The Ethnology of Okinawa: Between Folklore Studies and Social Anthropology

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Ethnology of Okinawa: Between Folklore Studies and Social Anthropology The Ethnology of Okinawa: Between Folklore Studies and Social Anthropology. 沖縄の民族学:民俗学と社会人類学のはざま Patrick Beillevaire (French National Center for Scientific Research – Japan Research Center, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris) With a population of slightly over 1,300,000 people, Okinawa must be one of the regions of the world that has received the greatest attention from scholars, be they historians, folklorists, anthropologists or linguists, although this is hardly common knowledge outside Japan. Any systematic attempt at reviewing the scholars and literature concerned with folklore studies and anthropology would assuredly prove tedious and of little interest in comparison with various sources, of which, I am sure, you are already aware.1 Here I would like to take a more casual approach based on my personal experience of Okinawan studies. But, first, let me introduce myself briefly. My interest in Okinawa arose from the reading of Mabuchi Tōichi’s and Muratake Seiichi’s papers when I was a student of Louis Dumont, a specialist on India and a prominent figure in French anthropology. His teaching at the time, which developed new perspectives on socio-symbolic order and hierarchy, provided immediate connections with what I was starting to learn from Mabuchi Tōichi and Muratake Seiichi concerning Okinawa. My first visit there took place in March 1977, and I started doing fieldwork on Tarama-jima the following year, while I was attached to Ryūkyū Daigaku as a kyakuin kenkyūsha. My stay on Tarama-jima lasted one and a half years. Since then I have been visiting Okinawa at least once a year. From around 1990, I gradually turned to history, with a special focus on the 19th century. However, I always maintained an interest in folklore and anthropological studies, as well as in the evolution of Okinawan culture and society. Only two years ago I published the notes of Charles Haguenauer (シャルル・アグノエル), a French specialist on Japanese culture and language, and an acquaintance of Iha Fuyū, who did a remarkable fieldwork in Okinawa in 1930. Editing his notes and drawings took up a huge amount of my time over a ten-year period and plunged me back into the publications of the 1920s. Since my first steps in Okinawa I have received assistance from many people, but in particular, for what concerns anthropology, from the late Yohena Kenji, who welcomed me at Ryūdai, from Mabuchi Tōichi and Higa Masao sensei, and today I am much indebted to Akamine Masanobu, professor at Ryūdai. Questions of terminology. As this presentation is about ethnology, folklore studies and social anthropology, we are expected to have a clear notion of the concerns associated with each of these disciplines. In actual fact, though, it is quite difficult to differentiate them precisely. 1 Such as 野口武徳『南島研究の歳月:沖縄と民俗学との出会い』東海大学出版会 1980年; 渡邊欣雄 「沖縄の宗教と社会」『日本民族学の現在: 1980年代から90年代へ』ヨーゼフ・クライナー(編)新 曜社 1996年: 202-223; 金城朝永「沖縄研究史」『民族学研究』15 (2), 1950年: 2-14. 1 On the one hand, folklore studies refer to the study of traditions, which includes daily life practices, rituals, tales, oral history, artifacts, music and songs, etc. In encyclopedias the discipline is often defined as a branch of anthropology. Folklore studies tend to specialize in regional cultures or minority groups within national entities. However, as evidenced by George Frazer’s famous Golden Bough, the term folklore could also apply to beliefs and customs of so-called primitive societies until the early 20th-century. But, generally, its geographical scope is limited to western societies, if one sets aside the case of Japan. The activities of folklore societies are usually confined within national boundaries, when they are not confined to much smaller areas. Laurence Gomme in England, whom Yanagita Kunio had read, and the French Arnold Van Gennep, not to mention any other European, have been leading figures in that research field. To many people, folklore seems to be something from the past, although, if it is equated with popular culture in general, there is no reason to deprive it of its potential creativity.2 Actually, the present status of folklore studies differs greatly from one country to another. In Britain and in the USA, for example, there are still active folklore societies and journals, while in France, where folklore studies — also called “study of popular traditions” — had found institutional recognition in the first half of the 20th- century, societies or journals of national standing no longer exist. Even the fine museum of popular traditions that stood in the Bois de Boulogne (ブローニュの森) in Paris has closed its doors.3 The word folklore itself nowadays most often carries a pejorative meaning. In Japan, of course, minzokugaku 民俗学, folklore studies, or the study of popular traditions and customs, have gained a very different status. It is an incredibly rich and active research field, which partly encompasses what would elsewhere be called religious studies. Through the Nihonjin-ron and Nihon-bunka-ron literature, elements of its production reach a wide readership. It is true that modern Japan has preserved a wealth of rituals and traditions, in face of which no western country can compare. More specifically, Japanese folklore studies appear to fulfill a permanent and somewhat anxious quest for national cultural and social markers of singularity. In other words, they are a national cause. Because of their intimate involvement in the formation of Japan’s 20th-century national culture, Japanese folklore studies, minzokugaku 民俗学, would actually be better rendered, as some Japanese scholars occasionally did, by the German word Volkskunde. On the other hand, in contrast with the thematic and fragmented approach of Folklore studies, social anthropology tries to apprehend societies as wholes in order to understand their working principles. Essentially, it aims at revealing the organizational and mental structures 2 See, for instance, Marian W. Smith, “The Importance of Folklore Studies to Anthropology”, Folklore, vol. 70 (1), March 1959: 300-312. 3 The meaning attached nowadays in Europe to the notion of “people” (peuple in French, Volk in German) is a politically sensitive issue. This was evidenced by the placing, at the very entrance of the Paris Museum of Popular Traditions, of a signboard warning visitors that the phrase “French people” should not be construed as carrying any racial or ethnic meaning, in that there had been a constant miscegenation of populations through history. Implicitly, it was understood that “the French people” could only have a political dimension and only refer to citizenship. 2 that govern collective or individual behavior in all sectors of activity. Research material is in part identical to that used by folklorists, but in the first place it is collected by means of participant observation, often on a long-term basis. For decades, in the wake of Lewis Morgan’s Ancient Society, kinship has been a central focus of social anthropology, as it appeared to be the backbone of many non-western societies. The conceptual tools produced by social anthropology allow comparative and theoretical insights into human behavior, whereas folklore studies do not go much beyond classifying data and making them available for other disciplines. Although it was not quite true, social anthropology has long been synonymous with the study of what Westerners and Japanese alike at first called “primitive societies”, then “societies without writing” or “stateless societies”. But since the 1950s and ’60s, many corners of old or new nation-state societies have also entered into its scope. I do not want to go into designation issues here, such as to know whether social anthropology and cultural anthropology — the latter term being now favored in Japan as in the USA —, cover the same concerns. In the tradition of French and British anthropology, it seems rather futile to conceive of culture and society separately, although personally I would not mind adding the adjective “cultural” to “social”. It should also be clear that the specialized branches of anthropology which have arisen since the 1970s, such as symbolic, cognitive or ecological anthropology, stemmed in some ways from previous social anthropological research. Now, I come to the third term in the title of my lecture, “ethnology”. It is intended to stand as a midway expression between folklore studies and social anthropology, but I must admit that the choice is not satisfying. The “Study of Okinawan culture and society” or, although more inclusive, “Okinawan studies”, Okinawa-gaku, would have surely been better choices. “Ethnology”, minzokugaku 民族学, is in fact largely synonymous with social anthropology, zoku 族 (meaning yakara) being indicative of a primary concern with family and social organization. It is also closely associated with prewar research on overseas ethnic groups, as the Japanese Journal of Ethnology, Minzokugaku kenkyū, launched in 1935, bears witness. In French too, until today, ethnology and social anthropology remain largely interchangeable terms. In my defense, however, I could say that, from a historical viewpoint, the term ethnology may refer to an early and less theoretical stage of social anthropology that corresponds to a period of accumulation of data. The ambiguous positioning of Okinawa-gaku. Okinawa-gaku, which is also comprised of history, linguistics and archaeology, is an interesting term to consider. It is found as an entry in many reference books, and I wonder if there is any other example of a Japanese name suffixed with gaku that is so ordinarily used. On the database Nacsis-Webcat I counted no less than 35 books carrying Okinawa-gaku in their title — and there are probably more — whereas I found only 4 titles with Ainu-gaku. Such a specific designation is obviously a double-edged sword: on one side, it establishes Okinawa-gaku as a sub-field of Japanese studies, which covers just about the same disciplines 3 as the latter on a regional scale, on the other, it puts them and their object outside Japanese studies.
Recommended publications
  • Pictures of an Island Kingdom Depictions of Ryūkyū in Early Modern Japan
    PICTURES OF AN ISLAND KINGDOM DEPICTIONS OF RYŪKYŪ IN EARLY MODERN JAPAN A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN ART HISTORY MAY 2012 By Travis Seifman Thesis Committee: John Szostak, Chairperson Kate Lingley Paul Lavy Gregory Smits Table of Contents Introduction……………………………………………………………………………………… 1 Chapter I: Handscroll Paintings as Visual Record………………………………. 18 Chapter II: Illustrated Books and Popular Discourse…………………………. 33 Chapter III: Hokusai Ryūkyū Hakkei: A Case Study……………………………. 55 Conclusion………………………………………………………………………………………. 78 Appendix: Figures …………………………………………………………………………… 81 Works Cited ……………………………………………………………………………………. 106 ii Abstract This paper seeks to uncover early modern Japanese understandings of the Ryūkyū Kingdom through examination of popular publications, including illustrated books and woodblock prints, as well as handscroll paintings depicting Ryukyuan embassy processions within Japan. The objects examined include one such handscroll painting, several illustrated books from the Sakamaki-Hawley Collection, University of Hawaiʻi at Mānoa Library, and Hokusai Ryūkyū Hakkei, an 1832 series of eight landscape prints depicting sites in Okinawa. Drawing upon previous scholarship on the role of popular publishing in forming conceptions of “Japan” or of “national identity” at this time, a media discourse approach is employed to argue that such publications can serve as reliable indicators of understandings
    [Show full text]
  • Nansei Islands Biological Diversity Evaluation Project Report 1 Chapter 1
    Introduction WWF Japan’s involvement with the Nansei Islands can be traced back to a request in 1982 by Prince Phillip, Duke of Edinburgh. The “World Conservation Strategy”, which was drafted at the time through a collaborative effort by the WWF’s network, the International Union for Conservation of Nature (IUCN), and the United Nations Environment Programme (UNEP), posed the notion that the problems affecting environments were problems that had global implications. Furthermore, the findings presented offered information on precious environments extant throughout the globe and where they were distributed, thereby providing an impetus for people to think about issues relevant to humankind’s harmonious existence with the rest of nature. One of the precious natural environments for Japan given in the “World Conservation Strategy” was the Nansei Islands. The Duke of Edinburgh, who was the President of the WWF at the time (now President Emeritus), naturally sought to promote acts of conservation by those who could see them through most effectively, i.e. pertinent conservation parties in the area, a mandate which naturally fell on the shoulders of WWF Japan with regard to nature conservation activities concerning the Nansei Islands. This marked the beginning of the Nansei Islands initiative of WWF Japan, and ever since, WWF Japan has not only consistently performed globally-relevant environmental studies of particular areas within the Nansei Islands during the 1980’s and 1990’s, but has put pressure on the national and local governments to use the findings of those studies in public policy. Unfortunately, like many other places throughout the world, the deterioration of the natural environments in the Nansei Islands has yet to stop.
    [Show full text]
  • Shima-Uta:” of Windows, Mirrors, and the Adventures of a Traveling Song
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SAN DIEGO “SHIMA-UTA:” OF WINDOWS, MIRRORS, AND THE ADVENTURES OF A TRAVELING SONG A thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Master of Arts in Music by Ana-Mar´ıa Alarcon-Jim´ enez´ Committee in charge: Nancy Guy, Chair Anthony Burr Anthony Davis 2009 Copyright Ana-Mar´ıa Alarcon-Jim´ enez,´ 2009 All rights reserved. The thesis of Ana-Mar´ıa Alarcon-Jim´ enez´ is ap- proved, and it is accepted in quality and form for publication on microfilm and electronically : Chair University of California, San Diego 2009 iii DEDICATION To my family and my extended family (my friends from everywhere). iv EPIGRAPH Collective identity is an ineluctable component of individual identity. However, collec- tive identity is also a need that is felt in the present, and that stems from the more funda- mental need to have a sense of one’s own existence. We are given this sense of existence through the eyes of others, and our collective belonging is derived from their gaze. I am not nothing nor nobody: I am French, a youth, a Christian, a farmer... (Todorov 2003, 150) v TABLE OF CONTENTS Signature Page............................................ iii Dedication.............................................. iv Epigraph...............................................v Table of Contents.......................................... vi List of Figures............................................ vii Acknowledgements........................................ viii Abstract of the Thesis....................................... ix Chapter 1. Introduction......................................1 1.1. Itinerary of a Traveling Song............................1 1.2. Background and Questions Addressed......................4 Chapter 2. Before Departure: Shimauta...........................6 2.1. Okinawa: A Brief Overview............................6 2.2. About Shimauta....................................8 2.3. Amami Shimauta...................................8 2.4.
    [Show full text]
  • Research on Buddhist Nuns in Japan, Past and Present Review Articles
    Review ARticles Monika Wacker Langen, Germany Research on Buddhist Nuns in Japan, Past and Present Ruch, Barbara, General Editor. Engendering Faith: Women and Buddhism in Premodern Japan. Michigan Monograph Series in Japanese Studies, no. 43. Ann Arbor: Center for Japanese Studies, The University of Michigan, 2002. lxxviii + 706 pages. Map, plates, list of characters, selected bibliography, index. Cloth us$69.00; isbn 1-929280-15-7. Fister, Patricia. Art by Buddhist Nuns: Treasures from the Imperial Convents of Japan 尼 門跡と尼僧の美術. New York: Institute for Medieval Japanese Studies, 2003. 91 pages. Paper, n. p. Nara National Museum, Editor. Special Exhibition: Women and Buddhism. Nara: National Museum, 2003, xvii + 263 pages. Explanations of works exhibited, lists (Japa- nese and English) of works exhibited. Paper, n. p. Josei to Bukkyō Tōkai Kantō Nettowāku 女性と仏教東海・関東ネットワーク, Editor. Bukkyō to jendā: Onnatachi no Nyozegamon 仏教とジェンダー—女たちの如是我聞. 1999. Osaka: Toki Shobō. Josei to Bukkyō Tōkai Kantō Nettowāku, Editor. Jendā īkōruna Bukkyō o mezashite: Zoku onnatachi no Nyozegamon ジェンダーイコールな仏教をめざして—続女たちの 如是我聞. 2004. Osaka: Toki Shobō. Asian Folklore Studies, Volume 64, 2005: 289–300 Wacker.indd 287 12/20/2005 2:00:34 PM hen scholars of Religious Studies talk about Buddhism the focus is usually on Hinayana and Mahayana Buddhism of South and South- east Asia, Tibet, and Japan. Traditionally they concentrate on monks andW doctrines. A fairly comprehensive bibliography listing the scarce literature in Western languages on women in Buddhism can be found in Barbara Ruch’s monumental reader, Engendering Faith, one of the publications under review. While conducting research for my PhD thesis in Japan, I heard of a friend staying at a convent in Kyoto during her research there.
    [Show full text]
  • Paantu: Visiting Deities, Ritual, and Heritage in Shimajiri, Miyako Island, Japan
    PAANTU: VISITING DEITIES, RITUAL, AND HERITAGE IN SHIMAJIRI, MIYAKO ISLAND, JAPAN Katharine R. M. Schramm Submitted to the faculty of the University Graduate School in partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in the Department of Folklore & Ethnomusicology Indiana University December 2016 1 Accepted by the Graduate Faculty, Indiana University, in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. Doctoral Committee ________________________ Michael Dylan Foster, PhD Chair ________________________ Jason Baird Jackson, PhD ________________________ Henry Glassie, PhD ________________________ Michiko Suzuki, PhD May 23, 2016 ii Copyright © 2016 Katharine R. M. Schramm iii For all my teachers iv Acknowledgments When you study islands you find that no island is just an island, after all. In likewise fashion, the process of doing this research has reaffirmed my confidence that no person is an island either. We’re all more like aquapelagic assemblages… in short, this research would not have been possible without institutional, departmental, familial, and personal support. I owe a great debt of gratitude to the following people and institutions for helping this work come to fruition. My research was made possible by a grant from the Japan Foundation, which accommodated changes in my research schedule and provided generous support for myself and my family in the field. I also thank Professor Akamine Masanobu at the University of the Ryukyus who made my institutional connection to Okinawa possible and provided me with valuable guidance, library access, and my first taste of local ritual life. Each member of my committee has given me crucial guidance and support at different phases of my graduate career, and I am grateful for their insights, mentorship, and encouragement.
    [Show full text]
  • Xxvi Xxvixxvixxvi
    XXXXVIXXXXVIVIVI XXVI XXVIXXVIXXVI XX XXXX XX 26 2626 26 XXXXVIII 201720192016 UDK 2+17 (066) (08) Re 515 Reliģiski-filozofisku rakstu speciālizdevums Dinamiskā Āzija (Dynamic Asia) sagatavots ar Latvijas Universitātes Akadēmiskās attīstības projekta AAP2019/38 un Japānas fonda (Japan Foundation) finansiālu atbalstu. Izdevums rekomendēts publicēšanai ar LU Filozofijas un socioloģijas institūta Zinātniskās padomes 2019. gada 3. aprīļa sēdes lēmumu. Galvenā redaktore: Solveiga Krūmiņa-Koņkova Atbildīgie redaktori par speciālizdevumu – Jānis Priede un Kaspars Kļaviņš Literārā redaktore: Andra Damberga Maketētāja: Andra Liepiņa Vāka dizaina autori: Kārlis Koņkovs, Matīss Kūlis Izdevumā izmantoti fotoattēli no rakstu autoru personiskajiem arhīviem. Zinātniskās redakcijas kolēģija Latvijas Universitāte: Dr. phil. Ella Buceniece; Dr. phil. Solveiga Krūmiņa-Koņkova; Dr. habil. phil. akadēmiķe, profesore Maija Kūle; Dr. hist. eccl. docents Andris Priede; Dr. habil. phil. Māra Rubene; Dr. hist. Inese Runce; Dr. phil. akadēmiķis, profesors Igors Šuvajevs Ārzemju locekļi: Ekaterina Anastasova, Ph.D., Associate Professor, Institute of Ethnology and Folklore Studies with the Ethnographic Museum at the Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria; Eileen Barker, Ph.D., OBE, FBA, Professor of Sociology with Special Reference to Study of Religion, The London School of Economics and Political Science, U.K.; Gloria Durka, Ph.D., Professor, Director, PhD. Program in Religious Education, Graduate School of Religion and Religious Education, Fordham University,
    [Show full text]
  • THE RYUKYU ISLANDS by William P
    THE RYUKYU ISLANDS by William P. Lebra Introduction The commonly held stereotype of Japan as a culturally and linguistically homogeneous nation overlooks the existence of more than one million Ryukyuans (not to mention the Ainu, Chinese, and Koreans) also present in Japan. To illustrate more vividly that point I considered, somewhat face- tiously, subtitling this paper with a well-known Okinawan joke, "Urukun Nippon du yaibii ga yaa" ("Is Oroku a part of Japan?"), which pokes fun at the dialect spoken by the inhabitants of the Oroku district of Naha, the capital of the Ryukyu Islands. It also expresses, I believe, the concern withidentity vis-&-vis Japan common among Ryukyuans. This problem of identity derives from the fact that the Ryukyus have maintained culture(s) and language(s) quite separate and distinct from those of Japan until very recent times. The island groups of Amami, Okinawa, Miyako, and Yaeyama encompass at least four related yet mutually un- intelligible languages which make up the Ryukyuan branch of a Japanese- Ryukyuan family. From 1372 until 1874 the Ryukyu kingdom made regular tribute payments to China, permitting a beneficial trade and assimilation of many aspects of Chinese culture. Although conquest by Satsuma in 1609 reduced the small state to vassalage, a high degree of cultural and political autonomy was permitted; moreover, interaction with China, especially trade, was actually encouraged to the benefit of Satsuma. This duality of cultural influences has been well-recognized by Ryukyuans; for example, the author of the Kian Nikki (1618-1619) ascribes to "elders" the saying, "Think of China as grandmother and regard Japan as grandfather." Al- though the Japanese government announced annexation in 1872, direct administration did not occur until March 30, 1879, when the last king, Sh6 Tai, was forcibly removed by soldiers to permanent exile in Tokyo.
    [Show full text]
  • Women in the Religious Life of the Ryukyu Islands: Structure and Status
    WOMEN IN THE RELIGIOUS LIFE OF THE RYUKYU ISLANDS: STRUCTURE AND STATUS IntY'oduction The Ryukyu Islands, having for centuries enjoyed some kind in- dependence, are now part of Japan. Inspired by the work of Yanagita Kunio, Japanese folklorists have started to record some of the surviving traditions of the area, not for their intrinsic interest, but also for the light these may throw on the culture of 'mainland' Japan. Works in Western languages are relatively few, and the area has been neglected by social anthropologists. The Ryukyu archipelago includes more than seventy islands, of which the largest is Okinawa. They are scattered along an arc of about 700 miles lying east of China, between Kagoshima Prefecture (in southern Japan) and Taiwan. Korea, The Philippines and island groups of the Pacific are within reach by sea. Storms and coral reefs made sea travel hazardous until recently; despite this, Okinawa's gives it great significance. While this has the Ryukyus to a variety of cultural in- fluences and useful trading contacts, it has also exposed them to less benevolent incursions. Ryukyuans have long been aware of the vulnerability of their small islands to violent forces from both the natural and the human environment. The poverty and unpredictability of resources and a of intervention from foreign powers has not only fostered a sense of the and transient quality of life, but has also encouraged a conciliatory approach in external relations. The values of co-operation and mediation are in dealings between , between Ryukyuans and foreigners, and between mortals and supernatural beings. While Ryukyuan culture and social structure arc closely 119 C;: 120 Rosamund Bell related to that of the rest of Japan, significant differences can be seen in the development of religious traditions.
    [Show full text]
  • 101660 M Kawabata
    Kawabata, Miki (2011) (Re)locating identities in the ancestral homeland: the complexities of belonging among the migrants from Peru in Okinawa. Mphil Thesis. SOAS, University of London http://eprints.soas.ac.uk/18464 Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non‐commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this thesis, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", name of the School or Department, PhD Thesis, pagination. (Re)locating Identities in the Ancestral Homeland: The Complexities of Belonging among the Migrants from Peru in Okinawa Thesis submitted in fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Miki Kawabata Department of Anthropology and Sociology School of Oriental and African Studies University of London 2011 1 Declaration for PhD thesis I have read and understood regulation 17.9 of the Regulations for students of the School of Oriental and African Studies concerning plagiarism. I undertake that all the material presented for examination is my own work and has not been written for me, in whole or in part by any other person. I also undertake that any quotation or paraphrase from the published or unpublished work of another person has been duly acknowledged in the work which I present for examination.
    [Show full text]
  • Japanese in the Samba”: Japanese Brazilian Musical Citizenship, Racial Consciousness, and Transnational Migration
    “JAPANESE IN THE SAMBA”: JAPANESE BRAZILIAN MUSICAL CITIZENSHIP, RACIAL CONSCIOUSNESS, AND TRANSNATIONAL MIGRATION by Shanna Lorenz B.A., Reed College, 1995 M.A., University of Pittsburgh, 1999 Submitted to the Graduate Faculty of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2007 UNIVERSITY OF PITTSBURGH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Shanna Lorenz It was defended on November 27, 2007 and approved by Bell Yung, Professor, Department of Music Mary Lewis, Professor, Department of Music Hermann Herlinghaus, Professor, Hispanic Languages and Literatures Dissertation Director: Andrew Weintraub, Associate Professor, Department of Music ii Copyright © by Shanna Lorenz 2007 iii “JAPANESE IN THE SAMBA”: JAPANESE BRAZILIAN MUSICAL CITIZENSHIP, RACIAL CONSCIOUSNESS, AND TRANSNATIONAL MIGRATION Shanna Lorenz, PhD University of Pittsburgh, 2007 This doctoral dissertation is an ethnographic study of musical culture among Japanese Brazilians in São Paulo, Brazil. Specifically, the study explores how the musical culture of this community has changed in recent years as a result of the dekasegui movement, the migration of hundreds of thousands of Japanese Brazilians who have traveled to Japan since 1990 in search of work. In order to explore these questions, I conducted fieldwork between May and November of 2003 on three musical groups, Zhen Brasil, Ton Ton Mi, and Wadaiko Sho, each of which have found different ways to invoke, contest, and reinvent their Brazilian and Japanese musical heritages. By exploring these groups’ musical practices, texts, dance, costumes, and discourses of self-definition, this study offers insight into shifts in the ethnic self-definition and racial consciousness of the Japanese Brazilian community that have taken place as the result of face-to-face contact between Japanese Brazilians and Japanese under the conditions of contiguous globalization.
    [Show full text]
  • The Ryukyuanist X0f
    The Ryukyuanist x0f NewsletterNo.9 Summer1990 Its author was Zhu Yuxiang. CON'TENTS This issue also reports on more recent developments with respect to the Okinawa Prefecture' s Rekidai HDan project. It is our pleasure to announce that Profes- sor Steve Rabson of Brown University, a spe- L cialist on modern Ryukyuan literature, has Foreign professionals in Okinawa. joined the ISRS. He has written a remarkable "application essay" introducing Letters to the editors.'.... J himself to the membership. Professor Bronfenbrenner on the B-yen',. Professor Rabson joins the ISRS Hideyoshi and Ryukyu: a Chinese uiew A mouie and an aduevtisement in Okinawan..' 7 According to Zhu Yuxiang's article in the Shijie Ribao (Worid Daily Report), March 8 and The IS RS meetingin camjunrtianwith the AAS.. B 9, 1990, "Japan begeed [China] to invest Member news... a Toyotomi Taira no Hideyoshi as King." Mr, Zhu says that in 1595Japan asked for peace and sent Konishi Hidanokami and Fujiwara Joan to Introduction ask for investiture. Whv did Japan make such This issue of. The Ryuhyuanisl takes on a a request? To quote Mr. Zhu: "Japan said little more academic character than its prede- that the [other] two countries, Korea and cessors. A major ferature is Professor Martin Ryukyu, have their kings invested by the Bronfenbrenner's contribution reminiscing on Emperor of the Ming Court and that Japan would his participation in a 1949 SCAP mission to lose its prestige without Ia similar investi- the Ryukyus to do a preliminary economic turel . " survey for the fixing of a new exchange rate The article then reproduces the text [in for the Type B Military Yen Currency.
    [Show full text]
  • War Memories at Shuri Castle
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE 69 Cultures of( dis) remembrance: War Memories at Shuri Castle Justin Aukema Abstract: This paper examines the history of the 32nd Imperial Japanese Army headquarters tunnels, a major wartime heritage site, or, war site( sensō iseki), from the 1945 Battle of Okinawa. The paper shows that the tunnels, and their roles in history and memory, have been shaped by the successive and cumulative effects of past and ongoing discourses in a process that it calls “cultures of( dis) remembrance.” In this context, the paper highlights three discourses that impacted the fate of the 32nd Army tunnels. The first is a pre-1945 “assimilation discourse,” in which Japanese and Okinawan officials argued the historical and cultural similarities between the two regions to integrate the islands into Japan’s imperial nation-building project. This transformed Shuri Castle, the seat of power for the autonomous Ryukyu Kingdom, into a staging ground for the dissemination of patriotic Japanese education, and it paved the way for the 32nd Army tunnels to be built there during the Battle of Okinawa. The second is a post-1945 “Cold War discourse” in which U.S. army occupiers remodeled memories and markers of Ryukyuan cultural heritage and Japanese militarism to align with their postwar vision for Okinawa; namely, this was as a showcase for U.S.-style liberal democracy and as a springboard for the Cold War. In this milieu, the remains of Shuri Castle were reconstructed as the University of the Ryukyus, while the 32nd Army tunnels were cast into the dustbin of history.
    [Show full text]