Not in Two Minds Philosophy of Mind and Action in Zhū Xī’S (1130-1200) Interpretations of the Counsels of the Great Yu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Not in Two Minds Philosophy of Mind and Action in Zhū Xī’S (1130-1200) Interpretations of the Counsels of the Great Yu Not in Two Minds Philosophy of Mind and Action in Zhū Xī’s (1130-1200) Interpretations of the Counsels of the Great Yu Anders Sydskjør MA Thesis (60 Credits) in East Asian Culture and History (EAST4591), Department of Culture Studies and Oriental Languages. UNIVERSITETET I OSLO Spring 2016 Not in Two Minds -Philosophy of Mind and Action in Zhū Xī’s (1130-1200) Interpretations of the Counsels of the Great Yu Anders Sydskjør II © Anders Sydskjør 2016 Not in Two Minds: Philosophy of Mind and Action in Zhū Xī’s (1130-1200) Interpretations of the Counsels of the Great Yu Anders Sydskjør http://www.duo.uio.no/ Trykk: Bedriftstrykkeriet, Tveita III Abstract One of Zhu Xi’s (1130-1200) most important texts, the Preface to the Mean and Commonality 中庸序 (date of composition: 1189) is organised as a long recontextualisation and commentary on a sixteen character long passage from the Old Text Shangshu 古文尚書. His commentary tantalisingly describes the text as telling us something of importance regarding the nature of the mind and its role in one’s interactions with the world. What he there writes has typically been interpreted as espousing an ideal of strict self-denial and a subjugation of the self to moral laws. This thesis argues that his meaning is almost precisely the opposite; by reading of the Preface in light of near-contemporary discussions of the text with his students. It argues that Zhu in the Preface elaborates a responsive theory of the mind and on that basis a theory of moral action as moral responsiveness. His responsive theory of the mind sets out to describe the sorts of things that give shape to one’s responses to the outside world; this includes the state of one’s body, brute contingency and most importantly one’s moral nature. The theory of moral action developed on this basis is one that seeks to describe how one can avoid being a victim of the whims of fate, and even in the most adverse conditions lead a flourishing life; not free from contingency but in a creative co-existence with it. The way this thesis achieves this result is by taking the commentary form seriously; where previous interpreters have assumed Zhu to be a systematic philosopher deriving doctrines from abstract principles, this thesis reconstructs what Zhu says as attempts to interpret a text. It does this in three steps, divided over three chapters: It first reconstructs the lively debate that was taking place during the Northern and Southern Song Dynasties on precisely how to interpret the passage from the Counsels of the Great Yu; it then reconstructs the assumtptions Zhu ascribes to the text by interpreting several arguments Zhu makes as arguments for a particular reading of a text; in the last chapter these assumptions are read back into the Shangshu text through the lens of several illustrations Zhu uses to arrive at the picture of responsive action described above. IV Acknowledgements More than anyone, I would like to express the profoundest gratitude to my supervisor, Halvor Eifring, professor of Chinese at the University of Oslo. The care, patience and generosity with which he has treated me throughout the process of writing this thesis has been of an immeasurable help. Halvor’s ability to subtly prod one into figuring out what one’s good ideas are, and then to provoke one into finding what would be good reasons for thinking them true are abilities that every teacher should aspire to. I notice that some of my fellow students are worried before meetings with their supervisors, but I always looked forward to mine and will miss being able to call hour-long conversations with Halvor ‘work’. I also like to thank my fellow students and co-workers Guttorm Gundersen, for helping me find materials I didn’t even know I was looking for; and Gunnar Sjøstedt for the heroic effort he put into making one of the chapters of this thesis more readable, and both of them collectively for making life in the reading room intellectually stimulating. I would further like to extend my deepest thanks to the Reading Group of Classical Chinese at IKOS. Meeting weekly to bicker over the details of grammar and intellectual history may not be everyone’s idea of a good time, so it is astounding that so many of us have found our way to UiO at the same time (and the parties have really been something else!). Last, but not least, I would like to thank Ami Mo 阿覓莫 for for her support and care throughout the process, and for introducing me to the joys of the Sichuanese dialect. One would have hoped that with so many people to thank there would be someone to blame as well. Unfortunately, the shortcomings of this thesis, most of which I know all too well, are entirely a result of my own limitations. -Anders Sydskjør, May 30th 2016 V Abbreviations SSJZ The Collected Commentaries on the Four Books 四書集注章句 ZZWJ The Collected Writings of Zhu Xi 朱子文集 ZZYL The Classified Conversations of Zhu Xi 朱子語類 VI Table of Contents Abstract .................................................................................................................................... IV Acknowledgements ................................................................................................................... V Abbreviations ........................................................................................................................... VI 1 Introduction ........................................................................................................................ 1 1.1 Subject and Scope ........................................................................................................ 1 1.2 Texts and Contexts ...................................................................................................... 3 1.3 Previous Research........................................................................................................ 7 1.4 Methodological Reflections ......................................................................................... 8 1.5 Structure of the Thesis ............................................................................................... 10 2 The History of a Distinction: Background ....................................................................... 13 2.1 The Counsels of the Great Yu. .................................................................................. 14 2.2 Commentaries before the Zhu ................................................................................... 16 2.3 Zhu’ Commentaries ................................................................................................... 29 2.4 After Zhu ................................................................................................................... 37 2.5 Concluding Remarks ................................................................................................. 39 3 The Ontology of the Two Minds ...................................................................................... 40 3.1 Taking Responsiveness as Basic ............................................................................... 41 3.2 Two Dynamic Origins ............................................................................................... 47 3.3 The Unity of the Mind ............................................................................................... 61 3.4 Concluding remarks ................................................................................................... 62 4 Awareness and the Two Minds ........................................................................................ 63 4.1 What Does ‘Awareness’ Mean? ................................................................................ 64 4.2 Awareness along Different Roads ............................................................................. 73 4.3 Awareness , Luck and Action .................................................................................... 84 4.4 Concluding Remarks ................................................................................................. 88 5 Conclusion ........................................................................................................................ 90 Bibliography ............................................................................................................................. 92 Appendix: Texts and translations ............................................................................................. 97 VII 1 Introduction 1.1 Subject and Scope The Song dynasty, from the northern to the southern, was a period of fierce intellectual activity, and one of the more hotly debated topics of the day was the nature of the mind and its role in moral action. Or rather; one of the most hotly debated topics of the day was how several texts of varying degrees of antiquity were to be understood as regards these topics. This thesis will discuss one such interpretation of one such text. During the Northern Song, a whole discourse began to form around a passage from the chapter Counsels of the Great Yu 大禹謨 in the Old Text Shangshu 古文尚書 consisting of a mere sixteen characters that were taken to say something of importance about what stands in the way of one becoming a mature moral agent, what enabling factors exist for one to become a mature moral agent and to suggest a way of proceeding towards that aim. These sixteen characters are the following: 人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允執厥中1 The mind of man is perilous; the mind of the Way is subtle; you must rarefy and unify them; steadfastly hold to this Mean! What so
Recommended publications
  • Ming-Qing Women's Song Lyrics to the Tune Man Jiang Hong
    engendering heroism: ming-qing women’s song 1 ENGENDERING HEROISM: MING-QING WOMEN’S SONG LYRICS TO THE TUNE MAN JIANG HONG* by LI XIAORONG (McGill University) Abstract The heroic lyric had long been a masculine symbolic space linked with the male so- cial world of career and achievement. However, the participation of a critical mass of Ming-Qing women lyricists, whose gendered consciousness played a role in their tex- tual production, complicated the issue. This paper examines how women crossed gen- der boundaries to appropriate masculine poetics, particularly within the dimension of the heroic lyric to the tune Man jiang hong, to voice their reflections on larger historical circumstances as well as women’s gender roles in their society. The song lyric (ci 詞), along with shi 詩 poetry, was one of the dominant genres in which late imperial Chinese women writers were active.1 The two conceptual categories in the aesthetics and poetics of the song lyric—“masculine” (haofang 豪放) and “feminine” (wanyue 婉約)—may have primarily referred to the textual performance of male authors in the tradition. However, the participation of a critical mass of Ming- Qing women lyricists, whose gendered consciousness played a role in * This paper was originally presented in the Annual Meeting of the Association for Asian Studies, New York, March 27-30, 2003. I am deeply grateful to my supervisor Grace S. Fong for her guidance and encouragement in the course of writing this pa- per. I would like to also express my sincere thanks to Professors Robin Yates, Robert Hegel, Daniel Bryant, Beata Grant, and Harriet Zurndorfer and to two anonymous readers for their valuable comments and suggestions that led me to think further on some critical issues in this paper.
    [Show full text]
  • Secrets to Su Shi's Happiness Under Any Circumstances
    International Journal of Applied Linguistics & English Literature E-ISSN: 2200-3452 & P-ISSN: 2200-3592 www.ijalel.aiac.org.au Secrets to Su Shi’s Happiness under Any Circumstances: Transcending and a Positive Perspective Chengcheng Liu1, Zhongwen Liu2* 1School of Liberal Arts, Renmin University of China, 59 Zhongguancun Street, Beijing, 100872, China 2Liaoning Police College, 260 Yingping Road, Dalian, 116036, China Corresponding Author: Zhongwen Liu, E-mail: [email protected] ARTICLE INFO ABSTRACT Article history What have endeared Su Shi to countless followers in nearly a thousand years all over the world Received: December 06, 2018 lie not only in his outstanding achievements in literary and arts, but also in his optimism in Accepted: February 21, 2019 adversity. This paper probes into the insight secrets of why he could be happy most of the time to Published: March 31, 2019 enlighten people nowadays to lead a happy, easy and peaceful life. Firstly, transcending constantly Volume: 8 Issue: 2 through keeping adjusting his expectations in accordance with the everchanging circumstances: Advance access: February 2019 transcending conventions to realize his people-oriented ambition when he was a young official; transcending material limitations when he was exiled for the first time to Huangzhou; transcending fame and power when he was back to court with great power; transcending himself Conflicts of interest: None when he was exiled for the second time to Huizhou and finally transcending everything when Funding: None he was banished to the most remote Danzhou on Hainan Island; and secondly, seeing every circumstance in a positive light: overlooking the negative and magnifying the positive; indulging himself in the beauty of the nature; enjoying the present moment and being optimistic about the future without thinking.
    [Show full text]
  • A Required Taste
    Tea Classics A Required Taste Tea Culture Among 16th Century Literary Circles as Seen Through the Paintings of Wen Zhengming 一 個 茶人: Michelle Huang 必 修 Some of the authors we are translating in this issue are very 品 well known to Chinese scholars and laymen alike. And even 味 if these specific authors weren’t known to a Chinese reader, 文 they at least would have studied enough Chinese history to contextualize these works in the Ming Dynasty: its culture, 徵 art and politics. Also, we only got to read parts of Wen’s 明 “Superfluous Things,” those having to do with tea, so this -ar 的 ticle on his life and times by our local Chinese art historian, Michelle, who has contributed to many past issues of Global 畫 Tea Hut, can help us all to construct a bit of Ming China in our imaginations and thereby enrich our reading of the texts. en Zhengming 文徵明 tivity for literary figures since the dawn most other gentlemen to work on his W (1470–1559) was a of civilization, the booming economy art and tea-related research. He wrote a famous artist in the late and the increasing availability of pub- systematic commentary on an existing Ming Dynasty in Suzhou, which was lic transportation since the 15th centu- work, the Record of Tea by Cai Xiang a hot spot for literary figures. He came ry in China made it easier for people (1012–1067),3 which was titled Com- from a family of generations of officials to travel longer distances.
    [Show full text]
  • Downloaded 4.0 License
    Return to an Inner Utopia 119 Chapter 4 Return to an Inner Utopia In what was to become a celebrated act in Chinese literary history, Su Shi be- gan systematically composing “matching Tao” (he Tao 和陶) poems in the spring of 1095, during his period of exile in Huizhou. This project of 109 poems was completed when he was further exiled to Danzhou. It was issued in four fascicles, shortly after his return to the mainland in 1100.1 Inspired by and fol- lowing the rhyming patterns of the poetry of Tao Qian, these poems contrib- uted to the making (and remaking) of the images of both poets, as well as a return to simplicity in Chinese lyrical aesthetics.2 Thus far, scholarship has focused on the significance of Su Shi’s agency in Tao Qian’s canonisation. His image was transformed through Su’s criticism and emulation: Tao came to be viewed as a spontaneous Man of the Way and not just an eccentric medieval recluse and hearty drinker.3 In other words, Tao Qian’s ‘spontaneity’ was only created retrospectively in lament over its loss. The unattainability of the ideal is part and parcel of its worth. In this chapter, I will further examine what Su Shi’s practice meant for Su Shi himself. I argue that Su Shi’s active transformation of and identification with Tao Qian’s image were driven by the purpose of overcoming the tyranny of despair, deprivation and mortality. The apparent serenity of the “matching Tao” poems was therefore fundamentally paradoxical, a result of self-persua- sion.
    [Show full text]
  • A Shift in Song Tribute Policy and the Emergence of the Terms "Koryŏ Merchants" and "Japanese Merchants"
    A Shift in Song Tribute Policy and the Emergence of the Terms "Koryŏ Merchants" and "Japanese Merchants" Eunmi GO Sungkyun Journal of East Asian Studies, Volume 18, Number 1, April 2018, pp. 85-103 (Article) Published by Duke University Press For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/694921 [ Access provided at 25 Sep 2021 21:40 GMT with no institutional affiliation ] Sungkyun Journal of East Asian Studies Vol.18 No.1 © 2018 Academy of East Asian Studies. 85-103 DOI: 10.21866/esjeas.2018.18.1.004 A Shift in Song Tribute Policy and the Emergence of the Terms “Koryo˘ Merchants” and “Japanese Merchants” Eunmi GO Academy of East Asian Studies, Sungkyunkwan University ABSTRACT This paper examines the fact that the Song government, at least until 1141, only allowed vessels based in China to engage in foreign trade, while opening its ports only to foreign ships that were tribute vessels. This was a result of the Song’s efforts to maintain the Sinocentric tribute system despite its diminishing power and international influence. However, worsening fiscal circumstances during the Southern Song period led the Song court to turn toward an anti-tribute policy due to the financial burden caused by the tribute system. By abandoning tribute practices, the Song came to permit trade with foreign ships as well. Reflecting this shift in the Song’s policies, “Koryo˘ merchants” and “Japanese merchants” appeared in maritime trade throughout the East China Sea, which had been dominated by Song merchants. These appellations are believed to be closely associated with the maritime route, rather than the ethnic origin of the merchants referred to.
    [Show full text]
  • UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations
    UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations Title Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing's Informal Portraits of the Jiangnan Literati Permalink https://escholarship.org/uc/item/2mx8m4wt Author Choi, Seokwon Publication Date 2016 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing’s Informal Portraits of the Jiangnan Literati A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Art History by Seokwon Choi Committee in charge: Professor Peter C. Sturman, Chair Professor Miriam Wattles Professor Hui-shu Lee December 2016 The dissertation of Seokwon Choi is approved. _____________________________________________ Miriam Wattles _____________________________________________ Hui-shu Lee _____________________________________________ Peter C. Sturman, Committee Chair September 2016 Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing’s Informal Portraits of the Jiangnan Literati Copyright © 2016 by Seokwon Choi iii ACKNOWLEDGEMENTS My sincerest gratitude goes to my advisor, Professor Peter C. Sturman, whose guidance, patience, and confidence in me have made my doctoral journey not only possible but also enjoyable. It is thanks to him that I was able to transcend the difficulties of academic work and find pleasure in reading, writing, painting, and calligraphy. As a role model, Professor Sturman taught me how to be an artful recluse like the Jiangnan literati. I am also greatly appreciative for the encouragement and counsel of Professor Hui-shu Lee. Without her valuable suggestions from its earliest stage, this project would never have taken shape. I would like to express appreciation to Professor Miriam Wattles for insightful comments and thought-provoking discussions that helped me to consider the issues of portraiture in a broader East Asian context.
    [Show full text]
  • Zeng Jing's Informal Portraits of the Jiangnan Litera
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing’s Informal Portraits of the Jiangnan Literati A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Art History by Seokwon Choi Committee in charge: Professor Peter C. Sturman, Chair Professor Miriam Wattles Professor Hui-shu Lee December 2016 The dissertation of Seokwon Choi is approved. _____________________________________________ Miriam Wattles _____________________________________________ Hui-shu Lee _____________________________________________ Peter C. Sturman, Committee Chair September 2016 Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing’s Informal Portraits of the Jiangnan Literati Copyright © 2016 by Seokwon Choi iii ACKNOWLEDGEMENTS My sincerest gratitude goes to my advisor, Professor Peter C. Sturman, whose guidance, patience, and confidence in me have made my doctoral journey not only possible but also enjoyable. It is thanks to him that I was able to transcend the difficulties of academic work and find pleasure in reading, writing, painting, and calligraphy. As a role model, Professor Sturman taught me how to be an artful recluse like the Jiangnan literati. I am also greatly appreciative for the encouragement and counsel of Professor Hui-shu Lee. Without her valuable suggestions from its earliest stage, this project would never have taken shape. I would like to express appreciation to Professor Miriam Wattles for insightful comments and thought-provoking discussions that helped me to consider the issues of portraiture in a broader East Asian context. I owe a special debt of gratitude to Susan Tai, Elizabeth Atkins Curator of Asian Art at the Santa Barbara Museum of Art. She was my Santa Barbara mother, and she helped made my eight-year sojourn in the American Riviera one that I will cherish forever.
    [Show full text]
  • Han Bo a FLASH of the WORLD: TRAVEL in the CHINESE POETIC TRADITION in China, Travel Literature Has a Long History. Chinese
    Han Bo A FLASH OF THE WORLD: TRAVEL IN THE CHINESE POETIC TRADITION In China, travel literature has a long history. Chinese poets in ancient times were fond of traveling and used it as a way to broaden their perspective, build their own characters, meet friends and spread their thoughts. They always wrote poems during a trip and passed them on to new friends. This helped to inspire new poems and made for language that was more vivid and exciting. It’s one of the reasons many excellent poems were created during that period and were spread all over China. The poets went to different places and experienced different cultural conflicts, collisions, mixtures and communications. Their poems turned out fresher, sharper and more experienced. These poems have become a valuable legacy for the traditional Chinese poem. China is a big, geographically varied country. For centuries it has housed many different minorities. The formation of Chinese civilization is based on the contributions of its entire population, which always absorbs fresh blood instead of enforcing a uniform culture. So it’s very easy for anyone who is traveling to find new creative energy, especially poets. Throughout the course of its long history, traditional Chinese mainstream culture has been strongly influenced by Confucianism, Daoism and Buddhism, especially Zen. This influence formed the character of Chinese poets because it changed their understanding of the world and their judgment of values. Varied ways of thinking resulted in varied ways to reflect the world. For instance, more than a thousand years ago, in the Tang Dynasty, poets were mostly influenced by Confucianism and Daoism, which are actually two interlinked systems of thought.
    [Show full text]
  • Victoria University Graduation Program May 2016
    VICTORIA UNIVERSITY GRADUATION PROGRAM MAY 2016 #vualumni #vicunigrads #vu100 vu.edu.au VICTORIA UNIVERSITY Conferring of Degrees and Granting of Diplomas and Certificates 24–26 May 2016 Flemington Racecourse, Grandstand Epsom Road, Melbourne Table of Contents Welcome from the Chancellor and Vice-Chancellor and President 4 Victoria University 6 University Senior Executives 7 Academic Dress 9 Welcome to the Alumni Community 10 Ceremonies Tuesday 24 May 2016 9.30am 11 Tuesday 24 May 2016 1.30pm 15 Tuesday 24 May 2016 5.30pm 18 Wednesday 25 May 2016 9.30am 24 Wednesday 25 May 2016 1.30pm 27 Wednesday 25 May 2016 5.30pm 30 Thursday 26 May 2016 9.30am 33 Thursday 26 May 2016 1.30pm 39 Honorary Graduates of the University 1987–2016 43 2 GRADUATION 2016 Our Values ACCESS Victoria University is an accessible and friendly university to students and staff from diverse countries and cultures, socioeconomic and educational backgrounds, as well as to our industry, government and community partners. EXCELLENCE Victoria University is committed to excellence in education, research and knowledge exchange. RESPECT The staff and students of Victoria University demonstrate respect for others from diverse countries and cultures, educational and socioeconomic backgrounds, and for the natural environment. 3 VICTORIA UNIVERSITY A Message From the Chancellor As Chancellor of Victoria University I take pride in seeing first- hand the success of our students, the real world impact of our researchers and the contribution we make to the community. I am constantly impressed by our many achievements and the outstanding qualities of both our students and staff.
    [Show full text]
  • EXCERPTS from the RED CLIFF, PART I by Su Shi (Su Dongpo)
    Primary Source Document with Questions (DBQs) EXCERPTS FROM THE RED CLIFF, PART I By Su Shi (Su Dongpo) Introduction Su Shi (1036-1101), also known as Su Dongpo, had a long career as a government official in the Northern Song. Twice he was exiled for his sharp criticisms of imperial policy. Su is also one of the most noted poets of the Northern Song period. The following short essay describes a small boat party on the Yangzi River. The boat-trip took place at Red Cliff, traditionally thought to be the place where the general Cao Cao (155-220) suffered a disastrous defeat at the hands of his enemies, Liu Bei and Sun Chuan, in 208. Selected Document Excerpts with Questions From Anthology of Chinese Literature, Volume I: From Early Times to the Fourteenth Century, edited by Cyril Birch (New York: Grove Press, 1965), 381-382. © 1965 Grove Press. Reproduced with the permission of the publisher. All rights reserved. Excerpts from The Red Cliff, Part I By Su Shi In the autumn of the year jen‑hsu (1082), on the sixteenth day of the seventh month, I took some guests on an excursion by boat under the Red Cliff. A cool wind blew gently, without starting a ripple. I raised my cup to pledge the guests; and we chanted the Full Moon ode, and sang out the verse about the modest lady. After a while the moon came up above the hills to the east, and wandered between the Dipper and the Herdboy Star; a dewy whiteness spanned the river, merging the light on the water into the sky.
    [Show full text]
  • Course Form for PKU Summer School International 2020
    Peking University Summer School International 2020 Course Form for PKU Summer School International 2020 Classical Chinese Poetry Course Title 中国古典诗词 Teacher MEI Shenyou First day of classes June 29, 2020 Last day of classes July 24, 2020 Course Credit 2 credits Course Description Objective: As a time-honored genre, poetry enjoyed an unrivalled status in classical Chinese literature. This course offers a survey of classical Chinese poetry by studying its evolution from about the 11th century B.C to the 12th century AD, when poetry had almost passed the zenith of its development. We shall study its two major forms — Shi poetry & Ci poetry (song lyrics) — and examine their various modes by focusing on the most representative works in history, particularly by ten major poets, with due attention to their distinctive life experience and the cultural context of each poem. By the end of the term, students will be enabled to cultivate their capacity for independent appreciation and to catch a glimpse of the breadth, depth and wealth of classical Chinese poetry. Pre-requisites Some basic knowledge of Chinese is preferable, but not mandatory. Proceeding of the Course This is a lecture/seminar-combined class. On class days, when a new genre or poet is being introduced, I will introduce at the very beginning some relevant historical and cultural background information, followed by students’ discussion. Generally, we focus on one genre/poet for each session. All the study materials will be in English. I shall find the best translations available, sometimes along with the Chinese original and relevant audio readings.
    [Show full text]
  • Simplified Chinese: 岭南; Traditional Chinese: 嶺南; Pinyin: Lǐngnán
    Lingnan (simplified Chinese: 岭南; traditional Chinese: 嶺南; pinyin: Lǐngnán) is a geographic area referring to lands in the south of China's "Five Ranges" which are Tayu, Qitian, Dupang, Mengzhu, Yuecheng. The region covers the modern Chinese provinces of Guangdong, Guangxi, Hunan,Jiangxi and Hainan as well as northern Vietnam 1 Dongting Lake, China's second-largest freshwater lake, is located in northeastern Hunan Province. It is a large, shallow body of water surrounded by mountain chains. It is also known as 'eight- hundred Li Dong Ting Lake' (The Li is a Chinese length unit equal to 500 meters or about 1,640 feet). An impressive characteristic of the lake is it is inter-nested. Depending on the season, concentric ridges of land appear in the lake in many areas. This is because the lake acts as a flood basin for the Yangtze River. The appearance of the lake changes throughout the different seasons, sometimes even during the same day. Many ancient Chinese poems and stories were written about the beauty of the lake. The climate here is between middle and northern subtropical, so it is warm and humid, but there is also a 'draught window' from which cold air from the north sometimes enters. So in spring and summer, the temperature is variable, while in late summer and autumn, it's sunny and hot with a little rain. Occasionally in autumn, it's a little bit cold and windy. The area around the lake has tremendous agricultural production ability with a long history of development. Since the plain is graced with fertile soil, proper temperature and plentiful rain, Dongting Lake is also called 'a land flowing with milk and honey'.
    [Show full text]