People's Republic of China 中 华 人 民 共 和 国 Zhōnghuá Rénmín

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

People's Republic of China 中 华 人 民 共 和 国 Zhōnghuá Rénmín China 1 China People's Republic of China 中 华 人 民 共 和 国 Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó Anthem: "March of the Volunteers" 《 义 勇 军 进 行 曲 》 (Pinyin: Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ) Area controlled by the People's Republic of China is in dark green. Claimed but uncontrolled regions are in light green. Capital Beijing (Peking) 39°55′N 116°23′E [1][2] Largest city Shanghai [3] Official languages Standard Chinese Recognised regional languages Mongolian, Tibetan, Uyghur, Zhuang, and various others Official written language Vernacular Chinese [3] Official script Simplified Chinese [4] Ethnic groups 91.51% Han; 55 recognised minorities Demonym Chinese Government Presidential republic, single-party state[note 1] - CPC General Secretary Xi Jinping - President Hu Jintao - Premier Wen Jiabao China 2 - Congress Chairman Wu Bangguo - Conference Chairman Jia Qinglin Legislature National People's Congress Establishment - Unification of China under the Qin Dynasty 221 BC - Republic established 1 January 1912 - People's Republic proclaimed 1 October 1949 Area 2 [note 2] - Total 9,706,961 km (3rd/4th) 3,747,879 sq mi - Water (%) 2.8 Population [4] - 2011 estimate 1,347,350,000 (1st) [5] - 2010 census 1,339,724,852 (1st) - Density 139.6/km2 (81st) 363.3/sq mi GDP (PPP) 2011 estimate [6] - Total $11.299 trillion (2nd) [6] - Per capita $8,382 (91st) GDP (nominal) 2011 estimate [6] - Total $7.298 trillion (2nd) [6] - Per capita $5,413 (90th) [7] Gini (2009) 48 HDI [8] (2011) 0.663 (medium) (101th) Currency Renminbi (yuan) (¥) (CNY) Time zone China Standard Time (UTC+8) Date formats yyyy-mm-dd or yyyy年m月d日 (CE; CE-1949) Drives on the right, except for Hong Kong & Macau Calling code +86 ISO 3166 code CN Internet TLD [9] .cn .中 國 .中 国 [10][11] 1. Since the 1980s, simple characterizations of the political structure are no longer possible. [12] 2. The area given is the United Nations official figure for the mainland. It also excludes the Trans-Karakoram Tract 5,800 km2 (2,200 sq mi), Aksai Chin 37,244 km2 (14,380 sq mi) and other territories in dispute with India. The total area of China is listed as [13] 9,572,900 km2 (3,696,100 sq mi) by Encyclopædia Britannica. See Territorial changes of the People's Republic of China for further information. China 3 i China ( /ˈtʃaɪnə/; Chinese: 中 国; pinyin: Zhōngguó; see also Names of China), officially the People's Republic of China (PRC), is a country in East Asia. It is the world's most populous country, with a population of over 1.3 billion. The PRC is a single-party state governed by the Communist Party of China with its seat of government in the capital city of Beijing.[14][15] It exercises jurisdiction over 22 provinces, five autonomous regions, four direct-controlled municipalities (Beijing, Tianjin, Shanghai, and Chongqing), and two mostly self-governing special administrative regions (Hong Kong and Macau).[16] The PRC also claims Taiwan—which is controlled by the Republic of China (ROC), a separate political entity—as its 23rd province, a claim controversial due to the complex political status of Taiwan and the unresolved Chinese Civil War. Covering approximately 9.6 million square kilometres, China is the world's second-largest country by land area,[17] and the third- or fourth-largest by total area, depending on the definition of total area.[18] China's landscape is vast and diverse, with forest steppes and the Gobi and Taklamakan deserts occupying the arid north and northwest near Mongolia and Central Asia, and subtropical forests being prevalent in the wetter south near Southeast Asia. The terrain of western China is rugged and elevated, with the Himalaya, Karakoram, Pamir and Tian Shan mountain ranges separating China from South and Central Asia. The Yangtze and Yellow Rivers, the third- and sixth-longest in the world, have their sources in the Tibetan Plateau and continue to the densely populated eastern seaboard. China's coastline along the Pacific Ocean is 14,500 kilometres (9,000 mi) long and is bounded by the Bohai, Yellow, East and South China Seas. The nation of China has had numerous historical incarnations. The ancient Chinese civilization—one of the world's earliest—flourished in the fertile basin of the Yellow River in the North China Plain.[19] China's political system was based on hereditary monarchies, known as dynasties, beginning with the semi-mythological Xia of the Yellow River basin (approx. 2000 BC) and ending with the fall of the Qing Dynasty in 1911. Since 221 BC, when the Qin Dynasty first conquered several states to form a Chinese empire, the country has expanded, fractured and been reformed numerous times. The Republic of China, founded in 1911 after the overthrow of the Qing dynasty, ruled the Chinese mainland until 1949. In 1945, the ROC acquired Taiwan from the Empire of Japan following World War II. In the 1946–1949 phase of the Chinese Civil War, the Communist Party defeated the nationalist Kuomintang in mainland China and established the People's Republic of China in Beijing on 1 October 1949, while the Kuomintang relocated the ROC government to Taipei. The ROC's jurisdiction is now limited to Taiwan and several outlying islands, including Penghu, Kinmen and Matsu, and it has received limited diplomatic recognition. Since the introduction of economic reforms in 1978, China has become the world's fastest-growing major economy.[20] As of 2012, it is the world's second-largest economy, after the United States, by both nominal total GDP and purchasing power parity (PPP),[21] and is also the world's largest exporter and second-largest importer of goods. China is a recognized nuclear weapons state and has the world's largest standing army, with the second-largest defense budget. The PRC has been a United Nations member since 1971, when it replaced the ROC as a permanent member of the U.N. Security Council. China is also a member of numerous formal and informal multilateral organizations, including the WTO, APEC, BRICS, the Shanghai Cooperation Organisation, the BCIM and the G-20. China has been characterized as a potential superpower by a number of academics,[22] military analysts,[23][24] and public policy and economics analysts.[25][26] Etymology China 4 China Chinese name Simplified Chinese: 中 国 Traditional Chinese: 中 國 [27][28] Literal meaning: Middle Kingdom Transliterations Gan - Romanization: Tung-koe̍t Kejia - Romanization: Dung24 Gued2 Mandarin - Hanyu Pinyin: Zhōngguó - Tongyong Pinyin: Jhongguó - Wade-Giles: Chung-kuo - Postal Map: Chungkuo - Gwoyeu Romatzyh: Jong'gwo - Bopomofo ㄓ ㄨ ㄥ ㄍ ㄨ ㄛˊ ﺟْﻮ ﻗُﻮَﻉ Xiao'erjing - Min - Hokkien POJ: Tiong-kok - Min Dong BUC: Dṳ̆ng-guók Wu 平 入 - Romanization: Tson koh Yue - Jyutping: Zung1 gwok3 - Yale Romanization: Jūnggwok People's Republic of China Alternative Chinese name Simplified Chinese: 中 华 人 民 共 和 国 Traditional Chinese: 中 華 人 民 共 和 國 China 5 Transliterations Gan - Romanization: Chungfa Ninmin Khungfokoet Hakka - Romanization: Dung24 fa11 ngin11 min11 kiung55 fo11 gued2 Mandarin - Hanyu Pinyin: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó - Bopomofo ㄓ ㄨ ㄥ ㄏ ㄨ ㄚˊ ㄖ ㄣˊ ㄇ ㄧ ㄣˊ ㄍ ㄨ ㄥˋ ㄏ ㄜˊ ㄍ ㄨ ㄛˊ ﺟْﻮ ﺧُﻮَ ﮊٌ ﻡٍ ﻗْﻮ ﺡْ ﻗُﻮَﻉ Xiao'erjing - Min - Hokkien POJ: Tiong-hôa jîn-bîn kiōng-hô-kok - Min Dong BUC: Dṳ̆ng-huà Ìng-mìng Gê̤ṳng-huò-guók Wu 平 平 平 平 去 平 入 - Romanization: Tson gho zin min gon ghu koh Yue - Jyutping: Zung1 waa4 jan4 man4 gung6 wo4 gwok3 - Yale Romanization: Jūngwàh Yàhnmàhn Guhngwòhgwok Mongolian name Mongolian: Transliterations - SASM/GNC Bügüde nayiramdaqu dumdadu arad ulus Tibetan name Tibetan: ཀྲུང་ཧྭ་མི་དམངས་སྤྱི མཐུན་རྒྱལ་ཁབ Transliterations - Wylie: krung hwa mi dmangs spyi mthun rgyal khab - Zangwen Pinyin: Zhunghua Mimang Jitun Gyalkab Uyghur name ﺟﯘﯕﺨﯘﺍ ﺧەﻟﻖ ﺟﯘﻣﮭﯘﺭﯨﻴﯩﺖ :Uyghur China 6 Transliterations - Latin Yëziqi: Jungxua Xelq Jumhuriyiti - Yengi Yezik̡: Junghua Həlk̡ Jumh̡uriyiti - SASM/GNC: Junghua Hälk̂ Jumĥuriyiti - Siril Yëziqi: Җуңхуа Хәлқ Җумһурийити Zhuang name Zhuang: Cunghvaz Yinzminz Gunghozgoz [29] which is from Sanskrit Cīna (चीन). It is first recorded in 1516 ,(ﭼﯿﻦ) The word "China" is derived from Persian Cin in the journal of Portuguese explorer Duarte Barbosa.[30] It appears in English in a translation published in 1555.[31] The Sanskrit word was used to refer to China as early as AD 150.[32] There are various scholarly theories regarding the origin of this word. The traditional theory, proposed in the 17th century by Martino Martini, is that "China" is derived from "Qin" (秦), the westernmost of the Chinese kingdoms during the Zhou Dynasty, or from the succeeding Qin Dynasty (221–206 BC).[33] The word Cīna is used in two Hindu scriptures – the Mahābhārata of the 5th century BC and the Laws of Manu of the 2nd century BC – to refer to a country located in the Tibetan-Burman borderlands east of India.[34][35] In China, common names for the country include Zhōngguó (Chinese: 中 国; literally "the Middle State(s)") and Zhōnghuá (Chinese: 中 华), although the country's official name has been changed numerous times by successive dynasties and modern governments. The term Zhongguo appeared in various ancient texts, such as the Classic of History of the 6th century BC,[36] and in pre-imperial times it was often used as a cultural concept to distinguish the Huaxia from the barbarians. The term, which can be either singular or plural, referred to the group of states in the central plain. It was only in the nineteenth century that the term emerged as the formal name of the country. The Chinese were not unique in regarding their country as "central", since other civilizations had the same view.[37] History Prehistory Archaeological evidence suggests that early hominids inhabited China between 250,000 and 2.24 million years ago.[38] A cave in Zhoukoudian (near present-day Beijing) exhibits fossils dated at between 300,000 and 780,000 BC.[39][40][41] The fossils are of Peking Man, an example of Homo erectus who used fire.
Recommended publications
  • How Was Kango (Sino-Japanese Words) Treated in the Early Days of Broadcasting
    How was Kango (Sino-Japanese Words) Treated in the Early Days of Broadcasting: − Exploring the Records of NHK Broadcasting Language Committee − Takehiro SHIODA (Summary) This report discusses how kango, or Sino-Japanese words, was used in broadcasting mainly during the period from the commencement of broadcasting in Japan to the start of the Pacific War, focusing on “issues on usage” and “issues on reading.” (1) Earlier days prior to the launch of the Broadcasting Language Committee Radio broadcast started in 1925, and the Broadcasting Language Committee was established nine years later. However, a movement advocating the use of easy-to-understanding words in broadcasting existed before the launch of the Committee. (2) 1934 to 1936 The Committee worked on the standardization of the use of homonyms (words identical in sound and words similar in sound) as much as possible. The Committee also tried to standardize the pronunciation of each kango which had multiple reading variants. (3) 1937 In the wake of the Marco Polo Bridge Incident in July 1937, a large number of personal and place names of China became mentioned in broadcasts. Among them there were some names which listeners could not easily associate with corresponding kanji (Chinese characters) only by phonetic information. Besides, as one kanji usually has multiple pronunciations in the Japanese language, Chinese personal and place names as well as Buddhist terms were often read in different ways. The Committee started organizing the pronunciations of such terms. (4) 1938 Priorities in dealing with kango idioms with different pronunciations had been rather “commonly- used-pronunciation-oriented,” but a sign of “dictionary-pronunciation-oriented” moves loomed around that time.
    [Show full text]
  • Toponymic Culture of China's Ethnic Minorities' Languages
    E/CONF.94/CRP.24 7 June 2002 English only Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names Berlin, 27 August-5 September 2002 Item 9 (c) of the provisional agenda* National standardization: treatment of names in multilingual areas Toponymic culture of China’s ethnic minorities’ languages Submitted by China** * E/CONF.94/1. ** Prepared by Wang Jitong, General-Director, China Institute of Toponymy. 02-41902 (E) *0241902* E/CONF.94/CRP.24 Toponymic Culture of China’s Ethnic Minorities’ Languages Geographical names are fossil of history and culture. Many important meanings are contained in the geographical names of China’s Ethnic Minorities’ languages. I. The number and distribution of China’s Ethnic Minorities There are 55 minorities in China have been determined now. 53 of them have their own languages, which belong to 5 language families, but the Hui and the Man use Chinese (Han language). There are 29 nationalities’ languages belong to Sino-Tibetan family, including Zang, Menba, Zhuang, Bouyei, Dai, Dong, Mulam, Shui, Maonan, Li, Yi, Lisu, Naxi, Hani, Lahu, Jino, Bai, Jingpo, Derung, Qiang, Primi, Lhoba, Nu, Aching, Miao, Yao, She, Tujia and Gelao. These nationalities distribute mainly in west and center of Southern China. There are 17 minority nationalities’ languages belong to Altaic family, including Uygul, Kazak, Uzbek, Salar, Tatar, Yugur, Kirgiz, Mongol, Tu, Dongxiang, Baoan, Daur, Xibe, Hezhen, Oroqin, Ewenki and Chaoxian. These nationalities distribute mainly in west and east of Northern China. There are 3 minority nationalities’ languages belong to South- Asian family, including Va, Benglong and Blang. These nationalities distribute mainly in Southwest China’s Yunnan Province.
    [Show full text]
  • Language Identification for Person Names Based on Statistical Information
    Proceedings of PACLIC 19, the 19th Asia-Pacific Conference on Language, Information and Computation. Language Identification for Person Names Based on Statistical Information Shiho Nobesawa Ikuo Tahara Department of Information Sciences Department of Information Sciences Tokyo University of Science Tokyo University of Science 2641 Yamazaki, Noda 2641 Yamazaki, Noda Chiba, 278-8510, Japan Chiba, 278-8510, Japan [email protected] [email protected] Abstract Language identification has been an interesting and fascinating issue in natural language processing for decades, and there have been many researches on it. However, most of the researches are for documents, and though the possibility of high accuracy for shorter strings of characters, language identification for words or phrases has not been discussed much. In this paper we propose a statistical method of language identification for phrases, and show the empirical results for person names of 9 languages (12 areas). Our simple method based on n-gram and phrase length obtained more than 90% of accuracy for Japanese, Korean and Russian, and fair results for other languages except English. This result indicated the possibility of language identification for person names based on statistics, which is useful in multi-language person name detection and also let us expect the possibility of language identification for phrases with simple statistics-based methods. 1. Introduction The technology of language identification has become more important with the growth of the WWW. As Grefenstette reported in their paper (Grefenstette 2000) non-English languages are growing in recent years on the WWW, and the need for automatic language identification for both documents and phrases are increasing.
    [Show full text]
  • Common English and Chinese Names for Tiger Beetles of China
    J. Ent. Res. Soc., 12(1): 71-92, 2010 ISSN:1302-0250 Common English and Chinese Names for Tiger Beetles of China Xiao-Qiang WU1 Gary SHOOK2 1Specimen Museum, Southwest Forestry College, BaiLong Si, Kunming, Yunnan 650224 CHINA, e-mail: [email protected] 2 6 Ratchamanka Soi 8, Chiang Mai 50200, THAILAND, e-mail: [email protected] ABSTRACT Common English and Chinese names are assigned to all known species and subspecies of tiger beetles in China. Rules for providing those names were adopted by the authors based on previous experience of others and from the literature. English common names were generally developed based on the scientific name. Chinese common names were adopted from those extant in the literature, where practical. Otherwise rules developed by the authors were used. Key words: Coleoptera, Carabidae, Cicindelidae, checklist, Chinese, English INTRODUCTION As China continues rapid advancement in consolidating and cataloging its flora and fauna, a consistent and reputable naming of China tiger beetles in both English and Chinese is deemed necessary. As more knowledge is gained on Chinese cicindelids it is requisite to have consistent common names for use in journal articles and books to be written in either English or Chinese. Common names also may be of more interest to the layperson interested in natural history, museums for their public displays, journalists, and authors of educational books. A consolidated list of Chinese tiger beetles was recently published (Shook and Wiesner, 2006). Shook and Wu (2006) and Wu and Shook (2007) have subsequently added to that list, providing an extended list of Greek and Latin names of Chinese cicindelids.
    [Show full text]
  • My Interested Thesis Topic
    Master Program in Global Studies Master Thesis: 30 Credits Re-submitted on January 23, 2014 The US-Taiwan Security Relationship: In The Light of A Perceived Chinese Threat Since 1971 To Today Author: Mohammad Morad Hossain Khan Supervisors: Svante Karlsson & Thord Janson 1 For my parents 2 ABSTRACT The aim of this research is to examine how a small country like Taiwan maintains a relationship with the sole superpower ‘the United States of America’ in terms of sovereignty and security against perceived Chinese political and military threats. It is interesting to note how the US sustains security relations with Taiwan without having formal relations with her. At the same time China’s response to the US-Taiwan security relationship will also be observed since 1971 to till today. On the hand, Taiwan, which was divided by the civil war from China in 1949, is a democratic and capitalist state now. Taiwan has diplomatic relations with some states. On the other hand, China, which is still politically a communist country, is growing as a major economic power as well as military power in the contemporary world. From the Cold War perspective, the US normalized relations with China in 1971 and recognized that Taiwan was the part of China. And in 1979 the US and China established formal diplomatic relations with each other, while in the same year, the US Congress passed the Taiwan Relations Act (TRA.). The TRA provides all sorts of military as well as political security to Taiwan. Strategically, the US had to discard the formal diplomatic relationship with Taiwan for the sake of China since 1979.
    [Show full text]
  • United Nations Annotated Provisional Agenda
    United Nations GEGN.2/2019/1/Rev.1 Distr.: General 17 April 2019 Original: English United Nations Group of Experts on Geographical Names 2019 session New York, 29 April–3 May 2019 Annotated provisional agenda 1. Opening of the session. 2. Election of officers. 3. Organizational matters: (a) Adoption of the rules of procedure; (b) Adoption of the agenda; (c) Organization of work, including establishment of subsidiary bodies; (d) Credentials of representatives. 4. Reports of the Chair and the Secretariat. 5. Reports: (a) Governments on the situation in their countries and on the progress made in the standardization of geographical names; (b) Divisions of the Group of Experts; (c) Working Group on Country Names; (d) National and international meetings and conferences. 6. Cooperation and liaison with other organizations: (a) International organizations; (b) Economic Commission for Africa and Committee of Experts on Global Geospatial Information Management. 7. National and international standardization of geographical names: (a) Names collection, office treatment, national authorities, features beyond a single sovereignty and international cooperation; (b) Toponymic guidelines for map and other editors for international use. 19-06445 (E) 230419 *1906445* GEGN.2/2019/1/Rev.1 8. Social and economic benefits, supporting sustainable development, measures taken and proposed for the implementation of resolutions and evaluation of the work of the Group of Experts (Working Group on Evaluation and Implementation). 9. Issues of publicity for the Group of Experts and funding of Group projects (Working Group on Publicity and Funding). 10. Activities on national standardization in Africa (Task Team for Africa). 11. Toponymic education (Working Group on Training Courses in Toponymy).
    [Show full text]
  • From Cairo to the Nationalistic Geography of China: Street-Naming in Taipei City Immediately After WWII DOI: 10.34158/ONOMA.51/2016/4
    Onoma 51 Journal of the International Council of Onomastic Sciences ISSN: 0078-463X; e-ISSN: 1783-1644 Journal homepage: https://onomajournal.org/ From Cairo to the nationalistic geography of China: Street-naming in Taipei City immediately after WWII DOI: 10.34158/ONOMA.51/2016/4 Peter Kang Dept. of Taiwan and Regional Studies National Donghwa University TAIWAN To cite this article: Kang, Peter. 2016. From Cairo to the nationalistic geography of China: Street-naming in Taipei City immediately after WWII. Onoma 51, 45–74. DOI: 10.34158/ONOMA.51/2016/4 To link to this article: https://doi.org/10.34158/ONOMA.51/2016/4 © Onoma and the author. From Cairo to the nationalistic geography of China: Street-naming in Taipei City immediately after WWII Abstract: This paper examines the outcome of two street-renamings in Taipei, the largest city of Taiwan, immediately after World War Two when the Chinese Nationalists, representing the victorious Allied forces, took over Taiwan from Japan. The Taiwan Administrative Office conducted the first street-renaming in June 1946 and the second street-renaming in January 1947. The first wave was characterized by the themes of local reminiscence and cityscape, anti-Japanese significance, and the ethos of Chinese nationalism. The second instance of renaming predominately features Chinese nationalistic ideas in that the streets were renamed after geographical names of China proper, we well as Tibet, East Turkestan (or Uyghurstan), Mongolia and Manchuria. This was a common practice in 1947, and one that persists in present times. The paper discusses the state ideologies behind the 46 PETER KANG aforementioned two types of street-naming by examining the ideas and the spatial layouts of the two naming practices.
    [Show full text]
  • The European Discovery of China Pompeu Fabra University Barcelona
    THE EUROPEAN DISCOVERY OF CHINA POMPEU FABRA UNIVERSITY BARCELONA THE CHINESE WORLD THE CHINESE AND INDIAN OCEAN NAMES OF CHINA Hi, everybody. Welcome to the course about the European discovery of China. When trying to understand how westerners arrived at their image of China between the 13th and 17th centuries, the first question to ask is: when did westerners first know that the Chinese world existed? The very existence of China, which now seems so evident from all points of view geographical, political, cultural has not always been so obvious for the western world. e until the late 16th century. A series of factors contributed to this absence, and the first of them was the lack of consistency with which the Chinese themselves referred to their territory. In Ancient China, the Chinese had names to differentiate the political entities - the states or guo - that occupied their lands, for instance the states of Lu, of Yan, and so on. Some of these guo the central ones, the Zhongguo - considered themselves to be the cultural and political nucleus of the civilized Chinese world. That's why their maps don't give a specific political name for the whole country. The most famous Chinese medieval map is the Song dynasty's 11th century Yuji tu, Map of the tracks of Yu. It is the first known map to use a cartographic grid, clearly stating that the sides of each square represents a hundred li (that is 50 km). It also highlights that it displays the "Mountains' and Rivers' names of the Tribute of YU" as well as"Provinces and Prefectures from Past to Present".
    [Show full text]
  • The Empress Dowager and the Camera” Was Developed by Visualizing Cultures at the Massachusetts Institute of Technology and Presented on MIT Opencourseware
    Few photographs remain of the Empress Dowager Cixi (1835–1908), China’s notorious head of state during the final decades of the imperial era. Cixi used photographs to model perceptions of her character at the very moment photography was becoming a mass-media vehicle and the Qing dynasty (1644 to 1912) was struggling to survive in a hostile imperialistic world. Following the virulently anti-foreign Boxer Uprising in 1900, many Chinese as well as foreigners blamed Cixi personally for this disaster. In response, the Qing court initiated measures to reach out to foreign nations through personal diplomacy. Cixi invited members of the foreign legations in Beijing into the palace for luncheons, and appointed a number of Manchus who had been raised overseas to translate and help negotiate the confusing social contacts with Westerners. One of these foreign-raised Manchus was 1 a young man named Xunling (1880–1943), the son of a former ambassador to Tokyo and Paris. Xunling had picked up a passion for photography while overseas. Upon learning this, Cixi engaged him to take a series of individual portraits and elaborate group tableaux that very much reflected her love of theater, as well as her acute awareness that photography could be exploited to change her public image and simultaneously reaffirm her authority. This Visualizing Cultures unit is based on 36 of Xunling's glass negatives in the collection of the Smithsonian Institution's Freer Gallery of Art and Arthur M. Sackler Gallery Archives. The remainder of Xunling's existing photographs are held by the National Palace Museum in Beijing, or exist only in poor quality commercial reproductions.
    [Show full text]
  • Internet Domain Names in China Articulating Local Control with Global Connectivity
    China Perspectives 2015/4 | 2015 Shaping the Chinese Internet Internet Domain Names in China Articulating Local Control with Global Connectivity Séverine Arsène Electronic version URL: http://journals.openedition.org/chinaperspectives/6846 DOI: 10.4000/chinaperspectives.6846 ISSN: 1996-4617 Publisher Centre d'étude français sur la Chine contemporaine Printed version Date of publication: 1 December 2015 Number of pages: 25-34 ISSN: 2070-3449 Electronic reference Séverine Arsène, « Internet Domain Names in China », China Perspectives [Online], 2015/4 | 2015, Online since 01 January 2017, connection on 28 October 2019. URL : http://journals.openedition.org/ chinaperspectives/6846 ; DOI : 10.4000/chinaperspectives.6846 © All rights reserved Special feature China perspectives Internet Domain Names in China Articulating Local Control with Global Connectivity SÉVERINE ARSÈNE ABSTRACT: This article aims at documenting the implementation of the Domain Name System in China, in coordination and in tension with the global Domain Name System since the end of the 1980s with the Chinese country-code top-level domain “.cn,” and more re - cently with the creation of Chinese-language domain names such as “. 中国 ” and “. 中文网 .” It puts into perspective the notion of “digital sovereignty” by analysing the role of the DNS in the “localisation” of online content as part of the censorship system. It further shows that although Chinese representatives have always been very critical of the existing architecture and management of the DNS on the global stage, their attitude has evolved from de facto, bottom-up participation and protection of their interests to a more confident and assertive behaviour, as the growth of the Chinese Internet has put them in a more dominant position.
    [Show full text]
  • Wuxia Cinema of Chor Yuen
    Re-Dreaming China: Reflexivity, Revisionism, and Orientalism in the Wuxia Cinema of Chor Yuen by Zachariah Campbell A Thesis in the Mel Hoppenheim School of Cinema Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts (Film Studies) at Concordia University Montréal, Québec, Canada February, 2016 © Zachariah Campbell 2016 CONCORDIA UNIVERSITY School of Graduate Studies This is to certify that the thesis prepared By: Zachariah Campbell Entitled: Re-Dreaming China: Reflexivity, Revisionism, and Orientalism in the Wuxia Cinema of Chor Yuen and submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts ( Film Studies ) complies with the regulations of the University and meets the accepted standards with respect to originality and quality. Signed by the final examining committee: _______Haidee Wasson___________________ Chair _______John Locke______________________ Examiner _______Bart Testa_______________________ Examiner _______Peter Rist_______________________ Supervisor Approved by ____ ______________________________________ Date Graduate Program Director ____ ______________________________________ Date Dean of Faculty iii ABSTRACT Re-Dreaming China: Reflexivity, Revisionism, and Orientalism in the Wuxia Cinema of Chor Yuen Zachariah Campbell Although significant scholarship has been devoted to Hong Kong martial arts cinema in recent decades, with emphasis on King Hu and Change Cheh as key creative figures, relatively little attention has been devoted to Chor Yuen, who directed over forty-seven feature films for the Shaw Brothers studio between 1971 and 1985, most of them in the wuxia genre. In this paper I argue that a critical investigation of Chor Yuen’s work through an auteurist lens reveals a director with a distinct vision and formal sensibility, and encourages a reconsideration of his role in shaping the development of the genre.
    [Show full text]
  • Directions from China to Japan Google Maps
    Directions From China To Japan Google Maps Proved and beaded Timmy petted her thickenings democratizing or womanising mischievously. Devin often acclimatized aptly when undiscerning Anatole barbecuing sensitively and foresees her benches. Sanskritic and episcopally Anatollo fossicks so exchangeably that Stafford figs his sock. From Quanzhou, China to Oxford, UK: an account of the Selden map of China and its conservation. These two direction words for direct evidence does google maps yet, and kedah on islands such as it looks like to! Hideyori loyalists and other Western rivals and illuminated col. This community such knowledge useful article! Across bel around you have not work for dealerships, you around on. Type of fedor handling and maps directions from china to google data can click on the route to. In japan directions from north korea because that all elements such as a direct you search items, west of islands as per second. Once you implement your map itinerary the way will want it, does Get Directions. Expand into an area man japan is, users have died in directions from china japan google to maps. Let them write four sentences using gum arabic reference spectral range is from china japan google to the alphabet letter represents foremost you guys ever invented the new zealand are. Get your second trial by clicking here. Called when the utm params may need been updated. How do not include an automated face of cellulose and directions from china to japan google maps to banda and another matter altogether, but we would open google maps and ideas, and the course.
    [Show full text]