Bulletin Maart 2012

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bulletin Maart 2012 Neuengamme Bulletin maart 2012 Neuengamme Bulletin Onder auspiciën van de Stichting Vriendenkring Neuengamme maart 2014 1 Neuengamme Bulletin maart 2014 Inhoudsopgave Colofon ARTIKEL DOOR: BLZ. Martine Letterie: Van de voorzitter 3 Het Neuengamme Bulletin is een uitgave van: STICHTING VRIENDENKRING NEUENGAMME Jan de Muijnck: Verslag contactdag 26 oktober 2013 4 Afko Schoonbeek: Dankwoord aan Theo Broers 7 Ere-voorzitter(s) : Joop van Vonderen † In memoriam Rob Duijkers: Martine Letterie 8 : Afko Schoonbeek Afscheid van bestuur: Sietse Geertsema 10 Nieuwe bestuursleden stellen zich voor: 12 BESTUUR: Evaluatie contactdag 26 oktober 2013 14 Voorzitter: Einde jaars-circulaire KZ-Neuengamme: Detlef Garbe 15 Martine Letterie Het Jebbink 55, 7251 BK Vorden Stilte na de laarzen: Ina Stabergh 16 0575-552458 Interview Jan van der liet: Arend Hulshof 17 [email protected] Zeventien verzetsmensen in een trein naar Neuengamme: René Taselaar 20 Secretaris en archiefbeheer: Heropening Dokumentations-und Gedenkstätte Lager G. Assies Stalag XB Sandbostel op 29 april 2013: Piet Dam 28 Braambergerhout 42, 3845 HH Harderwijk Nederlandse vrouwen in Reichenbach en Horneburg 034 1881985 : Jan van Ommen 30 [email protected] Ring van gevangene Karel Dirk Leijdsman: 36 Penningmeester: Oproepen: 37 Renzo de Muijnck Boekbeschrijving: 38 Poolsterstraat 19, 4356 BV Oostkapelle Informatie tentoonstellingen etc.: 41 0118-581663 [email protected] Bankrekening: NL98 RBRB 0850 0887 12 t.n.v.: Stichting Vriendenkring Neuengamme Leden: Nicole Duijkers Bij de omslagfoto: Kerkstraat 17, 1381 XN Weesp Gedenkteken op Mahn- und Gedenkstätten Wöb- 06-43936449 belin voor de slachtoffers van de dodenmarsen, [email protected] die plaatsvonden vanaf de herfst 1944 tot april Arend Hulshof 1945. Christiaan Huygensplein 8 – 1 hoog Ontwerper monument: Jo Jastram. 1098 RB Amsterdam Foto: Jan de Muijnck. 06-33964090 [email protected] Loes Ronner Spyridon Louisweg 82, 1034 WR Amsterdam Omstreeks eind 1944 werd nazi-Duitsland steeds 020-4921181 of 06-51001120 [email protected] verder ingesloten door de geallieerden en zouden zij geconfronteerd worden met de concentratie- REDACTIE Neuengamme Bulletin: kampen. Om dit te voorkomen bedacht de SS do- Wil van den Elzen Loes Ronner denmarsen om de gevangenen uit de kampen weg Renzo de Muijnck te krijgen. Zo begon voor de mensen in de kampen Jan de Muijnck een laatste, verschrikkelijke fase: de dodenmar- Ard-Jan de Muijnck sen. Redactie-adres: Duizenden gevangenen strompelden zonder eten [email protected] of drinken naar een volgend kamp. Wie niet mee Website: www.vriendenkringneuengamme.nl kon komen, werd afgemaakt. In het boek “Herinneringen aan Neuengamme” Drukker: Drukkerij Verloop beschrijft Jan van der Liet zijn ervaringen over het Ohmweg 31, 2952 BD Alblasserdam verloop van zijn veertiendaagse ‘martelgang’ in de 078-6918299 dodenmars die hij moest ondergaan en hoe hij die [email protected] heeft overleefd. ISSN: 1574-9746 2 Neuengamme Bulletin maart 2014 VAN DE VOORZITTER Beste vrienden en vriendinnen, Het afgelopen halfjaar is er wederom veel ge- Heel bijzonder is het, dat Nicole Duijkers, Robs beurd in het bestuur. We hebben afscheid moeten dochter, voortaan ook lid van ons bestuur is. nemen van onze geliefde Rob Duijkers die op 21 november 2013 overleed na een korte en hef- Het bestuur is voor een groot deel veranderd, tige ziekte periode. Op de laatste contactdag kon maar de doelstellingen blijven hetzelfde: het le- hij al niet meer aanwezig zijn, omdat hij in het vend houden van de nagedachtenis van de omge- ziekenhuis lag. Velen van u hebben hem geschre- komenen van het concentratiekamp Neuengam- ven en dat waardeerde hij erg. De vriendenkring me, het waar nodig bijstand bieden aan onder- was aan zijn langst zittende bestuurslid verknocht steunen van oud-gevangenen en nabestaanden en en hij ook aan ons allemaal. Nu moeten we hem het geven van bekendheid in de Nederlandse sa- voor altijd missen. Op bladzijde 8 leest u een uit- menleving aan de gebeurtenissen in het concen- gebreider In memoriam. tratiekamp Neuengamme. Dat zullen wij met grote overgave blijven doen. Sietse Geertsema heeft besloten om te stoppen met zijn bestuurstaken. Omdat er steeds wisselin- Ik hoop u dit voorjaar te ontmoeten op onze reis! gen waren in het bestuur, schoof hij de beslissing voor zich uit. Maar nu is het voor hem tijd om Martine Letterie. aandacht te besteden aan andere zaken. Sietse heeft ongelofelijk veel voor de vrienden- kring betekend: Hij was een van de peilers van de redactie van zowel Nederlanders in Neuengamme als De ramp in de Lübeckerbocht. Hij deed veel onderzoek, schreef voor de boeken en was ver- antwoordelijk voor het statistische deel. Mede dankzij hem zijn er nu twee monumenten voor de Nederlandse gevangenen van Neuengamme. Naast zijn werk voor de boeken informeerde Siet- se nabestaanden. Hij was steevast met zijn laptop aanwezig op de contactdagen en correspondeerde met iedereen die maar een vraag had. Gelukkig zal hij dat blijven doen. Verderop in het blad staat een stuk van Sietse. Namens het bestuur dank ik hem vanaf deze plaats heel hartelijk voor al zijn inspanningen. We verwelkomen een aantal nieuwe bestuursle- den die zich verderop in het bulletin aan u zullen voorstellen. We zijn blij dat Loes Ronner ons be- stuur komt versterken. Ze was al een paar jaar een bekend gezicht op reis en op onze contactdagen. Vanaf 1 april treedt Arend Hulshof toe. Hij sprak de vorige contactdag over zijn overgrootvader en ook hij ging al een paar keer mee op reis. 3 Neuengamme Bulletin maart 2014 VERSLAG CONTACTDAG 26 OKTOBER 2013 Door Jan de Muijnck Evenals in voorgaande jaren werd ook dit jaar de Na nog enkele huishoudelijke mededelingen kreeg contactdag gehouden op de locatie Hotel Dennen- Afko Schoonbeek, erevoorzitter van de Stichting, hoeve te Nunspeet. het woord. Hij sprak namens de Stichting een Omstreeks half tien arriveerden de eerste deelne- dankwoord aan Theo Broers. (zie bladzijde 7) mers, die elkaar onder het genot van een kopje Afko bezocht Theo na de contactdag om hem na- koffie of thee begroetten en er werden nieuwe mens de Stichting persoonlijk te bedanken voor het contacten gelegd. vele werk dat hij voor de Stichting deed. Omstreeks elf uur had iedereen een plaats in de zaal opgezocht en Na de opening kreeg de oud-gevangene Jan van opende onze voorzit- der Liet het woord om zijn ervaringen in Neu- ter Martine Letterie engamme en Hussum te vertellen. Het was voor de met een hartelijk wel- zevende keer dat Van der Liet hierover een lezing kom de contactdag. hield. Op aangrijpende wijze vertelde hij ook nu Een bijzonder wel- weer zijn verhaal over de verschrikkingen die hij in komstwoord richtte zij het kamp had meegemaakt. Hij noemde het een allereerst tot de oud- wonder dat hij kon overleven. gevangenen van het Onder leiding van de heer Wil van den Elzen stel- concentratie Neuen- den enkele aanwezigen vragen aan Jan van der Liet gamme, de heren over wat hij had verteld. Alosery, Bavelaar, Van Martine opent de bijeenkomst der Liet en Roffel. Het is fijn dat zij, inmiddels al op hoge leeftijd, ook nu weer in ons midden konden zijn. Ook richtte zij een welkomstwoord tot de twee dochters van Jannes Priem. Deze oud-gevangene is ons op 22 augustus 2013 ontvallen. Hij was de laat- ste overlevende van de razzia op 1 oktober 1944 in Putten. Voor zijn betrokkenheid bij onze Stichting en het feit dat hij zijn verhaal met ons en vele an- deren heeft willen delen, zijn wij hem zeer dank- baar. Hierna werd de nieuwe secretaris Gerrit Assies Het boekje “Herinneringen aan Neuengamme overhandigd voorgesteld. In het Neuengamme Bulletin van ok- Martine aan Jan van der Liet tober heeft hij al iets meer over zichzelf verteld, De Stichting heeft zijn lezingen over Neuengam- waarbij hij ook zijn binding met de Stichting heeft me,, die hij voor de Stichting heeft gehouden, laten aangegeven. Hij is de opvolger van Theo Broers, die bundelen in een boekje waarvan hij na afronding zich voor de contactdag had afgemeld. van zijn verhaal het eerste exemplaar overhandigd kreeg. Door een ernstige ziekte was ook het bestuurslid Dit boekje is te koop bij de Stichting. (meer infor- Rob Duijkers afwezig. Rob lag op dat moment in matie op bladzijde 38). het ziekenhuis om een chemokuur te ondergaan. Rob werd door Martine veel sterkte toegewenst en Hierna was het woord aan de heer C.J.M. de Veer, zij hoopte dat de kuur een gunstige uitwerking zou Luitenant-Generaal buitendienst en vicevoorzitter hebben. van de Raad van Bestuur van het vfonds (Nationaal Fonds voor Vrede, Vrijheid en Veteranenzorg). Op 21 november 2013 ontvingen we helaas het verdrietige bericht dat Rob overleden was. 4 Neuengamme Bulletin maart 2014 Het vfonds stimuleert mensen om het verhaal ach- leiding hadden bij de verkoop van boeken en ter de vrijheid te laten beeld/geluidsdragers. Ook gaven zij informatie zien en horen. Dit ge- over folders en andere zaken betreffende de doel- beurt in de vorm van stellingen van de stichting. o.a. kunst, films/docu- mentaires, educatief Na de lunchpauze was het woord aan mevrouw materiaal, tentoonstel- Truus de Witte. Zij sprak over het onderwerp oor- lingen en debatten. logsvermissing en de gevolgen hiervan voor de Daarom vindt generaal nabestaanden. De Veer het een geluk- Als kind werd zij geconfronteerd met de vermissing kige omstandigheid van een oom die was gearresteerd en niet meer dat er nog mensen zijn was teruggekomen. Ook haar vader was gearres- die hun verhaal over teerd. Hij was wel teruggekeerd, maar vrij jong De heer C.J.M. de Veer de oorlog kunnen na- overleden. Zijn te vroege overlijden zou een gevolg vertellen. Deze verhalen zijn belangrijke lessen van de oorlog geweest zijn, zo werd haar verteld. voor de jeugd en kunnen een rol spelen bij de In die tijd werd er handhaving van de rechtsorde.
Recommended publications
  • Action Plan Hamburg
    Supporting electric freight vehicles in Hamburg Tessa Taefi, Tobias Held, Jochen Kreutzfeldt Hamburg j July 2014 Report written within the framework of Activity 7.4 of the Interreg IVB project E-Mobility NSR Preface Dear Reader, Electric vehicles, charged with renewable energy, reduce global and local air pollutant emissions. Fos- tering electro mobility is important to the German federal and local authorities in adhering to the EU climate limit values and goals of the German ’Energiewende’. Urban commercial fleets offer a signifi- cant first market for electric vehicles, as highlighted in the electric mobility pilot regions. Especially in fleets performing road freight transport tasks, electric vehicles are technically suitable, as trips are often recurring and planned ahead. Thus, the scheduling of driving and charging electrical freight vehicles can be well planned. Also for companies who transport freight in urban areas, electric vehicles offer advantages: they decouple transport costs from any potential fuel price increase and can even result in new business opportunities through future regulatory privileges and the vehicle’s sustainable image. Despite these potentials, only about one out of thousand commercial vehicles had a fully electric power-train in Germany on January 1st 2014, according to KBA statistics. Hybrid vehicles play an even smaller role. What actions can Hamburgs government take to support electric vehicles especially in urban freight transport? Which of the measures are most effective to increase the share of freight EVs? Is a financial involvement or are personnel resources necessary, and can the measures be integrated into the overall traffic planning? This report will attempt to provide answers to these questions, by combining expert interviews and case studies.
    [Show full text]
  • HANDBOOK for Visiting Scholars
    INTERNATIONAL OFFICE HANDBOOK for Visiting Scholars » www.leuphana.de/io 2 HANDBOOK FÜR GASTWISSENSCHAFTLER // KAPITELNAME WELCOME Welcome at Leuphana University of Lüneburg – one of Germany’s young and progressive universities. We are delighted to welcoming you on our campus, working with you, learning from you, and discussing ideas with you. An intellectually stimulating atmosphere and a place to work and to live awaits you. We hope that this handbook will be useful for your fi rst orientation at the University and in the city of Lüneburg. Furthermore, the International Offi ce team will assist you during the initial phase, and, of course, will give advice and support throughout your stay in Lüneburg. The International Offi ce generally promotes and coordinates the international cooperation and exchange programs. Thus, it is the central point of contact for all international visitors. The International Offi ce mainly takes care of organisational questions that are related to your stay, while the core academic issues are taken care of by your host professor or the department. We will make every effort to ensure that your stay in Lüneburg will be a pleasant and successful one and that you feel at home. Your International Offi ce Team 4 HANDBOOK FÜR GASTWISSENSCHAFTLER // INHALT HANDBOOK FÜR GASTWISSENSCHAFTLER // INHALT 5 IN BRIEF: UNIVERSITY, TOWN, STATE, 20 Opening a bank account 39 Language Centre 51 Bicycle Rental 68 Literature Club 81 Punctuality COUNTRY 21 Further information 40 Campus Facilities 51 Driving by car 68 Museums 81 Invitations
    [Show full text]
  • BIMM Institute Hamburg Accommodation Guide
    Hamburg Accommodation Guide ———- ———- bimm-institute.de Year 21/22 Content Contact the Student ------ Support Team ------ Welcome to Hamburg 4 Accommodation advice is offered by the Student Support Team. The team How to access our campus 5 is happy to assist you and answer any questions you may have. House Hunting Basics 8 The BIMM Institute Hamburg college House Viewing Tips 12 address is: BIMM Institute Hamburg What I need to know 17 Neuer Kamp 30 Floor 2 Glossary of Terms 18 20357 Hamburg Student Accommodation For administrative enquiries, our staff Providers & Private offices are located within walking Advertisement Portals 19 distance of our college building at: BIMM Institute Hamburg Visa Information, Health Musikhaus Karostar Insurance & C-19 (Covid) Advice Neuer Kamp 32 & Guidance 22 20357 Hamburg Which legal documents will If you find you have questions that aren’t I require 25 answered in this guide, then please contact the Student Support Team: Tel: +49 (0) 40 874 09 632 Email: studentsupporthamburg@bimm- institute.de Welcome to Hamburg ------ ...and welcome to student life! Before you start your studies, there are Last, but not least, you will find a few things you will want to organise information on how to travel from your and deal with first. new place to our campus and how to In this guide, we take you through all get around this lovely, cool and buzzing the things you need to think of when city that will be your home now for the planning your move to study time to come. in Hamburg. If you like, check out the city’s We give you guidance on how to find Welcome Portal.
    [Show full text]
  • Port Cities As Areas of Transition
    Waltraud Kokot, Mijal Gandelsman-Trier, Kathrin Wildner, Astrid Wonneberger (eds.) Port Cities as Areas of Transition 2008-07-08 13-22-36 --- Projekt: transcript.titeleien / Dokument: FAX ID 02a6183418228392|(S. 1 ) T00_01 schmutztitel - 949.p 183418228400 2008-07-08 13-22-36 --- Projekt: transcript.titeleien / Dokument: FAX ID 02a6183418228392|(S. 2 ) T00_02 seite 2 - 949.p 183418228424 Waltraud Kokot, Mijal Gandelsman-Trier, Kathrin Wildner, Astrid Wonneberger (eds.) Port Cities as Areas of Transition Ethnographic Perspectives 2008-07-08 13-22-36 --- Projekt: transcript.titeleien / Dokument: FAX ID 02a6183418228392|(S. 3 ) T00_03 titel - 949.p 183418228488 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbib- liothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deut- sche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.d-nb.de © 2008 transcript Verlag, Bielefeld This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License. Cover layout: Kordula Röckenhaus, Bielefeld Cover illustration: Photo by Mijal Gandelsman-Trier: Montevideo 2004 Proofred & Typeset by: Mijal Gandelsman-Trier, Rosemarie Oesselmann, Astrid Wonneberger Printed by: Majuskel Medienproduktion GmbH, Wetzlar ISBN 978-3-89942-949-7 2008-07-08 13-22-36 --- Projekt: transcript.titeleien / Dokument: FAX ID 02a6183418228392|(S. 4 ) T00_04 impressum - 949.p 183418228520 CONTENTS Port Cities as Areas of Transition – Comparative Ethnographic Research 7 WALTRAUD KOKOT
    [Show full text]
  • Benchmarking Accessibility in Cities Measuring the Impact of Proximity
    CPB Corporate Partnership Board Benchmarking Accessibility in Cities Measuring the Impact of Proximity and Transport Case-Specific Policy Analysis Performance Benchmarking Accessibility in Cities Measuring the Impact of Proximity and Transport Case-Specific Policy Analysis Performance The International Transport Forum The International Transport Forum is an intergovernmental organisation with 59 member countries. It acts as a think tank for transport policy and organises the Annual Summit of transport ministers. ITF is the only global body that covers all transport modes. The ITF is politically autonomous and administratively integrated with the OECD. The ITF works for transport policies that improve peoples’ lives. Our mission is to foster a deeper understanding of the role of transport in economic growth, environmental sustainability and social inclusion and to raise the public profile of transport policy. The ITF organises global dialogue for better transport. We act as a platform for discussion and pre- negotiation of policy issues across all transport modes. We analyse trends, share knowledge and promote exchange among transport decision-makers and civil society. The ITF’s Annual Summit is the world’s largest gathering of transport ministers and the leading global platform for dialogue on transport policy. The Members of the Forum are: Albania, Armenia, Argentina, Australia, Austria, Azerbaijan, Belarus, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Chile, China (People’s Republic of), Croatia, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Hungary, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kazakhstan, Korea, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Mexico, Republic of Moldova, Montenegro, Morocco, the Netherlands, New Zealand, North Macedonia, Norway, Poland, Portugal, Romania, Russian Federation, Serbia, Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, Ukraine, the United Arab Emirates, the United Kingdom and the United States.
    [Show full text]
  • Inland Waterway Sailors and City-Port Transformation in Hamburg
    A View from Port to City: Inland Waterway Sailors and City-Port Transformation in Hamburg REIMER DOHRN Every morning, the names of about twelve cargo ships arriving in the port are announced by Hamburg’s two daily newspapers.1 The vessels listed in the papers include container ships, bulk carriers and cruise ships. Not listed are about 40 inland water way vessels, connecting the port of Hamburg to the Hinterland. These cargo units are around 80 meters long, carrying up to 1,000 tons of goods. Most of them are man- aged by only two persons, normally a captain and a boatman. Sometimes this function is held by the wife of the captain, who is also the owner. Some ship owners and drivers have a multi-generation family tradition as inland waterway sailors; others are former employees that were forced by their ship companies to become owners. Nearly half of the sailors are employees of shipping companies with 2 to 50 units. As in the port of Hamburg and upstream inland waterway vessels normally ship only during the day, they have to berth for the night in the harbour or on the riversides. Hamburg’s port is by far the largest sea port in Germany, of great economic importance for the country which is dependent on external trade. Since 1999, turnover has been increasing at percentage rates in double figures. The port is part of a North-European hub-and-spokes- system. For many destinations like Asia, South- and North-America and West-Africa, Hamburg is the hub and serves a lot of spoke-ports in 1 Hamburger Abendblatt and BILD.
    [Show full text]
  • Commercial Fleets
    Stadt bewegen: Notwendigkeiten für Wandel Making cities move: Imperatives for changes Peter Lindlahr , hySOLUTIONS GmbH, Driving Innovation for Hamburg Die Stadt der Zukunft – Die Zukunft der Stadt Hamburg, 18 February 2015 About hySOLUTIONS Founded: 2005 Tasks: Project development and management in hydrogen / fuel cell technology and in battery electric drives Coordination center for Hamburg, formally mandated by Hamburg Senate Portfolio: Some 80 projects (predominantly R&D) both national and international still running or successfully completed Networks: Initiating or joining regional, national and European organizations, working groups and expert committees Shareholders 4% 4% Vattenfall Europe 6% 25% HOCHBAHN DNV GL Chamber of 61% Commerce Chamber of Crafts Peter Lindlahr, hySOLUTIONS GmbH, Driving Innovation for Hamburg 2 Drivers of Change The making of… Smart Growth! Governance Approach . Wide-ranging Housing Development Program (> 10.000 new built homes per year) . Improvement of Infrastructure (not just streets, bridges but also schools, universities, kindergardens) . Specific Climate Action Plan . Clean Urban Transportation / EV readiness . „Energiewende“ meets „Mobilitätswende“: what is the contribution of the transportation sector to align with overall CO2-targets? 3 Peter Lindlahr, hySOLUTIONS GmbH, Driving Innovation for Hamburg Fundamental developments in cycling, road use and public transportation in Hamburg Cycling Index within the last 5 decades Car traffic: Road use Modal Split Hamburg Passenger Volume Public Transport
    [Show full text]
  • Summer Academy 13Th Session in 2019
    Summer Academy 13th Session in 2019 Promoting Ocean Governance and Peaceful Settlement of Disputes International Foundation for the Law of the Sea Villa Schröder Am Internationalen Seegerichtshof 1 D 22609 Hamburg Germany Phone +49 (0)40 39999090 Fax +49 (0)40 39999099 Email [email protected] Internet www.iflos.org Facebook https://www.facebook.com/IFLOS/ Summer Academy in a Nutshell - 9th Edition, 2019 - Law of the Sea and Maritime Law at the Seat of the International Tribunal for the Law of the Sea Cover Motive based on an Illustration, Courtesy of Pearson Scott Foresman The International Foundation for the Law of the Sea aims to see to it that The Foundation opportunities that arise in exploiting this potential are further developed and increasingly seized in the interests of universal application. This also involves drawing public attention to the vital work of the Tribunal and the unique competence of its judges in the application and interpretation of the UN Convention on the Law of the Sea. Our Mission Under its Statute, the principal tasks of the Foundation will include: The presence of the International Tribunal for the Law of the Sea in Hamburg has brought about a significant . the promotion of research and teaching in the field of international maritime concentration of maritime law expertise in the city. law; interpretation of the Convention on the Law of the Sea and other relevant agreements as well as the continued scientific development of international Moreover, the Free and Hanseatic City of Hamburg has a maritime law; proven tradition of economic, scientific and technical .
    [Show full text]
  • Taking Action Creating Values
    TAKING ACTION CREATING VALUES 2017/2018 sustainability report of the Port of Hamburg TAKING ACTION. CREATING VALUES. Sustainability 2018 at the Port of Hamburg. INVESTMENTS IN 5 CONSERVATION €12.7BN INFRASTRUCTURE OF 4 TONNES 19,000 156,000 OF HEAVY METAL REMOVED PROJECTS VALUE CREATION IN €123.4M 64%SHORESIDE SEDIMENT SHIP CALLS JOBS IN THE FROM WATER SYSTEM METROPOLITAN REGION METROPOLITAN REGION GOOD CONDITION USAGE OF BRIDGES, ROADS, 42 MW FLOOD PROTECTION >80% WIND POWER 5.1 48.4% 26.2% –8% 83% ACCIDENTS OF TONNAGE OF TRUCKS WITH LOCAL RATIO NOx/TEU AVERAGE RATING GENERATED PER MILLION CONTAINER EURO 5 + 6 FIXED SALARY VEHICLE KM BY RAIL SHIPS 1.9–2.4 SCHEME Table of contents Page 3 Table of contents About this report 4 02 Port is what the HPA does 36 Foreword by the BWVI 5 Digitalisation 37 Foreword by the HPA 7 03 Infrastructure and traffic management 40 Scope of reporting 9 Space-use strategy 41 01 The Port of Hamburg 11 Introduction infrastructure and traffic management 46 Project group report 12 Waterway infrastructure 47 Guiding principles: sustainable Shipping traffic 53 development at the Port of Hamburg 13 Flotte Hamburg 55 Doing business at the port 15 Cruise shipping 57 Working at the port 20 Rail infrastructure 59 Traffic at the port 23 Rail traffic 62 Neighbourly relationship between the city and the port 29 Road infrastructure 65 Climate protection and conservation at the port 31 Land traffic 70 Our contribution to the SDGs 34 04 Facts and figures 73 Imprint 76 Table of contents About this report | Page 4 Joint report for the Port of Hamburg At the request of Hamburg City Parliament, the Hamburg information about the three modes of transport – water- Port Authority (HPA) started reporting on its sustainability ways, rail and road.
    [Show full text]
  • DRT-Service Starts As Part of Public Transport in Hamburg
    Connection via app: DRT-service starts as part of public transport in Hamburg Cooperation between ioki and VHH • Bookable with the “ioki Hamburg App” • Complete integra- tion into the HVV tariff • New barrier-free electric vehicles on flexible routes on the road (Hamburg, July 17, 2018) An individual shuttle service starts in Hamburg, which can be ordered via app and takes passengers to their destination on flexible routes. This service is particularly attractive be- cause it is integrated into local public transport and can be used easily with an HVV ticket. Verkehrsbe- triebe Hamburg-Holstein GmbH (VHH) is bringing the new service together with ioki, Deutsche Bahn’s business unit for intelligent on-demand mobility, to the districts of Lurup and Osdorf. The “ioki Hamburg” shuttle, which was developed as part of the Smart City partnership with the City of Hamburg, is a new public transport system in the Hamburg Transport Association (HVV) without fixed timetable or routes, which is fully integrated into the HVV fare system. The ride is possible with all time and single tickets of the HVV, so that users do not incur any additional costs. With the help of an algo- rithm, passengers with similar routes are automatically bundled into car pools and transported to- gether. The new service can be booked via the “ioki Hamburg App” and can be used during the launch phase from Monday to Friday between four in the morning and one at night. From August 8, “ioki Ham- burg” will be available 24/7. The journey can be from any address in the service area to a stop or vice versa.
    [Show full text]
  • Transport in Hamburg You Find Here
    Short Course Aircraft Design 2011 – Transport and Accommodation in Hamburg 1. Arrival at Hamburg airport and onward travel From Hamburg Airport you get to the Main Station in the city center using different means of transprotation (http://www.hamburg-airport.de/en/getting_to_the_airport.html). You probably want to use the new S-Bahn (suburban rail network) line S1, that operates every 10 minutes between Hamburg Airport and Hamburg’s central railway station, Hauptbahnhof, a journey of only 25 minutes. The "Hamburg Airport (Flughafen)" S-Bahn station is directly in front of the terminals and is easily reached by lift, escalator or stairs. The fare to the city center will cost 2,80 Euro. Plan your way in Hamburg with public transport on the internet: http://www.geofox.de . 2. Hamburg CARD The Hamburg CARD allows you unlimited travel on the public transport system and gives you reductions on Alster boat trips, harbor trips, museums, theatres and many things more. It also gives you a reduction on the Jasper bus, so you should have it before you get to Hamburg. Check for prices online. You can also buy the Hamburg CARD online: http://www.hamburg-tourism.de/en/search-booking/hamburg-card-co/hamburg-card 3. Weekly Pass / 3-Day Ticket / Day Ticket / Single Fare You will need tickets for the dinner in Blankenese and for the course days at HAW Hamburg (in case you come to the university with public transport) and for the days at Airbus. Information on public transport in Hamburg you find here: http://www.hvv.de .
    [Show full text]
  • Optional Activities and Suggestions for Your Stay in Hamburg
    Optional Activities and Suggestions for your Stay in Hamburg Program Suggestions in Hamburg Page 1 of 14 Contents Sights ....................................................................................................................................................... 3 Alster Lake (Binnenalster) .......................................................................................................................... 3 Old Elbe Tunnel (Alter Elbtunnel) ............................................................................................................ 3 Fish Market (Fischmarkt) ........................................................................................................................... 4 St. Michaelis (Michel) .................................................................................................................................. 4 Reeperbahn .................................................................................................................................................... 4 Attractions ............................................................................................................................................... 5 HafenCity and Speicherstadt .................................................................................................................... 5 Blankenese ..................................................................................................................................................... 5 Hamburg Fair ...............................................................................................................................................
    [Show full text]