2017 OFFICIELL PARTNER leverantör av dansgolv till Let’s dance 2017

OFFICIELL PARTNER

Drum&Drill_2017.indd 1 2017-03-28 14:27:15 DRUM CORPS, SVERIGE 1983 fick Kent Lindén (efter förebilder från USA) lands. Trots hård träning, hårt arbete och stor idén att starta en slagverksorkester med de elever entusiasm skulle inte utvecklingen kunna fortgå BOOKING som studerade slagverk vid kommunala musik- utan det fantastiska stöd bandet får från föräld- skolan i Gislaved. I dag består kåren av ca 40 slag- rar och sponsorer. Styrelsen, samt medlemmarna verkare i åldrarna 12-25 år. i Drum Corps, vill på detta sätt tacka samtliga AVAILABLE sponsorer, kommunala musikskolan och övriga, I spetsen för bandet går tamburmajoren med de 12 som möjliggör en fortsatt satsning på framtiden. drillflickorna, vilka uppträder både vid marscher, Vi vill också rikta ett stort tack till Gislaveds kom- THROUGH konserter samt karnevals- och sambatåg. BOKAS GENOM • GEBUCHT DURCH mun och dess ledning, som inte bara i ord utan RÉSERVÉ • PRENOTARE ATTRAVERSO Drum Corps har med åren utvecklats till en full- även i handling visar att de är en tongivande fjädrad orkester som på sin repertoar har allt från kommun. samba, rock, jazz och populärmusik till klassiska Vi ser fram mot många ”slående” år. +46 70 688 10 64 stycken. Lennart Alm I takt med framgångarna har intresset för Drum [email protected] Ordförande Corps vuxit lavinartat och vi får varje år dess- värre tacka nej till flera spelningar p.g.a. tidsbrist. Orkestern kommer under denna säsong att göra en rad framträdanden både i Sverige och utom- gislaveddrumcorps.se

2 3 GISLAVED DRUM CORPS, SCHWEDEN GISLAVED DRUM CORPS, 1983 bekam Kent Lindén nach einem Vorbild Trotz fleissigem Üben, harter Arbeit und grosser In 1983 Kent Lindén started a percussion band hard work, hard training and great enthusiasm, von der USA die Idee für Schüler in der kom- Begeisterung könnte die Entwicklung des Bandes (based on the American model) with students development of the group could not continue munalen Musikschule ein Schlagwerkorchester ohne der Unterstützung von Eltern und Sponso- playing percussion instruments at the Municipal without the fantastic support from parents and zu gründen. Heute besteht das Orchester aus 40 ren nicht bestehen. School of Music in Gislaved, Sweden. The band sponsors. The members of the board and the Schlagzeugspielern in Alter von 12-25 Jahren. An Die Leitung und die Mitglieder des Orchesters today consists of around 40 percussionists aged members of the band would like to thank all der Spitze des Orchesters marschiert der Tam- möchten auf dieser Art allen Sponsoren, der between 12 and 25. sponsors, the Municipal School of Music and all bourmajor mit seinen 12 Tänzerinnen, die bei those who make future ventures possible. We kommunalen Musikschule und allen Übrigen, die The Drum Major leads the band followed by Märschen, Karnevals, Sambaumzügen und Kon- would like also to thank the Municipally of Gislaved es für uns möglich machen mit Zuversicht in die 12 Majorettes, participating in everything from zerten auftreten. and their leaders who show in words as well as Zukunft zu sehen, danken. marches and concerts and carnivals. During Gislaved Drum Corps hat sich durch Jahre zu in action that Gislaved is the town that sets the Wir möchten auch dem Vorstand der Gemeinde the years Drum Corps have developed into an einem vollenden Orchester entwickelt, das mit tone. Gislaved einen besonderen Dank aussprechen, accomplished band performing everything from seinem Reportoire alles von Samba, Rock, Jazz, die nicht nur mit Worten sondern auch in der Tat samba, rock, jazz and pop to classical music. We look forward to many ”striking” years to Populärmusik und auch klassischen Musikstück- come. zeigt, dass sie eine ”tongebende” Gemeinde ist. Continued success has meant that interest for en beherrscht. Durch den Erfolg mit dem Drum the band has rapidly increased occasionally even Lennart Alm Corps hat die Interesse für das Orchester lawinar- Wir sehen getrost vielen ”schlagenden” Jahren leading the declining of offers to play due to a Chairman tig zugenommen und jährlich müssen wir leider entgegen. full calendar. During the season the band will zu vielen Aufträgen absagen, das auf Zeitmangel Lennart Alm give a number of performances. The highlight of beruht. Vorsitzende the year for the members is a trip abroad often Das Orchester wird in dieser Saison mehrere Auft- partaking in an international festival. Apart from ritte in Schweden und im Ausland durchführen.

4 5 GISLAVED DRUM CORPS, LA SUÉDE GISLAVED DRUM CORPS, SUECIA Kent Lindén a démarré en 1983 un orchestre de pement ne pourrait pas continuer sans le soutien En 1983 Kent Lindén tuvo la idea de fundar una Esta temporada la banda ofrecerá una serie de percussions avec les élèves de l’école municipale fantastique des parents et des sponsors. orquesta de percusión. La orquesta – cuyo mode- actuaciones tanto en Suecia como en el extran- de musique de Gislaved, adapté d’un modèle lo hay que buscarlo en los EE.UU. – fue compues- jero. La atracción principal suele ser un viaje al Le comité et les membres de l’orchestre voudrai- provenant des Etat-Unis. Aujourd’hui, l’orchestre ta por los alumnos que tocaban percusión en la extranjero, donde la banda participa en diversos ent de cette manière remercier tous les sponsors, se compose d’environ 40 jeunes gens entre 12 Escuela Municipal de Música de Gislaved. Hoy la festivales. A pesar del duro entrenamiento, el l’école municipale de musique ainsi que toutes et 25 ans, jouant differents types de percussion. banda está integrada por unos 40 percusionistas duro trabajo y el gran entusiasmo la evolución les personnes qui contribuent à développer et L’orchestre est dirigé par le tambour-major avec de entre 12 y 25 años de edad. Al frente de la no podría continuar sin el apoyo fenomenal pre- faire connaître l’orchestre. Nous aimerions aussi ses 12 majorettes, qui participent aussi bien aux banda va el Tambor Mayor junto con las 12 Ma- stado por los padres y los patrocinadores. La junta remercier la municipalité de Gislaved, qui, ne se marches, concerts comme aux carnavals. Drum jorettes, quienes actúan tanto en marchas y con- directiva, así como los miembros de Drum Corps, contentant pas seulement de mots, montre par Corps a évolué au cours des années pour devenir ciertos como en carnavales y desfiles de samba. queremos de esta manera agradecer a todos los ses actes que la musique est importante dans un véritable orchestre doté d’un large répertoire. patrocinadores, a la Escuela Municipal de Música leur municipalité. Drum Corps se ha ido evolucionando a lo largo Aujourd’hui, il joue de tout; samba, rock, jazz, mu- y a todos los demás que nos permiten seguir in- del tiempo hasta convertirse en una orquesta sique populaire et musique classique. Nous espérons avoir encore beaucoup d’années virtiendo para el futuro. También deseamos dar consumada que dispone de un amplio reper- devant nous, rythmées par la musique. las gracias en especial al Municipio de Gislaved L’intérêt pour l’orchestre a grandi au fil des con- torio, mdesde la samba y el jazz hasta la música y su liderazgo, el cual no sólo con palabras sino certs et malheureusement, nous sommes obligés Lennart Alm clásica, pasando por el rock y la música popular. que también con hechos demuestra que somos de décliner chaque année des invitations à jouer Le president du comité A compás de los éxitos el interés por Drum Corps un Municipio que marca la pauta. par manque de temps. L’orchestre a été engagé ha crecido como un torrente y desgraciadamente pour jouer cette saison dans plusieurs festivals, nos vemos obligados cada año a declinar la in- ¡Esperamos seguir tocando por muchos años! aussi bien en Suède qu’à l’étranger. Même si vitación a participar en conciertos por falta de Lennart Alm l’orchestre est soumis à un dur entrainement et tiempo. El presidente ne manque pas d’enthousiasme, son dévelop-

www.colorama.se www.callesfarg.se

www.gislavedgummi.com ● [email protected]

6 7 LEDARE LEADERS

Kent Lindén Alexander Kroon

GF:s Trafik AB Gislaved

Ann Erlandsson Helén Bergenholtz Andreas Sjöberg

8 9 GDC MUSIKPROGRAM 2017 Vårt konsertprogram är en häftig show där både slagverkare och dansare ger allt för att ge er en minnesvärd upplevelse. Här får ni vara med om en rytmisk kaval- kad från fyrtiotalets jazz till tjugohundratalets hits med drillflickornas glittrande guldhandskar och virvlande drillstavar.

KONSERT SAMBA MARSCH 1. Dry my soul 1. Batucada 1. Carmen 2. Air is free 2. Mi Merengue 2. Axel F 3. Ain´t my fault 3. Played a live 3. Funky Fun 4. GDC Entertainment 4. PUKEX-samba 5. Heroes 6. It´s time Vi SERVAR och 7. Rocktrap REPARERAR de flesta MÄRKEN!

• Utför byten av glasrutor och lagar stenskott Adderar funktion • Vi åtgärdar plåt- och bilskador på de flesta märken och design • Vi utför AC-reperationer Produkter från Gislaved Folie adderar funktion och design i många olika miljöer världen över. Inom våra produktområden har vi mycket starka marknadspositioner och ses som en av Om oturen varit framme så hjälper vi dig de världsledande aktörerna i respektive segment. Hela produktionskedjan – från framtagning av recepturer och med skadeanmälan och tar hand om reperationen hela kalandrering till design av tryck och prägling – sker vid vägen fram tills bilen är färdig och klar förleverans. vårt huvudkontor i Gislaved, Sverige. Vi sammarbetar med samtliga försäkringsbolag.

BILVERKSTAD Bomgatan 4, Smålandsstenar 0371-339 98 www.gislavedfolie.se

10 11 CYMBALER CYMBALS

Från vänster: Axel Molin, Anton Wahlstedt, Olivia Töreland Frånvarande: Axel Brüel

12 13 1990-2016 2017

1990 Augsburg Tyskland Lör 29 april Dansens dag Gislaved 1991 Villefrance de Rouerque Frankrike Lör 13 maj KTH’s Quarneval Stockholm 1992 Holaek Danmark Lör 20 maj Karneval Värnamo 1993 Lido de Jesolo Italien Fre 26 maj Gisledagarna Gislaved 1994 Scarborough England/Skottland Lör 27 maj KarnELEValen Gislaved 1995 Valreas Frankrike Tis 6 juni Medborgarskapsceremoni Gislaved 1996 Castellon de la Plana Spanien Tis 6 juni Nationaldagsfirande 1997 Fouras Frankrike Lör 2 sep Marknad Smålandsstenar 1998 Valencienne Frankrike Lör 2 sep Trastendagen Gislaved 1999 Carnevalen i Nice Frankrike Fre-sön 8-10 sep TusenFrydstevnet Norge

2000 Världsutställningen i Hannover Tyskland Fler spelningar kan tillkomma. För aktuell information om våra 2001 Valencienne Frankrike framträdanden gå in på gislaveddrumcorps.se 2002 Castellon de la Plana Spanien 2003 Giulianova Italien 2004 Euro Disney/Figueres Frankrike/Spanien 2005 Montbrison Frankrike 2007 Euro Disney/Yssingeaux Frankrike 2008 Fleurance Frankrike 2009 Dax Frankrike 2010 Santa Susanna Spanien 2011 Digne les Baines Frankrike 2012 Euro Disney, Mende/Carmaux Frankrike 2013 Clonakilty, Cork Irland 2014 Köpenhamn Danmark 2015 Wismar Tyskland 2016 La Baule Frankrike

14 15 KLOCKSPEL MARCHING BELLS

Bakre raden: Sandra Nguyen, Agnes Venholen, Amanda Sahlin Främre raden: Axel Mårtensson, Edit Liljekvist, Carolina Kloppenburg

16 17 ETT STORT TACK! FÖR SPONSORHJÄLP INOM GISLAVED: • AG Rörteknik • Konditori Linnea AB • Altsaxen AB • Klang Bygg • Aoptik • Lekia/Önska • Axjo Kabel • Lingmerths Resebyrå • BABYAbutiken • Mattssons Trafikskola AB • Bror-Axel Andersson • Mekonomen i Gislaved AB • BYGGA GWG AB • Mäklarhuset • Carlssons Matsalar • Nordiska Plast AB • Colorama/Calles Färghall AB • Pascal Entreprenad AB • EL Kompaniet AB • Peters Bensin & Livs • Elajo Elteknik AB • Rosti GP • Form & Verktyg AB Lööf • Svensk Fastighetsförmedling • Gislaved Energi AB • Svenska Stadsnät • Gislaved Folie AB • Svensk Handel, Gislaved • Gislaved Gummi AB • Svenstigs Bil AB/EP • Gislaveds Kommun • Swedbank • Gislavedshus AB • Swedbank/Fastighetsbyrån • GF:s Trafik AB • Talent Plastics • Hotell Nissastigen • Team Sportia • ICA Kvantum

Mekaniska komponenter från Gnosjö. www.swemix.com tel. 0370-333200

18 19 QUINTOS TENOR DRUMS

SMÅLANDSSTENARS TVÄTTINRÄTTNING AB Kemtvätt – Industritvätt – Entrémattor – Vittvätt & Hushållstvätt www.smtvatteri.se Tel. 0371-313 63

Lions Club Smålandsstenar

Från vänster: Victor Berglund, Jonatan Claesson, Anton Schmidt Liggande: Joel Blohm

20 21 GISLAVED DRUM CORPS 2016

22 23 ETT STORT TACK! FÖR SPONSORHJÄLP INOM ANDERSTORP: • Almgrens Hårvård • Lopus AB • Anderstorps Industrilackering AB • Luxaflex • Anderstorp Hydraulik AB • Melins Metall AB • Amicus Bevakning AB • Nilenfors Trappindustri AB • Arvids Bok och Kontorscenter AB • Oetiker Sweden AB • BA Plastservice AB • Pewes Skor i Anderstorp • Beijer Byggmaterial AB • Plastinject AB • Bloméns Bygg AB • SM Johannesson • Deloitte • Svenska Elkedjan AB • Dolcks Bygg AB • Svenska Oljebolaget AB • El-Björn AB • Träspecialisten i Anderstorp AB • Freemax Reklam • TMA Anderstorp • Forsbergs Metallduk AB • Vestbo Emballage • Golvabia • Verktyg & Press AB

MÖLLERS MARK & BYGG AB

Ett personligt hotell med gedigen historia, beläget mitt i Gislaveds centrum.

Hotell Nissastigen - 0371-589000 - [email protected]

24 25 BASTRUMMOR BASSDRUMS

Bakre raden: William Ekman, Casper Dolck, Felix Ahlqvist, Oskar Johansson Sittande: Sigge Sjödahl

26 27 LOGGA!.pdf 05-06-20 23.06.56

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

logotype

Tillsammans gör vi information tillgängligt!

Intranät Hemsidor Ärendesystem E-handel Utbildning Kundunika lösningar

28 29 ETT STORT TACK! FÖR SPONSORHJÄLP INOM SMÅLANDSSTENAR: • Alvèn & Ingvarsson Special AB • Rigef Plastemballage AB • Calles Elservice AB • SEB • EAB • Stiftelsen Torghuset • Fegens Sågverk • STOLAB • ICA Supermarket A-Center • SMV • Ivar Petterssons Järnmanufaktur • Smålandsstenars Tvättinrättning AB • JLI • Tenzo AB • Lions Club • Torps Transport AB • LG Maskin • Trioplast AB • Möller Mark och Bygg AB • Trådgnistteknik Jakobsson AB • Naij Bygg • Västbo Galvan AB • NoBa El & Säkerhet AB • Västbo Lastbilcentral AB • Press & Svets AB, • Westbo Bilskadecenter AB • Reides Bygg AB • Västbo Transport AB

FÖR SPONSORHJÄLP INOM LANDERYD: • Bengtssons Snickerifabrik AB

H Petersson Bygg

30 31 XYLOFONER/MARIMBA MARCHING XYLOPHONES

El-Björn AB Tel: 0371-588 100 www.elbjorn.com

Från vänster: Wilma Emanuelsson, Toni Lehtonen, Hanna Petersson, Matilda Abrahamsson Frånvarande: Helena Hänninen

32 33 Din yrkesbutik i Anderstorp

0371-154 49 lopus.se Anderstorp – Värnamo

• Bokslut • Revisioner • Skatteärenden Ågatan 41 • Anderstorp 41 • Tel. 075 246 3580

0371-58 75 70 • svenskaoljebolaget.se

34 35 36 37 VIRVELTRUMMOR/MARSCHTRUMMOR SNAREDRUMS

Bakre raden: Joanna Popovska, Algot Björn, Kristian Temjanoski Mellersta raden: Albin Kvick, Elias Sandberg Främre raden: Adam Liljedal, Linus Holmén

38 39 ETT STORT TACK! FÖR SPONSORHJÄLP INOM : FÖR SPONSORHJÄLP INOM NISSAFORS/GNOSJÖ: • Automatdetaljer AB • GARO AB • Dahn Skog & Ved • Eboss • ESBE • Sven Carlsson Trafik • Gate Rehab Development AB • Swemix AB • Gunnarssons Maskin AB FÖR SPONSORHJÄLP INOM HESTRA/GRIMSÅS: • Ivar Svensson Trafik AB • Byggnads Manfredsson & Johansson AB • Reftele Lantmän • Hestra-Handsken AB FÖR SPONSORHJÄLP INOM : • Isaberg Rapid AB • ALAB • Restaurang Höganloft AB • Burseryds Bruk • Keynet • Cyklop Teknik AB • Nexans Sweden AB • Frema FÖR SPONSORHJÄLP INOM BREDARYD/VÄRNAMO: • H Peterson Bygg • JobMeal i Bredaryd • Jannes Brunnsborrning • MIO Möbler • Lantmännen Burseryd • Zinkteknik AB • Lindvalls Rör • Mårten Bil AB

Välkommen till Gislaveds största matbutik! EN SMAK AV SMÅLAND KONFERENS ICA Kvantum MÖJLIGHETERNAS MÖTESPLATS! Matstudio och äventyrsaktiviteter, EVENT perfekta sätt att möta människor och få – det självklara valet! nya kunskaper! Läs mer och boka ditt CATERING möte med aktivitet på Isaberg Höganloft. Gislaved BISTRO Öppet alla dagar 7–22 Isaberg Höganloft, Isaberg Fritidsby, SE-330 27 Hestra · www.isaberg.se

40 41 Vi har grupper från 7 år och upp till gymnasieålder!

Vid frågor kontakta Musikskolan 0371-812 93

Gislaved Drum Corps www.facebook.com/gddc1

42 43 DRILLFLICKOR MAJORETTES

Bakre raden: Elin Davidsson, Olivia Gunnarsson, Beatrice Fridholt, Maja Lindbäck, Anna Alm, Jennifer Linné Främre raden: Jasmine Öhlander, Sofia Johansson, Nelly Kallo, Kajsa Mårtensson, Amanda Svendstad