Reading Robinson Crusoe in Colonial New Zealand

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Reading Robinson Crusoe in Colonial New Zealand 7 ‘The renowned Crusoe in the native costume of our adopted country’: reading Robinson Crusoe in colonial New Zealand Jane Stafford ‘Ever since my first acquaintance with Robinson Crusoe I had a wish to live on an island, to feel gloriously independent, and to be monarch of all I sur- veyed.’ So wrote New Zealand colonist Henry Weekes in explanation of his decision in 1845 to purchase Puketutu, a small, volcanic, economically unpromising island in the middle of the Manukau Harbour, near Auckland. This, he conceded, might have been a ‘boyish’ fancy but ‘by a chain of cir- cumstances I afterwards had my desire … even at this distance memory can vividly recall these pictures to the mind’s eye’.1 In his essay ‘Crusoe’s Books: The Scottish Emigrant Reader in the Nine- teenth Century’, Bill Bell asks: How exactly does the act of reading reinforce or challenge the cultural assump- tions of the reader far from home? What, in more general terms, is the connec- tion between the circulation of texts and the preservation of cultural identity under strange skies?2 This chapter attempts to address these questions by examining the epony- mous Crusoe in terms of what Peter Mandler refers to as the ‘throw’ of his text, ‘its dissemination and influence’, ‘distribution and reception’, in a par- ticular reading community, that of mid-nineteenth-century New Zealand.3 Crusoe, Bell reminds us, recovers from the wreck of his ship practical objects but also books – ‘three very good Bibles’, ‘Portugueze books’ includ- ing ‘two or three Popish prayer-books’, and ‘several other books, all of which I carefully secur’d’, along with ‘pens, ink, and paper’.4 His subsequent reading is, by his own account, exclusively of one of the ‘three very good Bibles’. The ‘several other books’, whatever they might be, do not feature. The Bible is initially an inadvertent but efficacious remedy when he is ill; subsequently, reading the scriptures and reflecting on them becomes a cen- tral part of a purposeful reading programme. Jane Stafford - 9781526152893 Downloaded from manchesterhive.com at 09/29/2021 10:10:06AM via free access 162 Acculturation/Transculturation ‘Cultural memory,’ Bell asserts, ‘is in exile contingent on – even reinforced by – the continued practices of reading and writing.’5 The fictional Crusoe reads the Bible; the voluntary exiles of nineteenth-century emigration cer- tainly brought their Bibles with them, but they also read more widely, and Robinson Crusoe was a central text in the production and maintenance of their cultural memory. In colonial New Zealand, the inventories of import- ers, booksellers, and stationers invariably include, alongside Byron, Scott, Irving’s Catechisms, and the anthology Mornings in the Library, copies of Crusoe – the original as well as the juvenile retellings.6 In ironic contrast to the reading habits of Crusoe himself, a commentator in the Wellington newspaper The Colonist observes that ‘Robinson Crusoe finds almost as many readers as the Scriptures’.7 Gail Lowe emphasises the central role of colonial newspapers in the con- struction of these complex networks of affiliation and reassurance, and the way in which they ‘enabled a local perspective on metropolitan news, poli- tics and trade … speaking as they did to local concerns, audiences, and readerships’ while at the same time ‘help[ing] foster a nascent local literary culture’.8 In colonial New Zealand newspapers, there are repeated refer- ences to Robinson Crusoe. Paradoxically, while the adjective ‘inimitable’ is repeatedly applied to Defoe’s hero, the message of these various citations was to insist that he be imitated. But at the same time, the malleability of his narrative, its openness to widespread, heterogenous applications, is appar- ent. Not so much a template for settler life as a variety of templates, models, compacted shorthand allusions, and justifications, Defoe’s work was applied widely as a marker of a shared language of culture, literacy, and nostalgia, as well as a measure against which to narrate both the exigencies and the moral values of settlement. In this, the Empire was replicating the reading habits of the metropole. In 1854, The New Zealand Spectator and Cook Strait Guardian reproduced an article from the Liverpool Journal, ‘What do the people read?’, a survey from the Manchester Free Library, which found that Defoe’s popularity was exceeded only by that of Scott, and that Robinson Crusoe had been bor- rowed 239 times in the previous year. The author is conscious that reading fiction is still looked at with disapproval, and defends the genre: Novels have a never ceasing attraction, for man is fond of the ideal; and those who call novels trash know nothing of the law of mind. The most difficult work in all the range of literature is a good novel, and hence it is that we have hundreds of good histories, thousands of good (brief) poems; but our language cannot boast of thirty good novels.9 A novel, he asserts, even one that is ‘trashy and foolish’ and read only for amusement, excites sympathy, ‘and God has so ordained it that sympathy Jane Stafford - 9781526152893 Downloaded from manchesterhive.com at 09/29/2021 10:10:06AM via free access ‘The renowned Crusoe in the native costume’ 163 bestows itself exclusively on virtue and goodness’.10 In the New Zealand setting, the republishing of this article points to an uncertainty – over the reading of fiction and, by extension, other cultural practices – born of dis- tance. Charlotte Macdonald writes that although ‘[i]n colonial New Zea- land, paper, books, carefully fashioned pictures, writing and reading were to be found in even the most incongruous places and circumstances’, there was a ‘pervading fear … that colonial life might be attended by a loss of culture [which] found reassurance in evidence of reading, writing, an appreciating eye, educated tastes and habits’.11 Reading Defoe’s work in colonial New Zealand, and, just as importantly, citing the novel in public discourse, were thus affirmations of cultural conti- nuity. And at the same time, these repeated references were part of an exer- cise in memory and nostalgia – as Bell puts it, ‘the preservation of cultural identity under strange skies’. Thomas Bracken’s 1884 poem ‘A Paper from Home’ sets out the relation between memorialisation and emigrant reading: A digger sat dreaming of times that were fled, For mem’ry was painting old scenes, and recalling Dear faces and forms from the realms of the dead. His fancy renewed the old pictures long faded. The sheet in his hand seemed a leaf from life’s tome, Its paragraphs bright and its articles shaded – He smiled and he sighed o’er that paper from home.12 (lines 1–8) In evoking Robinson Crusoe, the memory of a pleasurable childhood reading experience is recalled; the place where that reading experience occurred – the pre-emigration home – is summoned to mind; while present-day access to the same book, or simply present-day communal referencing of that book, despite distance, imaginatively returns the reader to their childhood. It reassures that, separation notwithstanding, they are still within a cultural orbit which is not just literary but connected by reassuring networks of mutuality and familiarity. Henry Weekes associates Crusoe with ‘boyish fancies’; to the columnist of the Wellington Independent, he is the ‘hero of our boyish days’.13 ‘How often in our youthful days have we pored over the pages of that inimitable romance, the “Adventures of Robinson Crusoe”’, writes a contributor in the Southern Cross,14 while the Nelson Examiner remembers ‘the romantic though fabulous adventures of Robinson Crusoe [which] so entranced our boyish days’.15 But Robinson Crusoe could also be read and referenced by the adult emigrant reader as a handbook and guide to the challenges of set- tlement, a text for the future rather than an evocation of the past. Mavis Reimer, Clare Bradford, and Heather Snell suggest it ‘stands as the touch- stone for the narrative of colonial adventure and conquest’;16 the newspaper Jane Stafford - 9781526152893 Downloaded from manchesterhive.com at 09/29/2021 10:10:06AM via free access 164 Acculturation/Transculturation The Colonist puts it more prosaically – in Crusoe, ‘thoroughly practical lessons of political economy are embellished with the charms of fiction’.17 Refiguring Crusoe In keeping with Miles Ogburn’s observation of ‘global networks’ of reading that are ‘local at every point’, ‘the immortal mariner’ is refigured in terms of the needs and aspirations of particular settler societies.18 In New Zealand newspa- pers, Crusoe is repeatedly pictured as a lesson in industry and self-sufficiency, an emblem of work, investment, and return. The Otago Witness asserts: no colonization can be effected without capital. It is evident that a man must be supported till he can gather his first crop; and it is a matter of history, from Robinson Crusoe to that of the backwoodsman of America. The former had his food, seed, and implements from a wreck; the latter, generally with a young wife, starts, not only rifle in hand, but with a team and a well-loaded dray.19 The experience of the fictional Crusoe and the (presumably) realist back- woodsman are conflated. Character and attitude are presented as crucial settler attributes, with Crusoe emblematic of what is needed in the new colony. The Colonist describes Crusoe as struggling with an invincible purpose, an indomitable self-reliance to become self-supporting, and compelling success by sheer force of character and inex- haustible fertility of resource. These were commenced when the immortal mar- iner committed his first seed corn to the prolific earth, and were securely perfected when he gathered the first fruits of his labor.
Recommended publications
  • Pioneering History
    New Zealand Journal of History, 36, 1 (2002) Chris Hilliard Pioneering History NEGOTIATING PAKEHA COLLECTIVE MEMORY IN THE LATE NINETEENTH AND EARLY TWENTIETH CENTURIES* IN APRIL 1884 Thomas Hocken stood before a group of nearly 40 men who had gathered to establish the Early History Society of Otago. Hocken was known by his contemporaries as a 'gentleman who had always taken a great interest' in New Zealand's history.1 On this occasion he gave a speech designed to rouse interest in the foundation of Pakeha New Zealand: 'Whatever his nationality, the pioneer delights to record, and his successors to hand down, the minutest incidents of early history'. He hoped that the story of Pakeha origins, symbolized by the arrival of the immigrant ships Tory, Cuba, Wild Watcli, John Wicklijfe, Randolph and Cressy, would become 'as complete and full of interest' as the accounts of Maori or white American origins (with their well-known immigrant vessels the Arawa and Tainui or the Mayflower). He urged his audience to emulate the Historic Society of New York in 'raising from oblivion a thousand interesting details connected with the settlement... which but for such timely efforts must have been irrevocably lost.'2 Another founding member, the Rev. Dr D.M. Stuart, also spoke with a sense of urgency: 'For years he had advocated the formation of such a society'. His friend — old settler Mr Cutten — had recently died, taking much information on early Otago with him. However, J. Hyde Harris outdid both Hocken and Stuart with a remarkably long-standing intention to gather Otago's foundational history.
    [Show full text]
  • "Cultural Irritants": Probing the Complexities of Missionary-Maori
    “CULTURAL IRRITANTS”: PROBING THE COMPLEXITIES OF MISSIONARY-MAORI ENGAGEMENT AN INTERVIEW WITH TONY BALLANTYNE “CULTURAL IRRITANTS”: PROBING THE COMPLEXITIES OF MISSIONARY-MAORI ENGAGEMENT 14 rook76 / Shutterstock.com New interpretations of early New Zealand back to this early New Zealand material and to think missionary encounters with Maori continue to about those questions at an historiographical level. appear. Joining the list is Entanglements of Empire: Stimulus: You put the story in the context, as Missionaries, Maori, and the Question of the Body you mentioned, of the history of Empire. There has (Duke University Press/Auckland University Press: been a lot of work being done over the recent years 2014) by Tony Ballantyne of the University of Otago. about “New Imperial History” and so on. What do Editor of Stimulus, Martin Sutherland sat down you take that to mean, and in particular, how are with Dr Ballantyne to discuss the approach and we to see that affecting our understanding of early significance of this ground breaking work. A full New Zealand? review of Entanglements of Empire will appear in the Tony Ballantyne: I guess I’d say that this body of next issue of Stimulus. work which has often been called “The New Imperial History” has developed in two stages. The first stage Stimulus: Tony, thank you for taking the time to began with the work of people like Catherine Hall talk about your most interesting new book. On the and Antoinette Burton. What they were trying to do face of it, given that you do not currently teach New was to make an argument in British history about Zealand history, Entanglements of Empire seems a the way in which the “entanglements of Empire” departure for you.
    [Show full text]
  • Anna Safley Houston and Early Twentieth Century Collectors Adam G
    Southern Adventist University KnowledgeExchange@Southern Student Research History and Political Studies Department Spring 5-30-2017 Anna Safley Houston and Early Twentieth Century Collectors Adam G. Houghtaling Southern Adventist University, [email protected] Follow this and additional works at: https://knowledge.e.southern.edu/hist_studentresearch Part of the History Commons Recommended Citation Houghtaling, Adam G., "Anna Safley ousH ton and Early Twentieth Century Collectors" (2017). Student Research. 10. https://knowledge.e.southern.edu/hist_studentresearch/10 This Conference Paper is brought to you for free and open access by the History and Political Studies Department at KnowledgeExchange@Southern. It has been accepted for inclusion in Student Research by an authorized administrator of KnowledgeExchange@Southern. For more information, please contact [email protected]. Anna Safley Houston and Early Twentieth Century Collectors Adam Houghtaling HIST 297: Historiography May 1, 2017 Houghtaling 1 Anna Safley Houston was an eccentric women who was famous for many things. She was married at least nine different times all to different men. She was a successful business woman in a time where women rarely went into business. What Houston is most famous for is her collection of antique glass which is considered one of if not the finest collections of glass in the world. However, Houston collected many other items that included furniture, prints, baskets, pianos, guns, swords, and much more. While Houston died in 1951, many of the items that she collected can be seen at the Houston Museum in Chattanooga. Anna was able to achieve a large degree of success because “she had a compulsive and magnificent singleness of purpose in her life.”1 While antique collecting started out as hobby, it eventually became an obsession that had significant effects on Houston’s life.
    [Show full text]
  • James Butterworth and the Old Curiosity Shop, New Plymouth, Taranaki
    Tuhinga 16: 93–126 Copyright © Te Papa Museum of New Zealand (2005) James Butterworth and the Old Curiosity Shop, New Plymouth, Taranaki Kelvin Day PO Box 315, New Plymouth, Taranaki ([email protected]) ABSTRACT: James Butterworth established a successful Mäori curio dealing business in New Plymouth during the latter part of the nineteenth century. The coastal Taranaki settlement of Parihaka was a favoured place to obtain artefacts for his shop. Butterworth produced three sales catalogues and many of the artefacts he sold carried important information regarding provenances and associations. Some of Butterworth’s artefacts found their way into the Canterbury Museum in 1896. Other items helped form the foundation of the taonga Mäori collection of the Colonial Museum, Wellington. Locating where other items, which passed through Butterworth’s shop, are now held has proved very difficult. This study highlights the need for further analysis of curio dealers who operated within New Zealand and the artefacts in which they dealt. KEYWORDS: history, James Butterworth, curio dealer, Parihaka, Canterbury Museum, Colonial Museum, New Plymouth Industrial Exhibition, New Zealand International Exhibition. Introduction nineteenth and early twentieth centuries was seen as a legitimate practice. A number of dealers operated during This paper examines the life and times of James this period, such as Eric Craig (Auckland), Edward Butterworth (Fig.1), a New Plymouth dealer of Mäori Spencer (Auckland), Sygvard Dannefaerd (Auckland and ‘curios’. Research indicates that Butterworth was the only Rotorua), and David Bowman (Christchurch), satisfying commercial dealer in Mäori artefacts to operate in the the demand of collectors like Willi Fels (Dunedin), Taranaki region and, so far as is known, he was one of Augustus Hamilton (Hawke’s Bay, Dunedin), Alexander two New Zealand dealers – the other was Eric Craig Turnbull (Wellington), Thomas Hocken (Dunedin), and (1889) – to issue sales catalogues (as opposed to auction Walter Buller (Wellington), to name but a few.
    [Show full text]
  • James Macandrew of Otago Slippery Jim Or a Leader Staunch and True?
    JAMES MACANDREW OF OTAGO SLIPPERY JIM OR A LEADER STAUNCH AND TRUE? BY RODERICK JOHN BUNCE A thesis submitted to Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Victoria University of Wellington 2013 iii ABSTRACT James Macandrew, a Scotsman who migrated to Dunedin in 1851, was variously a businessman, twice Superintendent of Otago Province, an imprisoned bankrupt and a Minister of the Crown. He was an active participant in provincial and colonial politics for 36 years and was associated with most of the major political events in New Zealand during that time. Macandrew was a passionate and persuasive advocate for the speedy development of New Zealand’s infrastructure to stimulate the expansion of settlement. He initiated a steamer service between New Zealand and Australia in 1858 but was bankrupt by 1860. While Superintendent of Otago in 1860 and 1867–76 he was able to advance major harbour, transport and educational projects. As Minister of Public Works in George Grey’s Ministry from 1878–79 he promoted an extensive expansion of the country’s railway system. In Parliament, he was a staunch advocate of easier access to land for all settlers, and a promoter of liberal social legislation which was enacted a decade later by the Seddon Government. His life was interwoven with three influential settlers, Edward Gibbon Wakefield, Julius Vogel and George Grey, who variously dominated the political landscape. Macandrew has been portrayed as an opportunist who exploited these relationships, but this study will demonstrate that while he often served these men as a subordinate, as a mentor he influenced their political beliefs and behaviour.
    [Show full text]
  • How to Do Local History
    HOW TO DO LOCAL HISTORY A guide to local history resources at Napier Libraries The ink and watercolour sketch by James C Collins shows the early development of Napier’s centre; business premises stand opposite a marshy-looking field with houses in the distance. The artist’s caption reads ‘Emerson Street – Napier 1860 – Bank of New Zealand in foreground.’ Alexander Turnbull Library, Ref: B-156-007. Contents: Introduction p 3 First steps p 4 Primary vs secondary resources p 5 Guides to research p 6-11 Māori guides to research p 12 Local history resources @ Napier Libraries p 13-17 Other useful websites p 18-19 A-Z of other useful resources p 20-23 Further assistance p 23 2 Introduction: Ngāti Kahungunu trace their origins to the Tākitimu waka, which arrived in Aotearoa from Rarotonga around 1100-1200 AD. Tamatea Ariki Nui, the captain of Tākitimu, settled in Tauranga, and is buried on top of Mauao, called Mount Maunganui today. Tamatea Ariki Nui had a son called Rongokako, and he had a son called Tamatea Pokai Whenua Pokai Moana, which means “Tamatea explorer of land and sea.” It is from Tamatea Pokai Whenua Pokai Moana that we have the longest place name, located at Porongahau – “Taumatawhakatangihangakōauauatamateaturipukakapikimaungahoronuku pokaiwhenuakitānatahu” where Tamatea Pokai Whenua Pokai Moana played a flute to his lover. It is the son of Tamatea Pokai Whenua Pokai Moana named Kahungunu that Ngāti Kahungunu comes from. Kahungunu travelled widely and eventually settled on the East Coast. His grandson Rakaihikuroa, migrated with his son Taraia, their families and followers, from Nukutaurua on the Māhia Peninsula to Heretaunga (Hawke’s Bay area).
    [Show full text]
  • The Right Diet
    THE NEW ZEALAND MEDICAL JOURNAL Journal of the New Zealand Medical Association CONTENTS This Issue in the Journal 4 A summary of the original articles featured in this issue Editorials 6 The right diet—‘sweet as’? Anne-Thea McGill 12 Bariatric surgery: a dilemma for the health system? Jonathan Foo, Robyn Toomath, S Kusal Wickremesekera, Simon Bann, Richard Stubbs Original Articles 15 Addictive overeating: lessons learned from medical students’ perceptions of Overeaters Anonymous Ria Schroder, Doug Sellman, Jane Elmslie 22 Ethnic-specific body mass index cut-off points for overweight and obesity in girls J Scott Duncan, Elizabeth K Duncan, Grant Schofield 30 Overweight and obesity prevalence among adult Pacific peoples and Europeans in the Diabetes Heart and Health Study (DHAHS) 2002– 2003, Auckland New Zealand Gerhard Sundborn, Patricia A Metcalf, Dudley Gentles, Robert Scragg, Lorna Dyall, Peter Black, Rod Jackson 43 Healthier vending machines in workplaces: both possible and effective Delvina Gorton, Julie Carter, Branko Cvjetan, Cliona Ni Mhurchu Viewpoints 53 Aspartame—facts and fiction Bernadene Magnuson 58 The New Zealand sugar (fructose) fountain: time to turn the tide? Simon Thornley, Hayden McRobbie, Gary Jackson 65 Bariatric surgery: a cutting-edge cure for Type 2 diabetes? James Coleman, Simon Phillips Clinical Correspondence 69 Preoperative diagnosis of cholecystocolonic fistula on ERCP John P Rice, Bret J Spier, Anurag Soni NZMJ 19 March 2010, Vol 123 No 1311; ISSN 1175 8716 Page 1 of 105 URL: http://www.nzma.org.nz/journal/123-1311/4038/ ©NZMA 73 An unusual presentation of staphylococcal tricuspid valve infective endocarditis Arindam Pande, Biswadip Ghosh, Shantasil Pain, Rathindra Nath Karmakar, Anirban Ghosh, Sandip Saha 77 Medical image.
    [Show full text]
  • F&J 77 November 2017
    Flotsam and Jetsam Number 77: November 2017 ANNUAL GENERAL MEETING was launched in mid-September - in three places, Hocken, Wellington and Auckland. The Vice Chancellor, PLEASE NOTE CHANGE OF DATE Professor Harlene Hayne, was able to use these occasions to share information on the upcoming The Annual General Meeting will now be held on University of Otago 150th Anniversary Celebrations in Wednesday, 15th November, beginning at 5.30pm in the 2019. Seminar Room, Hocken Library, 90 Anzac Ave. The link between Hocken and Kai Tahu, the tangata Following the meeting – which will not be a lengthy whenua, is an extremely important one. It was further occasion - Jenny Burchell will speak about her 150th strengthened in mid-September during Te Wiki o Te Reo anniversary official history of the City Choir Dunedin. Māori - Maori Language Week. The events included two This is a subject of wide interest – bring a friend. well-attended seminars, a small exhibition in the foyer, and the launch of a new book by Associate Professors The Annual Lunch in September, at the Dunedin Club, Angela Wanhalla and Lachy Paterson. The title of their was a great success. This was our first departure from work is He Rēo Wahine: Māori Women’s Voices from the the standard evening gathering, and it was gratifying Nineteenth Century. It describes the women’s that over 40 members and friends were present to hear experiences in their own words – speeches, evidence, Malcolm McKinnon, author of The Broken Decade 1928- letters and testimonies. 1939, speak about his life as an historian. He comes from a family with a remarkable record in public life, and his EPHEMERA reflections had that sense of authority about them.
    [Show full text]
  • Otago at a Glance Published by University of Otago | Marketing and Communications | May 2016 Founded in 1869, Otago Is New Zealand’S First University
    OTAGO at A GLANCE Published by University of Otago | Marketing and Communications | May 2016 FOUNDED IN 1869, OtaGO IS NEW ZEALAnd’s FIRST UNIVERSITY. IT ENJOYS A WORLDWIDE REputatION FOR EXCELLENCE, SUCCESSFULLY BALANCING THE TRADITIONS OF ITS HIStoRY WITH MODERN SCHOLARSHIP AND RESEARCH. IT OFFERS A UNIQUE CampuS LIFESTYLE, CREatING A CULTURE OF LEARNING THat REFLECTS THE SPECIAL CHARACTERISTICS OF NEW ZEALAND toGETHER WITH INTERNatIONAL ACADEMIC VALUES. Contents Looking back 3 Today 5 Campuses 9 University structure 11 Research and teaching 13 Otago and the community 17 The Otago student 19 Libraries and the arts 21 Alumni and University development 22 Facts and figures 25 Financial information 27 Who’s who 29 Additional information 30 University contacts 31 The University of Otago, New Zealand New Zealand is located in the South Pacific region. Its nearest neighbours are Australia and the smaller Pacific nations of Fiji, Tonga, Samoa and the Cook Islands. Otago (after which the University takes its name) is the provincial area in New Zealand’s South Island that includes the city of Dunedin. The inland area of Central Otago includes the resort centres of Queenstown and Wanaka. 1 NEW ZEALAND AUCKLAND University of Otago House Enterprise Office Teaching and information facilities WELLINGTON University of Otago, Wellington Research and clinical training Postgraduate courses CHRISTCHURCH University of Otago, Christchurch Research and clinical training Postgraduate courses DUNEDIN Main Campus Divisions of ~ Humanities ~ Sciences ~ Commerce (Business School) ~ Health Sciences Administration INVERCARGILL Southland Campus, College of Education 2 Looking back In 1848 a small group of mainly Scottish emigrants founded the colonial settlement of Otago and began to build the city of Dunedin.
    [Show full text]
  • REVIEW: Hocken: Prince of Collectors
    COVER IMAGE Debra Powell, Being Both, 2014 Watercolour and pencil on paper The patu parāoa belonging to Rahapa Power (Te Hauata) of Ngati Apakura, is part of the Te Awamutu Museum Collection (collection number 15231.1). In 1847, at the age of twenty-two, Rahapa married Irish-born farmer Thomas Power, forming one of the first Māori-European families in the Te Awamutu region. At the request of Governor Grey, the couple worked together to introduce local Māori to European farming practices. This taonga, originally carved in whalebone, has been playfully reimagined here as a hybrid object, blending together traditional aspects from within the worlds of Rahapa, Thomas, and their five children. Being Both was created for the Te Awamutu Museum’s exhibition Reimaginings, whereby a group of nine artists were invited to select objects from the museum collection as a source of inspiration. The resulting artworks were shown between 12 December and 15 February 2015. EDITOR Nadia Gush EDITORIAL ASSISTANT Fiona Martin EDITORIAL ADVISORY GROUP Giselle Byrnes, Massey University Te Kunenga Ki Pūrehuroa, Palmerston North. Catharine Coleborne, University of Newcastle, Australia. Nadia Gush, University of Waikato Te Whare Wānanga o Waikato, Hamilton. Stephen Hamilton, Charles Darwin University, Darwin, Australia; Massey University Te Kunenga Ki Pūrehuroa, Palmerston North. Bronwyn Labrum, Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa, Wellington. Mark Smith, University of Waikato Te Whare Wānanga o Waikato, Hamilton; Oamaru Whitestone Civic Trust, Oamaru. NZJPH5.1 2017 ISSN 2253-153X © 2017 The New Zealand Journal of Public History Hocken: Prince of Collectors, Donald Jackson Kerr Dunedin: Otago University Press, 2015.
    [Show full text]
  • Te Tiriti O Waitangi
    MASARYK UNIVERSITY IN BRNO Faculty of Arts Department of English and American Studies English Language and Literature Te Tiriti o Waitangi Treaty of Waitangi – New Zealand’s founding document Baccalaureate Thesis Supervisor: PhDr. Jitka Vlčková, Ph.D. Pavla Kramářová Brno 2006 I declare that I have worked on this thesis independently, using only the sources listed in the bibliography. 2 I would like to thank my supervisor PhDr. Jitka Vlčková, Ph.D. for her kind and valuable advice. 3 Contents Introduction…………………………………………………………………………... 5 The early Māori-Pākeha contact……………………………………………………... 7 The need for intervention…………………………………………………………….. 9 James Busby and the Declaration of Independence………………………………….. 10 On the way to the Treaty……………………………………………………………... 12 The Drafting and Signing of the Treaty……………………………………………… 14 The contents of the Treaty and the differences between the texts…………………… 17 • Te Kāwanatanga • Te Rāngatiratanga The aftermath………………………………………………………………………… 24 Discontent and Wars…………………………………………………………………. 26 From neglect to recognition………………………………………………………….. 28 The Principles of the Treaty………………………………………………………….. 32 The preservation of documents and Waitangi Day…………………………………... 33 Conclusion…………………………………………………………………………… 35 Appendix A. The Treaty sheet ……………………………………………………... 37 Appendix B. The text in Māori……………………………………………………... 38 Appendix C. The Draft in English………………………………………………….. 39 Appendix D Modern English translation of the Māori text………………………... 41 Bibliography...………………………………………………………………………...43 4 Introduction
    [Show full text]
  • University of Otago Council Part 1 - Agenda
    University of Otago Council Part 1 - Agenda University of Otago Council Part 1 Venue - Council Chamber, First Floor, Clocktower Building 08 September 2020 02:15 PM - 05:00 PM Agenda Topic Page Agenda 1 PART 1 - OPEN COMMITTEE 1. University Council Minutes To confirm Part 1 of the Minutes of the meeting of the University Council held on 14 July 2020. 3 2. Disclosure of Interests 7 To receive the current Register of Interests for members of the University of Otago Council. Members are referred to Section 10 of the Council’s Standing Orders relating to Conflict of Interest and reminded to advise of any conflicts that might arise in relation to any items on this agenda. 3. Covid-19 11 To receive a verbal report from the Vice-Chancellor providing an update on the current situation in relation to the Covid-19 pandemic. 4. Graduation Registers 12 To receive for noting, signed Graduation Registers dated 9 May, 16 May, 15 August and 29 August 2020 containing names of all graduates whose degrees were conferred and diplomas awarded in absentia. Public graduation ceremonies were cancelled on these dates due to Covid-19 restrictions on public gatherings. 5. Communications from the Senate 88 5.1 Senate 29 July 2020 88 To receive Communications from the Senate, dated 29 July 2020 and to consider recommendations relating to (i) Academic Proposals (ii) International Agreements 5.2 Senate 26 August 2020 90 To receive Communications from the Senate, dated 26 August 2020 and to consider recommendations relating to (i) Limitation of Enrolment (Master of Teaching and Learning) (ii) Prizes and Scholarships 6.
    [Show full text]