Vilani Grammar and Glossary (“SSA”) 4.4

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vilani Grammar and Glossary (“SSA”) 4.4 Seribaasagi Sekekishe Amshuushin (SSA) Vilani Grammar and Glossary (“SSA”) 4.4 Traveller Science-Fiction Adventure in the Far Future Far Future Enterprises CREDITS Marc Miller Contributors: Many people have contributed to this grammar and its setting of use. Particular thanks go to G. “Kashkanun” Andersen, Rob Day, Rob Eaglestone, Eric Evans, Jo Grant, Rob Miracle, and Jeff Zeitlin, not to mention our Vilani scribe Kenji Schwartz. Shalena in bagaan. Vilani Grammar and Glossary Traveller Copyright@ 2016, by Far Future Enterprises All Rights Reserved. Printed in United States of America. No part of this book may be reproduced in any form or by any means without permission in writing from the publisher. This booklet is a supplement to Traveller, FFE's science-fiction role-playing game set in the far future. Traveller is FFE's trademark for its science-fiction role playing game materials. Far Future Enterprises 1418 N Clinton Blvd Bloomington, IL 61701 USA A service of the Seribaasagi Sekekishe Amshuushin (SSA) under the auspices of the Surakhidigi Lamaska Kiiregamukdapin/Anginuurgi Durmezide (SLK/AD). Far Future Enterprises The SSA owes the deepest debt of gratitude to Estate of the Archduke of Vland Biilurashashshishiishe Sishishe Guzulakhidi Bilanidin (The Official Vilani Bureau for the Enforcement of Approved Language Consistency) Akhabiilursirurkhinegi Silase Guzulakhidi Bilanidin (The Official Vilani Bureau for the Creation of Approved Vocabulary Additions). Special thanks to Surasishiishe Lamaska Sisekhe Kaari (The Society for the Preservation of Old High Vilani) DISCLAIMER The publisher is released from all harm coming from misuse of this document; also from any legal entanglements from misunderstandings caused by misusing the Vilani language. Table of Contents The Vilani Alphabet ................................................................................................................................... 6 Syntax ........................................................................................................................................................ 7 Sentence Structure ............................................................................................................................... 7 Topicalization ................................................................................................................................... 8 Passives ............................................................................................................................................. 8 Subordinate Clauses ......................................................................................................................... 9 Copulas and Copular Sentences ................................................................................................... 11 Verbs .................................................................................................................................................... 13 Subordination Suffixes ................................................................................................................... 20 Auxiliary Verbs ............................................................................................................................... 23 Nouns .................................................................................................................................................. 24 Number ............................................................................................................................................ 25 Adjectival Fusion ............................................................................................................................ 27 Affective Suffixes ............................................................................................................................ 28 Noun Case ........................................................................................................................................ 29 Pronouns ............................................................................................................................................. 31 Discourse Participant Deixis ............................................................................................................ 32 Demonstrative Deixis ....................................................................................................................... 33 Free Anaphoric Pronoun RUU ..................................................................................................... 33 Adjectives ............................................................................................................................................ 34 Far Future Enterprises Adjectival Formant Suffixes ............................................................................................................ 34 Taste/Smell Terms ........................................................................................................................... 35 Color Terminology ........................................................................................................................... 35 Numbers .............................................................................................................................................. 36 Semantics ................................................................................................................................................ 37 Verb Semantics ................................................................................................................................... 37 Semantically Empty and Register Verbs ......................................................................................... 37 Transactional Verbs ......................................................................................................................... 37 Verb Suppletion ............................................................................................................................... 37 Motion Verb Semantics ................................................................................................................... 38 Verbs of Affect and Experience ....................................................................................................... 40 Noun Semantics ................................................................................................................................... 41 Noun Metaphors ............................................................................................................................... 41 Noun Classification .......................................................................................................................... 42 Day Names Deixis ........................................................................................................................... 42 “Leftovers” ....................................................................................................................................... 42 Conjunctions ....................................................................................................................................... 43 Discourse Style ................................................................................................................................... 43 Appropriateness .................................................................................................................................. 44 Knowledge .......................................................................................................................................... 44 Glosssary .................................................................................................................................................. 47 Far Future Enterprises Introduction Vilani (more formally known as Standard Vilani, or SV for short) is the language of the Vilani people, and the descendant of Old High Vilani, the language of the First Imperium. Possessed by a grand sense of purpose, grammarians in the Ziru Sirka codified its language, removing or absorbing grammatical differences into the language of the First Imperium, now known as Old High Vilani. Standard Vilani is the formal commercial language of the Vilani worlds and megacorporations. In the Third Imperium, its status is second only to Anglic. This document describes Vilani grammar in detail. General Characteristics. Vilani is agglutinative1, with some synthetic aspects. The basic word order is Verb – Subject – Object (VSO). Vilani is ergative2 in its surface structure as well as its underlying syntax structure. Overview of Grammatical Categories in Nominals and Pronominals • Number (singular, plural, etc.) is not distinguished in pronouns, and only optionally in nouns. · Person is not clearly distinguished in most affixed3 pronoun forms. • Participation in discourse (i.e., “I” and “you” vs. “he/she/it/they”) is grammaticalized. • Demonstrative and personal pronouns distinguish between definite and/or proximal forms vs. indefinite and/or distal forms. · Pronouns further distinguish an obviative4 (”fourth person”) form within the indefinite/distal set, used to mark less relevant or less topical third person referents in contrast to more relevant or topical ones; Pronouns also distinguish between unmarked and honorific forms for human referents not in discourse; Gender versus Animacy. Vilani grammar does not distinguish among male, female, or neuter “gender”. It does,
Recommended publications
  • Pronunciation for Singers : with Especial Reference to the English, German, Italian, and French Languages; with Numerous Example
    PRONUNCIATION FOR SINGERS. PRONUNCIATION FOR SINGERS. WITH ESPECIAL REFERENCE TO THE anft i0|r, fernm, Jtalxan, Jfmittr WITH NUMEROUS EXAMPLES AND EXERCISES FOR THE USE OF TEACHERS AND ADVANCED STUDENTS. ALEXANDER J. ELLIS, B.A., LITT.D., F.R.S., F.S.A., F.C.P.S., F.C.P., Late Viet- President (formerly President) of the Philological Society, Member of the Mathematical Society, Member of the Musical Association, Honorary Member of the Council of the Tonic Sol-fa College, Scholar " Formerly of Trinity College, Cambridge. " Author of Early English Pronunciation" Translator of HELMHOLTZ'S Sensations of Tone" J. CURWEN & SONS, 8 & 9 WARWICK LANE, E.G. ici ls& Shillings and Sixpence. LONDON : J. CTJRWEN & SONS, MUSIC PEINTER8, PLAISTOW, B. CONTENTS. The letters a, 6, following the number of the page indicate first and second columns respectively. Preface, p. x. Quality of Tone of the Singing Voice, p. 9*. Vowel Quality of Tone due to Resonance, p. 10a. on the Nature of Vowel Qualities of SECTION I. Speaking and Singing Contrasted, Experiments Tone, p. 10*. pp. 1-6. Singers and Speakers, p. la. SECTION III. Short Key to Glossic, Diagrams. la. (1) Singing and Speaking differ in Compass, p. Systematic Arrangement of Speech -sounds, (2) Singing is at Sustained, Speaking at Gliding pp. 12-17. Pitch, p. H. Description of the following Tables, p. 120. (3) Singing requires a Clear, Speaking an Impeded English Glossic. p. 120, b. Passage for the Breath, p. 2. Foreign Glossic, p. 130, b. (4) Singing has to be Rapid or Slurred, where Diagrams of Positions for Vowels and Consonants, Speaking cannot be so, p.
    [Show full text]
  • Diet of Worms
    jacc in the box PART 03 diet of worms This is a work of fiction. The characters and events are the work of the imagination and are not to be construed as real. Any resemblance to actual events or persons, living or dead, is entirely coincidental. The situations, issues, social norms and human behaviors depicted in this work are not of the opinion of the author, nor advocated by the author in any way. jacc in the box PART 03 diet of worms Copyright © 2018 Nicholas Ralph Baum All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without the expressed written permission by the author. The only exception is the use of brief excerpts for critical articles and reviews. ISBN: 0-0000-0000-0 EAN13: 000-0-0000-0000-0 Literary novel REGISTERED 2018 WGAw No: 1934961 Cover art designed by the author, Nicholas Ralph Baum Cover art, as well as all other designs relating to the development of the book and screenplay are available on the web at: http://jaccinthebox.com mk5pbyE3 DEDICATED TO MY MOTHERS: Patricia Ann Irelan (my mother) Carol Arlene Okerson (my mom) Ludmilla Petrov (moje matka) 23 - CHAPTERS 44 ----------------------- a bag of unwanted cat 1 45 ---------------------------------- new year old 9 46 ------------------------------ free range clover 33 47 --------------------- piñata hombre de hierro 47 48 ----------------------------- vacuum sandwich 59 49 ----------------------------------- bonus round 69 50 - dancing gay whirling dervish voodoo pixies 77 51 ------------------------------------- waifer
    [Show full text]
  • Folk Culture of Assam : Meaning and Importance 36-54
    GHT S6 02(M) Exam Codes: HTM6B CULTURAL HISTORY OF ASSAM SEMESTER - VI HISTORY BLOCK - 1 KRISHNA KANTA HANDIQUI STATE OPEN UNIVERSITY Subject Expert 1. Dr. Sunil Pravan Baruah, Retd. Principal, B.Barooah College, Guwahati 2. Dr. Gajendra Adhikari, Principal, D.K.Girls’ College, Mirza 3. Dr. Maushumi Dutta Pathak, HOD, History, Arya Vidyapeeth College, Guwahati Course Co-ordinator : Dr. Priti Salila Rajkhowa, Asst. Prof. (KKHSOU) SLM Preparation Team UNITS CONTRIBUTORS 1 & 2 Dr. Mamoni Sarma, L.C.B. College 3 Dr. Dhanmoni Kalita, Bijni College 4 & 5 Mitali Kalita, Research Scholar, G.U 6 Dr. Sanghamitra Sarma Editorial Team Content Editing: Dr Moushumi Dutta Pathak, Department of History, Arya Vidyapeeth College Dr. Priti Salila Rajkhowa, Department of History, KKHSOU Structure, Format & Graphics : Dr. Priti Salila Rajkhowa, KKHSOU December , 2019 © Krishna Kanta Handiqui State Open University. This Self Learning Material (SLM) of the Krishna Kanta Handiqui State Open University is made available under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike4.0 License (international): http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Printed and published by Registrar on behalf of the Krishna Kanta Handiqui State Open University. Head Office : Patgaon, Rani Gate, Guwahati-781017 City Office : Housefed Complex, Dispur, Guwahati-781 006; Web: www.kkhsou.in The University acknowledges with thanks the financial support provided by the Distance Education Council, New Delhi, for the preparation of this study material. BACHELOR OF ARTS CULTURAL HISTORY OF ASSAM DETAILED SYLLABUS BLOCK - 1 PAGES UNIT 1 : Assamese Culture and Its Implication 5-23 Definition of Culture; Legacy of Assamese Culture; Interpretations and Problems UNIT 2 : Assamese Culture and Its Features 24-35 Assamese Culture and its features: Assimilation and Syncretism UNIT 3 : Folk Culture of Assam : Meaning and Importance 36-54 Meaning and Definition of Folk Culture; Relation to the Society; Tribal Culture vs.
    [Show full text]
  • Megjelent a Folia Uralica Debreceniensia
    FOLIA URALICA DEBRECENIENSIA 26. Szerkesztette: Maticsák Sándor Keresztes László Debreceni Egyetemi Kiadó Debrecen University Press 2019 A DEBRECENI EGYETEM FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK LEKTORÁLT KIADVÁNYA Szerkesztőbizottság: Csúcs Sándor (Budapest) Riho Grünthal (Helsinki) Honti László (Budapest) Lars-Gunnar Larsson (Uppsala) Harri Mantila (Oulu) Sirkka Saarinen (Turku) Tõnu Seilenthal (Tartu) Eberhard Winkler (Göttingen) A tanulmányokat lektorálta: Csepregi Márta (Budapest), Csúcs Sándor (Piliscsaba), Hoffmann István (Debrecen), Kelemen Ivett (Debrecen), Keresztes László (Debrecen), Petteri Laihonen (Jyväskylä), Lars-Gunnar Larsson (Uppsala), Maticsák Sándor (Debrecen), Maria Sarhemaa (Debrecen), Sipos Mária (Budapest), Sipőcz Katalin (Szeged), Szeverényi Sándor (Szeged), Teperics Károly (Debrecen), Zaicz Gábor (Piliscsaba) ISSN 0239-1953 © A szerzők, 2019 © A Debreceni Egyetemi Kiadó, beleértve az egyetemi hálózaton belüli elektronikus terjesztés jogát, 2019. Kiadja a Debreceni Egyetemi Kiadó, az 1795-ben alapított Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének a tagja. Felelős kiadó: Karácsony Gyöngyi Technikai szerkesztő: Maticsák Sándor Borító: Deli-Nagy Tünde Készült a Kapitális Kft. nyomdájában, Debrecenben. TARTALOM – CONTENTS – INHALT SISÄLLYS – СОДЕРЖАНИЕ Baksa Alexandra: A nemek kifejezése Lukács evangéliumának finn fordításaiban .................................................................................... 5 Baksa Máté: Az első finn bibliafordítók ..................................................... 17
    [Show full text]
  • Pusat Dialisis CAT Ketiga Demi Rakyat
    PB 16 – 31 Mac, 2017 16 – 31 Mac, 2017 Pusat Dialisis 1 CAT ketiga demi rakyat MS 3 & 28 MS 3 buletin www.buletinmutiara.com 16 - 31 MAC, 2017 Pentadbiran bersih, Kerajaan Negeri mampu laksana Program Emas tanpa kenakan cukai Oleh : NORSHAHIDA YUSOFF & ZAINULFAQAR YAACOB Gambar : SHUM JIAN-WEI AIR ITAM - Tiada sebarang cukai dikenakan pihak Kerajaan Negeri Pakatan Harapan (PH) Pulau Pinang meskipun saban tahun pelbagai Program Emas dijalankan dan ini adalah bukti sebuah kerajaan yang bersih. Ketua Menteri, Y.A.B. Tuan Lim Guan Eng berkata, sejak mengambil alih tampuk pemerintahan negeri pada 2008, sejumlah RM412 juta telah dibelanjakan untuk program-program tersebut. "Apabila kita (Kerajaan Negeri) edarkan (beri sumbangan) wang, kita tak ada kenakan sebarang cukai tambahan kepada rakyat. "Bukan macam BR1M (Bantuan Rakyat 1Malaysia), mereka (Persekutuan) kenakan GST (Cukai Barangan dan Perkhidmatan). "Mereka (Pusat) cakap hanya dengan GST baru mampu bayar BR1M. "Ini tidak benar, di Pulau Pinang kita telah buktikan sekiranya kita adalah sebuah kerajaan yang bersih, kerajaan sememangnya mampu membuat pembayaran," ujarnya pada sidang media sejurus meramahi warga-warga emas yang hadir menerima sumbangan Program Penghargaan Warga Emas di perkarangan Maybank di sini baru-baru ini. Hadir sama, Ahli Dewan Undangan Negeri (ADUN) Air Itam, Wong Hon Wai dan Ahli Parlimen Bukit Gelugor, Ramkarpal Singh. Menurut Guan Eng, pada sidang Parlimen KETUA Menteri dan barisan kepimpinan Kerajaan Negeri yang lain bersama-sama para penerima sumbangan Program Warga Emas yang berlangsung baru-baru ini, persoalan yang menunjukkan plakad 'Saya Pulau Pinang' sebagai tanda sokongan kepada kempen berkaitan di Kawasan Dewan Undangan sama telah dibangkitkan beliau.
    [Show full text]
  • History and Traditions of Muay Thai
    History and Traditions of Muay Thai Muay Thai Chronology MuayThai in the Sukhothai Era Thailand’s capital was situated at Sukhothai from around the Buddhist years 1781-1951 (1238-1408 CE). Inscriptions in stone columns at Sukhothai indicate that Sukhothai fought with its neighbors quite often. Consequently, the city had to instill in her soldiers knowledge and skills concerning the use of weapons such as swords and spears, and also how to use the body as a weapon in situations of close person-to-person combat. Skills such as kicking, kneeing, punching, and elbowing were thus developed. During peacetime, young men in Sukhothai practiced MuayThai to build character and their self-defense skills. These skills would serve them well during their time in the military and thus the practice of MuayThai became a good custom. MuayThai training centers arose around the city, for example, the Samakorn Training Center in Lopburi. Some were in temple areas where monks doubled as instructors. During this period, MuayThai was considered a higher art and was a part of the royal curriculum. It was intended to develop good and brave warriors with great physical fitness into great and brave rulers. The first King of Sukhothai, Phokhun Sri In Tharatit, believed in the benefits of MuayThai so much that he sent his two sons to train MuayThai at the Samakorn Training Center to prepare them to take the throne. In B.E. 1818-1860 (1275-1317 CE) Phokhun Ram Khamhaeng 7 wrote a war text that included the teachings of MuayThai as well as instruction in other fighting skills.
    [Show full text]
  • Washingfon Cancels Carrier Shore Leave in South Africa
    University of Nebraska at Omaha DigitalCommons@UNO Kabul Times Digitized Newspaper Archives 2-6-1967 Kabul Times (February 6, 1967, vol. 5, no. 261) Bakhtar News Agency Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unomaha.edu/kabultimes Part of the International and Area Studies Commons Recommended Citation Bakhtar News Agency, "Kabul Times (February 6, 1967, vol. 5, no. 261)" (1967). Kabul Times. 1427. https://digitalcommons.unomaha.edu/kabultimes/1427 This Newspaper is brought to you for free and open access by the Digitized Newspaper Archives at DigitalCommons@UNO. It has been accepted for inclusion in Kabul Times by an authorized administrator of DigitalCommons@UNO. For more information, please contact [email protected]. PAGE 4 GOId~,g Asserts US Seeks Suharto B~cks ~d 'fo Vio'ence In M. East Anti· Sukarno UNITED NATIONS New York, February 5, (nPA)­ Their Majestle~ State- visit to By C&lIdldus Student Move IndIa tlie Kabul University convo U$ chIef ~elepte to the United Nations Artlur J OOl4befr doss tearlns each othef apart cation the an;ival of the new • Fdday iIlcht reiterated that the United States supportli the DialD· JAKARTA Feb 5 (Reuter)­ Ame The Assocla!loo has'much more ~rmy rican ambassador and the opemng Important work to do and a better tenlUJCe of pe;lce In the Middle East and contbi1iel to ieek an ella IndoneSIan strongman Ge ceremony of tile British Councll neral Suharto !yesterday backed cause to uphold thaD promotins un to V10lenec across existing frontiers from any dIreCtion Library 11\ Kabul are some of the This pomt was emphasised by Both headl o~ Illite voiCed the a speCIal meet10g of the supreme bndled crue1ty to ammals pohcy mak10g People s ConsiJlia events which highlighted develop The Brlhsh CQuncil culllfral cen Goldberg alter he liad met In hi.
    [Show full text]
  • The Art of Fighting
    Muay Thai The Art of Fighting Yod Ruerngsa, Khun Kao Charuad and James Cartmell Muay Thai The Art of Fighting by Yod Ruerngsa, Khun Kao Charuad and James Cartmell This DRAFT should not be sold, rented and etc. All reprinting and citation of text in part or whole is prohibited. 2 Table of Contents Preface………………………………………………………6 Chapter 1. History and Traditions of Muay Thai Muay Thai Chronology……………………………………………7 Thai Musical Instruments for Boxing……………………………15 Beginner Initiation Ritual………………………………………..18 Pre-fight Ritual…………………………………………………….20 Wai Kru…………………………………………………………….23 Muay Thai Terminology…………………………………………..37 Chapter 1. Cherng Muay (Traditional Basics) Cherng Mad 15 Cherng (15 punches)…………………………..44 Cherng Sok 24 Cherng (24 elbow strikes)………………………58 Cherng Khao 11 Cherng (11 knee strikes)………………….…..79 Cherng Thao 15 Cherng (15 kicks)………………………………89 Chapter 2. Kon Muay Thai (Traditional Techniques) Kae Mad 29 Kon…………………………………………………...115 Kae Thao 23 Kon ………………………………………………….133 Kae Khao 3 Kon …………………………………………………..145 Kae Sok 4 Kon……………………………………………………..147 JuJom 23 Kon………………………………………………………149 3 Chapter 3. The Master Tricks and The Complimentary Tricks 15 Mae Mai…………………………………………………………164 Control of Breath…………………………………………………...174 Stance and Footwork in Detail…………………………………….177 Defensive Head Movements………………………………………..180 Kicking When It Is Too Close To Kick……………………………181 Going "Dirty"……………………………………………………….183 Muay Thai: Throws and Takedowns………………………………185 Clinch (Prumb)…………………………………………………...…187 Chapter 3. Movements of Using Muay Thai
    [Show full text]
  • “Evolution in Designing of Uttariya in Eastern India from Mughal to Present Time”
    “Evolution in Designing of Uttariya in Eastern India from Mughal to Present time” A Thesis Submitted in Partial Fulfillment for the Award of the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY IN Visual Arts (Textile Design) BY Mr. Ashis Kumar Pradhan (BU/Ph.D. /Reg. No. /Hum/C-347) UNDER THE GUIDANCE OF Dr. SubimalenduBikas Sinha (BU/ACD/Ph.D./Sup/507/B8/Hum/544.11.) BHAGWANT UNIVERSITY AJMER, RAJASTHAN, INDIA. JULY 2016 BHAGWANT UNIVERSITY AJMER, RAJASTHAN INDIA Declaration by the Candidate I, Ashis Kumar Pradhan declare that the thesis entitled “Evolution in Designing of Uttariya in Eastern India from Mughal to Present time” submitted by me for the degree of Doctor of Philosophy in Visual Arts (Textile Design) is the record of work passed out by me under the supervision of Dr. Subimalendu Bikas Sinha and has not formed the basis for the award of any Degree, Diploma, Associate ship, Fellowship, Titles in this or any other University or other related Institutions of higher education. Mr. Ashis Kumar Pradhan Date: 04 July 2016 Name & Signature of the Candidate BHAGWANT UNIVERSITY AJMER, RAJASTHAN, INDIA Certificate by the supervisor I, Dr. Subimalendu Bikas Sinha certify that the thesis entitled “Evolution in Designing of Uttariya in Eastern India from Mughal to Present time” submitted for the Degree of Doctor of Philosophy in Visual Arts (Textile Design) by Mr. Ashis Kumar Pradhan is satisfactory and is the record of research work carried out by him under my guidance and supervision and that this work has not formed the basis for the award of any degree, diploma, associate-ship, fellowship or other titles in this University or any other University or Institution of higher learning.
    [Show full text]
  • [Pennsylvania County Histories]
    Cf~7'+-S' f 3 // V", 4» c* Digitized by the Internet Archive in 2018 with funding from This project is made possible by a grant from the Institute of Museum and Library Services as administered by the Pennsylvania Department of Education through the Office of Commonwealth Libraries https://archive.org/details/pennsylvaniacoun58unse INDEX. s Pag'\ s Page T_; _ U V • W W XYZ \>v_/ A SCRAP OF LOCAL HISTORY. THE SOUTH CORNER OF TOW A M ivh Thirty years later, orin 1764 Saanar The name of Kriebel is a common one £m°fo'xlVoO6 far,n C° tm 8°’n Abra- among the Sch wenkfelters. This par¬ bam tor £l,o00—a very large advance ticular family of that name has held The neighbors had changed. In Wor' possession of the south corner of Towa- cester were Abraham and Jacob Wentz* mensing township for nearly 160 years, Caspar Kept-, Melchoir Meschter and or fur five generations. It is a fertii’ a^um-Wei?D8r were on the upoer and quite rolling, hilly region, watere side; Christopher Weigner was on the by the Towamensing creek and it northeast, and Melchoir Kriebel ou the tributaries. The stream here flow I ?aodnd y0allaei? dofnf dp~Germanm08tly extraction ^ch wenkfelters, The westward towards Skippack creek Seetb „( Caspar Krl'b‘;““»- Here, on a knoll by a piece of wood land, is one of the few Schwenkfeltei I EriebePhi^’ I771’ wbl18 churches in the world, and adjacen I S $90 Part“,,r’ are the cemeteries where sleep the dear of past and present generations.
    [Show full text]