Visites Et Découvertes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Visites Et Découvertes Imprimerie Saulieu Imprimerie # FESTI 20 – WILLIAM DEUTCH 4 PARIS Saulieu Imprimerie par modifiée Maquette - Création Rouge Ocre Goumaz, Delphine : graphique Création ARTISANS, PRODUITS DU TERROIR VITTEAUX Tourisme. de Office : photos Crédit • Vente à domicile des grands vins de Bourgogne en CRAFT, LOCAL PRODUCE bouteille, au détail ou en grande quantité suivant demande. Ouvert tous les jours de 10h à 19h ou sur RV # MAISON DE PAYS 1 Thorey-sous-charny Vielmoulin (en cas d’absence, me joindre sur portable). 7 A6 MARTROIS • Exposition-Vente de produits régionaux dans une salle de 270 m2, pour Home sales of great Burgundy wines (bottled), retail or SOMBERNOSOMBERNONN découvrir le savoir-faire de 110 producteurs et artisans bourguignons • large quantities, according to client requirements. Open Réservoir (produits de bouche et artisanat). de Grosbois daily, 10am to 7pm or by appt. (if not there, call mobile phone). 13 • Dégustation sur RV à partir de 10 personnes : Mairey Montberthaut BLANCEY EGUILLY de 5,50 à 10 € par pers. 16, rue Bonaparte • 21320 Thoisy-le-Désert • 09 53 67 41 76 ou 06 75 50 08 58 CIVRY EN 3 8 24 • Ouvert toute l’année : de 10h à 18h (18h30 en [email protected] MONT-ST.JEAN canal de Bourgogn MONTAGNE DIJON juillet - août et décembre) + dimanche et jours 2 10 Lantillière A38 fériés l’après-midi. Entrée libre. 5 BELLENOT # EPICERIE BIOLOGIQUE « CISTELLE NATURE » Sonnotte D108 D970 • Exhibition-Sale of regional produce in large ORGANIC GROCER “CISTELLE NATURE” SOUS POUILLPOUILLYY display area (270 sq. m.). Discover the skills of 110 Ormancey Borde e D108f Burgundian producers and craftsmen (foodstuffs and craftwork). • Epicerie, légumes et fruits de saison, dépôt de pain Tasting by appt. (10 people min.): 5,50 to 10€ per person. jeudi et vendredi, produits d’hygiène… Ouvert lundi et Fleurey La Come Open all year : 10am-6pm (6.30pm en July and August and December) + Sunday jeudi de 16h30 à 19h30, vendredi et samedi de 9h30 à SAULIEU Le Palloux www.pouilly-auxois.com and bank holidays, afternoon. Free admission. Tourist Info. 12h00 et de 14h à 19h30 (18h00 sam.) Melin 15 25 POUILLY-EN AUXOIS SEMAREY CHAILLCHAILLYY SUR Montoillot [email protected] 03 80 90 75 86 • 03 80 90 73 79 • [email protected] • www.maison-auxois.com • Groceries, seasonal fruit and vegetables. 1 2bis 22 Tél. +33 (0)3 80 90 77 36 77 90 80 (0)3 +33 Tél. Open Monday & Thursday, 4.30-7.30pm, Friday & Saturday, D977 bis ARMANÇONARMANÇON D36 23 17 21 28 # RENDEZ-VOUS HEBDOMADAIRE 9.30am–12 noon, 2-7.30pm (6pm on Saturdays). Pouilly-en-Auxois 21320 Sausseau Cercey A6 12 17 DE PRODUCTEURS LOCAUX Rue du château • 21320 Arconcey • 03 80 84 12 85 A38 Beaume COMMARIN coopérative la de rue 1 Thorizeau MARCILLY-OGNY Réservoir de Cercey plaisance de Port - Capitainerie La • Vendredi 16h à 20h avec produits locaux. [email protected] Dionne canal de Bourgo D114 • Friday, from 4pm to 6pm with regional products on the CRÉANCEY Panthier Liberation Place. 6 Collonge THOISY- 16 Solle ** Tourisme de Office # « LES GOURMANDISES DE BASOU » Réservoir LE DESERT gne Place de la Libération • 21320 Pouilly-en-Auxois Atelier de fabrication - Chocolats 18 de Panthier D977 bis La Croix 4 • Création de coffrets cadeaux tout en chocolat, de CHATELLENOT la Lochère chocolats à croquer, de cadeaux chocolats pour tous vos # FOIE GRAS P. LAPREE 2 BEUREY- Escommes les Bordes évènements. Ogny D18 • Elevage de canards et agneaux et vente de foie gras, ril- Accueil et dégustation sur rendez-vous (maxi. 5 pers.) BAUGUGUUAAYY 6 15 Mouillon lettes, confits, magrets etc… Visite dégustation groupe Fermé en août. VANDENESSE 5 D16 D18a sur RV. D36 MACONGONGEE EN AUXXOOISIS • Hand-made Chocolates. Creation of chocolate gift boxes, ARCONCEY CHATEAUNEUF • Breeding ducks and lambs and sale of different products. Visit dark chocolate, chocolate gifts for all occasions. EN AUXXOOISIS and tasting by appt. Tour and tasting by appointment (max. 5 people). Closed in August. 19 20 26 27 9 11 16 Mairey • 21320 Mont-Saint-Jean • 03 80 84 31 43 ou 03 80 84 31 12 Avincey -5.00 2.00 et -12.30 10.00 : août - Juillet 33, rue de la Libération • 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS • 06 24 56 48 95 • [email protected] MEILLY SUR la Rèpe Juilly D16 Réservoir de Tillot 10.00-12.30 : sept. 20 au juin 14 et mai 14 8, Laneau ESSEY ROUVRES ROUVRES 14 # LA CAVE DE POUILLY 2bis : Holidays Bank and Sunday / fériés jours et Dimanche # DOMAINE Febvre Aurélien » 7 SOUS MEILLY • Vente de vins de Bourgogne, spiritueux BOUHEY • Producteur de vins en agriculture biologique. D970 • Sale of Burgundy wines, spirits D115 A6 octobre) à d’avril (6.00 5.00 - 2.00 et 9.00-12.30 Visite de vignes et de la cave sur rendez-vous, D18 D14 13, rue du Général Leclerc • 21320 Pouilly-en-Auxois cours de dégustation possible. ALLEREY : Saturday to Monday from / samedi au lundi Du 03 80 64 24 18 • [email protected] Wine producer in organic farming. D981 Visit vineyards and cellar everyday by appoint- STE. SABINE Holidays) Chritsmas and 1st May (except year the all Open CLOMOT Réservoir mai et vacances de Noël) : Noël) de vacances et mai # La CHÈVRERIE DE BLANCEY 3 ment, tasting learning and size vine possible. de Chazilly 1 (sauf CHAZILLY Crugey er • Elevage de chèvres et vente de fromages : frais, l’année toute accueille vous Tourisme de L’Office mi-frais, aromatisés, secs, yaourts, fromages 21, rue Avau • 21350 THOREY-SOUS-CHARNY • 03 80 64 65 12 • 06 73 26 90 12 blanc. Pochey [email protected] • www.domaine-aurelien-febvre.fr • Goat breeding and sale of cheese: fresh, semi- fresh, flavored, dried, yogurt, white cheese. Petite rue Haute • 21320 BLANCEY • 0 6 89 09 38 55 BEAUNE / LYON [email protected] • www.lebiquet.blogspot.com PAINBLANC et BLIGNY S/OUCHE PATRIMOINE et MUSÉES CHÂTEAUX à VISITER ARTISTES HERITAGE and MUSEUMS CASTLES TO SEE ARTISTS # MAISON DES OUTILS D’AUTREFOIS 8 # CHATEAUNEUF-EN-AUXOIS 11 # COMMARIN 12 # FRANCOISE SAUTHIER-DELABRE 14 • Exposition de matériels anciens mis en situation (salle de classe, café, etc). • Forteresse médiévale perchée qui s’est développée autour d’un donjon carré du • Le château présente des tapisseries hé- Fresques, peinture sur bois, créations personnelles. Démonstration d’un four à pain pour groupes + goûter sur demande. XIIe s., construit par Philippe Pot. raldiques familiales du XVIe siècle,et de Salle d’exposition du 15/04 au 30/10 10h-18h, tous les jours. • Ouvert du 15/04 au 15/10 sur RV. • Ouvert : du 02/01 au 14/05 et du 16/09 au 31/12 de 10h à 12h30 et de 14h00 nombreux objets, témoignage des géné- Accueil groupe 10 pers. maxi à 17h45. Du 15/05 au 15/09 : 9h30 à 12h30 et 14h à 18h45. Fermé lundi et les • 3 €/adulte – 2 €/enf. < 12 ans - Groupes (> 20 pers.) : rations qui s’y sont succédées. Frescoes, painting on wood, copies of antique frescoes, original 1er/01, 1er/05, 1er/11, 11/11 et 25/12. Visite guidée toutes les heures. Tarifs : 5 € scolaires 2€/pers. autres groupes 2,50 €/pers. Ouvert du 02/04 au 02/11 tous les jours creations: adulte/ 3,50 € 12-17 ans /gratuit < 12 ans. de 10h à 12h et de 14h à 18h. Dimanches, Patrimoine Loisirs actifs Culture et Terroir • Exhibition of old tools put in situation (schoolroom, Accueil groupes (visite des combles sur demande), activités pédagogiques et Mirrors, jewellery… Display area open 15th april - 30th Octo- • jours fériés (et ponts) et vacances sco- café, etc). Demonstration of working bread oven for jardin médiéval (le dimanche, du 15 juin au 15 septembre) ber, 10am-6pm, every day. Group lecture tours : 10 people groups + Taste on demand.. Open 15th April-15th laires : de 10h à 18h (19h en juillet/août). maximum • Hilltop medieval fortress which developed around 12th century square keep, built Entrées : 7,9€ / 6-16 ans : 4.4€ / Etudiant : October, by appt. Ecluse 12 • La Rèpe • 21320 Vandenesse-en-Auxois • 03 80 49 25 54 3€/adult – 2€/child under 12 – Groups (20+ people): by Philippe Pot. 6.9€ - Autres tarifs, à voir sur place. school groups 2€/person, other groups 2,50€/person • Closed on Mondays & 01/01, 01/05, 01/11, 11/11, 25/12. Open : 02/01 to 14/05 and [email protected] • www.ecluse12.fr 16/09 to 31/12 from 10.00am to 12.30am - 2.00pm to 5.45pm - 15/05 to 15/09: 9.30am • The castle has a decorative set of first order. Family heraldic tapestries from the six- M. Florent • 21320 Civry-en-Montagne • 03 80 33 42 51 to 12.30am – 2.00pm to 6.45pm. Guided tours every hour. Price: 5€/adult, 3,50€/child teenth century , the quality of works of art, furniture and objects, are the living testi- 15 (12-17 yr), free < 12 yr. mony and rare generations that succeeded . Open from 02/04 to 02/11 everyday from # CHRISTOPHE ALLEGRI 10.00am to 12.00am – 2.00pm to 6.00pm, Sunday and holidays : from 10.00am to # VILLAGE MEDIEVAL DE CHATEAUNEUF-EN-AUXOIS 9 • Groups welcome (visit attic on request), educational activities, medieval garden Tailleur de pierre et sculpture diplômé monuments (Sunday, from 15/06 to 15/09) 6.00pm (7.00pm in Summer). historiques. Réalisations originales, travail à façon, • Forteresse médiévale perchée, gardienne Admission: adults: 7,9€ / 6-16 years old : 4,4€ / Student : 6,9€ restauration. Accueil groupes (10 à 20 p.) pour visite des marches méridionales de l’Auxois.
Recommended publications
  • Art De Vivre, Belle Campagne, Urbain & Branché
    LE BOOK PRO DE LA CÔTE-D’OR Art de vivre, belle campagne, urbain & branché SOMMAIRE LA CÔTE-D’OR PRATIQUE 5 Venir & se déplacer en Côte-d’Or 6 LÉGENDE Thématiques & arguments de vente 7 Au coeur des vignes À chaque besoin, sa réponse 8 Carte des incontournables 10 L’Agenda Une année en Côte-d’Or 12 Nouveau ART DE VIVRE 17 Chez le vigneron À voir, à faire 18 Où manger 21 Groupe Où dormir 23 BELLE CAMPAGNE 29 En ville À voir, à faire 30 Où manger 34 Charme Où dormir 36 Luxe URBAIN & BRANCHÉ 41 À voir, à faire 42 Où manger 44 Campagne chic Où dormir 46 Original RESTONS EN CONTACT 49 À venir en Côte-d’Or 50 À la ferme, locavore Carnet d’adresses 51 3 LA CÔTE-D’OR PRATIQUE 5 Thématiques & arguments de vente 7 À chaque besoin, sa réponse 8 Carte des incontournables 10 L’Agenda Une année en Côte-d’Or 12 ART DE VIVRE 17 À voir, à faire 18 Où manger 21 La Côte-d’Or pratique Où dormir 23 BELLE CAMPAGNE 29 À voir, à faire 30 Où manger 34 Où dormir 36 URBAIN & BRANCHÉ 41 À voir, à faire 42 Où manger 44 Où dormir 46 RESTONS EN CONTACT 49 À venir en Côte-d’Or 50 Carnet d’adresses 51 Côte-d’Or Tourisme © M. Abrial Tourisme Côte-d’Or 5 VENIR & SE DÉPLACER EN CÔTE-D’OR Située au cœur de la Bourgogne à un carrefour européen, la Côte-d’Or est traversée par les axes de transport majeurs comme l’autoroute A6 ou les TGV Paris-Lyon-Marseille et Rhin-Rhône.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..94
    1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen ►B RICHTLINIE DES RATES vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Frankreich) (75/271/EWG) (ABl. L 128 vom 19.5.1975, S. 33) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum ►M1 Richtlinie 76/401/EWG des Rates vom 6. April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Richtlinie 77/178/EWG des Rates vom 14. Februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Entscheidung 77/3/EWG der Kommission vom 13. Dezember 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Entscheidung 78/863/EWG der Kommission vom 9. Oktober 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Entscheidung 81/408/EWG der Kommission vom 22. April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Entscheidung 83/121/EWG der Kommission vom 16. März 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Entscheidung 84/266/EWG der Kommission vom 8. Mai 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Entscheidung 85/138/EWG der Kommission vom 29. Januar 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Entscheidung 85/599/EWG der Kommission vom 12. Dezember 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Entscheidung 86/129/EWG der Kommission vom 11. März 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Entscheidung 87/348/EWG der Kommission vom 11. Juni 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Entscheidung 89/565/EWG der Kommission vom 16.
    [Show full text]
  • Procès-Verbal Des Délibérations Du Conseil Municipal ______
    PROCÈS-VERBAL DES DÉLIBÉRATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL ______ Le vingt quatre octobre deux mil dix-neuf, les membres du Conseil Municipal de la Commune de Pouilly-en-Auxois ont été régulièrement convoqués pour une réunion ordinaire le trente octobre deux mil dix-neuf à dix-neuf heures trente minutes. Le trente octobre deux mil dix-neuf à dix-neuf heures trente minutes, le Conseil Municipal de Pouilly-en-Auxois s’est réuni en session ordinaire, au lieu habituel de ses séances, sous la présidence de Monsieur Bernard MILLOIR, Maire. Etaient présents : M. Bernard MILLOIR - Mme Monique GARNIER - M. René DESSEREE - Mme Annick RADIGON - M. Yves COURTOT - M. Gérard CUROT - Mme Claire DURANTE - Mme Nicole FILLON - Mme Evelyne GAILLOT - Mme Marie-Hélène MAILLARD - M. Yohann MORTIER - M. Eric PIESVAUX. Etaient absents excusés : Mme Karine BASSARD - M. Stéphane ROUX - Mme Jeanine BERTHELOT - M. Christian CLEMENT - Mme Annie HENNEAU - M. Maxime SAGETTE. Procurations de : Mme Karine BASSARD à Mme Annick RADIGON M. Stéphane ROUX à M. Bernard MILLOIR M. Christian CLEMENT à M. René DESSEREE Mme Annie HENNEAU à M. Gérard CUROT M. Maxime SAGETTE à M. Eric PIESVAUX M. Yohann MORTIER a été désigné Secrétaire de séance. Nombre de conseillers en exercice : 19 Nombre de conseillers présents : 12 Nombre de pouvoirs : 05 Nombre de suffrages possibles : 17 APPROBATION DES COMPTES RENDUS Les comptes rendus des conseils municipaux du 26 juin 2019 et du 25 septembre 2019 sont adoptés à l’unanimité. DECISION DU MAIRE DU 03 OCTOBRE 2019 Le Maire de POUILLY-EN-AUXOIS,
    [Show full text]
  • Pouilly-En-Auxois Est À Cheval Sur La Bordure Orientale Du Massif Du Morvan Et La Plaine De L'auxois
    NOTICE EXPLICATIVE INTRODUCTION La feuille Pouilly-en-Auxois est à cheval sur la bordure orientale du massif du Morvan et la plaine de l'Auxois. Elle recouvre donc à la fois des forma­ tions éruptives, remontées par un système de failles à composante nord-sud, et des formations sédimentaires datant du Trias au Bathonien. Le trait important de la stratigraphie de cette région reflète l'avancée pro­ gressive de la transgression secondaire sur le socle du Morvan; c'est ainsi que, d'Est en Ouest, reposent directement en transgression sur le socle, le Trias puis le Rhétien et enfin l'Hettangien. TERRAINS SÉDIMENTAIRES E. Éboulis. Ils sont assez constants au pied de la falaise bajocienne où de grands blocs calcaires glissent au long des pentes marneuses du Lias; ces éboulis n'ont pas été portés sur la carte. Par contre, il a été figuré un placage assez important de grèze au NE de Mont-Saint-Jean. Cette grèze consiste en des matériaux d'altération thermoclastique du calcaire oolithique bathonien, accumulés sur la pente. Elle est exploitée comme cailloutis. Fz. Aliuvions modernes. Les alluvions modernes s'observent dans toutes les vallées, mais elles sont peu développées vers l'amont, en particulier sur le socle; cette absence peut être attribuée à une érosion assez active. Dans les plaines de l'Auxois, les alluvions, souvent largement étendues, consistent en une matrice argileuse, reprise des coteaux marneux du Lias moyen et supérieur, emballant des débris de divers niveaux. On note fréquem­ ment la silicification de débris de grès du Rhétien (Essey, Clomot, Allerey). j2b.
    [Show full text]
  • Dijon Céréales
    Jeudi 13 décembre 2018 | Côte-d’Or Tourisme PALMARÈS Remise des Trophées départementaux 2 18 de la valorisation paysagère Les communes labellisées Le palmarès départemental Le club fleurissement Les partenaires et les donateurs © Rozenn Krebel © Rozenn DIJON CÉRÉALES Notre partenaire depuis 1998 te-d'Or Tour Cô ism de e s d e e ir p a u n i s e t 1 r 9 a 9 P 8 GROUPE DIJON CÉRÉALES © Rozenn Krebel © Rozenn Le partenariat entre Côte-d’Or Tourisme et le groupe Dijon Céréales en quelques dates 1998 2003 Première collaboration en matière Organisation de demi-journées de de conseil personnalisé aux communes sur sensibilisation et de réunions de pays sur lesquelles existe une activité dépendant du l’ensemble de la Côte-d’Or groupe Dijon Céréales 2011 1999 Mise en place d’un accompagnement Signature d’une convention visant à élargi aux communes visant à moyen terme cofinancer un emploi-jeune formé aux tech- l’obtention du label national niques paysagères 2013 2001 Organisation de réunions de sensibilisa- Mise en place du mécénat Dijon Céréales tion sur la gestion paysagère de l’espace public afin de mandater un paysagiste professionnel pour assurer un conseil aux communes toutes 2018 proches de l’obtention du label national « villes et Première édition des « Rendez-vous de villages fleuris » la valorisation paysagère » en Côte-d’Or Marie-Claire BONNET-VALLET Vice-présidente du Conseil départemental (canton d’Auxonne) Présidente de Côte-d’Or Tourisme 20 ans de partenariat fructueux ! Côte-d’Or Tourisme et le groupe Dijon Céréales partagent la même vision pour dynamiser la valorisation paysagère… la belle aventure commune dure déjà depuis vingt ans.
    [Show full text]
  • Listing Man Complet MED-FTTH
    SCHEMA DIRECTEUR D'AMENGEMENT NUMERIQUE du TERRITOIRE PLANNING PREVISIONNEL DU DEPLOIEMENT DE LA FIBRE OPTIQUE (classement par ordre alphabétique des communes) Toute l'actualité du numérique en Côte-d'Or sur thd.cotedor.fr Toute l'actualité du numérique en Côte-d'Or sur thd.cotedor.fr Mise à jour du 27-sept-19 LEGENDE Déployeur FTTH : maitre d'ouvrage qui est chargé de déployer et d'exploiter le réseau de la fibre à la maison et au bureau (=FTTH). - CD21 : Conseil Départemental de la Côte-d'Or (80 000 prises) - AI : Altitude Infrastructure, opérateur privé retenu par le CD21 dans le cadre de l'AMEL (appel à manifestation d'engagements locaux), qui déploie en fonds propres (57 000 prises) - ORANGE : opérateur privé retenu par l'Etat dans le cadre de l'AMII (appel à manifestations d'intentions d'investissements), qui déploie en fonds propres (170 000 prises, exclusivement sur la Métropole Année d'engagement des travaux : Année à partir de laquelle les travaux FTTH sont lancés sur la zone. Mise en service : Date à partir de laquelle les prises concernées sont commercialisées auprès des usagers. MED : "Montée en Débit". Commune traitée d'abord et au moins en partie par l'opération de fibre au cœur du bourg (CD21) ; permet une élévation du débit de l'ADSL et, sous conditions, le VDSL (via la ligne téléphonique). Sera traitée ensuite par la technique FTTH. FTTH MED ALTITUDE INFRASTRUCTURE (AI) CONSEIL DEPARTEMENTAL 21 Année Mise en service commerciale Déployeur Mise en service Année d'engagement de Nb de prises Communes d'engagement Nb de prises
    [Show full text]
  • Listing Man Complet MED-FTTH
    SCHEMA DIRECTEUR D'AMENGEMENT NUMERIQUE du TERRITOIRE PLANNING PREVISIONNEL DU DEPLOIEMENT DE LA FIBRE OPTIQUE (classement par ordre alphabétique des communes) Toute l'actualité du numérique en Côte-d'Or sur thd.cotedor.fr Toute l'actualité du numérique en Côte-d'Or sur thd.cotedor.fr Mise à jour du 03/08/2018 TECHNIQUE MED : "Montée en Débit". Commune traitée d'abord et au moins en partie par l'opération de fibre au cœur du bourg . Sera traitée ensuite par la technique FTTH (horizon 2021-2025) OPTI : "Montée en débit". Commune traitée par l'opticalisation du central NRA existant (équivaut à une fibre au cœur du bourg ). Sera traitée ensuite par la technique FTTH (horizon 2021- 2025) FTTH : "Fibre à la maison". Commune traitée d'emblée par la fibre optique à la maison et au bureau TRAVAUX AMII : communes pour lesquelles les opérateurs privés ont répondu positivement à l'Appel à Manifestation d'Intérêt d'Investir (l'intervention du Conseil Départemental n'étant alors plus possible). Communes traitées par l'opérateur privé ORANGE horizon 2025 : commune qui en principe dispose pour toutes ses lignes actuelles de plus de 8Mb/s (hors habitat isolé). Elle sera traitée par la fibre optique à la maison entre 2021 et 2025. Sont bien sûr concernées les opérations de MED et OPTI de la phase prioritaire.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs Spécial N°21-2018-030
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°21-2018-030 PRÉFET DE LA CÔTE-D'OR PUBLIÉ LE 14 MAI 2018 1 Sommaire ARS Bourgogne Franche-Comté 21-2018-05-07-001 - Décision n° DOS/ASPU/070/2018 rejetant le transfert de l’officine de pharmacie exploitée par la société à responsabilité limitée (S.A.R.L.) « PHARMERY’S » du 1 rue Musette au 34 avenue Jean Jaurès au sein de la commune de Dijon (21 000) (3 pages) Page 5 DIRECCTE Bourgogne Franche-Comté 21-2018-04-25-003 - Arrêté n° 07/2018-03 : décision de délégation de signature à Mme BAILBÉ - Responsable UD 21 - DIRECCTE BFC- compétences propres (6 pages) Page 9 21-2018-04-30-002 - Récépissé de déclaration d'un organisme de services à la personne enregistré sous le n° SAP/838962553 (1001 COUPS DE MAIN - AUGOYARD Morgan) (2 pages) Page 16 Direction départementale de la protection des populations de la Côte-d'Or 21-2018-04-23-008 - ARRÊTÉ PRÉFECTORAL n° 2018-315/DDPPDu 23 avril 2018attribuant l’habilitation sanitaire à Candice CLOIX (2 pages) Page 19 21-2018-05-02-003 - ARRÊTÉ PRÉFECTORAL n° 301/2018/DDPP du 2 mai 2018portant déclaration d’infection de la faune sauvage par la tuberculose bovine, définissant une zone à risque et portant différentes mesures de surveillance, de lutte et de prévention dans la faune sauvage. (25 pages) Page 22 Direction départementale déléguée de la cohésion sociale de la Côte-d'Or 21-2018-04-27-014 - Arrêté préfectoral modifiant l'arrêté préfectoral du 11 février 2015 portant création et composition du Conseil Départemental de la Jeunesse, des Sports et de la Vie Associative
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°Bfc-2020-068 Publié Le 13 Août 2020
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°BFC-2020-068 PRÉFET DE LA RÉGION BOURGOGNE PUBLIÉ LE 13 AOÛT 2020 FRANCHE-COMTÉ 1 Sommaire ARS Bourgogne Franche-Comté BFC-2020-08-04-005 - ARRETE N°ARSBFC/DOS/ASPU/20-126relatif à la détermination des zones caractérisées par une offre insuffisante ou par des difficultés dans l’accès aux soins concernant la profession de sage-femme, conformément à l’article L1434-4 du code de la santé publique (151 pages) Page 5 BFC-2020-08-04-008 - ARRETE N°ARSBFC/DOS/ASPU/20-127relatif au contrat type régional d’aide à l’installation des sages-femmes dans les zones « très sous-dotées » et « sous-dotées » (5 pages) Page 157 BFC-2020-08-04-006 - ARRETE N°ARSBFC/DOS/ASPU/20-128relatif au contrat type régional d’aide à la première installation des sages-femmes dans les zones « très sous-dotées » et « sous-dotées » (5 pages) Page 163 BFC-2020-08-04-007 - ARRETE N°ARSBFC/DOS/ASPU/20-129relatif au contrat type régional d’aide au maintien des sages-femmes dans les zones « très sous-dotées » et « sous-dotées » (5 pages) Page 169 BFC-2020-08-05-005 - DECISION ARS-BFC/DOS/PSH/2020-767 transformant le statut du groupe hospitalier de la Haute-Saône, établissement public de santé de ressort intercommunal en établissement public de santé de ressort départemental (FINESS EJ : 70 000 49 1) (2 pages) Page 175 BFC-2020-08-04-003 - DECISION ARSBFC/DOS/PSH/2020-766 portant autorisation du remplacement d’un appareil d’imagerie par résonance magnétique (IRM) à utilisation clinique au profit du GIE IRM La Vallée de l’Image 4 rue Capitaine
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°21-2018-075 Publié Le 19
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°21-2018-075 PRÉFET DE LA CÔTE-D'OR PUBLIÉ LE 19 DÉCEMBRE 2018 1 Sommaire Direction départementale de la protection des populations de la Côte-d'Or 21-2018-12-07-013 - ARRETE PREFECTORAL N° 527/2018/DDPPDu 07 décembre 2018 attribuant l’habilitation sanitaire à Christophe DUFOUR (2 pages) Page 4 21-2018-12-10-004 - ARRETE PREFECTORAL N° 530/2018/DDPPDu 10 décembre 2018 attribuant l’habilitation sanitaire à David CHEVALLEY (2 pages) Page 7 21-2018-12-07-015 - ARRETE PREFECTORAL N° 531/2018/DDPPDu 07 décembre 2018 attribuant l’habilitation sanitaire à Elodie HUART-JUENET (2 pages) Page 10 21-2018-12-07-014 - ARRETE PREFECTORAL N° 532/2018/DDPPDu 07 décembre 2018 attribuant l’habilitation sanitaire à Clara PLANQUE (2 pages) Page 13 21-2018-12-10-003 - ARRETE PREFECTORAL N° 533/2018/DDPPDu 10 décembre 2018 attribuant l’habilitation sanitaire à Florence HUET (2 pages) Page 16 21-2018-12-10-005 - ARRETE PREFECTORAL N° 535/2018/DDPPDu 10 décembre 2018 attribuant l’habilitation sanitaire à Thibaut MAIRESSE (2 pages) Page 19 Direction départementale déléguée de la cohésion sociale 21-2018-12-07-012 - Arrêté conjoint portant composition de la Commission des Droits et de l'Autonomie des Personnes Handicapées (CDAPH) (5 pages) Page 22 Direction départementale des territoires de la Côte-d'Or 21-2018-12-10-002 - ARRETE PREFECTORAL en date du 10 décembre 2018 relatif à la dissolution de l'association foncière d'ARCEAU (2 pages) Page 28 21-2018-12-04-003 - ARRETE PREFECTORAL en date du 4 décembre 2018 portant renouvellement du bureau et approuvant la mise en conformité des statuts de l'association foncière de SAINT-USAGE (3 pages) Page 31 21-2018-12-07-011 - Arrêté Préfectoral n° 868 du 26 novembre 2018 portant classement du barrage de l'étang du BATTOIR sur la commune de LA-MOTTE-TERNANT (6 pages) Page 35 21-2018-12-13-002 - Arrêté préfectoral n° 911 du 13 décembre 2018 portant prescriptions complémentaires à la reconversion d'une station de type lagune en filtres plantes de roseaux sur le territoire de la commune de CORCELLES-LES-CITEAUX.
    [Show full text]
  • L' Abbaye De Maizières
    Domaine de L’ ABBAYE DE MAIZIÈRES Origin and history e 666 YEARS OF HISTORY Founded in 1125, Maizières Abbey had a decisive spiritual and economic part to play in the region of Beaune and Chalon for nearly seven centuries, from 1125 to 1791. aizières Abbey followed the footsteps of La Ferté Abbey (1113), heir of Citeaux Abbey (1098), founding abbey of the Cistercian order. Based on the virtues of poverty, soli- tude and labor, the Cistercian movement experienced a M significant expansion throughout the Middle Ages thanks to saint Bernard de Clairvaux’s determining impulsion with the construction of hundreds of monasteries all across Europe. Many lords were seduced by this spiritual renewal and these values. In the hope for salvation, they offered the monks part of their lands to found new monasteries. It is this certainty that led lord Flouques de Réon to beg Barthélémy, abbot of La Ferté Abbey, to establish a Cistercian abbey on his lands in honor of God, Saint Mary, and all the Saints. Although originally reluctant to the idea, Barthélémy finally accepted the donation that made possible the foundation of this new abbey on the lands of “Scotéria” now called “Gouttières” in Saint- Loup-Géanges in 1125. The monks moved a bit from this first location a few years later and they built the final monastery on the ruins of an old Roman house “Maceria” that became Maizières. e2 e3 The construction of the monastery spread over a century and ended with the blessing of the church in 1236. This was followed by a period commonly referred to as the Golden Age of the Cistercian order.
    [Show full text]
  • CC Du Pays Arnay Liernais (Siren : 200071173)
    Groupement Mise à jour le 01/07/2021 CC du Pays Arnay Liernais (Siren : 200071173) FICHE SIGNALETIQUE BANATIC Données générales Nature juridique Communauté de communes (CC) Commune siège Arnay-le-Duc Arrondissement Beaune Département Côte-d'Or Interdépartemental non Date de création Date de création 15/12/2016 Date d'effet 01/01/2017 Organe délibérant Mode de répartition des sièges Répartition de droit commun Nom du président M. Pierre POILLOT Coordonnées du siège Complément d'adresse du siège 6 RUE DES URSULINES Numéro et libellé dans la voie Distribution spéciale Code postal - Ville 21230 ARNAY LE DUC Téléphone 03 80 90 18 36 Fax 03 80 84 87 32 Courriel [email protected] Site internet Profil financier Mode de financement Fiscalité additionnelle sans fiscalité professionnelle de zone et sans fiscalité professionnelle sur les éoliennes Bonification de la DGF non Dotation de solidarité communautaire (DSC) non Taxe d'enlèvement des ordures ménagères (TEOM) non Autre taxe non Redevance d'enlèvement des ordures ménagères (REOM) non Autre redevance non 1/4 Groupement Mise à jour le 01/07/2021 Population Population totale regroupée 7 266 Densité moyenne 15,31 Périmètre Nombre total de communes membres : 34 Dept Commune (N° SIREN) Population 21 Allerey (212100093) 174 21 Antigny-la-Ville (212100150) 94 21 Arnay-le-Duc (212100234) 1 427 21 Bard-le-Régulier (212100465) 72 21 Blanot (212100838) 126 21 Brazey-en-Morvan (212101026) 142 21 Censerey (212101240) 179 21 Champignolles (212101406) 76 21 Clomot (212101810) 141 21 Culètre (212102164)
    [Show full text]