Nous vous félicitons d’avoir acheté le S500i. Pour obtenir du contenu supplémentaire, visitez www.sonyericsson.com/fun.

Enregistrez-vous maintenant pour recevoir gratuitement de l’espace de stockage en ligne et bénéficier d’offres spéciales sur www.sonyericsson.com/myphone. Pour obtenir de l’aide sur ce produit, visitez www.sonyericsson.com/support.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Une dimension supplémentaire – les accessoires Sony Ericsson

Oreillette ™ HBH-PV702 Solution mains libres compacte, puissante et très économique.

Mains libres stéréo HPM-75 Une façon intelligente et discrète d’écouter votre musique préférée et de gérer vos appels.

Kit mains libres Bluetooth™ pour véhicule HCB-100 Simplicité et mains libres hautes performances - dans la voiture, au bureau ou à la maison.

Il est possible que la gamme complète d’accessoires ne soit pas disponible sur certains marchés. Pour plus d’informations, visitez www.sonyericsson.com/accessories.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Table des matières

Mise en route ...... 4 Connectivité ...... 54 Assemblage, carte SIM, batterie, mise Paramètres, utilisation d’Internet, sous tension, aide, appels. RSS, synchronisation, périphérique Bluetooth™, câble USB, service de Présentation du mise à jour. téléphone ...... 10 Fonctions Présentation du téléphone, des icônes, supplémentaires ...... 64 des menus, de la saisie de lettres, du menu Activité, du gestionnaire de fichiers, Réveil, agenda, tâches, profils, heure du Micro™ (M2™). et date, verrou de la carte SIM. Appel ...... 21 Dépannage ...... 71 Appels, contacts, contrôle vocal, Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t- options d’appel. il pas comme je le souhaite ? Messagerie ...... 34 Informations SMS, MMS, messages vocaux, email, importantes ...... 75 Mes amis. Site Web grand public Sony Ericsson, service et support, utilisation sûre et Imagerie ...... 43 efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, déclaration de conformité. Appareil photo, images, PhotoDJ™. Loisirs ...... 46 Index ...... 86 Mains libres, lecteur audio, MusicDJ™, VideoDJ™, thèmes, jeux, etc.

Table des matières 1 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Sony Ericsson S500i d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu GSM 850/900/1800/1900 pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. Mobile Communications AB ou sa filiale nationale Bluetooth™ est une marque ou une marque sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile déposée de Bluetooth SIG Inc. Communications AB ou sa filiale nationale peuvent procéder en tout temps et sans préavis à toute Le logo d’identification représentant du liquide, amélioration et à toute modification de ce Guide PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont de l’utilisateur à la suite d’une erreur typographique, des marques ou des marques déposées de d’une erreur dans l’information présentée ou de Sony Ericsson Mobile Communications AB. toute amélioration apportée aux programmes et/ou Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques au matériel. De telles modifications seront toutefois ou des marques déposées de Sony Corporation. intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de Ericsson est une marque ou une marque déposée l’utilisateur. de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Tous droits réservés. Adobe™ et Photoshop™ sont des marques ou des ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 marques déposées d’Adobe Systems incorporated Numéro de publication : FR/LZT 108 9281 R2A aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Remarque : Real est une marque ou une marque déposée de RealNetworks, Inc. Real™ est fourni sous Certains services présentés dans ce Guide de licence RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2007, l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous RealNetworks, Inc. Tous droits réservés. les réseaux. Cela s’applique aussi aux numéros d’urgence internationaux 112 et 911. PictBridge est une marque ou une marque déposée de Canon Kabushiki Kaisha Corporation. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain , Windows, Vista et PowerPoint sont de la disponibilité d’un service donné. soit des marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans Il est conseillé de lire attentivement les chapitres d’autres pays. Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc., téléphone mobile. déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Votre téléphone mobile permet de télécharger, La saisie de texte ™ est une marque ou une stocker et de transférer d’autres éléments tels marque déposée de Tegic Communications. La saisie que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou peut être limité ou interdit par des droits de tiers, plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats- notamment, mais sans limitation, des restrictions Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et imposées par la législation sur les droits 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à responsable du contenu supplémentaire que Hong Kong n°HK0940329 ; brevet en République vous téléchargez ou transmettez à partir de votre de Singapour n°51383 ; brevets européens n° 0 842 téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. GB et autre brevets en instance dans le monde. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu Smart-Fit Rendering est une marque ou une supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence marque déposée d’ CO., LTD. au adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson Japon et dans d’autres pays. ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité

2 Table des matières Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Java et l’ensemble des logos et marques Java sont Tous les droits non expressément accordés sont des marques ou des marques déposées de Sun réservés. Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres Les figures sont de simples illustrations qui ne pays. sont pas nécessairement une représentation fidèle Contrat de licence utilisateur final de Sun™ Java™ du téléphone. J2ME™. 1 Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent Symboles d’instructions les droits liés à toute copie du logiciel. Le client Les symboles suivants apparaissent ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, dans le Guide de l’utilisateur : décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous- Remarque licence, que ce soit en tout ou en partie. 2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois Un service ou une fonction est américaines de contrôle des exportations, tributaire d’un réseau ou d’un notamment l’U.S. Export Administration Act et la abonnement. Contactez votre législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le opérateur réseau pour plus de client s’engage à se conformer de manière stricte détails. à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates % Voir aussi page... pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou } Utilisez une touche de sélection réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, ou la touche de navigation pour de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste faire défiler et sélectionner pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays % 14 Navigation. soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Appuyez au centre de la touche Nations du Département du Trésor américain ou de navigation. sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain. Appuyez la touche de navigation 3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis vers le haut. sont soumises aux limitations énoncées dans les Appuyez la touche de navigation Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) vers le bas. (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Appuyez la touche de navigation Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales vers la gauche. de leurs propriétaires respectifs. Appuyez la touche de navigation vers la droite.

Table des matières 3 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Mise en route 2 En orientant les contacts vers le haut, faites glisser la carte SIM dans son Assemblage, carte SIM, batterie, mise logement en dirigeant les contacts sous tension, aide, appels. vers le haut. 3 Insérez la batterie en orientant l’étiquette Assemblage vers le haut, de la manière illustrée. Avant de commencer à utiliser votre 4 Glissez le couvercle de la batterie téléphone, vous devez insérer une jusqu’à ce qu’il soit bien en place. nouvelle carte SIM ainsi que la batterie. Pour retirer la carte SIM Carte SIM et batterie 1 Mettez le téléphone hors tension. Pour insérer la carte SIM et la batterie Retirez le couvercle de la batterie et la batterie. 2 Appuyez sur la carte SIM pour la libérer. Batterie Pour charger la batterie

≈ 2,5 h

1 Mettez le téléphone hors tension. Retirez le couvercle de la batterie et la batterie.

Ne connectez pas le chargeur, à moins que la batterie soit insérée.

4 Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 1 Connectez le chargeur au téléphone. 2 Vérifiez que la boucle est correctement Attendez environ deux heures et demie fixée derrière le crochet en plastique ou jusqu’à ce que l’icône indique que la en tirant doucement le cordon du batterie est complètement chargée téléphone. avant de retirer le chargeur. 3 Remettez délicatement en place la 2 Retirez la fiche du chargeur en tirant porte de la batterie pour éviter que vers le haut et l’extérieur. le cordon se détache. Certaines fonctions usent davantage Seuls des cordons épais (0,7 à 1,0 mm la batterie que d’autres et peuvent de diamètre) qui restent fixés dans le nécessiter des chargements plus crochet en plastique sont recommandés. fréquents. Si le temps de conversation ou de veille diminue nettement, Mise sous tension du remplacez la batterie. Utilisez exclusivement des batteries agréées téléphone par Sony Ericsson % 78 Batterie. Chargez le téléphone et insérez la carte SIM avant de mettre le téléphone Cordon sous tension. Utilisez l’Assistant de configuration pour préparer l’utilisation. Pour insérer le cordon Pour mettre le téléphone sous tension

1 Avec la porte de la batterie fermée, créez une boucle dans le cordon et 1 Maintenez enfoncée la touche . faites-la glisser dans son logement. Quelques minutes peuvent être nécessaires lors du premier démarrage.

Mise en route 5 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 2 Choisissez le mode du téléphone : Enregistrez les contacts sur votre carte • Mode Normal – toutes les SIM avant de la retirer du téléphone. fonctionnalités du téléphone. • Mode Avion – fonctionnalités réseau Code PIN limitées avec désactivation des Il se peut que vous ayez besoin du fonctions émetteurs-récepteurs code PIN (Personal Identity Number) Bluetooth™ % 8 Mode Avion. pour que la carte SIM démarre les 3 Entrez le code PIN de votre carte services du téléphone. Lorsque vous SIM si vous y êtes invité. entrez le code PIN, chaque chiffre 4 Au premier démarrage, sélectionnez s’affiche sous forme d’astérisque (*), la langue. à moins qu’il ne commence par 5 Sélectionnez Oui pour que l’Assistant les chiffres d’un numéro d’urgence, de configuration vous aide. comme 112 ou 911. Appuyez sur 6 Suivez les instructions pour terminer pour corriger les erreurs. la configuration. Si vous entrez trois fois de suite un code Carte SIM PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer La carte SIM (Subscriber Identity votre code de déblocage personnel, Module), que vous obtenez auprès de appelé « PUK » (Personal Unblocking votre opérateur réseau, contient des Key) % 69 Verrou de la carte SIM. informations sur votre abonnement. La carte SIM conserve des informations telles que votre numéro de téléphone et les noms et numéros de vos contacts.

6 Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Veille Vous pouvez utiliser Param. Dès que vous avez mis le téléphone téléchargés si votre carte SIM sous tension et entré votre code PIN, le prend en charge ce service, si votre nom de l’opérateur réseau apparaît sur téléphone est connecté à un réseau, l’affichage. Vous êtes alors en veille. s’il a démarré en mode normal et s’il ne contient encore aucun paramètre.

Aide contenue dans votre Si votre téléphone contient déjà des téléphone paramètres, il se peut qu’aucune autre L’aide est disponible dans votre configuration ne soit nécessaire. Si vous téléphone. utilisez l’option Param. téléchargés, vous devez accepter d'enregistrer le téléphone Pour utiliser l’Assistant de aupès de Sony Ericsson. Aucune configuration donnée personnelle ne sera transférée ou • En mode veille, sélectionnez traitée par Sony Ericsson. Consultez votre Menu } Réglages } onglet Général opérateur ou votre fournisseur de services } Assistant Config., puis sélectionnez pour obtenir des informations une option. complémentaires. Télécharger des paramètres Pour afficher les informations Vous pouvez configurer dans votre relatives aux fonctions téléphone des fonctions qui utilisent • Faites défiler jusqu’à une fonction, puis Internet, comme Internet, le MMS, sélectionnez Autres } Informations l’email et le service de mise à jour (si disponible). Sony Ericsson.

Mise en route 7 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour visualiser la démonstration Pour afficher les options du menu du téléphone Mode Avion • En mode veille, sélectionnez Menu • En mode veille, sélectionnez Menu } Loisirs } Présentation. } Réglages et faites défiler jusqu’à l’onglet Général } Mode Avion, puis Mode Avion sélectionnez une option. Vous pouvez utiliser votre téléphone en : Numéro IMEI Mode Normal pour toutes les • Gardez une copie de votre numéro fonctionnalités du téléphone. IMEI (International Mobile Equipment Mode Avion avec des fonctionnalités • Identity) au cas où votre téléphone limitées. En Mode Avion, les fonctions serait volé. réseau, radio et émetteurs-récepteurs Bluetooth sont désactivées afin de ne Pour afficher votre numéro IMEI pas affecter les appareils sensibles. En veille, appuyez sur *#06#. Dans un avion, par exemple, vous pouvez écouter de la musique, mais Emission et réception vous ne pouvez pas effectuer d’appels d’appels. Le téléphone doit être en mode normal. Conformez-vous aux réglementations à bord et aux instructions des membres de Pour émettre et recevoir des appels l’équipage relatives à l’utilisation des 1 Entrez un numéro de téléphone (avec appareils électroniques. l’indicatif international et régional, le cas échéant). 2 Sélectionnez Appeler.

8 Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour recevoir un appel Pour définir l’option de réponse • Lorsque le téléphone sonne, ouvrez le àl’appel couvercle ou sélectionnez Répondre. • En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages et faites défiler jusqu’à Pour mettre fin à un appel l’onglet Appels } Ouvrir pr répondre, • Sélectionnez Fin appel ou fermez le puis sélectionnez une option. téléphone. Pour définir l’option de fin d’appel Ouverture et fermeture du téléphone • En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez configurer le téléphone } Réglages et faites défiler jusqu’à afin qu’il réponde ou mette fin aux l’onglet Appels } Fermer pr. fin appel, appels automatiquement lors de puis sélectionnez une option. l’ouverture ou de la fermeture du téléphone.

Mise en route 9 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Présentation du téléphone Présentation du téléphone, des icônes, des menus, de la saisie de lettres, du menu Activité, du gestionnaire de fichiers, du Memory Stick Micro™ (M2™). Présentation du téléphone

15

9 10

1 2 5 3 6 11 12 4 7 16

8

13 14

Certaines icônes représentées sur les touches peuvent varier.

10 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 1 Touches de sélection 2 Raccourci de l’appareil photo sur la touche de navigation 3 Touche de retour 4 Touche Internet 5 Touche d’effacement 6 Touche de navigation 7 Touche du menu Activité 8 Touche Silence 9 Touches de volume, zoom de l’appareil photo 10 Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB 11 Touche de mise sous/hors tension 12 Emplacement pour Memory Stick Micro™ (M2™) 13 Support du cordon 14 Micro 15 Objectif de l’appareil photo 16 Couvercle de la batterie Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation

Présentation du téléphone 11 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Présentation des menus*

PlayNow™* Internet* Loisirs Services en ligne** Jeux Lecteur vidéo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation

Appareil photo Messagerie Lecteur audio Rédiger nouveau En lecture... Boîte de réception Artistes Email Plages Lecteur RSS Listes de lecture Brouillons Boîte d'envoi Messages envoyés Messages enreg. Mes amis** Appeler msgerie Modèles Réglages

Gestionnaire fichiers** Contacts Alarmes

Album app. photo Nouveau Musique contact Images Vidéos Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre

12 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Appels** Organiseur

Applications Agenda Tout Répondus Composés Manqués Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire

Réglages***

Général Sons et alertes Affichage Appels Connectivité* Profils Volume sonnerie Fond d'écran Compos. abrégée Bluetooth Heure et date Sonnerie Thèmes Dévier les appels USB Langue Mode Silence Economiseur Passer à la ligne 2** Synchronisation Update Service** Sonnerie progressive d'écran Gérer les appels Gestion périphs. Contrôle vocal Vibreur Taille de l'horloge Durée et coût** Réseaux mobiles Nouv. événements Alerte de message Luminosité ID de l'appelant Communication Data Raccourcis Son des touches Modifier ID Mains Libres Réglages Internet Mode Avion lignes* Ouvrir pr répondre Param. de diffusion Sécurité Accessoires Assistant Config. Etat du téléphone Réinitialiser

* Les menus et éléments du bureau peuvent varier en fonction du prestataire de services. ** Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. *** Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation.

Présentation du téléphone 13 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Navigation Touches de navigation Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sous-menus comportent des onglets. Accédez à un onglet en appuyant sur la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite, puis sélectionnez une option. Touche de navigation -

Touche Accéder au menu principal ou sélectionner des éléments en surbrillance Parcourir les menus et les onglets

Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus des touches Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille ou pour terminer l’exécution d’une fonction. Supprimer des éléments tels que des images, des sons et des contacts. Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le micro. Ouvrir le navigateur Ouvrir le menu Activité % 18 Menu Activité Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié). Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode Appareil photo. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour prendre une photo.

14 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. - En veille, maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par la lettre correspondante. En veille, appuyez sur une touche numérique et sélectionnez Appeler pour composer rapidement un numéro. Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence. Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence. Appuyez sur cette touche pour entrer un espace lors de la rédaction d’un message. Appuyez sur cette touche pour basculer entre les majuscules et les minuscules lors de la rédaction d’un message. Afficher les informations d’état en mode de veille. Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le lecteur audio. Régler la luminosité de l’appareil photo. Appuyez sur cette touche pour passer à la plage suivante lorsque vous utilisez le lecteur audio. Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié) % 26 Contrôle vocal. Diminuer le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le lecteur audio. Régler la luminosité de l’appareil photo. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante lorsque vous utilisez le lecteur audio. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié) % 26 Contrôle vocal. } Infos Obtenir des informations complémentaires, des explications et des conseils sur les menus, et fonctions accessibles dans votre téléphone % 7 Aide contenue dans votre téléphone } Autres Accéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.

Présentation du téléphone 15 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Barre d’état Raccourcis Certaines des icônes suivantes Vous pouvez créer des raccourcis peuvent apparaître : depuis le clavier et la touche de navigation vers les fonctions et Icône Description menus principaux du téléphone. Intensité du signal du réseau GSM Utilisation des raccourcis clavier Les raccourcis clavier vous permettent EDGE est disponible. d’accéder directement à un menu. La GPRS est disponible. numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et Etat de la batterie se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne. Par exemple : La batterie est en cours de chargement ; apparaît avec • Appuyez sur pour accéder au l’icône d’état de la batterie. cinquième élément du menu. Appel entrant manqué • Appuyez sur , et pour les dixième, onzième et douzième Vous avez reçu un SMS. éléments. Maintenez enfoncée la touche Vous avez reçu un email. • pour revenir en veille. Vous avez reçu un MMS. Utilisation des raccourcis des touches Vous avez reçu un message vocal. de navigation En mode veille, accédez à une fonction Vous êtes en ligne. ou à un raccourci en appuyant sur , Le mains libres est connecté. , ou . Vous avez un rappel de l’agenda. Vous avez un rappel pour une tâche.

16 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour modifier un raccourci des Pour modifier la méthode de saisie touches de navigation du texte 1 En mode veille, sélectionnez Menu • Lorsque vous saisissez des lettres, } Réglages } Général onglet maintenez enfoncée la touche . } Raccourcis. Options de saisie de lettres 2 Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modifier. • Sélectionnez Autres. 3 Faites défiler jusqu’à une option de Pour entrer des lettres à l'aide de la menu, puis sélectionnez Raccourci. saisie multitape • Appuyez sur - à plusieurs Langue du téléphone reprises jusqu'à ce que le caractère Vous pouvez sélectionner la langue souhaité apparaisse. à utiliser dans les menus du téléphone • Appuyez sur pour passer des ou pour la rédaction de textes. majuscules aux minuscules. • Maintenez enfoncées les touches Pour changer la langue du téléphone - pour entrer des nombres. 1 En mode veille, sélectionnez • Appuyez sur pour supprimer des Menu } Réglages } Général onglet lettres ou des chiffres. } } Langue Langue du téléphone. • Appuyez sur pour les signes 2 Sélectionnez une langue. de ponctuation les plus courants. La plupart des cartes SIM paramètrent • Appuyez sur pour ajouter un automatiquement la langue des menus espace. en fonction du pays dans lequel elles Saisie de texte T9™ ont été achetées. Si ce n’est pas le cas, la langue prédéfinie est l’anglais. La méthode de saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré. Saisie de lettres et de Pour utiliser la saisie de texte T9™ caractères 1 En mode veille, sélectionnez Menu Saisissez des caractères à l’aide de : } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS. • Saisie de texte multitape • Saisie de texte T9™

Présentation du téléphone 17 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 2 Appuyez une seule fois sur chaque Pour activer/désactiver la prédiction touche, même si la lettre souhaitée du mot suivant n’est pas la première sur la touche. • Lors de la saisie de lettres, sélectionnez Par exemple, pour écrire le mot Autres } Options d'écriture } Prédir. « Jane », appuyez sur , , mot suiv } Sélection. , . Saisissez le mot entier avant de regarder les choix. Pour utiliser la prédiction du mot suivant • Appuyez sur ou sur pour afficher les mots proposés. • Lors de la saisie de lettres, appuyez sur pour accepter ou continuer. • Appuyez sur pour accepter un mot et ajouter un espace. Menu Activité Appuyez sur pour accepter • Le menu Activité offre un aperçu et un mot sans ajouter d’espace. un accès aux nouveau événements, Appuyez sur , puis sur ou • signets et raccourcis. pour entrer un signe de ponctuation. • Appuyez sur pour supprimer la Pour ouvrir et fermer le menu Activité dernière lettre saisie. • Appuyez sur . Pour ajouter des mots au dictionnaire Onglets du menu Activité de saisie de texte T9 • Nouv. évén. – pour afficher les appels 1 Lors de la saisie de lettres, sélectionnez manqués et les nouveaux messages. } Autres Epeler le mot. Les nouveaux événements peuvent 2 Modifiez le mot en utilisant la saisie également être configurés pour multitape. s’afficher plutôt sous la forme de 3 Sélectionnez Insérer. texte contextuel, Réglages } onglet Général } Nouv. évén. } Fenêtre Prédiction du mot suivant context. Lors de la rédaction d’un message, • Applic. en cours – les applications qui vous pouvez utiliser la saisie de texte s’exécutent en arrière-plan. T9 pour prédire le mot suivant, s’il a • Mes raccourcis – pour changer déjà été utilisé dans une autre phrase. l’ordre des raccourcis, en ajouter et en supprimer. • Internet – vos signets Internet.

18 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Gestionnaire de fichiers 1 Ouvrez le couvercle de la carte Le Gestionnaire de fichiers contient mémoire et insérez la carte mémoire des éléments tels que des images, avec les contacts orientés vers le haut, de la musique, des thèmes, des pages comme illustré. Web, des jeux et des applications 2 Pour la retirer, appuyez sur le bord enregistrés dans la mémoire du pour la libérer. téléphone ou sur une carte mémoire. Options de la carte mémoire Si la mémoire est pleine, supprimez Vous pouvez vérifier l’état de la du contenu pour libérer de l’espace. mémoire ou formater une carte Le téléphone et la carte mémoire sont mémoire pour supprimer toutes parfois vendus séparément. les informations qu’elle contient. Memory Stick Micro™ (M2™) Pour afficher les options de la carte mémoire Ajoutez de la mémoire supplémentaire à votre téléphone grâce à la carte 1 En mode veille, sélectionnez Menu } } mémoire Memory Stick Micro™ Gestionnaire fichiers onglet (M2™). La carte mémoire peut être Contenu M.S. utilisée avec d’autres périphériques 2 Sélectionnez Autres. compatibles. Onglets de menu du Gestionnaire de Pour insérer et retirer une carte mémoire fichiers Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets. Les icônes indiquent où les fichiers sont enregistrés. • Tous les fichiers – tout le contenu dans la mémoire du téléphone et sur un Memory Stick Micro™ (M2™). • Contenu M.S. – tout le contenu sur Mettez le téléphone en mode veille avant un Memory Stick Micro™ (M2™). d’insérer ou de retirer la carte mémoire. • Via le téléphone – tout le contenu dans la mémoire du téléphone.

Présentation du téléphone 19 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Informations des fichiers Pour copier un fichier dans la mémoire Vous pouvez afficher des 1 En mode veille, sélectionnez Menu informations de fichier en le mettant } Gestionnaire fichiers. en surbrillance et en sélectionnant 2 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis Autres } Informations. Les éléments sélectionnez Ouvrir. téléchargés ou reçus via l’une des 3 Faites défiler jusqu’à un fichier, puis méthodes de transfert disponibles sélectionnez Autres } Gérer un fichier peuvent être protégés par copyright. } Copier. Si un fichier est protégé, vous ne 4 Sélectionnez de copier le fichier vers pouvez ni le copier ni l’envoyer. Un Téléphone ou Memory Stick fichier protégé par DRM s’accompagne } Sélection. du symbole d’une clé ( ). Pour transférer des fichiers sur un Pour déplacer un fichier dans la ordinateur mémoire Vous pouvez transférer des fichiers 1 En mode veille, sélectionnez Menu sur votre ordinateur via la technologie } Gestionnaire fichiers. sans fil Bluetooth™ ou via un câble 2 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis USB % 54 Connectivité. sélectionnez Ouvrir. 3 Faites défiler jusqu’à un fichier, puis Pour créer un sous-dossier sélectionnez Autres } Gérer un fichier 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Déplacer. } Gestionnaire fichiers. 4 Sélectionnez de transférer le fichier 2 Faites défiler jusqu’à un dossier, vers Téléphone ou Memory Stick puis sélectionnez Autres } Nouveau } Sélection. dossier. 3 Entrez un nom pour le dossier. 4 Sélectionnez OK pour enregistrer le dossier.

20 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour sélectionner un ou plusieurs Appel fichiers 1 En mode veille, sélectionnez Menu Appels, contacts, contrôle vocal, } Gestionnaire fichiers. options d’appel. 2 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis sélectionnez Autres } Marquer Emission et réception d’appels } Marquer plusieurs. Vous devez mettre votre téléphone 3 Faites défiler pour sélectionner des sous tension et être à portée d’un fichiers, puis sélectionnez Marquer réseau. % 7 Aide contenue dans votre ou Désactiver. téléphone. Pour sélectionner tous les fichiers Pour émettre un appel dans un dossier 1 En mode veille, entrez un numéro de • En mode veille, sélectionnez Menu téléphone. } Gestionnaire fichiers. 2 Sélectionnez Appeler. • Faites défiler jusqu’à un dossier, puis Pour des appels internationaux, sélectionnez Autres } Marquer } maintenez enfoncée la touche Marquer tt. jusqu’à ce qu’un + apparaisse. Pour supprimer un fichier ou un sous-dossier à partir du Gestionnaire Pour recomposer un numéro de fichiers • Lorsque Réessayer ? apparaît, 1 En mode veille, sélectionnez Menu sélectionnez Oui. } Gestionnaire fichiers. Il est inutile de maintenir le combiné 2 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis à l’oreille, car l’appareil émet un signal sélectionnez Ouvrir. sonore dès que la liaison est rétablie, 3 Faites défiler jusqu’à un fichier, puis sauf si le son est coupé. sélectionnez Autres } Supprimer. Pour répondre à un appel ou le rejeter • Sélectionnez Répondre ou ouvrez le couvercle pour répondre à un appel. • Sélectionnez Occupé pour mettre fin à un appel ou le rejeter.

Appel 21 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour couper le micro Appels d’urgence 1 Maintenez enfoncée la touche . Votre téléphone prend en charge les 2 Maintenez à nouveau enfoncée la numéros d'urgence internationaux tels touche pour reprendre. que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre Pour régler le haut-parleur des appels d'urgence dans n'importe • Durant un appel, sélectionnez Autres quel pays, avec ou sans carte SIM, } Activer HP ou Désactiver HP. lorsque vous êtes à portée d'un Il est inutile de maintenir le combiné réseau GSM. à l’oreille lorsque vous utilisez le haut- parleur. Cela peut altérer l’ouïe. Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Pour régler le volume de l’écouteur Il se peut donc que votre opérateur • Appuyez sur pour augmenter le réseau ait sauvegardé d’autres numéros volume ou sur pour le diminuer. d’urgence locaux sur la carte SIM. Pour mettre fin à un appel Pour émettre un appel d’urgence • Sélectionnez Fin appel ou fermez • Entrez le 112 ou le 911 (les numéros le téléphone. d’urgence internationaux), sélectionnez Appeler. Réseaux Pour afficher les numéros d’urgence Certains opérateurs réseau vous locaux permettent de changer de réseau 1 En mode veille, sélectionnez Menu manuellement. } Contacts. Pour basculer d’un réseau à l’autre 2 Sélectionnez Autres } Options 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Numéros spéciaux } Numéros } Réglages } onglet Connectivité d'urgence. } Réseaux mobiles } Choisir réseau. 2 Sélectionnez une option. Contacts Vous pouvez enregistrer des noms, des numéros et des informations personnelles dans Contacts.

22 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Les informations peuvent être 4 Sélectionnez une option de numéro. enregistrées dans la mémoire du 5 Faites défiler les onglets et téléphone ou sur votre carte SIM. sélectionnez des champs pour y ajouter des informations. Pour entrer Pour obtenir des informations utiles et des symboles tels que @, sélectionnez connaître les paramètres disponibles, } } Autres Ajouter symbole, faites sélectionnez Contacts Autres défiler jusqu’à un symbole, puis } Options. sélectionnez Insérer. Contact par défaut 6 Une fois que toutes les informations Vous pouvez choisir le répertoire interne ont été ajoutées, sélectionnez ou la carte SIM comme liste de contacts Enregistr. par défaut. Pour supprimer un contact 1 En mode veille, sélectionnez Menu Pour sélectionner les contacts par } défaut Contacts et faites défiler jusqu’à 1 En mode veille, sélectionnez Menu un contact. } Contacts. 2 Appuyez sur , puis sélectionnez Oui. 2 Sélectionnez Autres } Options Pour supprimer l’ensemble des } Avancées } Contacts par défaut. contacts du téléphone 3 Sélectionnez une option. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts. Contacts du téléphone 2 Sélectionnez Options } Avancées Les contacts du téléphone sont } Suppr. tous contacts } Sélection enregistrés dans la mémoire du } Oui. téléphone et peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone Pour enregistrer automatiquement et des informations personnelles. les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM Pour ajouter un contact du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts. } } Contacts Nouveau contact 2 Sélectionnez Autres } Options } Ajouter. } Avancées } Enreg. auto sur SIM 2 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. } Activer. 3 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK.

Appel 23 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Contacts SIM Utilisation des contacts Vous pouvez enregistrer des contacts Pour appeler un contact sur votre carte SIM. 1 En mode veille, sélectionnez Menu Pour ajouter un contact SIM } Contacts. Avec Contacts SIM comme contact 2 Faites défiler ou entrez la ou les par défaut : premières lettres du nom du contact. 3 Lorsque le contact s’affiche en 1 En mode veille, sélectionnez Menu surbrillance, appuyez sur ou } Contacts } Nouveau contact pour sélectionner un numéro, puis } Ajouter. sélectionnez Appeler. 2 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. 3 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK. Pour envoyer un contact 4 Sélectionnez un numéro. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts. 5 Le cas échéant, ajoutez d’autres informations, puis sélectionnez 2 Sélectionnez un contact. Enregistr. 3 Sélectionnez Autres } Envoyer contact. Etat de la mémoire 4 Sélectionnez une méthode de transfert. Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone Pour envoyer l’ensemble des contacts ou sur la carte SIM dépend de la 1 En mode veille, sélectionnez Menu mémoire disponible. } Contacts. 2 Sélectionnez Autres } Options Pour afficher l’état de la mémoire } Avancées } Envoi ts contacts. 1 En mode veille, sélectionnez Menu 3 Sélectionnez une méthode de transfert. } Contacts. 2 Sélectionnez Autres } Options Pour copier les noms et les numéros } Avancées } Etat mémoire. sur la carte SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts. 2 Sélectionnez Autres } Options } Avancées } Copier vers SIM. 3 Sélectionnez une option.

24 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Lorsque vous copiez l’ensemble des Pour enregistrer et restaurer les contacts du téléphone sur la carte SIM, contacts avec une carte mémoire toutes les informations contenues sur 1 En mode veille, sélectionnez Menu la carte SIM sont remplacées. } Contacts. 2 Sélectionnez Autres } Options Pour copier des noms et des numéros } Avancées } Sauvegarde sur M.S. dans les contacts du téléphone ou Restaur. depuis MS. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts. Pour sélectionner l’ordre de tri des 2 Sélectionnez Autres } Options contacts } Avancées } Copier de SIM. 1 En mode veille, sélectionnez Menu 3 Sélectionnez une option. } Contacts. 2 Sélectionnez Autres } Options Pour modifier un contact du téléphone } Avancées } Ordre de tri. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts. Liste d’appels 2 Faites défiler jusqu’à un contact, Informations relatives aux appels puis sélectionnez Autres } Modifier récents. contact. 3 Faites défiler jusqu’à un onglet, puis Pour composer un numéro à partir sélectionnez Modifier. de la liste d’appels 4 Modifiez les informations, puis 1 En mode veille, sélectionnez Menu sélectionnez Enregistr. } Appels et faites défiler jusqu’à un Pour modifier un contact SIM onglet. Avec les contacts SIM comme 2 Faites défiler jusqu’à un nom et un répertoire par défaut : numéro, puis sélectionnez Appeler. 1 En mode veille, sélectionnez Menu Pour ajouter un numéro de la liste } Contacts. des appels à des contacts 2 Faites défiler jusqu’à un nom et un 1 En mode veille, sélectionnez Menu } numéro, puis sélectionnez Autres Appels et sélectionnez un onglet. } Modifier contact. 2 Faites défiler jusqu’à un numéro, puis } 3 Modifiez le nom et le numéro. sélectionnez Autres Enregistrer n°.

Appel 25 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 3 Sélectionnez Nouveau contact Pour plus d’informations, contactez pour créer un nouveau contact votre opérateur réseau. ou sélectionnez un contact existant en vue de lui ajouter un numéro. Pour appeler votre service de messagerie vocale Pour effacer la liste d’appels • En mode veille, maintenez enfoncée • En mode veille, sélectionnez Menu la touche . } Appels onglet Tout } Autres } Supprimer tout. Pour modifier votre numéro de messagerie vocale Composition abrégée 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Réglages Vous pouvez enregistrer des numéros } N° messagerie vocale. aux positions 1 à 9 dans votre téléphone pour un accès rapide. 2 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK. Pour modifier les numéros de Contrôle vocal composition abrégée En créant des commandes vocales, 1 En mode veille, sélectionnez Menu vous pouvez : } Contacts } Autres } Options } Compos. abrégée. • Numérotation vocale - appeler 2 Faites défiler jusqu’à la position, votre correspondant par l’énoncé puis sélectionnez Ajouter ou Autres de son nom. } Remplacer. • Mot magique - activer le contrôle vocal en utilisant un mot ou une Pour composer rapidement phrase inhabituel que vous • En mode veille, entrez le numéro sélectionnez. de position } Appeler. • Réponse vocale - répondre et rejeter des appels à l’aide de la Messagerie vocale fonctionnalité Réponse vocale et Si votre abonnement comprend un d’un mains libres portable ou pour service de messagerie vocale, les véhicule. appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d’absence.

26 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour activer la numérotation vocale Pour émettre un appel vocal à partir et enregistrer des commandes du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez 1 En mode veille, maintenez enfoncée Menu } Réglages } onglet Général la touche ou . } Contrôle vocal } Numérotation 2 Attendez la tonalité et prononcez un vocale } Activer } Oui } Nvle cmde nom enregistré, comme par exemple vocale et sélectionnez un contact. « Jean mobile ». Le téléphone vous fait 2 Si le contact possède plusieurs entendre le nom et établit la liaison. numéros, affichez-les à l’aide de et . Sélectionnez le numéro auquel Pour émettre un appel vocal avec un mains libres vous souhaitez ajouter la commande vocale. Enregistrez une commande • En mode veille, maintenez enfoncée vocale telle que « Jean mobile ». la touche Mains libres. 3 Suivez les instructions à l’écran. Le mot magique Attendez la tonalité et prononcez la Vous pouvez enregistrer et utiliser commande à enregistrer. Le téléphone une commande vocale pour activer vous fait entendre la commande vocale. le contrôle vocal sans appuyer sur 4 Si l’enregistrement vous convient, la moindre touche. sélectionnez Oui. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez Non et suivez les Les périphériques Bluetooth™ ne instructions à l’écran. prennent pas en charge le mot magique. Nom de l’appelant Choisissez une expression ou un mot long Vous entendez le nom du contact inhabituel qui ne pourra pas être confondu enregistré lorsque vous recevez un avec une conversation normale. appel de ce contact. Pour activer et enregistrer le mot Pour utiliser le nom de l'appelant magique 1 En mode veille, sélectionnez 1 En mode veille, sélectionnez } } Menu } Réglages } onglet Général Menu Réglages onglet Général } } } Contrôle vocal } Lire nom appelant. Contrôle vocal Mot magique } Activer. 2 Sélectionnez une option.

Appel 27 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 2 Suivez les instructions à l’écran, puis 6 Suivez les instructions à l’écran, sélectionnez Continuer. puis sélectionnez Continuer, puis 3 Attendez la tonalité et prononcez le sélectionnez les environnements dans mot magique. lesquels la réponse vocale doit être 4 Sélectionnez Oui pour accepter ou activée. Non pour enregistrer un nouveau mot. Pour répondre à un appel ou le 5 Suivez les instructions à l’écran, puis rejeter à l’aide des commandes sélectionnez Continuer. vocales 6 Sélectionnez où le Mot magique Lorsque le téléphone sonne, dites est utilisé. • « Répondre » pour accepter l’appel. Réponse vocale • « Occupé » pour le rejeter. Lors de l’utilisation d’un mains libres, Pour modifier des commandes de vous pouvez répondre à des appels contact entrants avec votre voix ou les rejeter. 1 En mode veille, sélectionnez Pour activer et enregistrer des Menu } Contacts et faites défiler commandes de réponse vocale jusqu’à un contact. 1 En mode veille, sélectionnez 2 Sélectionnez Autres } Modifier Menu } Réglages } onglet Général contact. } Contrôle vocal } Réponse vocale 3 Sélectionnez la commande vocale } Activer. àéditer. 2 Suivez les instructions à l’écran, puis sélectionnez Continuer. Attendez la Transfert d’appels tonalité et dites « Répondre ». Vous pouvez transférer des appels 3 Sélectionnez Oui pour accepter ou par exemple à un service de réponse Non pour un nouvel enregistrement. téléphonique. 4 Suivez les instructions à l’écran, puis sélectionnez Continuer. Attendez Lorsque la fonction de restriction des la tonalité et dites « Occupé ». appels est activée, certaines options de transfert d’appel sont indisponibles. 5 Sélectionnez Oui pour accepter ou % 31 Limiter des appels. Non pour un nouvel enregistrement.

28 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Options de transfert d’appel Pour utiliser le service de mise en Votre téléphone propose les options attente suivantes : 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Appels } Gérer • Toujours dévier – tous les appels. les appels } Appel en attente. Si occupé • – si un appel est en cours. 2 Sélectionnez une option. • Injoignable – si le téléphone est mis hors tension ou est indisponible. Pour émettre un deuxième appel • Aucune réponse – si vous ne 1 Durant l’appel, sélectionnez Autres répondez pas aux appels dans } Attente pour mettre l’appel en cours un délai déterminé. en attente. Pour activer un transfert d’appel 2 Entrez le numéro, puis sélectionnez Autres } Appeler 1 En mode veille, sélectionnez Menu . } Réglages } onglet Appels } Dévier Réception d’un deuxième appel vocal les appels. Lorsque vous recevez un deuxième 2 Sélectionnez un type d’appel, une appel, vous pouvez : option de transfert, puis sélectionnez Activer. • Répondre pour mettre l’appel 3 Saisissez le numéro de téléphone en cours en attente. auquel transférer vos appels. • Occupé pour rejeter l’appel et 4 Sélectionnez OK. poursuivre la conversation en cours. • Rempl. l'appel actif pour répondre Plusieurs appels à l’appel et mettre fin à l’appel en cours. Gérer plusieurs appels simultanément. Prise en charge de deux appels Service de mise en attente vocaux Lorsque ce service est activé, vous Vous pouvez avoir un appel en cours entendez une tonalité à l’arrivée d’un et un appel en attente simultanément. deuxième appel.

Appel 29 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Appuyez sur Autres pour afficher les 2 Sélectionnez Autres } Ajouter un options d’appel : appel et appelez la personne suivante à ajouter à la conférence. • Changer pour basculer entre les 3 Sélectionnez Autres } Joindre appels. deux appels. • Joindre appels pour regrouper les 4 Pour ajouter davantage de participants, deux appels. répétez les étapes 1 à 3. • Transfert appel pour connecter les Pour libérer un membre deux appels. Vous êtes déconnecté 1 Sélectionnez Autres } Libérer particip. des deux appels. 2 Sélectionnez le participant à libérer. Conférences Pour avoir une conversation privée Lors d’une conférence téléphonique, 1 Sélectionnez Autres } Parler à et vous pouvez mener une conversation sélectionnez le participant auquel avec cinq personnes. Votre abonnement vous souhaitez parler. peut vous limiter à moins de cinq 2 Pour revenir à la conférence, appuyez personnes. sur Autres } Joindre appels. Les appels auxquels participent plusieurs personnes peuvent induire des frais de Service à deux lignes transmission supplémentaires. Contactez téléphoniques votre opérateur réseau pour plus Si votre abonnement prend en charge d’informations. le service de sélection de ligne (ALS), Pour regrouper deux appels vous pouvez émettre des appels en un appel de conférence distincts en utilisant différents • Durant l’appel, sélectionnez Autres numéros de téléphone. } Joindre appels. Pour sélectionner une ligne pour les appels sortants Pour ajouter un nouveau membre 1 En mode veille, sélectionnez Menu 1 Durant l’appel, sélectionnez Autres } Réglages } onglet Appels. } Attente pour mettre les appels regroupés en attente. 2 Sélectionnez une option.

30 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour changer le nom d’une ligne Pour accepter tous les appels 1 En mode veille, sélectionnez Menu • En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages onglet Appels } Modifier } Réglages } onglet Appels } Gérer ID lignes. les appels } Filtrage des appels 2 Sélectionnez la ligne à modifier. } Tous appelants. Mes numéros Limiter des appels Vous pouvez afficher, ajouter et Vous pouvez limiter les appels sortants modifier vos numéros de téléphone et entrants. Vous avez besoin d’un mot personnels. de passe fourni par votre fournisseur de services. Pour vérifier vos numéros de téléphone personnels Si vous transférez les appels entrants, 1 En mode veille, sélectionnez Menu vous ne pouvez pas activer certaines } Contacts } Autres } Options options de restriction des appels. } Numéros spéciaux } Mes numéros. 2 Sélectionnez une option. Pour utiliser une restriction d’appels 1 En mode veille, sélectionnez Menu Filtrage } Réglages } onglet Appels } Gérer Vous pouvez choisir de recevoir les appels } Restreindre. uniquement les appels provenant 2 Sélectionnez une option. de certains numéros de téléphone. 3 Entrez votre mot de passe, puis Si l’option de transfert des appels Si sélectionnez OK. occupé est activée, les appels sont transférés. Numérotation fixe Pour ajouter des numéros dans votre La fonction de numérotation fixe liste d’appels acceptés autorise l’appeler des numéros 1 En mode veille, sélectionnez Menu enregistrés sur la carte SIM. Le } Réglages } onglet Appels } Gérer PIN2 protège les numéros fixes. les appels } Filtrage des appels Vous pouvez enregistrer partiellement } Depuis liste seult } Modifier certains numéros. Par exemple, } Ajouter. si vous enregistrez 0123456, cela 2 Faites défiler jusqu’à un contact ou permet d’appeler tous les numéros Groupes % 33 Groupes. commençant par 0123456.

Appel 31 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Vous pouvez toujours appeler le numéro Durée et coût des appels d'urgence international, 112 ou 911. La durée de l’appel est affichée durant l’appel. Vous pouvez contrôler Lorsque la numérotation fixe est activée, la durée de votre dernier appel, celle il se peut que vous ne soyez autorisé des appels sortants ainsi que la durée à afficher ou à gérer aucun numéro totale de vos appels. de téléphone de la carte SIM. Pour contrôler la durée d’un appel Pour utiliser la numérotation fixe Menu 1 En mode veille, sélectionnez Menu • En mode veille, sélectionnez } Réglages Appels } Durée et } Contacts. onglet coût } Compteurs d'appels. 2 Sélectionnez Autres } Options } } Numéros spéciaux Numérotation Autres fonctions d’appel fixe, puis sélectionnez Activer. 3 Entrez votre PIN2, puis sélectionnez OK. Signaux à fréquence audible 4 Sélectionnez à nouveau OK pour Vous pouvez utiliser des services confirmer. bancaires ou contrôler un répondeur Pour enregistrer un numéro fixe téléphonique en envoyant des signaux à fréquence audible pendant un appel. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts. Pour utiliser les signaux à fréquence 2 Sélectionnez Autres } Options audible } Numéros spéciaux } Numérotation 1 Durant l’appel, appuyez sur Autres fixe } Numéros fixes } Nouveau } Activer tonalités. numéro 2 Appuyez sur les touches du clavier 3 Saisissez les informations, puis pour envoyer des tonalités. appuyez sur Enregistr. 3 Appuyez sur pour effacer l’écran.

32 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Bloc-notes Groupes Utilisez l’écran comme bloc-notes Vous pouvez créer un groupe de pour entrer un numéro de téléphone numéros et d’adresses email pour la pendant un appel. messagerie % 34 Messagerie. Vous pouvez également utiliser des groupes Avant d’utiliser le bloc-notes, désactivez (avec numéros) pour créer des listes les tonalités afin d’éviter qu’elles ne % retentissent durant l'appel. % 32 Pour d’appels acceptés 31 Filtrage. utiliser les signaux à fréquence audible. Pour créer un groupe de numéros et d’adresses email Pour composer un numéro ou l’enregistrer à partir du Bloc-notes 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts } Autres } Options • Durant un appel, saisissez un numéro } Groupes } Nouveau groupe de téléphone : } Ajouter. • Appeler pour appeler le numéro. • Autres } Enregistrer n° pour 2 Entrez un nom pour le groupe, puis enregistrer le numéro. sélectionnez Continuer. 3 Sélectionnez Nouveau } Ajouter pour Affichage et masquage de votre rechercher et sélectionner un numéro numéro de contact ou une adresse email. Caller ID vous permet d’afficher ou de 4 Sélectionnez Marq. plus. pour choisir masquer votre numéro lorsque vous plusieurs contacts. émettez un appel. 5 Sélectionnez Terminé. Pour masquer ou afficher en permanence votre numéro de téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Appels } ID de l'appelant. 2 Sélectionnez une option.

Appel 33 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Messagerie Pour saisir un numéro de centre de service SMS, MMS, messages vocaux, email, 1 En mode veille, sélectionnez Menu Mes amis. } Messagerie } Réglages } SMS Votre téléphone prend en charge des } Centre de service. services de messagerie. Contactez 2 Si aucun numéro n’est affiché, votre fournisseur de services pour sélectionnez Modifier } Nouv Ctr Serv connaître les services que vous SMS et entrez le numéro de téléphone, pouvez utiliser ou pour plus sans oublier le préfixe d’appel d'informations, visitez international « + » et le code du pays/ www.sonyericsson.com/support. région. SMS 3 Sélectionnez Enregistr. Les SMS peuvent contenir des Envoi de SMS images, des effets sonores, des Pour plus d’informations sur l’entrée animations et des mélodies. Vous de lettres, reportez-vous à la section pouvez aussi créer et utiliser des % 17 Saisie de lettres et de caractères. modèles pour vos messages. Pour écrire et envoyer un SMS Si vous envoyez un SMS à un groupe, 1 En mode veille, sélectionnez Menu vous devez payer des frais de transmission } Messagerie } Rédiger nouveau pour chacun de ses membres. } SMS. Avant de commencer 2 Rédigez votre message, puis Vous devez disposer d’un numéro de sélectionnez Continuer. centre de service. Le numéro de votre 3 Faites défiler jusqu’à une option, puis centre de service est fourni par votre appuyez sur Sélection. fournisseur de services et enregistré sur 4 Appuyez sur Envoyer. la carte SIM. S’il ne se trouve pas sur votre carte SIM lors de sa réception, Pour copier et coller du texte dans un message vous pouvez l’entrer vous-même. Si vous ne disposez pas du numéro du 1 Lors de la rédaction de votre message, sélectionnez Autres centre de service, contactez votre } fournisseur de services. Copier et coller.

34 Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 2 Sélectionnez Copier tout ou Pour appeler un numéro figurant } Marquer et copier. dans un SMS 3 Faites défiler et marquez du texte • Sélectionnez le numéro de téléphone dans votre message. affiché dans le message, puis 4 Sélectionnez Autres } Copier et coller sélectionnez Appeler. } Coller. Enregistrement et suppression de SMS Pour insérer un élément dans un SMS Les SMS reçus sont enregistrés dans 1 Lors de la rédaction de votre la mémoir du téléphone. Lorsque la message, sélectionnez Autres mémoire du téléphone est saturée, } Ajouter élément. supprimez des messages ou placez- 2 Sélectionnez une option et un élément. en sur la carte SIM. Vous pouvez convertir votre SMS en MMS. Pour enregistrer un message sur Lors de la rédaction de votre message, la carte SIM sélectionnez Autres } En MMS et 1 En mode veille, sélectionnez Menu continuez à créer un MMS, % 36 MMS. } Messagerie } Boîte de réception, Messages envoyés ou Brouillons. Pour spécifier des options de SMS 2 Faites défiler pour sélectionner 1 En mode veille, sélectionnez Menu le message à enregistrer. } } } Messagerie Réglages SMS. 3 Sélectionnez Autres } Enreg. 2 Faites défiler jusqu’à une option, puis message. sélectionnez Modifier. 4 Sélectionnez Messages enreg. Réception de SMS Pour enregistrer un élément contenu Vous êtes averti lorsque vous recevez dans un SMS un SMS. Les messages reçus sont 1 Lors de la lecture d’un message, enregistrés dans la boîte de réception. sélectionnez l’élément. } Pour afficher un SMS en mode veille 2 Sélectionnez Autres Utiliser. • Si le menu Activité est défini, 3 Sélectionnez une option. sélectionnez Afficher. • Si le texte contextuel est réglé : suivez les instructions à l’écran.

Messagerie 35 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour enregistrer ou supprimer Renseignez-vous auprès de votre plusieurs messages fournisseur de services sur le nombre 1 En mode veille, sélectionnez Menu maximum de messages pouvant être liés. } Messagerie et sélectionnez un dossier. MMS 2 Faites défiler et sélectionnez un Les MMS peuvent contenir du texte, message. des photos prises par l’appareil photo, 3 Sélectionnez Autres : des diapositives, des enregistrements • Sup. ts messages pour supprimer sonores, des signatures et des pièces tous les messages du dossier. jointes. Les MMS peuvent être envoyés • Marquer plusieurs pour faire défiler vers un téléphone mobile ou une et sélectionner des messages. adresse email. 4 Sélectionnez Autres : Avant de commencer • Enreg. messages pour enregistrer des messages. Vous devez définir un profil Internet • Suppr. messages pour supprimer et l’adresse de votre serveur de des messages. messagerie. Si vous ne disposez pas encore d’un profil Internet ou d’un Messages longs serveur de messages, vous pouvez Le nombre de caractères autorisé recevoir automatiquement l’ensemble dans un SMS dépend de la langue des paramètres MMS de votre dans lequel il est rédigé. Vous pouvez opérateur réseau ou depuis le site envoyer un long message en liant www.sonyericsson.com/support. deux messages ou davantage. Pour sélectionner un profil Internet Pour activer l’option de messages et un serveur de messagerie longs 1 En mode veille, sélectionnez Menu 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Réglages } MMS } Messagerie } Réglages } SMS. } Profil MMS. 2 Sélectionnez Long. max. des SMS 2 Sélectionnez un profil, puis Autres } Max. disponible. } Modifier } Serveur messages, puis 3 Sélectionnez une option. Profil Internet.

36 Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour créer et envoyer un MMS Pour afficher un MMS depuis la boîte 1 En mode veille, sélectionnez Menu de réception } Messagerie } Rédiger nouveau 1 En mode veille, sélectionnez Menu } MMS. } Messagerie } Boîte de réception. 2 Insérez du texte. 2 Faites défiler jusqu’au message, puis 3 Faites défiler pour utiliser les options sélectionnez Afficher. de la barre d’outils. Pour fermer un SMS ou un MMS 4 Faites défiler ou pour sélectionner • Appuyez sur . une option. 5 Lorsque vous êtes prêt à envoyer, Pour enregistrer un élément contenu sélectionnez Continuer. dans un MMS 1 Lors de l’affichage d’un MMS, 6 Sélectionnez une option : sélectionnez Autres } Enreg. éléments. • Entrer adresse email pour envoyer 2 le message à une adresse email. Sélectionnez un élément à enregistrer dans la liste qui s’affiche. • Entrer n° tél. pour envoyer le message à un contact qui ne se Pour supprimer un message trouve pas dans le répertoire. 1 En mode veille, sélectionnez Menu • Recherch. contacts pour envoyer } Messagerie. le message à une adresse du 2 Sélectionnez un dossier. répertoire. 3 Sélectionnez le message et appuyez 7 Sélectionnez Envoyer. sur . Lorsque vous rédigez et modifiez des Options de message MMS, vous pouvez utiliser la fonction Vous pouvez spécifier une valeur % copier-coller 34 Pour copier et coller par défaut pour tous les messages ou du texte dans un message. choisir les paramètres chaque fois que Pour afficher un MMS en mode veille vous envoyez un message. • Si le menu Activité est défini, Pour spécifier des options de MMS sélectionnez Afficher. 1 En mode veille, sélectionnez Menu • Si le texte contextuel est réglé, suivez } Messagerie } Réglages } MMS. les instructions à l’écran. 2 Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modifier.

Messagerie 37 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour définir les options de message Pour ajouter un modèle d’un message spécifique 1 En mode veille, sélectionnez Menu 1 Lorsque le message est rédigé } Messagerie } Modèles } Nouv. et qu’un destinataire est choisi, modèle. sélectionnez Autres } Avancées. 2 Sélectionnez une option. 2 Faites défiler jusqu’à une option, puis 3 Insérez du texte. Appuyez sur pour sélectionnez Modifier. ajouter des éléments. 3 Sélectionnez Terminé lorsque vous 4 Sélectionnez Enregistr., entrez un titre avez terminé. et sélectionnez OK. Options d’envoi Vous pouvrez demander un rapport Messages vocaux de lecture ou un rapport de remise et Vous pouvez envoyer et recevoir un définir une priorité pour un message enregistrement sonore sous la forme spécifique. Vous pouvez aussi ajouter d’un message vocal. d’autres destinataires à votre message. L’expéditeur et le destinataire doivent Pour sélectionner d’autres options disposer d’un abonnement prenant en d’envoi charge les MMS. 1 Lorsque le message est prêt et qu’un destinataire est choisi, sélectionnez Pour enregistrer et envoyer un Autres : message vocal • Ajouter destinat. pour ajouter un 1 En mode veille, sélectionnez Menu autre destinataire. } Messagerie } Rédiger nouveau • Modifier destinat. pour modifier } Message vocal. et ajouter des destinataires. 2 Rédigez votre message, puis • Avancées pour plus d’options sélectionnez Arrêter. d’envoi. 3 Sélectionnez Envoyer. 2 Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modifier. Email Modèles de MMS Vous pouvez utiliser des fonctions d’email standard et l’adresse email de Ajoutez un nouveau modèle ou utilisez votre ordinateur dans votre téléphone. un modèle prédéfini.

38 Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Avant de commencer Si vous utilisez l’email via le Web, Des paramètres email doivent être vous ne devez pas saisir les paramètres introduits dans votre téléphone. La manuellement. A la place, parcourez le façon la plus simple est d’envoyer site Web de votre fournisseur email. des paramètres directement sur Il s’agit de la personne ou société votre téléphone depuis le site Web qui vous a fourni votre adresse email, Sony Ericsson ou vous pouvez par exemple, votre administrateur introduire les paramètres manuellement. informatique au bureau, ou un Paramètres email via Internet fournisseur d’accès Internet. Vous pouvez les recevoir du site Vous pouvez trouver des paramètres www.sonyericsson.com/support. dans les paramètres du programme d’email de votre ordinateur ou dans Saisissez les paramètres manuellement un document envoyé par votre fournisseur d’email. Vous pouvez également saisir les paramètres email manuellement. Pour Il existe de nombreux fournisseurs ce faire, demandez les paramètres d’email différents. Leur terminologie et à votre fournisseur d’email. les informations requises peuvent varier. Pour entrer les paramètres d’email Types de Exemples paramètres 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Email } Réglages. Adresse email jean.dupont@ 2 Saisissez les paramètres. exemple.com Protocole POP3 ou IMAP4 Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur d’email ou reportez- Serveur d'entrée courrier.exemple.com vous au Guide de mise en route Nom d'utilisateur jdupont qui contient des informations Mot de passe zX123 complémentaires à l’adresse www.sonyericsson.com/support. Serveur sortant courrier.exemple.com

Messagerie 39 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour recevoir et lire des emails Pour répondre à un email 1 En mode veille, sélectionnez Menu 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Email } Boîte de } Messagerie } Email } Boîte de réception } Autres } Envoyer/ réception. Recevoir. 2 Faites défiler et sélectionnez Autres 2 Faites défiler jusqu’à un message, } Répondre. puis sélectionnez Afficher. 3 Rédigez la réponse et sélectionnez OK. Pour rédiger et envoyer un email 4 Sélectionnez Continuer } Envoyer. 1 En mode veille, sélectionnez Menu Pour afficher ou enregistrer une } Messagerie } Email } Rédiger pièce jointe dans un email nouveau. • Lorsque vous affichez le message, 2 Sélectionnez Modifier pour saisir sélectionnez Autres } Pièces jointes plusieurs destinataires. } Afficher pour afficher l’élément 3 Sélectionnez une option et un ou Enregistr. pour l’enregistrer. destinataire. Lorsque vous êtes Compte email actif prêt, sélectionnez Terminé. Si vous disposez de plusieurs comptes 4 Appuyez sur pour sélectionner email, vous pouvez changer celui qui Objet :, sélectionnez OK. Pour est actif. modifier l’objet, sélectionnez Modifier. 5 Appuyez su pour sélectionner Pour changer de compte email actif Texte :. Sélectionnez OK. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } } } 6 Appuyez su pour sélectionner Messagerie Email Réglages. Pièces jointes :. 2 Sélectionnez un compte. 7 Sélectionnez Ajouter. Pour supprimer un email (POP3) 8 Sélectionnez Continuer } Envoyer. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Email } Boîte de Pour enregistrer un email réception. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } } } 2 Sélectionnez le message, puis Autres Messagerie Email Boîte de } } réception. Marq. pour suppr Marquer. 2 Faites défiler jusqu’au message Les messages marqués seront et sélectionnez Autres } Enreg. supprimés la prochaine fois que message } Email enregistré. vous vous connectez à votre serveur.

40 Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour supprimer un email (IMAP4) Mes amis 1 En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez vous connecter et vous } } } Messagerie Email Boîte de inscrire au serveur Mes amis pour réception. communiquer en ligne à l’aide de 2 Sélectionnez le message, puis Autres la messagerie instantanée. } Marq. pour suppr } Marquer. 3 Sélectionnez Autres } Vider boîte Avant de commencer récept. Si votre téléphone ne contient aucun paramètre prédéfini, vous devez Tous les messages marqués pour entrer les paramètres du serveur. suppression dans le téléphone et Les paramètres suivants sont fournis sur le serveur seront supprimés. par votre fournisseur de services : Push email nom d’utilisateur Vous pouvez recevoir sur votre • mot de passe téléphone un avertissement de votre • adresse du serveur serveur email spécifiant que vous • profil Internet avez reçu un nouvel email, si cette • fonction est prise en charge par votre Pour introduire les paramètres du fournisseur de services. L’utilisation serveur Mes amis de Push email augmente la quantité 1 En mode veille, sélectionnez Menu de données transférées et peut } Messagerie } Mes amis entraîner des frais accrus. Pour plus } Configurer. d’informations sur le prix, contactez 2 Sélectionnez Ajouter ou Modifier pour votre fournisseur de services. introduire les paramètres. Pour activer la notification Push email Pour se connecter au serveur Mes amis 1 En mode veille, sélectionnez Menu • En mode veille, sélectionnez } } } Messagerie Email Réglages. Menu } Messagerie } Mes amis 2 Sélectionnez un compte à modifier, } Connexion. puis Autres } Modifier compte } Paramètres avancés } Email push. Pour se déconnecter du serveur 3 Sélectionnez une option. Mes amis • Sélectionnez Autres } Déconnexion.

Messagerie 41 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour ajouter un contact de chat Salon de discussion 1 En mode veille, sélectionnez Menu Un salon de discussion peut être lancé } Messagerie } Mes amis } onglet par votre fournisseur de services, par Contacts. un utilisateur de Mes amis ou par 2 Sélectionnez Autres } Ajouter vous-même. contact. Pour créer un salon de discussion Pour envoyer un message de 1 En mode veille, sélectionnez Menu discussion } Messagerie } Mes amis } onglet 1 En mode veille, sélectionnez Menu Groupes de discuss. } Messagerie } Mes amis } onglet 2 Sélectionnez Autres } Ajouter grpe Contacts. disc. } Nouv. groupe discus. 2 Faites défiler jusqu’à un contact et 3 Sélectionnez les contacts à inviter au sélectionnez Discussion. salon de discussion dans votre liste de 3 Tapez le message, puis sélectionnez contacts, puis Continuer. Envoyer. 4 Entrez un court texte d’invitation et } Etat sélectionnez Continuer Envoyer. Vous pouvez afficher votre état, par L’historique des conversations est exemple Heureux ou Occupé, à vos conservé entre la déconnexion et la contacts ou à tous les utilisateurs. connexion afin de vous permettre de revenir aux messages de discussion Pour définir le partage du statut des anciennes conversations. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Mes amis } Autres Pour enregistrer une conversation } Réglages. 1 En mode veille, sélectionnez Menu 2 Sélectionnez Afficher mon état. } Messagerie } Mes amis } onglet 3 Sélectionnez une option. Conversations. 2 Ouvrez une conversation et Pour modifier votre état sélectionnez Autres } Avancées 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Enr. conversation. } Messagerie } Mes amis } onglet Mon état. 2 Mettez à jour vos informations d’état.

42 Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Imagerie Pour basculer entre les modes vidéo et appareil photo Appareil photo, images, PhotoDJ™. • Appuyez sur ou . Appareil photo et enregistreur Pour utiliser le zoom vidéo • Utilisez ou . Vous pouvez prendre des photos ou Pour utiliser le zoom, le Format photo enregistrer des clips vidéo avec votre doit être réglé sur VGA (640x480). téléphone. Pour régler la luminosité Touches de l’appareil photo • Utilisez les touches de volume ( ou ) situées sur le côté du téléphone. Options de l’appareil photo et de l’enregistreur vidéo • Lorsque l’appareil photo ou la vidéo est activé, appuyez sur Autres pour afficher une liste des options. Pour plus d’informations sur les options, reportez-vous au Guide de mise en route de l’appareil photo à l’adresse www.sonyericsson.com/support.

Pour prendre des photos et Transfert d’images enregistrer des clips vidéo Transfert vers votre ordinateur 1 Ouvrez le téléphone. Vous pouvez utiliser le câble USB 2 En mode veille, appuyez sur pour pour déplacer des photos de l’appareil démarrer l’appareil photo. photo % 61 Transfert de fichiers à 3 Appuyez sur pour prendre la photo l’aide du câble USB. ou démarrer la vidéo. 4 Pour mettre fin à l’enregistrement Pour faciliter encore l’amélioration vidéo, appuyez sur . et l’organisation des images sur un ordinateur, installez Adobe®

Imagerie 43 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Photoshop® Album Starter Pour visiter l’adresse du blog d’un Edition, fourni sur le CD-ROM qui contact accompagne le téléphone ou visitez le 1 En mode veille, sélectionnez Menu site www.sonyericsson.com/support. } Contacts. 2 Mettez un contact en surbrillance, Publication d’un blog sur Internet puis sélectionnez Autres } Afficher Si votre abonnement prend en charge contact. ce service, vous pouvez envoyer des 3 Faites défiler jusqu’à une adresse Web photos à publier sur un blog. et sélectionnez Atteindre. Les services Web peuvent exiger un contrat de licence distinct entre vous Impression de l’album de et le fournisseur de services. A certains l’appareil photo endroits, des réglementations et/ou Vous pouvez imprimer des photos frais supplémentaires peuvent être de l’album de l’appareil photo applicables. Pour plus d’informations, contenu dans votre téléphone par contactez votre fournisseur de services. l’intermédiaire du câble USB Pour envoyer des photos de raccordé à une imprimante compatible l’appareil photo vers un blog PictBridge™. Vous pouvez également 1 En mode veille, sélectionnez Menu enregistrer des images sur un Memory } Gestionnaire fichiers } Album app. Stick Micro™ (M2™) et les imprimer photo. ultérieurement si votre imprimante prend en charge cette fonction. Pour plus 2 Faites défiler jusqu’à une photo d’informations, reportez-vous au Guide et sélectionnez Afficher. de mise en route qui comporte des 3 Sélectionnez Autres } Envoyer } informations supplémentaires à l’adresse Publier sur blog. www.sonyericsson.com/support. 4 Ajoutez un titre et du texte. 5 Sélectionnez OK } Publier.

44 Imagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour afficher les photos de l’appareil Pour afficher des images dans un photo diaporama 1 En mode veille, sélectionnez Menu 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fichiers } Album app. } Gestionnaire fichiers } Images. photo. 2 Faites défiler jusqu’à une image, puis 2 Pour afficher la photo entière, sélectionnez Afficher } Autres sélectionnez Afficher. } Diaporama. Images et clips vidéo Pour envoyer une image 1 En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez visualiser, ajouter, } Gestionnaire fichiers } Images. modifier ou supprimer des images 2 Faites défiler jusqu’à une image, puis dans le Gestionnaire de fichiers. Les sélectionnez Autres } Envoyer. types de fichier pris en charge sont GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG et 3 Sélectionnez une option. SVG-Tiny. Pour envoyer un clip vidéo 1 Menu Utilisation des images En mode veille, sélectionnez } Gestionnaire fichiers } Vidéos. Vous pouvez ajouter une image à un contact. Les images peuvent 2 Faites défiler jusqu’à une vidéo, puis } être stockées dans la mémoire du sélectionnez Autres Envoyer. téléphone ou sur le Memory Stick. 3 Sélectionnez une option. Pour afficher et utiliser vos images Pour recevoir une image ou un clip vidéo 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fichiers } Images • Sélectionnez une méthode de transfert et suivez les instructions qui ou Album app. photo. apparaissent sur l’affichage. 2 Sélectionnez une image : • Afficher pour regarder l’image. PhotoDJ™ et Video DJ™ • Autres } Utiliser comme pour Vous pouvez modifier des images et utiliser l’image. des clips vidéo à l’aide de PhotoDJ™ 3 Sélectionnez une option. ou VideoDJ™.

Imagerie 45 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour modifier et enregistrer une image Loisirs 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fichiers } Images Mains libres, lecteur audio, MusicDJ™, } Ouvrir. VideoDJ™, thèmes, jeux, etc. 2 Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher. Mains libres stéréo 3 Sélectionnez Autres } Mod. ds PhotoDJ. 4 Modifiez l’image, puis sélectionnez Autres } Enregistr. image. Pour modifier et enregistrer un clip vidéo 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fichiers } Vidéos. 2 Sélectionnez Ouvrir. 3 Faites défiler jusqu’à une vidéo, puis Pour utiliser le mains libres sélectionnez Afficher. Raccordez le mains libres portable 4 Sélectionnez Autres } VideoDJ™. à votre téléphone afin de l’utiliser 5 Modifiez le clip, puis sélectionnez pour les appels ou pour écouter de la Autres } Enregistr. musique. La musique s’arrête lorsque vous recevez un appel et reprend une fois l’appel terminé. Lecteur audio et lecteur vidéo Les types de fichiers pris en charge sont les suivants : MP3, MP4, M4A, 3GP, eAAC+, AAC, AAC+, Windows Media® Audio, AMR, IMY, EMY, WAV (avec un taux d’échantillonnage maximal de 16 kHz) et Real®8. Il prend également en charge les fichiers diffusés compatibles 3GPP.

46 Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour lire de la musique Le logiciel Disc2Phone et les pilotes 1 En mode veille, sélectionnez Menu USB sont fournis sur le CD-ROM qui } Lecteur audio. accompagne le téléphone. Vous 2 Faites défiler jusqu’à une option, puis pouvez utiliser Disc2Phone pour sélectionnez Ouvrir. transférer de la musique de CD ou de votre ordinateur vers la mémoire Commandes musique et vidéo ou sur un Memory Stick. Pour mettre fin à la lecture de musique Avant de commencer Sélectionnez Arrêter. • La configuration minimale requise Pour reprendre la lecture de musique pour utiliser Disc2Phone sur votre • Sélectionnez Lire. ordinateur est la suivante : Pour modifier le volume • Windows 2000® SP4 • Appuyez sur ou . • XP Edition familiale® • XP Professionnel® SP1 Pour vous déplacer entre les plages • Windows Vista™ • Appuyez sur ou . Pour installer Disc2Phone Pour avancer ou reculer rapidement 1 Mettez l’ordinateur sous tension • Maintenez enfoncée la touche ou . et insérez le CD-ROM fourni avec votre téléphone ou visitez le site Web Pour quitter le lecteur audio www.sonyericsson.com/support. Le • Maintenez enfoncée la touche . CD-ROM démarre automatiquement Pour lire des vidéos et la fenêtre d’installation s’ouvre. 2 1 En mode veille, sélectionnez Menu Choisissez une langue et cliquez sur OK. } Loisirs } Lecteur vidéo. 3 Cliquez sur Install Disc2Phone et suivez les instructions. 2 Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire. Pour utiliser Disc2Phone Transfert de musique 1 Raccordez le téléphone à un ordinateur Transférer de la musique depuis votre à l’aide du câble USB fourni avec votre CD, votre musicothèque numérique ou téléphone. acheter de la musique depuis Internet.

Loisirs 47 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 2 Sélectionnez Transf. fichiers. Le Vous trouverez plus d'informations téléphone s’éteint et se prépare au sur le déplacement de fichiers vers transfert des fichiers. Pour plus votre téléphone dans le Guide d’informations, reportez-vous à la de mise en rouge Gestion des section % 61 Transfert de fichiers à fichiers disponible sur le site l’aide du câble USB. www.sonyericsson.com/support. 3 Ordinateur : Démarrer/Programmes/ Exploration des fichiers Disc2Phone. La musique et les vidéos sont 4 Pour obtenir des informations détaillées enregistrées et réparties dans sur le transfert de la musique, reportez- les fichiers : vous à l’aide de Disc2Phone. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la • Artistes – répertorie les morceaux fenêtre de Disc2Phone. de votre téléphone par nom 5 Vous pouvez obtenir des informations d’artiste. relatives au CD-ROM (artiste, plage, • Albums – répertorie les fichiers etc.) via Disc2Phone si vous êtes musicaux par album. connecté à Internet et extrayez de • Plages – répertorie toutes les la musique à partir d’un CD-ROM. plages musicales de votre téléphone sur une carte mémoire. Ne débranchez pas le câble USB du Listes de lecture – vos propres téléphone ou de l’ordinateur pendant le • transfert, car cela pourrait endommager listes de plages musicales. le Memory Stick Micro™ (M2™) et la • chaînes en ligne – répertorie les mémoire du téléphone. Vous ne pouvez signets des vidéos et de la musique pas visualiser les fichiers transférés dans diffusées. votre téléphone avant d’avoir enlevé le Listes de lecture câble USB du téléphone. Pour débrancher le câble USB en toute sécurité en mode Vous pouvez créer des listes de de transfert de fichiers, cliquez avec lecture pour organiser les fichiers le bouton droit sur l’icône du disque dans le Gestionnaire fichiers et amovible de l’Explorateur Windows et trier les fichiers par artiste ou titre. sélectionnez Ejecter. Des fichiers peuvent être ajoutés à plusieurs listes de lecture.

48 Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. La suppression d’une liste de lecture Pour supprimer des fichiers dans ou d’un fichier d’une liste de lecture ne une liste de lecture supprime pas le fichier de la mémoire, 1 En mode veille, sélectionnez Menu mais juste la référence. } Lecteur audio } Listes de lecture. 2 Faites défiler jusqu’à une liste de Pour créer une liste de lecture lecture et sélectionnez Ouvrir. 1 En mode veille, sélectionnez Menu 3 Sélectionnez le fichier et appuyez } Lecteur audio. sur . 2 Faites défiler Listes de lecture } Nv liste lecture et sélectionnez Ajouter. Pour supprimer une liste de lecture 3 Entrez un nom, puis sélectionnez OK. • En mode veille, sélectionnez Menu } } 4 Faites défiler jusqu’à une plage et Lecteur audio Listes de lecture. Sélectionnez une liste de lecture et sélectionnez Marquer. • appuyez sur . 5 Sélectionnez Ajouter pour inclure la plage dans la liste de lecture. Pour afficher les options de la liste de lecture Pour ajouter des fichiers à une liste Faites défiler jusqu’à une liste de de lecture lecture et sélectionnez Autres pour 1 En mode veille, sélectionnez Menu afficher des options. } Lecteur audio. 2 Faites défiler jusqu’à Listes de lecture Pour plus d’informations sur les options et sélectionnez Ouvrir. du lecteur audio, reportez-vous au 3 Sélectionnez Autres } Ajouter média. Guide de mise en route qui contient des 4 Faites défiler et sélectionnez un fichier informations complémentaires à l’adresse dans Gestionnaire fichiers. www.sonyericsson.com/support. 5 Faites défiler jusqu’à une plage Musique en ligne et sélectionnez Marquer. Vous pouvez visualiser des vidéos et 6 Sélectionnez Ajouter pour inclure écoutez de la musique en les diffusant la plage dans la liste de lecture. sur votre téléphone via Internet. Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 54 Paramètres. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau ou visitez www.sonyericsson.com/support.

Loisirs 49 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour sélectionner un compte Data Pour activer ou désactiver la sonnerie pour la diffusion • En mode veille, maintenez enfoncée 1 En mode veille, sélectionnez Menu la touche . Toutes les sonneries } Réglages } onglet Connectivité sont désactivées, à l’exception du } Param. de diffusion. signal d’alarme. 2 Sélectionnez le compte Data à utiliser. Pour régler le volume de la sonnerie Pour diffuser des vidéos et du son 1 En mode veille, sélectionnez Menu 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Sons et alertes } Internet } Autres } Atteindre } Volume sonnerie. } Entrer une URL. 2 Appuyez sur ou pour modifier. 2 Entrez une adresse et sélectionnez le volume. un lien de diffusion. 3 Sélectionnez Enregistr. Pour diffuser de la musique et des Pour régler le vibreur vidéos enregistrées 1 En mode veille, sélectionnez Menu 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Sons et alertes } Internet } Autres } Atteindre } Vibreur. } Signets. 2 Sélectionnez une option. 2 Sélectionnez le lien à diffuser. • Les fichiers vidéo s’ouvrent dans Pour envoyer une sonnerie le lecteur vidéo. 1 En mode veille, sélectionnez Menu • Les fichiers musicaux s’ouvrent } Gestionnaire fichiers } Musique dans le lecteur audio. } Sonnerie. 2 Faites défiler jusqu’à une image, puis Sonneries et mélodies sélectionnez Autres } Envoyer. 3 Sélectionnez une méthode de transfert. Pour sélectionner une sonnerie 1 En mode veille, sélectionnez Menu Pour recevoir une sonnerie } Réglages } onglet Sons et alertes • Sélectionnez une méthode de } Sonnerie. transfert et suivez les instructions 2 Sélectionnez une option. qui apparaissent sur l’affichage.

50 Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Vous ne pouvez pas échanger de 2 Faites défiler jusqu’à une mélodie et } contenu protégé par copyright. Un sélectionnez Autres Modifier. fichier protégé s’accompagne du 3 Modifiez la mélodie et appuyez sur symbole d’une clé. Autres } Enreg. mélodie. MusicDJ™ Pour envoyer une mélodie Vous pouvez composer et modifier 1 En mode veille, sélectionnez Menu des mélodies à utiliser comme } Gestionnaire fichiers. sonneries. Une mélodie est constituée 2 Faites défiler Musique et sélectionnez de quatre types de plage – Tambours, Ouvrir. Graves, Cordes et Accents. Une 3 Faites défiler jusqu’à une mélodie piste contient un certain nombre de et sélectionnez Autres } Envoyer. blocs de musique. Les blocs sont 4 Sélectionnez une méthode de transfert. constitués de sons prédéfinis aux caractéristiques différentes. Les Pour recevoir une mélodie blocs sont groupés en Introduction, • Sélectionnez une méthode de Couplet, Choeur et Pause. Vous transfert et suivez les instructions composez une mélodie en ajoutant qui apparaissent sur l’affichage. des blocs de musique à la piste. Vous ne pouvez pas échanger de Pour composer une mélodie contenu protégé par copyright. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Loisirs } MusicDJ™. VideoDJ™ 2 Choisissez d’Insérer, de Copier ou de Vous pouvez créer et modifier vos Coller des blocs. propres clips vidéo en utilisant des 3 Servez-vous de , , ou pour clips vidéo, des images et du texte. vous déplacer d’un bloc à l’autre. Pour créer un clip vidéo 4 Appuyez sur Autres } Enreg. mélodie. 1 En mode veille, sélectionnez Menu Pour modifier une mélodie } Loisirs } VideoDJ™. 1 En mode veille, sélectionnez Menu 2 Sélectionnez Ajouter, puis sélectionnez } Gestionnaire fichiers } Musique une option. et sélectionnez Ouvrir.

Loisirs 51 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 3 Appuyez sur et sélectionnez Mémo vocal Ajouter pour ajouter plus d'éléments. Vous pouvez enregistrer un 4 Sélectionnez Autres } Enregistr. mémo vocal ou un appel. Les sons Pour modifier un clip vidéo enregistrés peuvent également être spécifiés comme sonneries. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fichiers. Dans certains pays ou états, la loi exige 2 Faites défiler jusqu’à une vidéo. d’informer le correspondant que vous 3 Sélectionnez Autres } VideoDJ™ l’enregistrez. } Modifier. Pour enregistrer un son 4 Modifiez la vidéo et appuyez sur Autres } Enregistr. • En mode veille, sélectionnez Menu } Loisirs } Enregistrer son. Pour redimensionner un clip vidéo Pour écouter un enregistrement 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fichiers } Vidéos. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fichiers } Musique. 2 Ouvrir un clip vidéo. 2 Faites défiler jusqu’à un enregistrement 3 Sélectionnez Autres } VideoDJ™. et sélectionnez Lire. 4 Sélectionnez Modifier } Ajuster } Définir. Jeux 5 Définissez les points de Début et de Fin. Votre téléphone propose plusieurs jeux. 6 Sélectionnez Ajuster. Vous pouvez également télécharger des Pour envoyer un clip vidéo jeux. Des textes d’aide sont disponibles 1 En mode veille, sélectionnez Menu pour la plupart des jeux. } Gestionnaire fichiers } Vidéos. 2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo, puis sélectionnez Autres } Envoyer. 3 Sélectionnez une méthode de transfert.

52 Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour démarrer un jeu 1 En mode veille, sélectionnez 1 En mode veille, sélectionnez Menu Menu } Gestionnaire fichiers } Loisirs } Jeux. } Applications. 2 Sélectionnez un jeu. 2 Sélectionnez une application. 3 Faites défiler jusqu’à un jeu ou une Pour mettre fin à un jeu application, puis sélectionnez Autres : • Maintenez enfoncée la touche . • Placer ds dossier – pour déplacer l’application dans un autre dossier. Applications • Déplacer ds M.S. – pour transférer Vous pouvez télécharger et exécuter l’application sur le Memory Stick. des applications Java™. Vous pouvez • Supprimer – pour supprimer également afficher des informations l’application. ou spécifier différents niveaux • Autorisations – pour afficher d’autorisation. ou modifier les autorisations de l’application. Pour sélectionner une application Java • Taille de l'écran –pour modifier la taille de l’écran de l’application. 1 En mode veille, sélectionnez • Fond d'écran – pour utiliser Menu } Gestionnaire fichiers l’application comme fond d’écran. } Applications. • Informations – pour afficher des 2 Sélectionnez une application. informations sur l’application. Pour afficher les options des applications Java™ Toutes les options risquent de ne pas être disponibles pour toutes les applications.

Loisirs 53 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Connectivité Utilisation d’Internet Utilisez Internet pour accéder Paramètres, utilisation d’Internet, RSS, synchronisation, périphérique à des services en ligne, tels que Bluetooth™, câble USB, service de les informations et les services mise à jour. télébancaires, ainsi que pour effectuer une recherche ou naviguer sur le Web. Paramètres Pour commencer à naviguer Si les paramètres ne sont pas encore • En mode veille, sélectionnez Menu introduits, veillez à ce que votre } Internet. téléphone prenne en charge le transfert de données. Vous pouvez télécharger Pour arrêter de naviguer des paramètres via l’Assistant de • En mode veille, sélectionnez Menu configuration de votre téléphone } Autres } Quitter navigateur. ou depuis un ordinateur à l’adresse Pour afficher les options www.sonyericsson.com/support. • Lors de la navigation, sélectionnez Pour télécharger les paramètres Autres pour ces options : via votre téléphone • Sélectionnez Atteindre pour : 1 En mode veille, sélectionnez • Sony Ericsson Menu } Réglages } onglet Général • Signets } Assistant Config. } Param. • Entrer une URL téléchargés. • Rech. sur Internet 2 Suivez les instructions à l’écran. • Historique • Pages enregistrées Pour télécharger les paramètres via un ordinateur • Sélectionnez Outils pour : 1 Accédez au site Web • Ajouter le signet www.sonyericsson.com/support. • Enregistr. image 2 Suivez les instructions. • Enregistrer page • Actualiser page • Envoyer lien

54 Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Sélectionnez Afficher pour : Utilisation de signets • Plein écran Vous pouvez créer et modifier des • Paysage signets comme liens rapides vers • Texte seulement vos pages Web préférées. • Zoom • Format normal Pour créer un signet 1 En mode veille, sélectionnez Menu } } • Sélectionnez Options onglet } Internet } Autres } Atteindre Navigation pour : } Signets. Smart-Fit • 2 Faites défiler Nouveau signet • Afficher images et sélectionnez Ajouter. • Afficher animation • Lire sons Pour sélectionner un signet • Accepter cookies 1 En mode veille, sélectionnez Menu Mode Clavier • } Internet } Autres } Atteindre • Sélectionnez Options } onglet Autres } Signets. pour : 2 Faites défiler jusqu’à un signet • Effacer les cookies et sélectionnez Atteindre. • Vider la cache • Effacer mots passe Pour modifier un signet • Etat 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Internet } Autres } Atteindre Lors de la navigation } Signets. Vous pouvez émettre un appel ou envoyer un lien durant la navigation. 2 Faites défiler jusqu’à un signet et sélectionnez Autres } Modifier. Pour émettre un appel durant la 3 Modifiez le signet, puis sélectionnez navigation Enregistr. • Lors de la navigation, sélectionnez Autres }Outils } Emettre un appel. Raccourcis clavier Internet Pour envoyer un lien lors de la Vous pouvez utiliser le clavier pour navigation accéder directement à une fonction • Lors de la navigation, sélectionnez du navigateur. Autres }Outils } Envoyer lien.

Connectivité 55 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Téléchargement Pour sélectionner un profil pour Java Vous pouvez télécharger des fichiers 1 En mode veille, sélectionnez Menu tels que des images, des thèmes, } Réglages } onglet Connectivité des jeux et des sonneries depuis } Réglages Internet } Paramètres des pages Web. Java. 2 Sélectionnez un profil Internet. Pour télécharger depuis la page Web Sony Ericsson Sécurité Internet et certificats • Sélectionnez un fichier à télécharger et Votre téléphone prend en charge suivez les instructions qui apparaissent la navigation sécurisée. Votre sur l’affichage. téléphone doit contenir des Profils Internet certificats pour que vous puissiez utiliser certains services Internet tels Vous pouvez sélectionner un autre que le téléservice télébancaire. Il se profil Internet si vous en avez plusieurs. peut que votre téléphone contienne Pour sélectionner un profil Internet déjà des certificats au moment de à partir du navigateur Internet l’achat, mais vous pouvez également 1 En mode veille, sélectionnez Menu en télécharger de nouveaux. } Réglages onglet Connectivité } } Pour consulter les certificats stockés Réglages Internet Profils Internet. dans votre téléphone 2 Sélectionnez un profil. • En mode veille, sélectionnez Menu } } Profil Internet pour applications Java Réglages onglet Général } Sécurité } Certificats Certaines applications Java doivent se . connecter à Internet pour recevoir des informations, notamment les jeux qui Lecteur RSS téléchargent de nouveaux niveaux Lors de la navigation, vous pouvez à partir d’un serveur de jeux. recevoir un contenu fréquemment mis à jour, comme des titres d'actualité. Avant de vous connecter à Internet Les options RSS (Really Simple Si les paramètres ne figurent pas dans Syndication) sont définies par votre téléphone % 54 Paramètres. l’intermédiaire du lecteur RSS et s’affichent dans le navigateur Internet.

56 Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour ajouter de nouveaux flux à une logiciel contient des informations page Web d’aide. Vous pouvez également visiter • Lors de la navigation, sélectionnez le site www.sonyericsson.com/support Autres } Flux RSS. pour télécharger le logiciel ou le Guide de mise en route Synchronisation. Pour créer un nouveau flux 1 En mode veille, sélectionnez Menu Synchronisation à distance via Internet } Messagerie } Lecteur RSS Vous pouvez synchroniser en ligne via } Autres } Nouveau flux. un service Internet. 2 Entrez l’adresse. Avant de commencer à utiliser Pour définir et utiliser les options la synchronisation à distance du lecteur RSS Vous devez entrer les paramètres de 1 En mode veille, sélectionnez synchronisation à distance et enregistrer Menu } Messagerie } Lecteur un compte de synchronisation en ligne. RSS } Autres. Si les paramètres ne figurent pas dans 2 Sélectionnez une option. votre téléphone % 54 Paramètres. Pour entrer les paramètres de Synchronisation synchronisation à distance Vous pouvez synchroniser les 1 En mode veille, sélectionnez Menu contacts du téléphone, les rendez- } Organiseur } Synchronisation vous, les tâches et les notes via la } Oui pour créer un nouveau compte technologie sans fil Bluetooth™. Vous la première fois ou } Nouveau compte pouvez également utiliser les services } Ajouter pour créer un nouveau Internet ou le câble USB fourni avec le compte. téléphone. 2 Entrez un nom pour le nouveau } Logiciel Sony Ericsson PC Suite compte Continuer. Vous pouvez installer le logiciel 3 Entrez les options suivantes : de synchronisation pour votre • Adresse serveur – URL du serveur. ordinateur disponible sur le CD-ROM • Nom d'utilisateur – nom d’utilisateur Sony Ericsson PC Suite qui du compte. accompagne votre téléphone. Le

Connectivité 57 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Mot de passe – mot de passe du Technologie sans fil compte. Bluetooth™ Connexion – sélectionnez un profil • La fonction Bluetooth™ vous permet Internet. de connecter sans fil votre appareil Applications • – indiquez les à d’autres périphériques Bluetooth. applications à synchroniser. Vous pouvez : • Param. application – sélectionnez une application, saisissez un • connecter votre appareil à des nom de base de données et, si périphériques sans fil. nécessaire, vos nom d’utilisateur • connecter votre appareil à des et mot de passe. écouteurs stéréo. • Intervalle synchro. – indiquez la • connecter votre appareil à plusieurs fréquence de synchronisation. périphériques Bluetooth™ • Init. à distance –choisissez de simultanément. toujours accepter la synchronisation • connecter votre appareil à des d’un service, de ne jamais l’accepter ordinateurs et accéder à Internet. ou de toujours demander avant de la • synchroniser les informations avec lancer. des ordinateurs. • Sécurité à distance –introduisez • utiliser des applications de commande un ID serveur et un mot de passe à distance de l’ordinateur. serveur. • utiliser des accessoires d’affichage 4 Sélectionnez Enregistr. des médias. • échanger des éléments. Pour lancer la synchronisation • jouer avec plusieurs personnes. àdistance 1 En mode veille, sélectionnez Menu Pour une communication Bluetooth } Organiseur } Synchronisation. optimale, il est conseillé d’observer 2 Faites défiler jusqu’à un compte, puis un éloignement inférieur à 10 mètres, sélectionnez Démarrer. sans aucun obstacle physique. Avant d’utiliser la fonction Bluetooth™ Vous devez activer la fonction Bluetooth™ pour communiquer avec d’autres périphériques. Vous

58 Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. devez également lier les périphériques Pour lier un périphérique à votre Bluetooth avec votre téléphone pour téléphone qu'ils puissent communiquer. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Connectivité Vérifiez s’il existe des lois ou des } Bluetooth } Mes périphériques réglementations locales limitant l’utilisation } Nouv. périphérique pour rechercher de la technologie sans fil Bluetooth™. des périphériques disponibles. Vérifiez si l’autre périphérique est visible. Pour activer la fonction Bluetooth™ 2 Sélectionnez un périphérique dans • En mode veille, sélectionnez Menu la liste. } } Réglages onglet Connectivité 3 Entrez un code d’accès le cas échéant. } Bluetooth } Activer. Pour autoriser la connexion ou Liaison de périphériques avec votre modifier votre liste de périphériques téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu Vous devez entrer un code d’accès } Réglages } onglet Connectivité pour établir un lien sécurisé entre } Bluetooth } Mes périphériques votre téléphone et le périphérique. et sélectionnez un périphérique dans Entrez le même code d’accès sur la liste. le périphérique lorsque vous y 2 Sélectionnez Autres pour afficher une êtes invité. Les périphériques sans liste des options. interface utilisateur tels que les mains Pour lier un mains libres Bluetooth™ libres possèdent un code d’accès 1 En mode veille, sélectionnez Menu prédéfini. Pour plus d’informations, } Réglages } onglet Connectivité reportez-vous au guide de l’utilisateur } Bluetooth } Mains Libres. du périphérique. 2 Sélectionnez Oui. Assurez-vous que la fonction Bluetooth™ Pour lier plusieurs mains libres est activée et visible sur le périphérique Bluetooth™ que vous voulez lier. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mains Libres. 2 Sélectionnez Mon Mains Libres } Nouv. Mains Libres } Ajouter.

Connectivité 59 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Economie d’énergie Pour afficher ou masquer votre Vous pouvez optimiser votre téléphone téléphone pour l’utiliser avec un périphérique • En mode veille, sélectionnez Menu Bluetooth unique. Vous devez } Réglages } onglet Connectivité désactiver cette fonction pour vous } Bluetooth } Visibilité } Afficher connecter avec plusieurs périphériques téléph. ou Masquer tél. Bluetooth simultanément. Pour envoyer un élément via la Pour économiser l’énergie technologie sans fil Bluetooth™ • En mode veille, sélectionnez Menu 1 Sélectionnez un élément, par exemple } Réglages } onglet Connectivité Contacts et sélectionnez un contact. } Bluetooth } Economie d'énergie 2 Sélectionnez Autres } Envoyer } Activer. contact } Via Bluetooth. 3 Sélectionnez le périphérique auquel Nom du téléphone vous souhaitez envoyer l’élément. Entrez le nom de votre téléphone à afficher pour les autres périphériques Pour recevoir un élément qui l’auront détecté. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Connectivité Pour entrer le nom d’un téléphone } Bluetooth } Activer. • En mode veille, sélectionnez Menu 2 Sélectionnez Visibilité } Afficher } } Réglages onglet Connectivité téléph. } Bluetooth } Nom du téléphone. 3 Lorsque vous recevez un élément, Visibilité suivez les instructions qui s’affichent. Vous pouvez choisir si vous voulez Transfert du son que votre téléphone soit visible pour Vous pouvez transférer le son des les autres périphériques Bluetooth™ appels lorsque vous utilisez un ou non. Si le réglage du téléphone est mains libres Bluetooth™. Vous Masquer tél., seuls les périphériques pouvez également utiliser le clavier répertoriés dans Mes périphériques ou la touche Mains libres. peuvent détecter votre téléphone.

60 Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour transférer le son en cas Transfert de fichiers d’utilisation d’un mains libres Vous pouvez synchroniser, Bluetooth™ transférer des fichiers, utiliser le • Pendant un appel, sélectionnez Autres téléphone comme modem, etc. à } Transférer le son et sélectionnez un l’aide de la communication Bluetooth périphérique. % 57 Logiciel Sony Ericsson PC Suite. Pour modifier la prise en charge mains libres Transfert de fichiers à l’aide 1 En mode veille, sélectionnez Menu du câble USB } Réglages } onglet Connectivité Vous pouvez connecter votre téléphone } Bluetooth } Mains Libres } Appel à un ordinateur, via le câble USB. Vous entrant. pouvez utiliser votre téléphone dans 2 Sélectionnez une option. Transf. fichiers ou Mode Téléph. Pour transférer des fichiers, utilisez Transf. Télécommande fichiers. Pour synchroniser des fichiers, Vous pouvez utiliser votre téléphone utilisez Mode Téléph. comme télécommande. Des applications de commande de l’ordinateur comme un Transfert de fichiers lecteur multimédia ou des présentations Vous pouvez faire glisser des fichiers Microsoft® PowerPoint® ou des entre le téléphone et l’ordinateur dans périphériques qui prennent en charge le l’Explorateur . profil HID Bluetooth™. Utilisez Sony Disc2Phone (transfert de Pour sélectionner la télécommande musique) ou Adobe Photoshop Album Starter Edition (transfert/stockage 1 En mode veille, sélectionnez Menu d’images). Ces applications peuvent } Loisirs } Télécommande. uniquement être utilisées avec le 2 Sélectionnez une application que vous mode de transfert de fichiers. souhaitez utiliser et l’ordinateur ou le périphérique auquel vous voulez vous connecter % 59 Pour lier un périphérique à votre téléphone, le cas échéant.

Connectivité 61 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Utilisez uniquement le câble USB qui • Sony Disc2Phone pour transférer accompagne le téléphone et connectez- de la musique vers votre téléphone le directement à votre ordinateur. ou votre carte mémoire. Ne débranchez pas le câble USB du • Adobe Photoshop Album Starter téléphone ou de l’ordinateur pendant le Edition, pour transférer et organiser transfert des fichiers, car cela pourrait vos images sur l’ordinateur. endommager la mémoire du téléphone ou la carte mémoire. Pour débrancher le câble USB en toute sécurité Pour utiliser le mode de transfert de 1 En mode de transfert de fichiers, fichiers cliquez avec le bouton droit sur l’icône 1 Connectez le câble USB au téléphone du disque amovible dans l’Explorateur et à l’ordinateur. Windows, puis sélectionnez Éjecter. 2 Débranchez le câble USB de votre téléphone. Mode Téléphone Vous pouvez synchroniser les contacts et l’agenda, transférer des fichiers, utiliser le téléphone comme modem, etc. à partir de votre ordinateur. Applications 2 Téléphone : En mode veille, prises en charge en mode Téléphone : } sélectionnez Menu Transf. fichiers. Synchronisation, Gestionnaire de fichiers Le téléphone s’éteint. et Assistant Réseau mobile. Pour 3 Attendez que la mémoire du téléphone accéder à d’autres applications, utilisez et la carte mémoire, si elle est insérée, le mode de transfert de fichiers. s’affichent en tant que disques externes dans l’Explorateur Windows. Vous pouvez utiliser : • l’Explorateur Windows pour faire glisser des fichiers entre le téléphone et l’ordinateur.

62 Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour utiliser cette fonctionnalité, Service de mise à jour le système d’exploitation de votre Vous pouvez mettre à jour votre ordinateur doit être compatible : téléphone avec le dernier logiciel. Windows® 2000 avec SP3/SP4, Vous ne perdrez pas d’informations Windows XP (Professionnel et Familial) personnelles ou du téléphone. avec SP1/SP2. Les pilotes USB sont installés automatiquement avec le Il existe deux moyens de mettre à jour logiciel PC Suite. votre téléphone : Pour utiliser le mode Téléphone • par liaison radio via votre téléphone. 1 Ordinateur : Installez Sony Ericsson • via le câble USB fourni et un PC Suite à partir du CD-ROM fourni ordinateur connecté à Internet. avec votre téléphone. Le Service de mise à jour Sony Ericsson 2 Ordinateur : Démarrez PC Suite requiert l’accès aux données (GPRS). à partir de Démarrer/Programmes/ Votre fournisseur vous donnera un Sony Ericsson/PC Suite. abonnement permettant l’accès aux 3 Connectez le câble USB au téléphone données ainsi que les informations et à l’ordinateur. relatives au coût. 4 Téléphone : Sélectionnez Mode Avant de mettre à jour le téléphone Téléph. Si les paramètres ne figurent pas dans 5 Ordinateur : Attendez que Windows votre téléphone % 54 Paramètres. installe les pilotes requis. 6 Ordinateur : Lorsque PC Suite Pour afficher le logiciel actuellement a détecté votre téléphone, vous installé dans votre téléphone en êtes averti. 1 En mode veille, sélectionnez Menu Vous trouverez toutes les applications } Réglages } onglet Général pouvant être utilisées avec votre } Update Service. téléphone raccordé dans Sony Ericsson 2 Sélectionnez Version du logiciel. PC Suite.

Connectivité 63 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour utiliser le Service de mise à jour Fonctions en liaison radio 1 En mode veille, sélectionnez Menu supplémentaires } Réglages } onglet Général Réveil, agenda, tâches, profils, heure } Update Service. et date, verrou de la carte SIM. 2 Sélectionnez Rechercher MàJ et suivez les instructions à l’écran. Alarmes Vous pouvez utiliser un son comme Pour utiliser le Service de mise à jour signal d’alarme. par l’intermédiaire d’un ordinateur Pour définir une alarme • Suivez les instructions fournies sur le 1 Menu site www.sonyericsson.com/support En mode veille, sélectionnez } Alarmes pour utiliser le Service de mise à jour . Sony Ericsson. 2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Modifier. Pour définir un rappel afin d’utiliser 3 Sélectionnez Heure : } Modifier. le Service de mise à jour 4 Spécifiez une heure, puis sélectionnez 1 En mode veille, sélectionnez Menu OK. } } Réglages onglet Général 5 Sélectionnez Enregistr. } Update Service } Rappel. 2 Sélectionnez une option. Pour définir une alarme récurrente 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Alarmes. 2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Modifier. 3 Faites défiler Récurrence : et sélectionnez Modifier. 4 Sélectionnez Enregistr. Pour définir un signal d’alarme 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Alarmes. 2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Modifier.

64 Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 3 Faites défiler jusqu’à Signal d'alarme : Pour afficher un rendez-vous et sélectionnez Modifier, puis 1 En mode veille, sélectionnez Menu sélectionnez un son. } Organiseur } Agenda. 4 Faites défiler jusqu’à une option, puis 2 Sélectionnez un jour. sélectionnez Enregistr. 3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous, Pour arrêter le signal d’alarme puis sélectionnez Afficher. lorsqu’il sonne Pour réutiliser un rendez-vous existant • Sélectionnez Répéter. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } } Pour désactiver une alarme Organiseur Agenda. • Sélectionnez Désactiv. 2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous, Agenda puis sélectionnez Afficher. } L’agenda peut être synchronisé avec 4 Sélectionnez Autres Modifier. celui d’un ordinateur ou avec un agenda 5 Entrez le rendez-vous et confirmez du Web % 57 Synchronisation. chaque entrée. 6 Sélectionnez Enregistr. Rendez-vous Vous pouvez ajouter de nouveaux Pour envoyer un rendez-vous rendez-vous ou réutiliser des rendez- 1 En mode veille, sélectionnez Menu vous existants. } Organiseur } Agenda. 2 Sélectionnez une date. Pour ajouter un nouveau rendez-vous 3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous, 1 En mode veille, sélectionnez Menu puis sélectionnez Autres } Envoyer. } Organiseur } Agenda. 2 Sélectionnez une date. Pour afficher une semaine de 3 Faites défiler Nouveau RV l’agenda et sélectionnez Ajouter. • En mode veille, sélectionnez Menu } } } 4 Entrez les informations et confirmez Organiseur Agenda Autres } chaque entrée. Afficher semaine. 5 Sélectionnez Enregistr.

Fonctions supplémentaires 65 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour programmer les rappels Pour réutiliser une tâche existante 1 En mode veille, sélectionnez Menu 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Organiseur } Agenda } Autres } Organiseur } Tâches. } Avancées } Rappels. 2 Faites défiler jusqu’à une tâche 2 Sélectionnez une option. et sélectionnez Afficher. } Les options de rappel définies dans 3 Sélectionnez Autres Modifier. l’agenda affectent celles définies dans 4 Modifiez la tâche, puis sélectionnez les tâches. Continuer. 5 Définir un rappel. Paramètres de l’agenda • En mode veille, sélectionnez Menu Pour envoyer une tâche } Organiseur } Agenda } Autres. 1 Faites défiler jusqu’à une tâche, puis • Sélectionnez une option. sélectionnez Autres } Envoyer. 2 Sélectionnez une méthode de transfert. Tâches Pour définir quand les rappels Vous pouvez ajouter ou réutiliser des doivent retentir tâches. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } } Pour ajouter une tâche Organiseur Tâches. 1 En mode veille, sélectionnez Menu 2 Sélectionnez une tâche. } Organiseur } Tâches. 3 Sélectionnez Autres } Rappels. 2 Sélectionnez Nouvelle tâche } Ajouter. 4 Sélectionnez une option. 3 Sélectionnez une option. Les options de rappel définies dans les 4 Entrez les informations détaillées tâches affectent celles définies dans et confirmez chaque entrée. l’agenda. Pour afficher une tâche Mémos 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Organiseur } Tâches. Vous pouvez créer des notes et les enregistrer. Vous pouvez également 2 Faites défiler jusqu’à une tâche afficher un mémo en mode veille. et sélectionnez Afficher.

66 Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour ajouter un mémo Minuterie, chronomètre et 1 En mode veille, sélectionnez Menu calculatrice } Organiseur } Notes. 2 Sélectionnez Nouvelle note } Ajouter. Pour utiliser la minuterie 3 Entrez la note, puis sélectionnez 1 En mode veille, sélectionnez Menu Enregistr. } Organiseur } Minuterie et réglez les heures, minutes et secondes pour le Pour afficher une note en veille compte à rebours. 1 Menu En mode veille, sélectionnez 2 Appuyez sur Démarrer. } Organiseur } Notes. 2 Faites défiler jusqu’à une note, puis Pour utiliser le chronomètre sélectionnez Autres } Afficher en 1 En mode veille, sélectionnez veille. Menu } Organiseur } Chronomètre } Pour modifier les mémos Démarrer. 1 En mode veille, sélectionnez Menu 2 Sélectionnez une option. } Organiseur } Notes et une liste Pour utiliser la calculatrice s’affiche. • En mode veille, sélectionnez Menu 2 Faites défiler jusqu’à une note, puis } Organiseur } Calculatrice. sélectionnez Autres } Modifier. • Appuyez sur ou pour 3 Modifiez la note, puis sélectionnez sélectionner ÷ x - +. % =. Enregistr. • Appuyez sur pour supprimer le Echange de mémos chiffre. Echanger des mémos à l’aide de l’une des méthodes de transfert Aide-mémoire disponibles. Vous pouvez également Vous pouvez enregistrer des codes de synchroniser les mémos avec un sécurité, comme des codes PIN et des ordinateur % 57 Synchronisation. mots de passe. Pour envoyer un mémo Mot de contrôle et de sécurité • Faites défiler jusqu’à une note, puis Le mot de contrôle confirme que vous sélectionnez Autres } Envoyer. avez saisir le code d’accès correct. Si • Sélectionnez une méthode de transfert. le code d’accès est correct, les codes

Fonctions supplémentaires 67 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. adéquats apparaissent. Si le code 3 Entrez votre nouveau code d’accès, d’accès est incorrect, le mot de puis sélectionnez Continuer. contrôle et les codes qui apparaissent 4 Entrez une seconde fois le nouveau le sont également. code d’accès, puis sélectionnez Pour ouvrir l’aide-mémoire la Continuer. première fois 5 Entrez un mot de contrôle, puis 1 En mode veille, sélectionnez Menu sélectionnez Terminé. } Organiseur } Aide-mémoire. Si vous avez oublié votre code d’accès 2 Suivez les instructions à l’écran, puis appuyez sur Continuer. Si vous avez oublié votre code d’accès, 3 Entrez un code d’accès de quatre vous devez réinitialiser l’aide-mémoire. chiffres et appuyez sur Continuer. Toutes les entrées de l’aide-mémoire 4 Confirmez le code d’accès en l’entrant sont effacées. La prochaine fois que à nouveau. vous accédez à l’aide-mémoire, procédez comme si vous l’ouvriez pour 5 Entrez un mot de contrôle, puis la première fois. sélectionnez Terminé. Pour ajouter un nouveau code Pour réinitialiser l’aide-mémoire 1 En mode veille, sélectionnez Menu 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Organiseur } Aide-mémoire. } Organiseur } Aide-mémoire. 2 Entrez votre code d’accès, puis 2 Entrez un code d’accès quelconque sélectionnez Nouveau code } Ajouter. pour accéder à l’aide-mémoire. 3 Entrez un nom associé au code 3 Sélectionnez Autres } Réinitialiser. et sélectionnez Continuer. 4 Réinitialiser l'aide-mémoire ? apparaît. 4 Entrez le code, puis sélectionnez 5 Sélectionnez Oui. Terminé. Profils Pour changer le code d’accès Les profils permettent d’adapter votre 1 En mode veille, sélectionnez Menu téléphone à différentes situations, par } Organiseur } Aide-mémoire. exemple lorsque vous êtes en réunion. 2 Entrez votre code d’accès, puis Certains profils, comme le volume de la sélectionnez Autres } Modif. code sonnerie, se règlent automatiquement. accès.

68 Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour sélectionner un profil Pour définir le format de la date et de 1 En mode veille, sélectionnez Menu l’heure } Réglages } onglet Général • En mode veille, sélectionnez Menu } Profils. } Réglages } onglet Général } } 2 Sélectionnez un profil. Heure et date Date. • Entrez la date, puis sélectionnez Pour afficher et modifier un profil Enregistr. • En mode veille, sélectionnez Menu

} Réglages } onglet Général } Profils Verrou de la carte SIM } Autres } Afficher et modif. Le verrou de la carte SIM protège votre abonnement. Lorsque vous changez Le profil Normal ne peut pas être renommé. de carte SIM, votre téléphone fonctionne avec une nouvelle carte SIM. Si le verrou de la carte SIM est Pour réinitialiser les profils active, vous devez entrer un numéro • En mode veille, sélectionnez Menu d’identification personnel (PIN) chaque } Réglages } onglet Général } Profils fois que vous mettez le téléphone sous } Autres } Réinit. profils. tension. Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM Heure et date se bloque. Vous devez entrer votre clé L’heure est toujours affichée en mode personnelle de déverrouillage (PUK). veille. Votre opérateur réseau vous fournit les codes PIN et PUK. Pour régler l’heure 1 En mode veille, sélectionnez Menu Pour débloquer votre carte SIM } Réglages } onglet Général } Heure 1 Lorsque le message PIN bloqué et date } Heure. s’affiche, entrez votre code PUK 2 Entrez l’heure, puis sélectionnez et sélectionnez OK. Enregistr. 2 Entrez un nouveau code PIN Pour régler le format de l’heure constitué de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK. • En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Général 3 Confirmez le nouveau code PIN } Heure et date } Heure } Format. en l’entrant à nouveau, puis • Sélectionnez une option. sélectionnez OK.

Fonctions supplémentaires 69 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Si le message Les codes ne concordent Verrou du téléphone pas apparaît à l’écran lorsque vous changez Vous pouvez empêcher l’utilisation votre code PIN, cela signifie que vous ne non autorisée de votre téléphone. l’avez pas entré correctement. Modifiez le code de verrou du Si le message PIN erroné s’affiche, suivi téléphone (0000) par n’importe du message Ancien PIN :, cela signifie quel autre code personnel constitué que vous n’avez pas entré correctement de quatre à huit chiffres. votre ancien code PIN. Verrou automatique du téléphone Pour changer votre code PIN Si le verrou du téléphone est réglé 1 Menu En mode veille, sélectionnez sur Automatique, vous devez entrer } Réglages } Général onglet votre code de verrou du téléphone } Sécurité } Verrous } Protection seulement si vous changez de SIM } Modifier PIN . carte SIM. 2 Entrez votre code PIN, puis sélectionnez OK. Il est important de garder en mémoire 3 Entrez un nouveau code PIN constitué votre nouveau code. En cas d’oubli, de quatre à huit chiffres, puis vous devrez rapporter le téléphone sélectionnez OK. à votre détaillant Sony Ericsson local. 4 Confirmez le nouveau code PIN en Pour régler le verrou du téléphone l’entrant à nouveau, puis sélectionnez 1 En mode veille, sélectionnez OK. Menu } Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection Pour activer ou désactiver le verrou } de la carte SIM téléphone Protection. 2 Sélectionnez une alternative. 1 En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Général 3 Entrez le code verrou du téléphone, puis sélectionnez OK. } Sécurité } Verrous } Protection SIM } Protection. Pour déverrouiller le téléphone 2 Sélectionnez Activé ou Désactivé. • Entrez votre code, puis sélectionnez OK. 3 Entrez votre code PIN, puis sélectionnez OK.

70 Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour changer le code du verrou de Dépannage votre téléphone • En mode veille, sélectionnez Menu Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t- } Réglages } onglet Général il pas comme je le souhaite ? } Sécurité } Verrous } Protection } Certains problèmes nécessitent que téléphone Modifier le code. vous contactiez votre opérateur réseau. Verrouillage automatique du clavier Vous pouvez éviter une numérotation Pour obtenir de l’aide, accédez au site accidentelle lorsque le téléphone n’est Web www.sonyericsson.com/support. pas utilisé. Le téléphone présente des problèmes Pour définir le verrouillage de mémoire ou son utilisation est trop automatique du clavier lente En mode veille, sélectionnez Redémarrez votre téléphone chaque Menu } Réglages } onglet Général jour pour libérer de la mémoire. } } } Sécurité Verrous Verrouillage Vous avez également la possibilité auto. de Réinitialiser. Affichage Réinitialisation Luminosité Les modifications que vous avez Vous pouvez modifier le niveau apportées aux paramètres ainsi que de luminosité de l’affichage. le contenu que vous avez ajouté ou modifié seront effacés. Pour régler la luminosité • En mode veille, sélectionnez Menu • Réinitialiser réglages restaure tous les } Réglages } onglet Affichage paramètres d’usine du téléphone. } Luminosité. • Réinitialise tout restaure tous les Taille de l’horloge paramètres d’usine et supprime tous Vous pouvez modifier la taille de les contacts, messages et données l'horloge de veille. personnelles téléchargés, reçus ou modifiés. Pour définir la taille de l’horloge • Menu } Réglages } onglet Affichage } Taille de l'horloge.

Dépannage 71 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour réinitialiser le téléphone Otez la batterie et nettoyez les 1 En mode veille, sélectionnez Menu connecteurs. } Réglages } onglet Général La batterie est usée et doit être } Réinitialiser. remplacée. 2 Sélectionnez une option. 3 Lorsque les instructions apparaissent, Vérifiez si la batterie est correctement sélectionnez Continuer. insérée % 4 Pour insérer la carte SIM et la batterie. Si vous avez sélectionné Réinitialise tout, le contenu téléchargé, reçu ou modifié, Je ne parviens pas à utiliser les MMS tel que les mélodies et les images est sur mon téléphone également supprimé. Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. L’icône de la batterie n’apparaît pas Des paramètres manquent ou sont lorsque je commence à charger le téléphone incorrects. Contactez votre opérateur réseau. Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant que l’icône % 7 Aide contenue dans votre de la batterie apparaisse à l’écran. téléphone ou accédez au site www.sonyericsson.com/support pour Certaines options de menu télécharger les paramètres sur votre s’affichent en gris téléphone % 54 Paramètres. Un service n’est pas activé ou votre abonnement ne prend pas en charge Je ne parviens pas à utiliser Internet la fonction. Vos paramètres Internet sont peut- être manquants ou incorrects Je ne parviens pas à charger le % téléphone ou la batterie est faible 54 Paramètres. Le chargeur n’est pas correctement Votre abonnement ne prend peut-êre connecté au téléphone ou la connexion pas en charge le transfert de données. de la batterie est insuffisante. Contactez votre opérateur réseau.

72 Dépannage Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Le téléphone ne peut pas être Accédez au site détecté par d’autres utilisateurs www.sonyericsson.com/support et via la technologie Bluetooth™. téléchargez le Guide de mise en route La fonction Bluetooth™ n’a pas été Synchronisation. Le guide contient activée. Assurez-vous que la fonction des instructions d'installation et un Bluetooth™ est activée et que votre guide de dépannage qui peut vous téléphone est visible % 60 Pour aider à résoudre le problème. recevoir un élément. Messages d’erreur Le clavier ne se verrouille pas lorsque le téléphone est placé dans un étui Insérer SIM de transport. Aucune carte SIM n’est installée dans La technologie utilisée dans le le téléphone ou la carte n’a pas été téléphone peut activer le clavier s’il se insérée correctement. Insérez une trouve à proximité (à environ 1 cm/½ carte SIM % 4 Pour insérer la carte pouce) d’aimants puissants, tels que SIM et la batterie. ceux intégrés dans certains étuis à Les connecteurs de la carte SIM lunettes, fermetures de sac à main et doivent être nettoyés. Si la carte boucles de ceinture. Pour éviter toute est endommagée, demandez une numérotation accidentelle, activez le nouvelle carte SIM à votre opérateur verrouillage automatique des touches réseau. % 71 Verrouillage automatique du clavier. Insérer carte SIM correcte Je ne parviens pas à synchroniser ou Le téléphone est configuré de manière à transférer des données entre mon à fonctionner uniquement avec téléphone et mon ordinateur lorsque certaines cartes SIM. Assurez-vous j’utilise le câble USB fourni d’utiliser la carte SIM correspondant Le câble n’est pas correctement l’opérateur de votre téléphone. installé et détecté sur votre ordinateur. PIN erroné/PIN 2 erroné Le logiciel fourni avec votre téléphone Le code PIN ou PIN2 que vous avez n’a pas été correctement installé sur entré est erroné. Entrez le code PIN ou l’ordinateur. PIN2 adéquat } Oui % 69 Verrou de la carte SIM.

Dépannage 73 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. PIN bloqué/PIN 2 bloqué Insérer carte SIM correcte Vous avez entré à trois reprises Le téléphone ne fonctionne pas un code PIN ou PIN2 incorrect. correctement. Insérez votre carte Pour débloquer % 69 Verrou de la SIM dans un autre téléphone. Si carte SIM. elle fonctionne, le problème provient Les codes ne concordent pas probablement de votre téléphone. Les deux codes que vous avez Contactez le centre de service entrés ne correspondent pas. Lorsque Sony Ericsson le plus proche. vous changez un code de sécurité Urgence seulement (par exemple votre code PIN), vous devez confirmer le nouveau code en Vous êtes à portée d’un réseau, mais entrant exactement le même code vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. une deuxième fois % 69 Verrou de la En cas d’urgence, certains opérateurs carte SIM. réseau vous permettront d’appeler le numéro d’urgence international 112 Aucun réseau ou 911. Vous devez vous déplacer Votre téléphone est en Mode Avion pour obtenir une meilleure réception. % 8 Mode Avion. Demandez à votre opérateur réseau si vous disposez de l’abonnement Votre téléphone ne reçoit aucun signal adéquat % 22 Appels d’urgence. radio ou le signal reçu est trop faible. Vérifiez auprès de votre opérateur Chargement en cours, batterie réseau si vous êtes couvert par le inconnue. réseau. Si c’est le cas, recherchez La batterie que vous utilisez un réseau. n’est pas agréée par Sony Ericsson % 78 Batterie. Insérer SIM La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si vous continuez à recevoir le même message ou un message similaire, contactez votre opérateur réseau.

74 Dépannage Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Sur le site www.sonyericsson.com, dans la Informations section de support de la langue de votre choix, vous importantes trouverez les informations et outils de support les plus récents, notamment des mises à jour de logiciels, la Site Web grand public Sony Ericsson, base de connaissances, la configuration du téléphone service et support, utilisation sûre et et l’aide complémentaire dont vous avez besoin. Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez efficace, contrat de licence utilisateur obtenir des informations complémentaires sur des final, garantie, déclaration de conformité. services et des fonctionnalités qui lui sont propres.

Site Web grand public Sony Ericsson Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation Le site Web Consommateur. Vous trouverez le numéro de www.sonyericsson.com/support téléphone du Centre Relation Consommateur le plus proche dans la liste ci-dessous. Si votre pays/ permet d’obtenir de l’aide et des région n’est pas répertorié dans la liste, contactez conseils en seulement quelques clics. votre revendeur local. (Les numéros de téléphone Vous y trouverez les dernières mises ci-dessous étaient corrects au moment de la mise sous presse. Vous pouvez toujours à jour des logiciels pour ordinateur trouver des informations actualisées sur et des conseils pour une utilisation www.sonyericsson.com.) optimale de votre produit. Dans l’éventualité très peu probable où votre Service et support produit exigerait le recours à la garantie, veuillez Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez ensemble d’offres de service exclusives, comme : acheté ou l’un de nos partenaires de services. Conservez votre preuve d’achat. Vous en aurez • Des sites Web mondiaux et locaux assurant le besoin si vous devez faire jouer la garantie. support des produits. • Un réseau mondial de Centres Relation Consommateur. Si vous contactez un de nos Centres Relation • Un vaste réseau de partenaires de services agréés Consommateur et s’il ne s’agit pas d’un numéro Sony Ericsson. gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national • Garantie limitée du fabricant. Vous trouverez plus en vigueur, toutes taxes locales comprises. d’informations sur les conditions de garantie dans ce Guide de l’utilisateur. Support Argentina 800-333-7427 [email protected] Australia 1-300650-600 [email protected] Belgique/België 02-7451611 [email protected] Brasil 4001-04444 [email protected]

Informations importantes 75 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Canada 1-866-766-9374 [email protected] Central Africa +27 112589023 [email protected] Chile 123-0020-0656 [email protected] Colombia 18009122135 [email protected] Česká republika 844550 055 [email protected] Danmark 33 31 28 28 [email protected] Deutschland 0180 534 2020 [email protected] Ελλάδα 801-11-810-810 [email protected] 210-89 91 919 España 902 180 576 [email protected] France 0 825 383 383 [email protected] Hong Kong/ 8203 8863 [email protected] Hrvatska 062 000 000 [email protected] India/ 39011111 [email protected] Indonesia 021-2701388 [email protected] Ireland 1850 545 888 [email protected] Italia 06 48895206 [email protected] Lietuva 8 70055030 [email protected] Magyarország +36 1 880 4747 [email protected] Malaysia 1-800-889900 [email protected] México 01 800 000 4722 [email protected] Nederland 0900 899 8318 [email protected] New Zealand 0800-100150 [email protected] Norge 815 00 840 [email protected] Österreich 0810 200245 [email protected] Pakistan 111 22 55 73 [email protected] (92-21) 111 22 55 73 Philippines/Pilipinas 02-6351860 [email protected] Polska 0 (prefiks) 22 6916200 [email protected] Portugal 808 204 466 [email protected] România (+4021) 401 0401 [email protected] Россия 8 (495) 787 0986 [email protected] Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 [email protected] Singapore 67440733 [email protected] Slovensko 02-5443 6443 [email protected] South Africa 0861 6322222 [email protected] Suomi 09-299 2000 [email protected]

76 Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Sverige 013-24 45 00 [email protected] Türkiye 0212 473 77 71 [email protected] Україна (+0380) 44 590 1515 [email protected] United Kingdom 08705 23 7237 [email protected] United States 1-866-7669347 [email protected] Venezuela 0-800-100-2250 [email protected] 43 919880 [email protected] 4008100000 [email protected] 02-25625511 [email protected] 02-2483030 [email protected] Instructions pour une utilisation • Avertissement ! La batterie risque d’exploser efficace et sans danger si vous la jetez au feu. • N’exposez pas votre appareil à des liquides Veuillez lire ces renseignements avant ou à l’humidité. d’utiliser votre téléphone mobile. • N’exposez pas votre appareil à des Ces instructions sont destinées à températures extrêmes. N’exposez protéger votre sécurité. Respectez- pas la batterie à des températures les. Si l’appareil a été soumis à l’une supérieures à +60°C (+140°F). des conditions énumérées ci-dessous • Ne tenez pas votre appareil à ou si vous doutez de son bon fonctionnement, proximité d’une flamme vive ou d’une faites-le vérifier par un prestataire de services cigarette allumée. partenaire agréé avant de le charger ou de l’utiliser. • Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner de plier l’appareil. correctement, voire même être dangereux pour • Ne peignez pas votre appareil. la santé. • N’essayez pas de démonter ou de modifier votre appareil. Toute Recommandations pour une utilisation intervention doit être obligatoirement sûre du produit (téléphone mobile, confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. batterie, chargeur et autres • Ne fermez pas votre produit avec un accessoires) objet inséré entre le clavier et l’écran si vous • A volume élevé, les sons en provenance de disposez d’un téléphone à claper ; cela risquerait l'extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d'utiliser d’endommager votre produit. cette appareil en mode baladeur dans des • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’équipements situations ou le sens de l'ouïe ne doit pas être médicaux sans avoir préalablement demandé altéré ; en voiture, à bicyclette ou en traversant la l’autorisation de votre médecin ou du personnel rue par exem. médical compétent. • Manipulez toujours votre appareil avec précaution. • Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans Rangez-le dans un endroit propre, exempt de ou à proximité d’un avion ou de zones où des poussière. panneaux interdisent l’utilisation d’émetteurs- récepteurs bidirectionnels.

Informations importantes 77 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • N’utilisez pas votre appareil dans Batterie des zones présentant un risque Nous vous conseillons de charger complètement la d’explosion. batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile pour • Ne placez pas votre appareil et la première fois. La capacité d’une batterie neuve n’installez pas d’équipements de ou d’une batterie qui est restée longtemps au repos télécommunication sans fil au-dessus risque d’être réduite pendant les premiers cycles des coussins de sécurité de votre voiture. d’utilisation. La batterie ne doit être chargée qu’à • Attention : Un affichage fissuré ou cassé peut une température ambiante comprise entre +5 °C présenter des bords tranchants ou des éclats au et +45 °C. contact desquels vous risquez de vous blesser. Utilisez exclusivement des batteries d’origine de marque Sony Ericsson conçues pour votre PROTECTION DES ENFANTS téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux CONSERVEZ HORS DE PORTEE d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une DES ENFANTS. NE LAISSEZ PAS autre marque. LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE Les temps de conversation et de veille varient TELEPHONE MOBILE OU SES en fonction de diverses conditions, notamment la ACCESSOIRES. ILS RISQUERAIENT force du signal, la température de fonctionnement, D’UNE PART DE SE BLESSER OU DE BLESSER les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées DES TIERS, ET D’AUTRE PART D’ENDOMMAGER ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour des L’APPAREIL OU SES ACCESSOIRES. VOTRE transmissions vocales et data. TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES Mettez votre téléphone mobile hors tension avant PEUVENT CONTENIR DES PETITES PIECES de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie en SUSCEPTIBLES DE SE DETACHER ET DE bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent PRESENTER DES RISQUES D’ETOUFFEMENT. s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher un Alimentation électrique (chargeur) autre objet métallique. Cela peut causer un court- Ne branchez l’adaptateur secteur que sur les sources circuit et endommager la batterie. Utilisez la d’alimentation prescrites, indiquées sur le produit. batterie uniquement pour l’usage recommandé. Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager ou de tirer dessus. Appareils médicaux personnels Pour réduire les risques d’électrocution, débranchez Les téléphones mobiles peuvent nuire au l’unité de la source d’alimentation avant de la fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et nettoyer. L’adaptateur secteur ne doit pas être utilisé autres prothèses. Evitez de placer le téléphone sur le à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne stimulateur cardiaque (par exemple, dans une poche modifiez jamais le cordon ou la fiche. Si la fiche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, ne s’insère pas dans la prise, faites installer une placez-le sur l’oreille du côté du corps opposé à celui prise adéquate par un électricien qualifié. du stimulateur. Le risque d’interférences est moindre Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine si vous maintenez une distance minimale de 15 cm de marque Sony Ericsson conçus pour votre entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent Si vous soupçonnez la présence d’interférences, de ne pas être conçus selon les mêmes normes mettez immédiatement le téléphone hors tension. de sécurité et de performances. Pour plus d’informations, contactez votre cardiologue.

78 Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Si vous possédez tout autre appareil médical, et de générer des niveaux de taux d’absorption demandez conseil à votre médecin et à son sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites fabricant. (voir ci-dessous). Sécurité routière Utilisation optimale Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations Tenez votre téléphone mobile de la même façon locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez au volant ou obligeant les conducteurs à utiliser pas la partie supérieure du téléphone en cours des solutions mains libres. Nous vous conseillons d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau d’utiliser une solution mains libres Sony Ericsson de qualité de la transmission et d’entraîner le spécialement conçue pour votre produit. fonctionnement du téléphone à un niveau de Pour éviter toute perturbation des systèmes puissance plus élevé que nécessaire, ce qui électroniques du véhicule, certains constructeurs réduirait les temps de conversation et de veille. automobiles interdisent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains Exposition aux hautes fréquences (HF) libres et une antenne extérieure ont été installés. et taux d’absorption sélective (SAR) Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel, radio de faible puissance. Quand il est sous si les conditions routières l’exigent. tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences), également appelés ondes radio Appels d’urgence ou champs HF. Comme les téléphones mobiles utilisent des Les gouvernements à travers le monde ont adopté signaux radio, il est impossible de garantir la des consignes de sécurité exhaustives au plan connexion dans toutes les conditions. Vous international, établies par des organismes scientifiques ne devriez jamais vous fier entièrement à tels que l’ICNIRP (International Commission on Non- votre téléphone mobile pour effectuer des Ionizing Radiation Protection) et l’IEEE (Institute of communications essentielles (par exemple, Electrical and Electronics Engineers Inc.), sur la base en cas d’urgence médicale). de l’analyse régulière et de l’évaluation approfondie Il peut s’avérer impossible de passer un appel des études scientifiques. Ces consignes fixent des d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous seuils d’exposition aux ondes radio autorisées pour le les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de certains services réseau ou de certaines fonctions sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre personnes, quels que soient leur âge et leur état de fournisseur de services local. santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure. Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Antenne Absorption Rate) est l’unité de mesure de la Ce téléphone contient une antenne intégrée. quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par L’utilisation d’antennes qui ne sont pas le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone commercialisées par Sony Ericsson, spécialement mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est pour ce modèle, risque d’endommager votre déterminée au niveau de puissance certifié le plus téléphone mobile, de réduire ses performances élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire,

Informations importantes 79 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. mais elle peut être inférieure dans des conditions Solutions accessibles/Besoins réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile particuliers est conçu pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau. Dans le cas des téléphones vendus aux Etats- Unis, vous pouvez utiliser un terminal TTY avec Les différences de taux d’absorption sélective en votre téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de dessous des consignes d’exposition aux hautes l’accessoire requis). Pour plus d’informations fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité. sur les Solutions accessibles aux personnes S’il est vrai que des différences en termes présentant des besoins particuliers, appelez le de taux d’absorption sélective peuvent être Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 constatées selon les téléphones mobiles, chacun 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes Sony Ericsson Special Needs Center à l’adresse en vigueur sur l’exposition aux hautes fréquences. www.sonyericsson-snc.com. Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été Mise au rebut de vos testé et certifié par la FCC (Federal anciens appareils Communications Commission) qui garantit qu’il ne dépasse pas la limite d’exposition sûre définie dans électroniques et électriques la réglementation adoptée par le gouvernement. Ce symbole signale que tout appareil Les tests sont effectués dans des positions et à électrique et électronique fourni ne des endroits (autrement dit, au niveau de l’oreille doit pas être traité comme un déchet ménager. Il et sur le corps) imposés par la FCC pour chaque doit être déposé dans un point de collecte adéquat modèle. Si vous portez le téléphone sur vous, celui- pour le recyclage des équipements électriques ci a été testé et répond aux consignes d’exposition et électroniques. Grâce à une mise au rebut HF de la FCC s’il se trouve à 15 mm au moins du adéquate, vous aidez à prévenir les conséquences corps, loin de tout objet métallique, ou encore néfastes sur l’environnement et la santé qui lorsqu’il est utilisé avec un accessoire de pourraient résulter d’un traitement inapproprié transport Sony Ericsson d’origine conçu pour lui. du produit. Le recyclage des matériaux permet L’utilisation d’autres accessoires ne garantit pas de protéger les ressources naturelles. Pour plus nécessairement la conformité aux consignes d’informations sur le recyclage de ce produit, d’exposition HF de la FCC. contactez votre municipalité, votre service de Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption collecte des déchets ménagers ou votre revendeur. sélective autour de cet appareil, est fourni avec la documentation qui accompagne votre téléphone Mise au rebut de la batterie mobile. Ces informations et d’autres données sur Vérifiez auprès des autorités locales l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur la réglementation applicable sur le taux d’absorption spécifique sont également la mise au rebut des batteries disponibles sur : www.sonyericsson.com/health. ou appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région pour plus d’informations. La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets ménagers. Déposez les batteries dans un lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet.

80 Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Carte mémoire • Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets Si votre produit est fourni d’origine avec une carte étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un mémoire amovible, il est généralement compatible adaptateur pour carte mémoire. • avec le combiné acheté, mais il se peut qu’il ne soit Assurez-vous que vous avez inséré correctement la pas compatible avec d’autres appareils ou avec les carte mémoire. • fonctionnalités de leurs cartes mémoires. Vérifiez Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans la compatibilité des autres appareils avant tout l’adaptateur requis. Il est possible que la carte ne achat ou utilisation. Si votre produit est équipé d’un fonctionne pas correctement si elle n’est pas lecteur de carte mémoire, vérifiez la compatibilité complètement insérée. • de la carte mémoire avant tout achat ou utilisation. Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de toutes vos données importantes. Les cartes mémoire sont généralement formatées Nous ne sommes pas responsables en cas de avant leur sortie d’usine. Pour reformater la carte perte ou de dégât occasionné au contenu mémoire, utilisez un appareil compatible. N’utilisez enregistré sur la carte mémoire. pas la commande habituelle de formatage du • Les données enregistrées risquent d’être système d’exploitation lorsque vous formatez endommagées ou perdues si vous retirez la carte la carte mémoire sur un ordinateur. Pour plus mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du hors tension pendant le formatage, la lecture périphérique ou contactez le support technique. ou l’enregistrement de données, ou encore si AVERTISSEMENT : vous utilisez la carte mémoire dans des endroits Si votre périphérique nécessite un adaptateur pour soumis à de l’électricité statique ou à des champs pouvoir être inséré dans le combiné ou dans un électriques élevés. autre périphérique, n’insérez pas la carte directement sans l’adaptateur requis. Protection des informations personnelles Précautions relatives à l’utilisation de Pour préserver votre vie privée et empêcher la carte mémoire l’accès aux informations par des tiers, nous • N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité. vous conseillons d’effacer toutes vos données • Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un personnelles avant de vendre ou de jeter le objet métallique. produit. Pour supprimer des données personnelles, • Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas effectuez une réinitialisation générale, retirez la tomber la carte mémoire. carte mémoire ou formatez-la. LA SUPPRESSION • N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte DU CONTENU DE LA MEMOIRE DU TELEPHONE mémoire. ET DE LA CARTE NE GARANTIT PAS QUE CES • Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire INFORMATIONS NE PEUVENT PAS ETRE dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore RECUPEREES PAR UN AUTRE UTILISATEUR. dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur SONY ERICSSON NE FOURNIT AUCUNE d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à GARANTIE QUANT A L’ACCES A VOS proximité d’un appareil de chauffage, etc. INFORMATIONS PAR UN DES UTILISATEURS • Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive SUIVANTS DE L’APPAREIL ET N’ASSUME sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire. AUCUNE RESPONSABILITE VIS A VIS D’UNE DIVULGATION ULTERIEURE DE CES

Informations importantes 81 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. INFORMATIONS MEME EN CAS D’EXECUTION Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, D’UNE REINITIALIATION GENERALE ET D’UN distribuer, soumettre à l’ingénierie inverse, FORMATAGE DE LA MEMOIRE DE LA CARTE. Si décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen vous êtes préoccupé par ce risque de divulgation, pour découvrir le code source du Logiciel ou de conservez votre appareil ou assurez-vous de sa tout composant de celui-ci. Pour écarter tout destruction définitive. doute, vous avez le droit, à tout moment, de transférer tous les droits et obligations du Logiciel à Accessoires un tiers, mais uniquement avec l’Appareil que vous Pour une utilisation sure et efficace de ses produits, avez reçu avec le Logiciel, pour autant que le Sony Ericsson recommande l’emploi d’accessoires tiers accepte toujours par écrit d’être lié par les Sony Ericsson authentiques. L’utilisation dispositions énoncées dans le présent Contrat. d’accessoires d’autres fabricants risque de réduire La présente licence vous est accordée jusqu’au terme les performances ou de mettre en péril votre santé de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez renoncer et à votre sécurité. à cette licence en transférant par écrit à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel vous avez reçu le AVERTISSEMENT RELATIF Logiciel. Si vous ne respectez pas l’intégralité des AU VOLUME SONORE termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat. Réglez le volume sonore avec précaution si vous Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et utilisez des accessoires audio d’autres fabricants concédants de licence tiers sont les seuls et afin d’éviter des niveaux de volume pouvant altérer exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent l’audition. Sony Ericsson ne teste pas l’utilisation tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la d’accessoires audio d’autres fabricants avec ce partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne téléphone mobile. Sony Ericsson recommande de des éléments ou du code d’une tierce partie, sont n’utiliser que des accessoires audio Sony Ericsson les bénéficiaires tiers des présents termes. authentiques. La validité, l’interprétation et l’application de la Contrat de Licence Utilisateur Final présente licence sont régies par les lois de la Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent Cet appareil sans fil, y compris mais sans dans toute la mesure autorisée par les droits légaux limitation tous les supports qui l’accompagnent, éventuels des consommateurs. (« Appareil ») contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile Communications AB et Garantie limitée à ses filiales (« Sony Ericsson ») ainsi qu’à ses fournisseurs et concédants de licence tiers Sony Ericsson Mobile Communications AB, (« Logiciel »). Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, , En tant qu’utilisateur de cet Appareil, (Sony Ericsson) ou sa filiale nationale offre cette Sony Ericsson vous accorde une licence Garantie limitée pour votre téléphone mobile et tout non exclusive, non transférable et non cessible accessoire d’origine fourni avec celui-ci (ci-après d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil désigné sous le nom de « Produit »). sur lequel il est installé et/ou avec lequel il est livré. Si votre Produit nécessite une réparation Aucun élément du présent Contrat ne constitue une couverte par la garantie, retournez-le à l’endroit vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil. où il a été acheté ou contactez le Centre Relation

82 Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Consommateur Sony Ericsson de votre région devez toujours effectuer des copies de sauvegarde (les tarifs nationaux peuvent s’appliquer) ou de toutes les informations stockées sur votre Produit visitez www.sonyericsson.com afin d’obtenir Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, de des informations complémentaires. l’agenda ou des contacts, avant sa réparation ou son remplacement. NOTRE GARANTIE Sous réserve des conditions de la présente MODALITES ET CONDITIONS Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que 1 La garantie limitée est valable uniquement si la ce Produit est exempt de vices de conception, preuve d’achat originale de ce Produit remise par de matériau et de main-d’œuvre au moment de un revendeur agréé Sony Ericsson, sur laquelle l’achat initial. Cette Garantie Limitée a une période doivent figurer la date d’achat et le numéro de de validité d’un (1) an à partir de la date d’achat série**, est présentée avec le Produit à réparer d’origine du produit. ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces REMPLACEMENT OU REPARATION renseignements ont été supprimés ou modifiés Si, pendant la période de garantie, le présent après l’achat initial du Produit. Produit s’avère défectueux dans des conditions 2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, normales d’utilisation et d’entretien en raison la réparation du défaut concerné ou le Produit de défauts de conception, de matériaux ou de remplacé sera couvert pendant la durée restante fabrication, les distributeurs ou prestataires de de la garantie initiale accordée au moment de l’achat services partenaires agréés de Sony Ericsson du ou pour une période de quatre-vingt-dix(90) jours à pays* où vous avez acheté le Produit procéderont, compter de la date de réparation, selon la durée la à leur choix, soit à la réparation soit au plus longue. La réparation ou le remplacement peut remplacement du Produit conformément aux être effectué au moyen d’unités équivalentes au plan conditions générales précisées ci-après. fonctionnel et remises à neuf. Les pièces ou éléments remplacés deviennent la propriété de Sony Ericsson. Sony Ericsson et ses partenaires de services 3 La présente garantie ne s’étend pas à une (Service Partners) se réservent le droit de facturer défaillance du Produit causée par l’usure normale, des frais administratifs s’il s’avère qu’un Produit une mauvaise utilisation, notamment une utilisation renvoyé n’est pas couvert par la garantie ou un entretien non conforme aux directives de conformément aux conditions ci-dessous. Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les Notez que certains de vos paramètres personnels ou défaillances du Produit causées par un accident, téléchargements, ou encore toute autre information une modification du logiciel ou du matériel ou risquent d’être perdus si votre produit Sony Ericsson encore un paramètre, un cas fortuit ou des est réparé ou remplacé. Actuellement, des dommages résultant du contact avec un liquide. contraintes techniques, des réglementations Une batterie rechargeable peut être déchargée et ou la législation en vigueur peuvent empêcher rechargée plus d’une centaine de fois. Toutefois, Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde elle finit par être usée. Cela est tout à fait normal de certains téléchargements. Sony Ericsson et correspond à l’usure normale. Si le temps de n’assume aucune responsabilité en cas de perte conversation ou de veille est nettement plus court, d’informations de quelque sorte que ce soit et ne le moment est venu de remplacer la batterie. vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous

Informations importantes 83 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Sony Ericsson recommande d’utiliser NOTAMMENT LES PERTES DE BENEFICES OU exclusivement des batteries et des COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI chargeurs agréés par Sony Ericsson. AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES. La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la varier légèrement d’un téléphone à l’autre. limitation des dommages accessoires ou indirects, Des points clairs ou foncés peuvent apparaître voire la limitation de la durée des garanties implicites. légèrement sur l’affichage. Il s’agit de points dits De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent défectueux qui apparaissent en cas de mauvais pourront ne pas s’appliquer à votre cas. agencement des différents points. Deux pixels La garantie fournie n’affecte pas les droits légaux défectueux sont jugés acceptables. du consommateur soumis à la législation en L’image de l’appareil photo peut varier légèrement vigueur ni les droits du consommateur vis-à-vis du d’un téléphone à l’autre. Cette situation est tout à fait revendeur consécutifs au contrat de vente/achat normale et ne reflète en aucun cas une quelconque passé entre eux. défectuosité du module de l’appareil photo. 4 Comme le système cellulaire dont ce Produit est * ETENDUE GEOGRAPHIQUE DE LA tributaire relève d’un opérateur indépendant de GARANTIE Sony Ericsson, Sony Ericsson n’est pas responsable Si vous avez acheté votre produit dans un pays du fonctionnement, de la disponibilité, de la membre de la communauté européenne ou bien couverture, des services ni de la portée de ce système. en Suisse ou en Turquie et si celui-ci était destiné 5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances à la vente dans un de ces pays, vous pouvez le faire du Produit provoquées par des installations, des réparer dans n’importe quel pays de la communauté modifications, des réparations ou l’ouverture du européenne, en Suisse ou en Turquie, selon les Produit par une personne non agréée par conditions de garantie en vigueur dans le pays Sony Ericsson. dans lequel vous sollicitez le service, à condition 6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit qu’un produit identique soit vendu dans ce pays par engendrées par l’utilisation d’accessoires ou un distributeur Sony Ericsson agréé. Pour savoir si d’autres périphériques qui ne sont pas des votre Produit est vendu dans le pays où vous vous accessoires d’origine de marque Sony Ericsson trouvez, appelez le Centre Relation Consommateur conçus pour ce Produit. Sony Ericsson de votre région. Veuillez noter que 7 Toute modification des sceaux sur le Produit certains services ne sont pas disponibles dans le entraînera l’annulation de la garantie. pays de l’achat initial; cela peut être dû, entre autres 8 CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE EST LA SEULE choses, au fait que votre Produit présente des OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE AUTRE composants internes ou externes différents des GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU VERBALE N’EST modèles équivalents vendus dans d’autres pays. DONNEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Notez aussi qu’il s’avère parfois impossible de NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE réparer des produits verrouillés par un code SIM. QUALITE MARCHANDE ET D’ADAPTATION ** Dans certain(e)s pays/régions, des informations A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITEES supplémentaires (telles qu’une carte de garantie A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE. valide) peuvent être requises. SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS,

84 Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Certification FCC Declaration of Conformity Ce dispositif est conforme à l’alinéa for S500i 15 des réglementations de la FCC. We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Son utilisation est soumise aux Nya Vattentornet conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas engendrer SE-221 88 Lund, Sweden d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter declare under our sole responsibility that our toutes les interférences auxquelles il est soumis, product Sony Ericsson type AAC-1052041-BV y compris celles qui peuvent altérer son bon and in combination with our accessories, to which fonctionnement. this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC. Lund, February, 2007

Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Ce produit est conforme à la directive R&TTE (99/5/CE).

Informations importantes 85 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Index

A C agenda ...... 65 carte SIM aide ...... 7 copie de/vers ...... 24, 25 aide-mémoire ...... 67 numéros des contacts ...... 24 alarmes ...... 64 verrouiller et débloquer ...... 69 appareil photo ...... 43–46 clips vidéo, enregistrement ...... 43 appeler des numéros contenus code PIN dans un message ...... 35 déblocage ...... 6 appels modification ...... 70 accepter ...... 31 composition abrégée ...... 26 d’urgence ...... 22 conférences ...... 30 enregistrement ...... 52 contacts ...... 22 émission et réception ...... 8, 21 synchronisation ...... 57 limiter ...... 31 contrôle vocal ...... 26–28 mise en attente ...... 29 prise en charge de deux appels ...... 29 D réponse ou rejet ...... 21 date ...... 69 applications ...... 53 declaration of conformity ...... 85 Assistant de configuration ...... 5 déblocage de la carte SIM ...... 69 déplacement dans les menus ...... 14 B Disc2Phone ...... 47 batterie ...... 4 durée des appels ...... 32 Bloc-notes ...... 33 blog ...... 44 E boutons, voir touches email ...... 38 enregistreur vidéo ...... 43–46

86 Index Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. envoi M mélodies et sonneries ...... 51 mains libres ...... 11, 26, 46 mémos ...... 67 masquage du numéro ...... 33 écran de démarrage ...... 71 Memory Stick Micro™ (M2™) ...... 19 état de la mémoire ...... 24 menu Activité ...... 18 menus ...... 14 F Mes amis ...... 41 formats de fichiers ...... 46 Mes numéros ...... 31 messagerie ...... 26 G messages longs ...... 36 gestionnaire de fichiers ...... 19 messages texte Voir SMS ...... 34 groupes ...... 33 messages vocaux ...... 38 média de diffusion ...... 50 H mémo vocal ...... 52 heure ...... 69 mémos ...... 66–67 I micro ...... 22 icônes ...... 16 minuterie ...... 67 images ...... 45 mise en attente ...... 29 Internet ...... 54 MMS ...... 36 modèles ...... 38 J mot magique ...... 27 Java™ ...... 56 MusicDJ™ ...... 51 jeux ...... 52 musique transfert ...... 47 L lecteur audio ...... 46 N lecteur RSS ...... 56 numéros d’urgence ...... 22 liste d’appels ...... 25 numérotation fixe ...... 31 listes de lecture ...... 48–49

Index 87 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. P téléphone PhotoDJ™ ...... 45 assemblage ...... 4 présentation des menus ...... 12 langue ...... 17 présentation du téléphone ...... 10 verrou ...... 70 profils ...... 68–69 touches ...... 14 PUK ...... 6, 69 transfert push email ...... 41 fichiers ...... 61 musique ...... 47 R transfert d’appel ...... 28 raccourcis ...... 16 recomposition ...... 21 V rendez-vous ...... 65 veille ...... 7 réponse vocale ...... 28 verrou carte SIM ...... 69 S saisie de lettres ...... 17 téléphone ...... 70 VideoDJ™ ...... 51 saisie de texte T9™ ...... 17 volume service de mise à jour ...... 63 service de réponse téléphonique ...... 26 écouteur ...... 22 sonnerie ...... 50 SMS ...... 34 son, transfert et redirection ...... 60 Z sonneries ...... 50 zoom ...... 43 SOS Voir appels d’urgence ...... 22 page Web ...... 55 sous-menus ...... 14 synchronisation ...... 57–58

T tâches ...... 66 technologie sans fil Bluetooth™ ...... 58 téléchargement de fichiers ...... 56 télécommande ...... 61

88 Index Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.