PANTHÉON-SORBONNE MASTER Erasmus Mundus TPTI

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PANTHÉON-SORBONNE MASTER Erasmus Mundus TPTI z UNIVERSITÉ PARIS 1 – PANTHÉON-SORBONNE UFR d’Histoire / Département d’Histoire des Techniques MASTER Erasmus Mundus TPTI Techniques, Patrimoine, Territoires de l’Industrie : Histoire, Valorisation, Didactique Mémoire de Master 2 L’HISTOIRE DE LA FONDERIE ARTISANALE D’ALUMINIUM : UN PATRIMOINE MÉCONNU POUR UN PRODUIT POPULAIRE DANS LA VILLE DE DAKAR DE 1940 À NOS JOURS. THE STORY OF THE ARTISANAL ALUMINIUM FOUNDRY : AN UNKNOWN HERITAGE FOR A POPULAR PRODUCT IN THE CITY DAKAR FROM 1940 TO THE PRESENT DAY. Présenté par : MAGUEYE THIOUB Sous la direction du Professeur émérite Anne-Françoise Garçon Année Académique : 2017 – 2018 TABLES DES MATIÈRES TABLES DES MATIÈRES ....................................................................................................... 2 DÉDICACES ............................................................................................................................. 4 REMERCIEMENTS .................................................................................................................. 5 SINGLES ET ABBREVIATIONS ............................................................................................ 6 ILLUSTRATIONS .................................................................................................................... 7 LISTE DES TABLEAUX .......................................................................................................... 8 Avant-propos .............................................................................................................................. 9 RÉSUMÉ ................................................................................................................................. 11 ABSTRACT ............................................................................................................................. 12 PREMIÈRE PARTIE ............................................................................................................ 14 Introduction ............................................................................................................................ 15 § Définition et justification du sujet / intérêt scientifique ................................................... 15 § Cadre spatio-temporel ...................................................................................................... 17 § Problématique .................................................................................................................. 18 § Annonce du plan .............................................................................................................. 20 Chapitre I : Les outils de méthodologie et la présentation de la zone d’étude ................ 21 I. Les outils de la méthodologie .......................................................................................... 21 a) Historiographie ................................................................................................................ 21 b) Cadre conceptuel du sujet ................................................................................................ 26 c) Objectifs de l’étude .......................................................................................................... 31 d) Méthodologie ................................................................................................................... 32 e) Les difficultés rencontrées ............................................................................................... 35 f) Bibliographie .................................................................................................................... 36 II. La présentation de la zone d’étude ................................................................................... 49 1. Le découpage administratif de la région de Dakar .......................................................... 50 2. Cadre physique et géographique ...................................................................................... 51 3. Aspect sociodémographique et économique .................................................................... 52 DEUXIÈME PARTIE ........................................................................................................... 54 Chapitre II : Le complexe technique de la fonderie d’aluminium .................................. 107 A. La naissance de la fonderie d’aluminium au Sénégal .................................................... 107 a) Essai sur l’origine de la fonderie d’aluminium au Sénégal ........................................... 107 § La naissance des premières fonderies à Dakar .............................................................. 107 § Les transferts techniques ................................................................................................ 111 b) Les Facteurs d’évolution de l’activité ............................................................................ 112 B. Contexte social de l’activité ........................................................................................... 115 2 a) La situation socio-économique des fondeurs ................................................................. 115 b) L’apprentissage et la transmission du savoir technique ou régime de la pratique ......... 117 C. Le milieu technique du métier ....................................................................................... 121 1. Localisation du milieu technique ................................................................................... 121 2. Organisation de la production ........................................................................................ 125 D. La chaîne opératoire de la fonderie artisanale d’aluminium .......................................... 126 a. Approvisionnement de la matière première et la réparation de l’alliage ....................... 127 b. Le moulage au sable et la technique de décor ................................................................ 135 c. Le coulage, le démoulage et la technique de finition ..................................................... 144 d. Description des outils de fabrication .............................................................................. 148 e. La distribution des produits et la morpho-fonctionnelle des produits ........................... 150 E. Culture matérielle : le vocabulaire technique et l’interprétation des données culturelles et technologiques liées à la fonderie. ......................................................................................... 153 1. L’aspect symbolique de la production ........................................................................... 153 2. Usage linguistique au sein des ateliers fondeurs ............................................................ 154 3. L’interprétation des données culturelles et technologiques liées à la fonderie d’aluminium. .......................................................................................................................... 157 TROISIÈME PARTIE ........................................................................................................ 161 Chapitre III. Culture technique et enjeux de patrimonialisation................................... 162 I. Régimes de la pensée opératoire, culture matérielle et soutenabilité culturelle ............ 164 a. Les aléas du métier de la fonderie d’aluminium ............................................................ 164 b. Les risques environnementaux et les menaces de santé publique .................................. 165 II. La patrimonialisation comme perspectives de développement des activités artisanales. 168 a) Les enjeux socio-économiques et culturels de la patrimonialisation de l’activité de la fonderie artisanale .................................................................................................................. 168 b) Les difficultés liées à la patrimonialisation des techniques de la fonderie d’aluminium 174 c) Le rôle des pouvoirs publics et l’Unesco dans la promotion de l’artisanat ................... 176 Conclusion ............................................................................................................................ 181 ANNEXE .................................................................................................................................... i 3 DÉDICACES À ma défunte mère Ndèye Bèye (que la terre de Diourbel lui soit légère), pour tout le temps qu’elle a consacré à mon éducation. À mon défunt père Meissa Mbaye Thioub que la terre de Ouakam lui soit légère et à mon défunt frère Abdoulaye Thioub. Je leurs dédie ce travail de recherche. Et à la mémoire de mon Professeur Docteur Ndèye Sokhana GUEYE très tôt arrachée à notre affection, à qui je rends un vibrant hommage pour ses conseils pertinents et orientations dans le cadre de la réalisation de mon premier travail de recherche. 4 REMERCIEMENTS Tout d’abord je rends grâce à Dieu, pour la santé qu’il m’a accordée lors de ces années de travail. Tout d’abord, je tiens à remercier le professeur émérite Madame Anne-Françoise Garçon, qui a bien voulu diriger ce mémoire, depuis l’élaboration de sa problématique jusqu’à sa rédaction finale. Je tiens à lui exprimer ma profonde gratitude. « L’éducation est le logiciel de l’ordinateur central qui programme l’avenir des société » Joseph Ki-Zerbo. De ce fait, j’adresse toute ma gratitude à l’Union Européenne de m’avoir donné de l’opportunité de suivre le Master Erasmus Mundus TPTI dans de très bonne condition. Je remercie également tous les professeurs de ce Master
Recommended publications
  • T H I E S 2 0
    REPUBLIQUE DU SENEGAL Un Peuple – Un But – Une Foi ------------------ MINISTERE DE L’ECONOMIE, DU PLAN ET DE LA COOPERATION T ------------------ AGENCE NATIONALE DE LA STATISTIQUE ET DE LA DEMOGRAPHIE ------------------ H Service Régional de la Statistique et de la Démographie de Thiès I E S 2 0 1 SITUATION ECONOMIQUE ET 6 SOCIALE REGIONALE 2016 Décembre 2019 COMITE DE DIRECTION Directeur Général Babacar NDIR Directeur Général Adjoint Alé Nar DIOP Conseiller à l’Action régionale Mamadou DIENG Conseiller à l’Action régionale, chargé de mission Saliou MBENGUE COMITE DE REDACTION Chef du Service Régional Oumy LAYE Adjoint du Chef du Service Régional Issa DIOP Assistant, chargé d’études Oumar DIALLO Technicien supérieur Junior Papa Mouhamed BADIANE COMITE DE LECTURE ET DE VALIDATION SECKENE SENE DIRECTION GENERALE AMADOU FALL DIOUF CPCCI SERGE MANEL DSDS IDRISSA DIAGNE ENSAE MAMADOU BALDE ENSAE OMAR SENE ENSAE AWA CISSOKHO FAYE DSDS MM. RAMLATOU DIALLO DSECN MANDY DANSOKHO ENSAE MAMADOU DIENG CAR NDEYE BINTA DIEME COLY DSDS MAMADOU AMOUZOU OPCV ADJIBOU OPPAH BARRY OPCV BINTOU DIACK LY DSECN MAMADOU BAH DMIS EL HADJI MALICK GUEYE DMIS ABDOULAYE TALL OPCV MOMATH CISSE CGP MAHMOUTH DIOUF DSDS MORY DIOUSS DSDS ATOUMANE FALL DSDS ALAIN FRANCOIS DIATTA DMIS AGENCE NATIONALE DE LA STATISTIQUE ET DE LA DEMOGRAPHIE Rocade Fann-Bel Air _Cerf Volant - Dakar. B.P. 116 Dakar R.P. - Sénégal Téléphone (221) 33 869 21 39 / 33 869 21 60 - Fax (221) 33 824 36 15 Site web : www.ansd.sn ; Email: [email protected] Distribution : Division de la Documentation, de la Diffusion et des Relations avec les Usagers Service Régional de la Statistique et de la Démographie de THIES Cité Malick SY, près de la mosquée, Thiès Email: [email protected] BP : 173-A - TEL 33 952 00 40 ii Table des matières CHAPITRE I : PRESENTA TION DE LA REGION ......................................................................
    [Show full text]
  • Traditional Medicine: Sharing Experiences from the Field Is Dedicated to Our Dear Friend and Colleague, Jean Roche, Who Passed Away As We Were Working on This Book
    Traditional Medicine Living Heritage Series Traditional Medicine Sharing Experiences from the Field Eivind Falk Editor-in-Chief Copyright © 2017 ICHCAP, #Heritage Alive. All rights reserved. Printed in the Republic of Korea Published by ICHCAP, 95 Seohak-Ro, Wansan-Gu, Jeonju, Republic of Korea 560-120 #Heritage Alive c/o Eivind Falk: [email protected] All images copyright by the contributing authors unless otherwise indicated. Executive Publisher Kwon Huh Advisory Publishers Seong-Yong Park and Weonmo Park Editor-in-Chief Eivind Falk Editorial Board Mandy Nelson, Jean Roche, Rajiv Trivedi, Emily Drani, Ananya Bhattacharya, Albert vd Zeijden, Salih Taner Serin, Valentina Zingari, Dr. V. Jayaran, Eva Romankova, Harriet Deacon, Joseph Ogieriakhi, Fanny Houët, Ki L eonce, Gabriele Desiderio, Severin Cachat, Seraphin Bute, Robert BD Otto, Okello Quinto, Jorge Gustavo Caicedo and Eivind Falk Proofreader Gaura Mancacaritadipura Project Coordinator Minji Kim Layout and Design Michael Peterson The authors are responsible for the choice and presentation of the facts contained in this book and for the opinions expressed therein, which are not necessarily those of UNESCO and do not commit the organization. The publishers make no claim of authority on the topic. The information in this work expresses the opinions of the authors and their opinions on health practices, but it should not be considered a replacement for professional medical advice. Consult with a professional medical practitioner for your individual needs. ISBN 9791195429493 93510 Traditional Medicine: Sharing Experiences from the Field is dedicated to our dear friend and colleague, Jean Roche, who passed away as we were working on this book. Jean was active in the ICH NGO Forum since its founding and a member of the #HeritageAlive Editorial Board from the start.
    [Show full text]
  • DAKAR, SENEGAL Onboard: 1800 Monday, October 24
    Arrive: 0800 Friday, October 21 DAKAR, SENEGAL Onboard: 1800 Monday, October 24 Brief Overview: French-speaking Dakar, Senegal is the western-most city in all of Africa. As the capital and largest city in Senegal, Dakar is located on the Cape Verde peninsula on the Atlantic. Dakar has maintained remnants of its French colonial past, and has much to offer both geographically and culturally. Travel north to the city of Saint Louis (DAK 301-201 Saint Louis & Touba) and enjoy the famous “tchay bon djenn” hosted by a local family and Senegalese wrestling. Take a trip in a Pirogue to Ngor Island where surfers and locals meet. Visit the Pink Lake to see and learn from local salt harvesters. Discover the history of the Dakar slave trade with a visit to Goree Island (DAK 101 Goree Island), one of the major slave trading posts from the mid-1500s to the mid-1800s, where millions of enslaved men, women and children made their way through the “door of no return.” Touba (DAK 107-301 Holy City of Touba & Thies Market), a city just a few hours inland from Dakar, is home to Africa’s second-largest mosque. Don’t leave Senegal without exploring one of the many outdoor markets (DAK 109-202 Sandaga market) with local crafts (DAK 105-301 Dakar Art Workshop) and traditional jewelry made by the native Fulani Senegalese tribe. Check out this great video on the Documentary Photography field lab from the 2015 Voyage! Highlights: Cultural Highlights: Art and Architecture: Every day: DAK 104-101/201/301/401 Pink Lake Retba & Day 2: DAK 112-201 African Renaissance,
    [Show full text]
  • Traditional-Medicine-Final-Web-3.Pdf
    Traditional Medicine Living Heritage Series Traditional Medicine Sharing Experiences from the Field Eivind Falk Editor-in-Chief Copyright © 2017 ICHCAP, #Heritage Alive. All rights reserved. Printed in the Republic of Korea Published by ICHCAP, 95 Seohak-Ro, Wansan-Gu, Jeonju, Republic of Korea 560-120 #Heritage Alive c/o Eivind Falk: [email protected] All images copyright by the contributing authors unless otherwise indicated. Executive Publisher Kwon Huh Advisory Publishers Seong-Yong Park and Weonmo Park Editor-in-Chief Eivind Falk Editorial Board Mandy Nelson, Jean Roche, Rajiv Trivedi, Emily Drani, Ananya Bhattacharya, Albert vd Zeijden, Salih Taner Serin, Valentina Zingari, Dr. V. Jayaran, Eva Romankova, Harriet Deacon, Joseph Ogieriakhi, Fanny Houët, Ki L eonce, Gabriele Desiderio, Severin Cachat, Seraphin Bute, Robert BD Otto, Okello Quinto, Jorge Gustavo Caicedo and Eivind Falk Proofreader Gaura Mancacaritadipura Project Coordinator Minji Kim Layout and Design Michael Peterson The authors are responsible for the choice and presentation of the facts contained in this book and for the opinions expressed therein, which are not necessarily those of UNESCO and do not commit the organization. The publishers make no claim of authority on the topic. The information in this work expresses the opinions of the authors and their opinions on health practices, but it should not be considered a replacement for professional medical advice. Consult with a professional medical practitioner for your individual needs. ISBN 9791195429493 93510 Traditional Medicine: Sharing Experiences from the Field is dedicated to our dear friend and colleague, Jean Roche, who passed away as we were working on this book. Jean was active in the ICH NGO Forum since its founding and a member of the #HeritageAlive Editorial Board from the start.
    [Show full text]
  • Léopold Sédar SENGHOR Et Son Enracinement Dans Le Terroir D'origine1
    Célébration du 90e anniversaire de Léopold Sédar SENGHOR le 9 octobre 1996 Léopold Sédar SENGHOR et son enracinement dans le terroir d'origine1 A. Raphaël NDIAYE Chercheur à ENDA T.M. Dakar, août-septembre 1996 1 In : Senghor Colloque de Dakar, 1998 ; Université Cheikh Anta Diop, 10-11 octobre 1996.- Dakar, Presses universitaires de Dakar,- pp 213-239. 2 L'oeuvre de Léopold Sédar SENGHOR est largement étudiée aujourd'hui dans le monde. Sans doute certaines clés d'interprétation de cette oeuvre résident-elles dans une connaissance approfondie de son terroir d'origine. Les pages ci-après essaient d'analyser ce terroir dans ses dimensions historique, géographique, sociale, symbolique, poétique et religieuse. Ces dimensions ne prétendent pas expliquer l'homme et son oeuvre dans leurs multiples facettes. Néanmoins, elles permettront, nous l'espérons, de mieux les comprendre. NOTA La présente contribution a été publiée dans : « Senghor Colloque de Dakar » ; Université Cheikh Anta Diop, 10-11 octobre 1996.- Dakar, Presses universitaires de Dakar, 1998.- pp 213-239.) 3 Repères historiques 1. Localisation Les Sérères occupent le centre ouest du Sénégal , notamment les régions de Thiès, Fatick, Kaolack et Diourbel, où ils cohabitent avec d'autres entités ethniques du pays. Sous-groupes Ils se subdivisent en divers sous-groupes : Sereer siingandum, Sereer Ool, Sereer Jegem, Sereer Feefey, Sereer Nominka et Sérères de la Petite Côte. Ces divers sous-groupes, malgré quelques différences dans les parlers, bénéficient d'une intercompréhension linguistique. L'on compte également parmi les Sérères, diverses entités présentées sous l'appellation Sereer Cangin. Il s'agit des Saafeen, des Noon, des Ndut, des Palor et des Lehar.
    [Show full text]
  • F a T I C K 2 0
    REPUBLIQUE DU SENEGAL Un Peuple – Un But – Une Foi F ------------------ MINISTERE DE L’ECONOMIE, DES FINANCES ET DU PLAN ------------------ AGENCE NATIONALE DE LA STATISTIQUE ET DE LA DEMOGRAPHIE A ------------------ Service Régional de la Statistique et de la Démographie de Fatick T I C K 2 0 1 SITUATION ECONOMIQUE ET 6 SOCIALE REGIONALE 2016 Septembre 2019 COMITE DE DIRECTION Directeur Général Babacar NDIR Directeur Général Adjoint Allé Nar DIOP Conseiller à l’Action Régionale Mamadou DIENG COMITE DE REDACTION Chef du Service Régional Moustapha DIENG Adjointe au Chef du Service Régional Fatou Bintou KEBE Stagiaire Elhadji LEYE Stagiaire Moise FAYE COMITE DE LECTURE Seckène SENE Direction Générale Abdoulaye Mamadou TALL Direction Générale Mamadou DIENG Direction Générale Saliou MBENGUE Direction Générale Modou Ndour FAYE DSECN El Hadji Malick GUEYE DMIS Mamadou BAH DMIS Alain François DIATTA DMIS Atoumane FALL DSDS AGENCE NATIONALE DE LA STATISTIQUE ET DE LA DEMOGRAPHIE Rocade Fann – Bel-air – Cerf-volant – Dakar Sénégal. B.P. 116 Dakar R.P. - Sénégal Téléphone (221) 33 869 21 39 - Fax (221) 33 824 36 15 Site web : www.ansd.sn ; Email: [email protected] Distribution : Division de la Documentation, de la Diffusion et des Relations avec les Usagers Service Régional de la Statistique et de la Démographie de Fatick Adresse : Quartier Fatick 2 Extension Lot n°1376 - BP 51 Tél. : (221) 33 949 10 56 Situation Economique et Sociale de la Région de Fatick, édition 2016 Page 2 .............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Textes Colloques 2014
    * Ambassade d’Israël s’Israël AAmb A AAAA AmbassadeACTES d’Israël DU COLLOQUE SUR LE DIALOGUE INTERRELIGIEUX ORGANISE PAR LA FONDATION KONRAD ADENAUER DAKAR, 17- 18 DECEMBRE 2014 Actes du colloque 2014 THEME : Femme, Religion et Société Fondation Konrad Adenauer BP: 5740-Fann Dakar-Senegal Tel: (+221) 33 869 77 78 Fax: (+221) 33 860 24 30 Tables des matières PROGRAMME ............................................................................................................. 3 ALLOCUTION DE MME ANDREA KOLB,, REPRESENTANTE RESIDENTE FKA......................... 6 DISCOURS DU SENATEUR SIDY DIENG, PRESIDENT ASECOD ......................................... 9 ALLOCUTION D’ABBE PATRICE MOR FAYE, REPRESENTANT MGR ANDRE GUEYE, L’EVEQUE DE THIES .. 11 ALLOCUTION DE SON EXCELLENCE DR. ELI BEN-TURA, AMBASSADEUR D’ISRAEL ...... 13 PANEL 1 : LE ROLE ET LA CONTRIBUTION DE LA FEMME DANS L’HISTOIRE ET L’EVOLUTION DES RELIGIONS ? ANALYSE DES DISCOURS RELIGIEUX ....................... 15 FEMMES DANS LA RELIGION AFRICAINE : AU DEBUT ETAIT LA MERE, LA DEESSE MERE15 PEUT-ON, AU NOM DE L’ISLAM, EXCLURE LES FEMMES DES AFFAIRES DE LA CITE ? ........ 24 LE DISCOURS DES PREDICATRICES DANS L’ESPACE PUBLIC AU SENEGAL ................................... 26 RÔLE ET IMPORTANCE DE LA FEMME DANS LA RELIGION CHRÉTIENNE (CATHOLICISME).. 34 PANEL 2 : LES DROITS, LES LIBERTES ET RESPONSABILITES DE LA FEMME SONT ANALYSES EN TENANT COMPTE DES MULTIPLES JURIDICTIONS. ................................... 40 « FEMME SENEGALAISE ENTRE DROIT POSITIF ET DROIT MUSULMAN : L’EXEMPLE
    [Show full text]
  • Memoirethioyetpti Final
    UNIVERSITE PARIS 1 - PANTHEON SORBONNE UFR HISTOIRE/ Département Histoire des techniques Mémoire de Master 2 Processus de transmission des savoirs agricoles chez les sereer au Sénégal : Projet de création d’un écomusée du terroir. Transmission process of agricultural knowledge among sereer in Sénégal : Projet to create a local museum Présenté par : Monsieur Bou bacar Obeye THIOYE Sous la Direction et la codirection du : Pr. Anne Françoise Garçon Pr. Filipe Thémoudo Barata Année Académique 2014/2015 TABLE DES MATIERES REMERCIEMENTS --------------------------------------------------------------------------------------------- 5 DEDICACES--------------------------------------------------------------------------------------------------------7 SIGLES ET ABREVIATIONS---------------------------------------------------------------------------------- 8 GLOSSAIRE-------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 ILLUSTRATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------10 INTRODUCTION GENERAL---------------------------------------------------------------------------------11 PREMIERE PARTIE CHAPITRE I : SOURCES ET BIBLIOGRAPHIE-------------------------------------------------------21 SECTION I : SOURCES--------------------------------------------------------------------------------22 PARAGRAPHE 1 : SOURCES ARCHIVISTIQUES --------------------------------------------23 paragraphe 2 : sources archéologiques et iconographiques ----------------------------------------24
    [Show full text]
  • La Grammaire Du Noon
    Cover Page The handle http://hdl.handle.net/1887/52964 holds various files of this Leiden University dissertation. Author: Wane, M.H. Title: Le grammaire du noon Issue Date: 2017-09-19 13. La divination : Les méthodes divinatoires des noons : formes, sens et expressions 13.1. Introduction « Le propre de l’homme, c’est aussi de pénétrer son avenir, de prévoir le futur, de savoir de quoi il retourne, de se projeter hors du présent. Cette volonté de se libérer de la prison qu’est le train-train quotidien demeure aussi vieille que le monde. C’est sans doute cette curiosité, une des caractéristiques fondamentales de l’espèce humaine qui reste à l’origine de la science, celle-ci se définissant comme un ensemble de connaissances véritables, obtenues soit par l’observation, soit par expérience permettant de prévoir afin de pouvoir » (Samb 1978:1). La divination est pratiquée par toutes les sociétés anciennes ou modernes à travers des méthodes variées et sous des noms différents : l’astrologie depuis les Babylo- niens, les oracles de Delphes et de Pythie, la planche d’Ouija, la voyance, l’horoscope et bien d’autres méthodes de divination. Bien que les méthodes divinatoires soient différentes et parfois centrés sur les so- ciétés, elles puisent leur essence dans la magie et reposent sur un pacte d’alliance avec les djinns. Dans ce chapitre consacré aux pratiques divinatoires chez les noons, nous proposons de présenter d’abord un aperçu des systèmes divinatoires pratiqués au Sénégal, ensuite les méthodes divinatoires des noons et leur sens en particulier. Enfin, nous étudierons quelques caractéristiques du discours tenu dans les séances divinatoires.
    [Show full text]
  • La Grammaire Du Noon
    LA GRAMMAIRE DU NOON Published by LOT phone: +31 30 253 6111 Trans 10 3512 JK Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration: Photo prise lors d’un interview avec un devin. (Face: Mame Maye, profile: Khadim Ndione) ISBN: 978-94-6093-246-5 NUR 616 Copyright © 2017: Mohamadou Hamine Wane. All rights reserved. La grammaire du noon Proefschrift ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van Rector Magnificus prof.mr. C.J.J.M. Stolker, volgens besluit van het College voor Promoties te verdedigen op dinsdag 19 september 2017 klokke 16:15 uur door Mohamadou Hamine Wane geboren te Thiès, Senegal in 1975 Promotores: Prof.dr. Maarten Mous Prof.dr. Momar Cissé (Université Cheikh Anta Diop, Dakar) Co-promotor: Dr. Felix K. Ameka Promotiecommissie: Prof.dr. Johan Rooryck Prof.dr. Wouter E. A. van Beek (Tilburg University) Prof.dr. Jenny Doetjes Dr. Sylvie Voisin (Université Aix Marseille) Dr. Mily Crevels Dr. Victoria Nyst La recherchce, qui est une partie de cet ouvrage, a été financé par Endangered Languages Documentation Programme (ELDP). A toute ma famille, surtout à ma mère Khady Gueye qui a toujours pris soin de ses enfants et petits enfants. Table des matières Table des matières i Remerciements vii Table des figures ix Table des tableaux xi Table des morphèmes xiii Liste des signes et abréviations xv 1. Introduction 1 1.1. Le peuple noon 1 1.1.1. Localisation géographique et données démographiques 1 1.1.2. Tradition orale 4 1.1.3.
    [Show full text]