3RD WORLD GYM for LIFE CHALLENGE 26-30 JULY 2017 RHYTHM of the WAVES Gaute Bruvik/Visitnorway.Com 3RD WORLD GYM for LIFE CHALLENGE 2017 NEWSLETTER 2, MARCH 2015
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
NEWSLETTER 2, MARCH 2015 3RD WORLD GYM FOR LIFE CHALLENGE 26-30 JULY 2017 RHYTHM OF THE WAVES Gaute Bruvik/Visitnorway.com Gaute 3RD WORLD GYM FOR LIFE CHALLENGE 2017 NEWSLETTER 2, MARCH 2015 Contact information CONTENT CONTENIDO Local Organising Committee Norwegian Gymnastics Federation Ullevaal Stadium 0840 OSLO Local Organising Committee 3 NORWAY Joint meeting 4 Phone: +47 21029000 Facts about Norway 5 Web: www.gymforlife2017.com Facts about Vestfold/ Tønsberg 6 E-mail: [email protected] Main events 7 Show performance/Get together 8 Federation Internationale de Gymnastique Venues 9 Avenue de la Gare 12 Cost & Package price 10 Case Postale 630 Programme 11 1003 Lausanne Switzerland Equipment/apparatus 12 Phone: +41 21 321 55 10 Web: www.fig-gymnastics.com e-mail: [email protected] Comité organizador local 3 Reunion conjuta 4 Hechos sobre Noruega 5 Curiosidades sobre Vestfold/Tønsberg 6 Principales eventos 7 Realizacion del show/Convivencia 8 Lugares 9 Precio de coste - paquete 10 Programa 11 Equipo aparato 12 2 1 2 3 4 5 11 6 7 8 9 10 LOCAL COMITÉ ORGANISING ORGANIZADOR COMMITTEE LOCAL WORLD GYM FOR LIFE WORLD GYM FOR LIFE CHALLENGE 2017 CHALLENGE 2017 Lise Lorentzen Mandal 1 Lise Lorentzen Mandal President Presidente E-mail: [email protected] Correo electrónico: [email protected] Stig Nilssen 2 Stig Nilssen Vice president Vicepresidente E-mail: [email protected] Correo electrónico: [email protected] Kristin Gilbert 3 Kristin Gilbert Honorary Chairman Presidente honorario Birgit Iversen 4 Birgit Iversen Technical Manager Gerente técnico E-mail: [email protected] Correo electrónico: [email protected] Torkell Seppola 5 Torkell Seppola Technical Manager Gerente técnico E-mail: [email protected] Correo electronico: [email protected] Lisbeth Coste 6 Lisbeth Coste Information / Marketing Información / Marketing Erlend Larsen 7 Erlend Larsen Member Miembro Britt Mellegaard 8 Britt Mellegaard Member Miembro Erik Hagen 9 Erik Hagen Member Miembro Øistein Leren 10 Øistein Leren Secretary General Secretario General E-mail: [email protected] Correo electrónico: [email protected] Hedda Rumohr Berge 11 Hedda Rumohr Berge, LOC-office oficina-COL. E-mail: [email protected] Correo electrónico: [email protected] 3RD WORLD GYM FOR LIFE CHALLENGE 2017 NEWSLETTER 2, MARCH 2015 JOINT MEETING REUNION CONJUTA The Norwegian Gym for Life Challenge 2014 were organized in Oslo during the Joint Meeting. Finnsnes’ “Lady Patrol” was awarded with “Best performance” in the category “Small Groups without apparatus”. LOC 2017 and FIG GfA during the first Joint Meeting in November 2014. In November 2014 we had our first joint meeting with the FIG Gymnastics En noviembre de 2014 tuvimos nuestra primera reunión con el Comité for All committee. After two days together we had a good basis for further de Gimnasia para Todos de la FIG. Después de dos días reunidos creamos work and the LOC 2017 is looking forward to work closely with the GfA una buena base para seguir trabajando en el Comité Organizador Local committee the coming two years! (COL) 2017. COL 2017 está deseando trabajar en estrecha colaboración con el Comité de GfA los próximos dos años! 45 3RD WORLD GYM FOR LIFE CHALLENGE 2017 NEWSLETTER 2, MARCH 2015 Asgeir Helgestad/Artic Light AS/Visitnorway.com Bjarne Riesto/Visitnorway.com Terje Rakke/Nordic Life/Visitnorway.com FACTS ABOUT NORWAY! HECHOS SOBRE NORUEGA! • Norway has the longest coastline in Europe • Noruega tiene la costa más larga de Europa. • Norge is the official Norwegian name of Norway • ”Norge” es el nombre oficial en noruego de Noruega. • With 24 hours of daylight in summer, there is plenty of time to do • Con 24 horas de luz en verano, hay un montón de tiempo para your favorite sport: Gymnastics! hacer tu deporte favorito: ¡ gimnasia! • Norway are known for the beautiful fjords and mountains • Noruega es conocida por nuestros hermosos fiordos y montañas. • Hornindalsvatnet, in central Norway, is Europe’s deepest lake! • Hornindalsvatnet, en Noruega central, es el lago más profundo de • In Norway you can drive the world’s longest road tunnel Europa. • The Nobel Peace Prize is awarded in Oslo each year. • En Noruega se puede conducir el túnel de carretera más largo del • In 1972, Norway became one of the first countries to establish a mundo. Ministry of Environment. • Cada año se celebran los Premios Nobel de la Paz en Oslo. • Norway has about 450,000 lakes in total • Noruega fue uno de los primeros países en establecer un • The original cheese slicer (“ostehøvel”) was invented and patented Ministerio del Medio Ambiente en 1972. by Thor Bjørklund, a Norwegian carpenter, in 1925 • Noruega tiene aproximadamente unos 450.000 lagos . • We have the best brown cheese? Taste it yourself! • El cortador original de queso (“ostehøvel”) fue inventado y patenta • The Sami are the indigenous people of Norway. Known for their do por un carpintero noruego en 1925, Thor Bjørklund. colorful clothes and their huge herds of reindeer, the Sami have • ¿Tenemos el mejor queso marrón? ¡ Pruébalo tú mismo! been living in northern Scandinavia for over 10,000 years. • La población indígena de Noruega son los Sami. Son conocidos por • The Norwegian currency is Norske kroner (NOK) sus coloridas ropas y sus enormes manadas de renos. Los Sami han • Norway is situated in the northern Europe with approximately 5 vivido en el norte de Escandinavia más de 10.000 años. million residents. • La moneda de Noruega es la corona noruega ”Norske kroner” (NOK) • Norway has common borders with Finland, Sweden and Russia • Noruega está situada en el norte de Europa y cuenta con una po blación de aproximadamente 5 millones de residentes. • Noruega tiene frontera con Finlandia, Suecia y Rusia. 5 3RD WORLD GYM FOR LIFE CHALLENGE 2017 NEWSLETTER 2, MARCH 2015 FACTS ABOUT VESTFOLD/ TØNSBERG CURIOSIDADES SOBRE VESTFOLD/TØNSBERG The County of Vestfold is situated in the south of Norway. Vestfold El Condado de Vestfold está situado en el sur de Noruega. Vestfold es is the smallest and one of the most densely populated counties in el más pequeño y uno de los más densamente poblados en Noruega. Norway. The largest towns Larvik, Tønsberg, Sandefjord and Horten Las ciudades más grandes, Larvik, Tønsberg, Sandefjord y Horten, are all located along the coast. Vestfold is easily reached by air, ferry están ubicadas a lo largo de la costa. Vestfold es fácilmente accesible and train. Flights to Oslo (Torp) take you to our regional airport, just por aire, tren y ferry. Los vuelos a Oslo (Torp) te llevan a nuestro 10 km outside Sandefjord. Color Line and Fjord Line run ferry lines aeropuerto regional, sólo 10 km de Sandefjord. Color Line y Fjord between Hirtshals (DK) and Larvik as well as Strømstad (SE) and Line son líneas de transbordadores entre Hirtshals (DK) y Larvik, así Sandefjord. como Strømstad (SE) y Sandefjord. Vestfold County was a centre of power during the Scandinavian El condado de Vestfold era un centro de poder durante la época Viking Age. Several of the greatest archaeological discoveries from vikinga escandinava. Algunos de los mayores descubrimientos the Viking Age have been made in Vestfold. arqueológicos de la época vikinga se han encontrado en Vestfold. At Kaupang in Vestfold County, Norway, lies the remains of Sciringes En Kaupang, en el Condado de Vestfold, se encuentran los restos de heal - Norway’s first town. The Viking town is the only of its kind in Sciringes heal – la primera ciudad de Noruega. Este pueblo vikingo es Norway. el único de su tipo en Noruega. Borre burial mounds (Borrehaugene) is Norway’s first national park Los túmulos Borre (Borrehaugene) es el primer Parque Nacional de and has the largest Viking graveyard in Scandinavia - with significant Noruega que cuenta con el cementerio vikingo más grande en discoveries from ancient times. Escandinavia - con importantes descubrimientos de tiempos antiguos. 6 3RD WORLD GYM FOR LIFE CHALLENGE 2017 NEWSLETTER 2, MARCH 2015 MAIN EVENTS PRINCIPALES EVENTOS Norwegian welcome evening Noche Noruega de Bienvenida Venue: Oslofjord Convention Center, Lugar: Centro de Convenciones del main hall Fiordo de Oslo, salón principal Date: Wednesday 26th July 2017 Fecha: miércoles, 26 de julio de 2017 Time: 18:00 Hora: 18:00 Duration: Approx. 90 minutes Duración: aprox. 90 minutos Opening Ceremony Ceremonia de apertura Venue: Oslofjord Convention Center, Lugar: Centro de Convenciones del main hall Fiordo de Oslo, salón principal Date: Thursday 27th July 2017 Fecha: jueves, 27 de julio de 2017 Time: 10:00 Hora: 10:00 Duration: Approx. 60 minutes Duración: aprox. 60 minutos World Gym for Life Gala Gala de Gym for Life Venue: Oslofjord Convention Center, Lugar: Centro de Convenciones del main hall Fiordo de Oslo, salón principal Date: Saturday 29th July 2017 Fecha: sábado, 29 de julio de 2017 Time: 18:00 Hora: 18:00 Duration: Approx. 90 minutes Duración: aprox. 90 minutos Closing ceremony Ceremonia de clausura Venue: Oslofjord Convention Center, Lugar: Centro de Convenciones del main hall Fiordo de Oslo, salón principal Date: Saturday 29th July 2017 Fecha: sábado, 29 de julio de 2017 Time: Evening after the World Gym for Hora: noche después de la Gala de Life Gala Gym for Life Duration: Approx. 60 minutes Duración: aprox. 60 minutos The Closing ceremony marks the end La ceremonia de clausura marca el final of the 3rd World Gym for Life Challenge. de la 3a World Gym for Life Challenge. 3RD WORLD GYM FOR LIFE CHALLENGE 2017 NEWSLETTER 2, MARCH 2015 Show performance Realizacion del show During World Gym for Life Challenge 2017, we want to show Durante el World Gym for Life Challenge 2017, queremos mostrar a the citizens of Vestfold our great sport. Therefore, show los ciudadanos de Vestfold nuestro gran deporte. Por lo tanto, se van performances will be organised at different locations outside of the a mostrar actuaciones en diferentes lugares fuera del Centro de Oslofjord Convention Center.