Composizione Della Biblioteca (In Ordine Di Lingua) the Library (In

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Composizione Della Biblioteca (In Ordine Di Lingua) the Library (In La biblioteca (The library) 1392 (829 archiviati + 563 da archiviare) Ultima donazione (Last donation) Traduttori e lettori vari: ad Amsterdam, 29 maggio 2010 Autori presenti (Authors) 460 Lingue presenti (Languages) 43 (in rappresentanza di 12 alfabeti) Composizione della biblioteca (in ordine di lingua) The library (in order of language) Title Author Language Country Year Un borghese piccolo piccolo Vincenzo Cerami Afrikaans Republic of South Africa 2008 Gomorra Roberto Saviano Albanian Valona, Albania 2009 I fuochi del Basento Raffaele Nigro Albanian Bari, Italy 2008 La baronessa dell'Olivento Raffaele Nigro Albanian Bari, Italy 2008 La donna leopardo Alberto Moravia Albanian Rome, Italy 2008 La forza del passato Sandro Veronesi Albanian Prato, Italy 2008 La lunga vita di Marianna Ucrìa Dacia Maraini Albanian Rome, Italy 2008 Oceano mare Alessandro Baricco Albanian Rome, Italy 2008 Storia di Roma Indro Montanelli Albanian Valona, Albania 2009 Todo modo Il contesto Leonardo Sciascia Albanian Palermo, Italy 2009 Pinocchio Carlo Collodi Arabic Milano, Italy 2008 Il deserto dei Tartari Dino Buzzati Bosnian Mostar, Bosnia 2007 La romana Alberto Moravia Bosnian Mostar, Bosnia 2007 L'isola del giorno prima Umberto Eco Bulgarian Sofia, Bulgary 2010 L'uomo che guarda Alberto Moravia Bulgarian Rome, Italy 2008 Senza sangue Alessandro Baricco Bulgarian Rome, Italy 2008 Senza sangue Alessandro Baricco Bulgarian Sofia, Bulgary 2010 Seta Alessandro Baricco Bulgarian Rome, Italy 2008 Come Dio comanda Niccolò Ammaniti Catalan Rome, Italy 2008 Diceria dell'untore Gesualdo Bufalino Catalan Palermo, Italy 2009 Estate al lago Alberto Vigevani Catalan Milan, Italy 2009 Il contrario della morte - L'anello Roberto Saviano Catalan Milan, Italy 2009 La donna leopardo Alberto Moravia Catalan Rome, Italy 2008 Mal di pietre Milena Agus Catalan Rome, Italy 2009 Morte accidentale di un anarchico Dario Fo Catalan Barcelona, Spain 2008 Notturno indiano Antonio Tabucchi Catalan Palermo, Italy 2009 Omero, Iliade Alessandro Baricco Catalan Rome, Italy 2008 Orgia Pier Paolo Pasolini Catalan Rome, Italy 2008 Questa storia Alessandro Baricco Catalan Rome, Italy 2008 Retalbo Vincenzo Consolo Catalan Palermo, Italy 2009 Se questo è un uomo Primo Levi Catalan Rome, Italy 2008 Teorema Pier Paolo Pasolini Catalan Rome, Italy 2008 Gli indifferenti - La ciociara Alberto Moravia Chinese Shanghai, China 2008 Io non ho paura Niccolò Ammaniti Chinese Taiwan 2008 L'attenzione - Il disprezzo - L'automa Alberto Moravia Chinese Shanghai, China 2008 L'età del malessere Dacia Maraini Chinese China 2009 La cosa e altri racconti Alberto Moravia Chinese Taiwan, China 2008 La cosa e altri racconti_2 Alberto Moravia Chinese Taiwan, China 2008 La forza del passato Sandro Veronesi Chinese Taiwan, China 2008 Novecento Alessandro Baricco Chinese Taiwan, China 2008 Pinocchio Carlo Collodi Chinese 2008 Racconti 1927 - 1937 Alberto Moravia Chinese Taiwan, China 2008 Racconti 1938 - 1951 Alberto Moravia Chinese China 2008 Racconti romani Alberto Moravia Chinese Taiwan, China 2008 Romanzi Alessandro Baricco Chinese China 2008 Un borghese piccolo piccolo Vincenzo Cerami Chinese China 2008 Un indovino mi disse Tiziano Terzani Chinese 2008 Il sopravvissuto Antonio Scurati Corean Seoul, Korea 2009 La donna leopardo Alberto Moravia Corean Korea 2008 La noia Alberto Moravia Corean Korea 2008 La romana Alberto Moravia Corean Korea 2008 Racconti romani Alberto Moravia Corean Korea 2008 Storie della preistoria Alberto Moravia Corean Korea 2008 Ragazzi di vita Pier Paolo Pasolini Croatian Rome, Italy 2010 Castelli di rabbia Alessandro Baricco Croatian Rome, Italy 2008 Io non ho paura Niccolò Ammaniti Croatian Makarska, Croatia 2007 Next Alessandro Baricco Croatian Rome, Italy 2008 1934 Alberto Moravia Czech Rome, Italy 2008 Don Camillo e Don Chichi Giovannino Guareschi Czech Prague, Czech republic 2006 La ciociara Alberto Moravia Czech Rome, Italy 2008 La noia Alberto Moravia Czech Rome, Italy 2008 Saltatempo Stefano Benni Czech Prague, Czech republic 2004 Gli sfiorati Sandro Veronesi Danish Prato, Italy 2008 Io non ho paura Niccolò Ammaniti Danish Rome, Italy 2008 L'età del malessere Dacia Maraini Danish Rome, Italy 2008 La forza del passato Sandro Veronesi Danish Prato, Italy 2008 La romana Alberto Moravia Danish Rome, Italy 2008 Voci Dacia Maraini Danish Rome, Italy 2008 A ciascuno il suo Leonardo Sciascia Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Accoppiamenti giudiziosi Carlo Emilio Gadda Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Atti morte di Roussel Il teatro della memoria Leonardo Sciascia Dutch Amsterdam, Netherlands 2008 Caos calmo Sandro Veronesi Dutch Prato, Italy 2008 Carmine Abate La moto di Scanderbeg Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Certi bambini Diego De Silva Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Da un'altra carne Diego De Silva Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Diceria dell'untore Gesualdo Bufalino Dutch Palermo, Italy 2009 Empirismo eretico Pier Paolo Pasolini Dutch Rome, Italy 2008 Faccia di sale Eraldo Baldini Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Fango Niccolò Ammaniti Dutch Rome, Italy 2008 Gente in Aspromonte Corrado Alvaro Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Gli indifferenti Alberto Moravia Dutch Rome, Italy 2008 Gli indifferenti Alberto Moravia Dutch Rome, Italy 2008 Guernica Carlo Lucarelli Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 I fuochi del Basento Raffaele Nigro Dutch Bari, Italy 2008 I giovedì della signora Giulia e altri tre peccati di Pieroprovincia Chiara Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Il cane di terracotta Andrea Camilleri Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Il caso Chillè Domenico Cacopardo Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Il caso Courrier Marta Morazzoni Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Il consiglio d'Egitto Leonardo Sciascia Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Il contesto Leonardo Sciascia Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Il corso delle cose Andrea Camilleri Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Il giorno della civetta Leonardo Sciascia Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Il giro di boa Andrea Camilleri Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Il ladro di merendine Andrea Camilleri Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Il medaglione Andrea Camilleri Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Il treno per Helsinky Dacia Maraini Dutch Rome, Italy 2008 Io e lui Alberto Moravia Dutch Rome, Italy 2008 Io non ho paura Niccolò Ammaniti Dutch Rome, Italy 2008 L'Agnese va a morire Renata Viganò Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 L'isola del giorno prima Umberto Eco Dutch Amsterdam, Netherlands 2004 L'odore dell'India Pier Paolo Pasolini Dutch Rome, Italy 2008 L'odore della notte Andrea Camilleri Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 L'ultima provincia Luisa Adorno Dutch Palermo, Italy 2009 La biblioteca scomparsa Luciano Canfora Dutch Palermo, Italy 2009 La bocca più di tutto mi piaceva Nadia Fusini Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 La canzone di Colombano Alessandro Perissinotto Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 La casa Marta Morazzoni Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 La città del desiderio, Amsterdam Marta Morazzoni Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 La donna leopardo Alberto Moravia Dutch Rome, Italy 2008 La festa è finita Lidia Ravera Dutch Rome, Italy 2008 La figlia del podestà Andrea Vitali Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 La forma dell'acqua Andrea Camilleri Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 La forza del passato Sandro Veronesi Dutch Prato, Italy 2008 La forza del passato Sandro Veronesi Dutch Prato, Italy 2008 La luna di carta Andrea Camilleri Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 La lunga vita di Marianna Ucrìa Dacia Maraini Dutch Rome, Italy 2009 La paura di Montalbano Andrea Camilleri Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 La pazienza del ragno Andrea Camilleri Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 La prima indagine di Montalbano Andrea Camilleri Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 La scomparsa di Majorana Leonardo Sciascia Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 La stanza del vescovo Piero Chiara Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 La vita è bella Vincenzo Cerami - Roberto Benigni Dutch Rome, Italy 2008 La voce del violino Andrea Camilleri Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Luigi Pirandello Biografia del figlio cambiato Andrea Camilleri Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Mal di pietre Milena Agus Dutch Rome, Italy 2009 Mal'aria Eraldo Baldini Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Neve e cenere Eraldo Baldini Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Notte sull'ES Pier Paolo Pasolini Dutch Rome, Italy 2008 Nuovi racconti romani Alberto Moravia Dutch Rome, Italy 2008 Oceano mare Alessandro Baricco Dutch Rome, Italy 2008 Pericle il Nero Giuseppe Ferrandino Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Petrolio Pier Paolo Pasolini Dutch Rome, Italy 2008 Racconti dispersi Alberto Moravia Dutch Rome, Italy 2008 Racconti romani Alberto Moravia Dutch Rome, Italy 2008 Ragazzi di vita Pier Paolo Pasolini Dutch Rome, Italy 2008 Retalbo Vincenzo Consolo Dutch Palermo, Italy 2009 Sbadatamente ho fatto l'amore Camilla Baresani Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Senilità Italo Svevo Dutch Amsterdam, Netherlands 2008 Seta Alessandro Baricco Dutch Rome, Italy 2008 Seta Alessandro Baricco Dutch Rome, Italy 2008 Testimone inconsapevole Gianrico Carofiglio Dutch Palermo, Italy 2009 Todo modo Leonardo Sciascia Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Ultimo viene il corvo Italo Calvino Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Un amore di zitella Andrea Vitali Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Un borghese piccolo piccolo Vincenzo Cerami Dutch Rome, Italy 2008 Una storia semplice Il cavaliere e la morte Leonardo Sciascia Dutch Amsterdam, Netherlands 2009 Il vangelo secondo Matteo Pier Paolo
Recommended publications
  • Cerimonia Di Premiazione
    Ingresso libero a tutti gli eventi premio narrativa bergamo premiobg.it Giovedì 30 gennaio ore 18.00 Presentazione finalisti 2020 UBI Banca - Sala Funi Ingresso da via Roma, 2 Bergamo Sorteggio Giuria Popolare CON PIÙ DI 25 ANNI A cura di Andrea Cortellessa Giovedì 5 marzo Giovedì 12 marzo Incontri con gli ore 18.00 ore 18.00 autori finalisti a cura di Maria Tosca Finazzi EMANUELE TREVI FILIPPO TUENA Biblioteca Tiraboschi “Sogni e favole” “Le galanti” Via S. Bernardino, 74 - Bergamo Ponte alle Grazie 2019, pp. 224 il Saggiatore 2019, pp. 670 Giovedì 19 marzo Giovedì 26 marzo Giovedì 2 aprile ore 18.30 ore 18.00 ore 18.00 FERRUCCIO PARAZZOLI NADIA FUSINI TOMMASO PINCIO “Il grande peccatore” “Maria” “Il dono di saper vivere” Bompiani 2019, pp. 240 L’Arcipelago Einaudi 2019, pp. 136 Einaudi Stile Libero Big 2018, pp.195 Sabato 25 aprile ore 16.30 Cerimonia di premiazione Premio Nazionale di Narrativa Bergamo nomina vincitore XXXVI edizione Auditorium Piazza Libertà - Bergamo Saranno presenti i cinque autori finalisti Introduce il Presidente Massimo Rocchi Conduce la serata Letture di Intervento musicale di Max Pavan Niseem Onorato Matt Loqi Premiazione miglior giudizio critico delle scuole Premiazione miglior giudizio critico categoria singoli a cura di a cura di Associazione Premio Nazionale di Narrativa Bergamo Ubi Banca Da un’idea di Sandro Seghezzi e Lucio Klobas _ Presidente: Massimo Rocchi _ Presidente Onorario: Lucio Klobas _ Segretario Generale: Flavia Alborghetti _ Comitato Scientifico: Andrea Cortellessa, Silvia De Laude, Angelo Guglielmi, Michele Mari PREMIO NAZIONALE DI NARRATIVA BERGAMO _ Coordinatrice degli incontri con gli autori: Maria Tosca Finazzi Segreteria amministrativa e legale _ Segreteria Organizzativa: [email protected] Via Guido Galli, 8 - 24126 Bergamo - Tel.
    [Show full text]
  • Problems in Translating Pessoa's Poetry Into English
    Problems in translating Pessoa’s poetry into English John Pedro Schwartz* Keywords Translation, Rhyme, Meter, Personal infinitive, Verb tense. Abstract This paper focuses on five problems all translators of Fernando Pessoa’s poetry into English must grapple with. The first is whether or not to distinguish the poetry of Pessoa (orthonym), Álvaro de Campos, Alberto Caeiro and Ricardo Reis through the use of stylistic and lexical markers. The second is: to what degree should the translator imitate Pessoa’s occasional labyrinthine constructions? Third, every translator must decide at the outset whether or not to use rhyme and meter, where these occur in Pessoa’s poetry. The final two problems concern Portuguese grammar: how to translate the pretérito perfeito do indicativo [simple past tense], which lends itself in English to both simple past and present perfect tenses; and how to translate the personal infinitive, a form unique among all languages for handling a change in subject within a sentence. Palavras-chave Tradução, Rima, Métrica, Infinitivo pessoal, Tempo verbal. Resumo Este artigo foca-se nos cinco problemas com os quais qualquer tradutor da poesia pessoana tem de batalhar quando traduz para inglês. O primeiro é distinguir ou não a poesia de Pessoa (ortónimo), da de Álvaro de Campos, Alberto Caeiro e Ricardo Reis através de indicações estilísticas e lexicais. O segundo é até que ponto o tradutor deve imitar as construções labirínticas ocasionais. Terceiro, o tradutor tem de decidir no início se deve usar rima e métrica ou não, quando e onde estas ocorram na poesia de Pessoa. Os dois problemas finais referem-se à gramática portuguesa: como traduzir o pretérito perfeito do indicativo, que em inglês empresta-se ambos ao simple past tense e ao present perfect tense; e como traduzir o infinitivo pessoal, uma forma única de todos os idiomas para lidar com uma mudança de sujeito dentro de uma frase.
    [Show full text]
  • Bollettino Novità
    Bollettino Novità Biblioteca del Centro Culturale Polifunzionale "Gino Baratta" di Mantova 4' trimestre 2019 Biblioteca del Centro Culturale Polifunzionale "Gino Baratta" Bollettino novità 4' trimestre 2019 1 Le *100 bandiere che raccontano il mondo / DVD 3 Tim Marshall ; traduzione di Roberto Merlini. - Milano : Garzanti, 2019. - 298 p., [8] carte 3 The *100. La seconda stagione completa / di tav. : ill. ; 23 cm [creato da Jason Rothenberg]. - Milano : inv. 178447 Warner Bros. Entertainment Italia, 2016. - 4 DVD-Video (ca. 674 min. compless.) -.929.9209.MAR.TIM color., sonoro ; in contenitore, 19 cm. 1 v ((Caratteristiche tecniche: regione 2; 16:9 FF, adatto a ogni tipo di televisore; audio 2 The *100. La prima stagione completa / Dolby digital 5.1. - Titolo del contenitore. [creato da Jason Rothenberg]. - Milano : - Produzione televisiva USA 2014-2015. - Warner Bros. Entertainment Italia, 2014. Interpreti: Eliza Taylor, Bob Morley, Marie - 3 DVD-Video (circa 522 min) : Avgeropoulos. - Lingue: italiano, inglese; color., sonoro ; in contenitore, 19 cm. sottotitoli: italiano, inglese per non udenti ((Caratteristiche tecniche: regione 2; video + 1: The *100. 2. : episodi 1-4 / [creato 16:9, 1.85:1 adatto a ogni tipo di tv; da Jason Rothenberg]. - Milano : Warner audio Dolby digital 5.1, 2.0. - Titolo Bros. entertainment Italia, 2016. - 1 DVD- del contenitore. - Prima stagione in Video (ca. 172 min.) ; in contenitore, 13 episodi del 2014 della serie TV, 19 cm. ((Contiene: I 48 ; Una scoperta produzione USA. - Interpreti: Eliza Taylor, agghiacciante ; Oltre lapaura ; Verso la città Isaiah Washington, Thomas McDonell. - della luce. Lingue: italiano, inglese, francese, tedesco; inv. 180041 sottotitoli: italiano, inglese, tedesco per non udenti, inglese per non udenti, tedesco, DVFIC.HUNDR.1 francese, olandese, greco DVD 1 + 1: The *100'.
    [Show full text]
  • 2 90 20160718094429.Pdf
    MARTEDÌ 19 LUGLIO DOMENICA 24 LUGLIO MERCOLEDÌ 27 LUGLIO NEONELI SANTA TERESA GALLURA SASSARI PIAZZA ITALIA Lu Brandali BAR LETTERARIO L’ULTIMO SPETTACOLO, CORSO TRINITÀ 161 LA TERRAZZA, VIA CAGLIARI 20,30 #KOI 19,30 IL TEATRO DALL’ARMADIO PRESENTA 10,30 RASSEGNA STAMPA CULTURALE 10,30 RASSEGNA STAMPA AL BAR CON SPAZIO T TANTE STORIE CON ROBERTO SANNA CON GIACOMO MAMELI E ARROGALLA Rime e parole di Bruno Tognolini APERITIVO CON L’AUTORE 11,00 LO SPUNTINO Cantando danzavamo MUSICHE ORIGINALI E REGIA A SEGUIRE LORENZO PAVOLINI INCONTRA CON L’AUTORE 21,30 LUCA RESTIVO DI ANTONELLO MURGIA CON FABIO MARCEDDU, GIORDANO MEACCI GIACOMO MAMELI DIALOGA CON TIZIANA PANI E ANTONELLO MURGIA TERRAZZA DEL MERCATO CIVICO DIALOGA CON PAOLO DI PAOLO in collaborazione con il festival Tuttestorie di Cagliari SULLA TERRA LEGGERI FRANCO FRESI 22,30 DARWIN PASTORIN 20,30 BREVI LEZIONI ESTIVE 19,30 PER LE BAMBINE E I BAMBINI 19,30 SULLA TERRA LEGGERI INCONTRA STORIA E STORIE DEI CANDELIERI FILASTROCCHE’N’ROLL (VOLUME II) PER LE BAMBINE JOSÉ ALTAFINI ANDREA SINI, RENZO CUGIS E GIANFRANCO LIORI E I BAMBINI Storie di calcio, leggende, GIANGAVINO FOIS E PIETRO MASALA LE PERSONE, LE IDEE, I LIBRI A TUA INSAPUTA rovesciate e ballate 21,00 PROIEZIONE DEL DOCUMENTARIO 20,30 LONTANO DA CASA: DITTA VIGLIACCI latinoamericane NON AVER PAURA! DI JACOPO CULLIN MIGRANTI E VIAGGIATORI Spettacolo CON LA PARTECIPAZIONE DI IVANO ARGIOLAS MICHELA FONTANI DIALOGA CON di acrobatica comica, in collaborazione con alassazione CON DEBORAH SORIA, equilibri e curiosità 21,30 LE PERSONE, LE IDEE, I LIBRI ROBERTO ZACCARIA E IGIABA SCEGO.
    [Show full text]
  • Introduction
    Introduction Cindy Stanphill, Editor-in-Chief La logica dell’engagement […] parte dalla certezza che la propria coscienza politico- letteraria del presente è il prin- cipio da cui dedurre un solo modo storicamente corretto di risolvere il rapporto fra realtà sociale, imperativi politici, forme letterarie.1 Alfonso Berardinelli Oggi, in genere, quando si parla di ‘letteratura impegnata’ ci se ne fa un’idea sbagliata, come di una letteratura che serve da illustrazione a una tesi già definita a priori, indip- endentemente dall’espressione poetica. Invece, quello che si chiamava l’‘engagement’, l’impegno, può saltar fuori a tutti i livelli; qui vuole innanzitutto essere immagini e parola, scatto, piglio, stile, sprezzatura, sfida.2 Italo Calvino Parallel to the littérature engagée of André Gide, Jean-Paul Sartre, and Albert Camus during the interwar and post-WWII period in French letters, Italian letteratura impegnata reflecting the country’s rich, mul- ticultural literary and political tradition emerged in tandem. Today, renewed interest in the concept of impegno in literature reconnects with that tradition in Jennifer Burn’s recent Fragments of impegno: Interpreta- tions of Commitment in Contemporary Italian Narrative 1980-2000. Here Burns traces the development of various political commitments in Italian literary history, from the early debates on committed literature in the works of Elio Vittorini, Italo Calvino and Pier Paolo Pasolini to contemporary texts by authors such as Antonio Tabucchi and Fabrizia Ramondino.3 Her innovative examination linking canonical texts of impegno to contemporary writers has sparked fresh consideration of the Italian letteratura impegnata at the cusp of the twenty-first century.
    [Show full text]
  • Language and Monstrosity in the Literary Fantastic
    ‘Impossible Tales’: Language and Monstrosity in the Literary Fantastic Irene Bulla Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2018 © 2018 Irene Bulla All rights reserved ABSTRACT ‘Impossible Tales’: Language and Monstrosity in the Literary Fantastic Irene Bulla This dissertation analyzes the ways in which monstrosity is articulated in fantastic literature, a genre or mode that is inherently devoted to the challenge of representing the unrepresentable. Through the readings of a number of nineteenth-century texts and the analysis of the fiction of two twentieth-century writers (H. P. Lovecraft and Tommaso Landolfi), I show how the intersection of the monstrous theme with the fantastic literary mode forces us to consider how a third term, that of language, intervenes in many guises in the negotiation of the relationship between humanity and monstrosity. I argue that fantastic texts engage with monstrosity as a linguistic problem, using it to explore the limits of discourse and constructing through it a specific language for the indescribable. The monster is framed as a bizarre, uninterpretable sign, whose disruptive presence in the text hints towards a critique of overconfident rational constructions of ‘reality’ and the self. The dissertation is divided into three main sections. The first reconstructs the critical debate surrounding fantastic literature – a decades-long effort of definition modeling the same tension staged by the literary fantastic; the second offers a focused reading of three short stories from the second half of the nineteenth century (“What Was It?,” 1859, by Fitz-James O’Brien, the second version of “Le Horla,” 1887, by Guy de Maupassant, and “The Damned Thing,” 1893, by Ambrose Bierce) in light of the organizing principle of apophasis; the last section investigates the notion of monstrous language in the fiction of H.
    [Show full text]
  • History and Emotions Is Elsa Morante, Goliarda Sapienza and Elena
    NARRATING INTENSITY: HISTORY AND EMOTIONS IN ELSA MORANTE, GOLIARDA SAPIENZA AND ELENA FERRANTE by STEFANIA PORCELLI A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Comparative Literature in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2020 © 2020 STEFANIA PORCELLI All Rights Reserved ii Narrating Intensity: History and Emotions in Elsa Morante, Goliarda Sapienza and Elena Ferrante by Stefania Porcell i This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Comparative Literature in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. ________ ______________________________ Date [Giancarlo Lombardi] Chair of Examining Committee ________ ______________________________ Date [Giancarlo Lombardi] Executive Officer Supervisory Committee: Monica Calabritto Hermann Haller Nancy Miller THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii ABSTRACT Narrating Intensity: History and Emotions in Elsa Morante, Goliarda Sapienza and Elena Ferrante By Stefania Porcelli Advisor: Giancarlo Lombardi L’amica geniale (My Brilliant Friend) by Elena Ferrante (published in Italy in four volumes between 2011 and 2014 and translated into English between 2012 and 2015) has galvanized critics and readers worldwide to the extent that it is has been adapted for television by RAI and HBO. It has been deemed “ferocious,” “a death-defying linguistic tightrope act,” and a combination of “dark and spiky emotions” in reviews appearing in popular newspapers. Taking the considerable critical investment in the affective dimension of Ferrante’s work as a point of departure, my dissertation examines the representation of emotions in My Brilliant Friend and in two Italian novels written between the 1960s and the 1970s – La Storia (1974, History: A Novel) by Elsa Morante (1912-1985) and L’arte della gioia (The Art of Joy, 1998/2008) by Goliarda Sapienza (1924-1996).
    [Show full text]
  • Premio Lettrario Internazionale
    PREMIO LETTERARIO INTERNAZIONALE MONDELLO – CITTÁ DI PALERMO 34esima EDIZIONE Comunicato stampa BERNARDO ATXAGA, TZVETAN TODOROV ANDREA BAJANI, ANTONIO SCURATI, FLAVIO SORIGA ELIO PECORA RENÉ DE CECCATTY LUCA GIACHI MILENA GABANELLI, SABRINA GIANNINI Il Presidente della Giuria del Premio Mondello - Città di Palermo, Gianni Puglisi, annuncia i vincitori della 34esima edizione: Opera di autore italiano: Andrea Bajani, Se consideri le colpe (Einaudi), Antonio Scurati Una storia romantica (Bompiani), Flavio Soriga, Sardinia blues (Bompiani) Opera di Autore straniero: Bernardo Atxaga, Il libro di mio fratello (Einaudi) Poesia “Premio Ignazio Buttitta”: Elio Pecora, Simmetrie (Mondadori) Opera Prima: Luca Giachi, Oltre le parole (Hacca) Opera di traduzione “Premio Agostino Lombardo”: René De Ceccatty per la traduzione de I due amici di Alberto Moravia – Les deux amis (Flammarion) Premio Speciale della Giuria: Tzvetan Todorov, La letteratura in pericolo (Garzanti) Premio Speciale del Presidente della Giuria: Milena Gabanelli Premio per la Comunicazione: Sabrina Giannini Il Premio Letterario Internazionale Mondello-Città di Palermo, promosso e organizzato dalla Fondazione Banco di Sicilia in collaborazione con la Fondazione Andrea Biondo, giunge alla sua 34esima edizione con un importante cambiamento: a partire da quest’anno la celebrazione dei vincitori non si svolgerà più a fine novembre come di consuetudine, ma nella seconda parte del mese di maggio, esattamente il 23-24 maggio 2008. “Dopo una lunga riflessione - dice il Presidente Gianni Puglisi - abbiamo valutato che il Premio Mondello dovesse aprire la stagione dei premi letterari, che in Italia cade tra giugno e settembre. Questo ci auguriamo possa segnare un recupero di normalità nelle vicende che hanno caratterizzato negli ultimi tempi i premi letterari italiani, messi spesso in discussione da sterili polemiche.
    [Show full text]
  • Aan De Randen Van De Italiaanse Literatuur
    Aan de randen van de Italiaanse literatuur. Een onderzoek naar de representatie van de Italiaanse literatuur in haar parateksten, uitgegeven door De Bezige Bij en Wereldbibliotheek in de periode 2001-2015 Masterscriptie MA Letterkunde – Literair Bedrijf Manouk Miltenburg s4472217 Begeleider: Maarten Steenmeijer Tweede lezer: Jos Joosten 20 juni 2016 Resume This thesis researches the question how the Italian literature published in the Netherlands in the period 2001-2015 is being represented in their paratexts. Two Dutch publishers, ‘De Bezige Bij’ and ‘Wereldbibliotheek’, did publish most Italian titles in the first fifteen years of the twenty-first century. In total 65 paratexts are being analysed according to a model based on the theory of paratexts by Gérard Genette and the theory of the World Republic of Letters by Pascale Casanova, which states that there are two types of literature, autonomous and heteronomous. Autonomous literature has a bigger chance of being internationally recognized as Great Literature, you could say it is denationalised. Heteronomous literature is an exposure of the national spirit and is in general not being recognised as Great Literature. This thesis uses the dichotomy of autonomy and heteronomy to analyse the representation of the Italian literature in their paratexts. It will turn out that the major part of the Italian titles is being represented as (predominantly) autonomous, but the titles being represented as heteronomous are as important as the autonomous literature. The thesis also researches the question which (stereo)typing gets shape in the paratexts. The analysis shows that there exist six types: contemporary Italian, contemporary universal, historical Italian, international historical, international timeless and classic.
    [Show full text]
  • The Cold Summer by Gianrico Caro Glio
    Lifestyle › Books 3 new crime books to add to your reading list Our pick of the best crime books this month MARK SANDERSON |28 minutes ago | 0 comments 8 shares Click to follow ES Lifestyle 4 ES Lifestyle Newsletter Enter your email address or register with your social account Already have an account? Log in The Man Who Came Uptown by George Pelecanos 4 (Orion, £20), buy it here. Armed robber Michael Hudson is released from jail — or, in con-speak, goes uptown — earlier than expected thanks to Phil Ornazian, an Armenian lawyer. The street Hudson’s mother lives on in Washington DC has been gentrified while he’s been inside. This chimes with his desire for a fresh start. A prison librarian has turned him on to the joy of reading but before he can fill the bookshelf in his bedroom with Elmore Leonards, Ornazian asks for a favour in return. He needs him to drive a getaway car. Pelecanos, best known as a screenwriter on such series as The Wire and The Deuce, is first and foremost a novelist. If you haven’t read any of his work, this is an excellent place to start. The Cold Summer by Gianrico Carofiglio 4 (Bitter Lemon, £8.99), buy it here. Those who have read Carofiglio’s outstanding quintet featuring lawyer Guido Guerrieri will be familiar with “the incomprehensible violence of life”. The Cold Summer, the first in a new series of Italian jobs, introduces us to Pietro Fenoglio, a Carabinieri marshal in the Adriatic port of Bari. A 10-year-old boy is kidnapped and, thanks to an anonymous tip-off, is soon found dead at the bottom of a well.
    [Show full text]
  • Visualizza Il Programma 2015
    SULLA TERRA LEGGERI 21-27 luglio 2015 Sassari, Alghero Uta 16 e 17 luglio Elmas 19 luglio Sulla terra leggeri mi ricorda l’ossigeno L’ossigeno, il mare e l’idrogeno L’ossigeno, il vento e l’azoto L’ossigeno, la terra pesante, il carbone e l’argento L’ossigeno e la leggerezza, i gas nobili e le parole Le persone che respirano l’ossigeno Le persone che si ascoltano Che si parlano Si leggono Dente per Sulla terra leggeri Associazione Culturale Camera a Sud Via Perantoni Satta 23/A, 07100 Sassari CF: 92098060905 [email protected] UTA Giovedì 16 luglio casa Orrù, via Grazia Deledda Per i dieci anni di attività della Consulta delle donne ore 20.00 Invito alla lettura Maria Paola Masala dialoga con Giacomo Mameli Letture e musiche di Rossella Faa ore 21.00 Invito alla lettura Mario Marchetti dialoga con Maria Francesca Chiappe UTA Venerdì 17 luglio ore 09.00 parco comunale, colazione con l’autore Giovanni Peresson dialoga con Gianfranco Liori a seguire Filastrocche’n’roll per bambini dai 6 agli 11 anni Associazione Culturale Camera a Sud Via Perantoni Satta 23/A, 07100 Sassari CF: 92098060905 [email protected] con Gianfranco Liori e Renzo Cugis ore 18:30 parco della chiesa di Santa Maria Le mille e una notte Laboratorio a cura di Cemea per bambini dai 5 anni in su (durata: 2 ore circa) ore 19.30 piazza di Santa Maria Un ricordo di Sergio Atzeni Di Gianfranco Cabiddu ore 20.00 Brevi lezioni estive: la comicità in Sardegna Francesco Bachis e Alessandro Pili raccontano le commedie di Don Raimondo Fresia con la partecipazione della
    [Show full text]
  • Inventa Titolo Autore Collocazione 7021 Una Giornata Nell'antica
    LIBRI NUOVI ADULTI inventa Titolo Autore collocazione 7021 Una giornata nell'antica Roma Alberto Angela 937.07ANG 6967 Orzowei Alberto Manzi 808.83MAN 7202 L'uomo che guarda Alberto Moravia 853.9 MOR 4 7201 La noia Alberto moravia 853.9 MOR 3 6919 Un'educazione milanese Alberto Rollo 853.9 ROL 7169 Ridatemi il tempo delle mele Alessandra del Prete 853.91 DEL 6909 La notte ha la mia voce Alessandra Sarchi 853.92SAR 6941 Seta Alessandro Baricco 853.9BAR2 7129 Cose che nessuno sa Alessandro D'avenia 853 DAV 7154 Morte in cambio Alexandra Marinina 891.7 MAR 7124 L'esule Allan Folsom 813.6 FOL 7126 Il giorno dopo domani Allan Folsom 813.62 FOL 7139 L'amica di famiglia Anastasija Kamenskaja 891.734 KAM 7194 Un'arida stagione bianca André Brink 823.3 BRI 7147 Un filo di fumo Andrea Camilleri 853.91 CAM 7152 Il birraio di Preston Andrea Camilleri 853.9142 CAM 7175 Festa di nozze Anita Shreve 813.5 SHR 7075 L'apprendista geniale Anna Dalton 853.92DAL 6966 Ti squamo Antonio Rezza 853REZ 7106 Il postino di Neruda Antonio Skarmeta 863.44SKA 7065 Resto qui Balzano Marco 853.9 BAL 7016 Mani sporche Barbacetto Gomez Travaglio 364.1BAR 7196 C'era una ragazza Barbara Palombelli 920.72 PAL 7112 Un posto per me nel tuo Cuore Barbara Taylor Bradford 823.9 TAY 6912 Intrigo italiano Carlo Lucarelli 853.914LUC1 6920 Quel che ora sappiamo Catherine Dunne 823.914DUN 7185 La lettera d'amore Cathleen Schine 813.5 SCH 7142 Il faraone nero Christian jacq 843.914 JAC 7143 Kheops Christian jacq 843.9142 JAC 7157 Il segreto della pietra di luce Christian Jacq 843.9142
    [Show full text]