutiérrez Gutiérrez Director Municipal de Planificación Zacualpa, Quiché Ricardo Pineda León Facilitador del proceso de planificación, SEGEPLAN, Quiché N Filiberto Guzmán C. Especialista
    [Show full text]
  • How Local Institutions Emerge from Civil War Regina Bateson Assistant Professor
    How Local Institutions Emerge from Civil War Regina Bateson Assistant Professor Department of Political Science MIT Oct. 2, 2015 The field research for this paper was supported by the National Science Foundation Graduate Research Fellowship, Yale University, and the Tinker Foundation. I gratefully acknowledge research support from tHe Universidad del Valle de Guatemala wHile in tHe field. At MIT, Meghan O’Dell provided superb research assistance. Please send comments and questions to [email protected] . ABSTRACT: Civil wars are typically understood as destructive, leaving poor economic performance, damaged pHysical infrastructure, and reduced Human capital in their wake. But civil wars are also constructive, producing new local institutions that can persist into the postwar period. In this paper, I use qualitative evidence from Guatemala to demonstrate tHat even tHe most devastating conflicts can spawn durable local institutions. Specifically, I focus on the civil patrols, which were government-sponsored local militias during tHe Guatemalan civil war. AltHougH tHe Peace Accords of 1996 required tHe civil patrols to demobilize, I sHow tHat more nearly 20 years later, tHey are still patrolling, functioning as security patrols in tHeir communities today. After considering alternative explanations, I use Historical documents and ricH, etHnograpHic evidence to draw causal links between tHe wartime civil patrols and tHe present-day security patrols. These findings begin to fill a gaping hole in the literature on the civil wars, whicH—until now—has largely ignored the local institutional consequences of conflict. _________________________________________________________________________________________________ The study of civil wars is riven with intractable debates. When, where, and why are civil wars most likely (e.g.
    [Show full text]
  • Resumen) CORREDOR ECONÓMICO
    DIAGNÓSTICO (resumen) CORREDOR ECONÓMICO Quetzaltenango-Totonicapán-Quiché para el Proyecto Creando Oportunidades Económicas MARZO 2019 MAR // 2019 Este documento fue producido por el Proyecto Creando Oportunidades Económicas 72052018C000001 para revisión de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional. Preparado por: Evelyn Córdova y equipo multidisciplinario de consultores Página 1 de 15 Contenido Aspectos generales del Corredor Económico ....................................................................................................... 2 Índice de Competitividad Local ............................................................................................................................. 3 Sector Productivo .................................................................................................................................................. 3 Talento Humano .................................................................................................................................................... 7 Empleo .................................................................................................................................................................. 7 Migración y Remesas .......................................................................................................................................... 10 Gobernanza para la competitividad y la inversión ............................................................................................... 11 Problemática y
    [Show full text]
  • Schooling in Chajul: National Struggles, Community Voices
    Schooling in Chajul: National Struggles, Community Voices Lindsey Musen Kate Percuoco February 2010 This report was requested by Limitless Horizons Ixil. © 2010 Lindsey Musen and Kate Percuoco. Please contact the authors at [email protected] with questions or for permission to reproduce. [SCHOOLING IN CHAJUL] February 2010 TABLE OF CONTENTS Purpose 1 Chajul and the Ixil Region 2 Methodology 2 Education in Guatemala 3 Enrollment & Demographics 3 History of Education Policy 4 Current Education Policy 6 Gender 7 Poverty 9 Language and Culture 11 Academic Barriers 12 Education in Chajul 13 Funding 15 Politics 16 Enrollment and Class Size 17 Attendance, Grade Repetition, & Dropout 18 Gender 19 Facilities and Supplies 19 Materials 20 Technology 21 Curriculum & Instruction 21 Teachers 24 Family 25 Health 25 Outlying Communities 26 Social Services in Chajul 27 Strengths and Opportunities 29 Educational Needs 29 Models of Education Programming 30 Recommendations 34 Limitations 39 Authors and Acknowledgements 39 References 40 Appendix A: Limitless Horizons Ixil 43 PURPOSE This study was requested by Limitless Horizons Ixil1 (LHI), a non-governmental organization (NGO) operating in San Gaspar Chajul in the western highlands of Guatemala. The research is meant to illuminate the challenges faced by students, teachers, and educational leaders in the community, so that LHI 1 For more information about LHI, please visit http://www.limitlesshorizonsixil.org. 1 [SCHOOLING IN CHAJUL] February 2010 and other organizations in Chajul can focus their resources towards the greatest needs, while integrating community members into the process. CHAJUL AND THE IXIL REGION San Gaspar Chajul is isolated by beautiful mountains and has maintained its rich Ixil Mayan traditions and language.
    [Show full text]
  • Nexos Locales Project Quarterly Report
    ooka ;’l/ NEXOS LOCALES PROJECT QUARTERLY REPORT #16 April – June 2018 CONTRACT No. AID-520-C-14-00002 July 20, 2018 This publication was produced for review by the United States Agency for International Development.Page 1 It of was 103 prepared by DAI Global, LLC. NEXOS LOCALES PROJECT QUARTERLY REPORT #16 April - June 2018 Project Title: Nexos Locales Project Sponsoring USAID office: USAID/Guatemala Contract Number: AID-520-C-14-00002 COR: Claudia Agreda Contractor: DAI Global, LLC. Date of Publication: July 20, 2018 The authors’ views expressed in this publication do not necessarily reflect the views of the United States Agency for International Development or the United States Government. TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ________________________________________________________ 1 SUMMARY OF TABLES, FIGURES AND PHOTOGRAPHS _______________________________ 2 ACRONYMS _________________________________________________________________ 4 EXECUTIVE SUMMARY ________________________________________________________ 6 INTRODUCTION _____________________________________________________________ 8 I. HIGH LEVEL RESULTS______________________________________________________ 10 II. SUMMARY OF KEY ACHIEVEMENTS __________________________________________11 III. OBSTACLES FACED AND LESSONS LEARNED __________________________________13 IV. QUARTERLY PROGRESS RESULTS ___________________________________________14 RESULT 1: _____________________________________________________________14 RESULT 2: _____________________________________________________________
    [Show full text]
  • Boletín Informativo Departamento De Quiché
    Volumen 4, No. 4 Boletín Informativo 2010 Departamento de Quiché Puntos de interés especial: Tiene una población al 30 de junio 2010 de 921,390 personas. Información General La mayor producción en el departa- mento es de maíz blanco. Datos generales de Quiché La población catalogada como económicamente activa correspon- Extensión territorial 8,378 Km² de a un 58.08% con respecto a la población en edad de trabajar. Altitud 1,196 y 2,310 msnm La mayor cantidad de tierra es Densidad Poblacional 109 p/Km².(2010) utilizada, para bosques cultivos Clima Templado - Frío anuales temporales. Uspanteko, ixil, sakapulteko, Idiomas k'iche' y español Contenido: Pág. Producción Maíz amarrillo, maíz blanco, fríjol negro Lugares poblados 2 agrícola y arroz. Proyecciones de población 3 Población económicamente activa por 6 Quiché es uno de los departamentos rama de actividad más importantes en cuanto a su pro- ducción artesanal. Sobresale la elabo- Población analfabeta 7 ración de telas tradicionales de algodón Finanzas municipales 8 Producción y de lana. Las de algodón, tejidas por Índice de Precios al Consumidor 9 artesanal las mujeres en telares de cintura; y las de lana, por los hombres en telares de Granos básicos 10 El Departamento de Quiché se en- pie, aunque las piezas pequeñas como Aves 10 cuentra situado en la región Nor- morrales, bolsas y gorras, son tejidas a Occidente de Guatemala. Limita al Número de Productores indígenas y no 11 mano, con aguja. Norte con México; al Sur con los indígenas departamentos de Chimaltenango y Uso de la tierra 11 Sololá; al Este con los departamen- El departamento de Quiché está baña- tos de Alta Verapaz y Baja Verapaz; Ambientales 12 do por muchos ríos, entre los principa- y al Oeste con los departamentos les sobresalen el Chixoy o Negro que de Totonicapán y Huehuetenango.
    [Show full text]
  • Eta Y Iota En Guatemala
    Evaluación de los efectos e impactos de las depresiones tropicales Eta y Iota en Guatemala México Belice Petén Huehuetenango Guatemala Quiché Alta Verapaz Izabal Baja Verapaz San Marcos Zacapa Quetzaltenango Chiquimula Honduras Guatemala Sololá Suchitepéquez Jutiapa Escuintla El Salvador Nicaragua Gracias por su interés en esta publicación de la CEPAL Publicaciones de la CEPAL Si desea recibir información oportuna sobre nuestros productos editoriales y actividades, le invitamos a registrarse. Podrá definir sus áreas de interés y acceder a nuestros productos en otros formatos. www.cepal.org/es/publications Publicaciones www.cepal.org/apps Evaluación de los efectos e impactos de las depresiones tropicales Eta y Iota en Guatemala Este documento fue coordinado por Omar D. Bello, Oficial de Asuntos Económicos de la Oficina de la Secretaría de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), y Leda Peralta, Oficial de Asuntos Económicos de la Unidad de Comercio Internacional e Industria de la sede subregional de la CEPAL en México, en el marco de las actividades del Programa Ordinario de Cooperación Técnica implementado por la CEPAL. Fue preparado por Álvaro Monett, Asesor Regional en Gestión de Información Geoespacial de la División de Estadísticas de la CEPAL, y Juan Carlos Rivas y Jesús López, Oficiales de Asuntos Económicos de la Unidad de Desarrollo Económico de la sede subregional de la CEPAL en México. Participaron en su elaboración los siguientes consultores de la CEPAL: Raffaella Anilio, Horacio Castellaro, Carlos Espiga, Adrián Flores, Hugo Hernández, Francisco Ibarra, Sebastián Moya, María Eugenia Rodríguez y Santiago Salvador, así como los siguientes funcionarios del Banco Interamericano de Desarrollo (BID): Ginés Suárez, Omar Samayoa y Renato Vargas, y los siguientes funcionarios del Banco Mundial: Osmar Velasco, Ivonne Jaimes, Doris Souza, Juan Carlos Cárdenas y Mariano González.
    [Show full text]