The Pāṃsukūlacīvara ! Towards an Anthropology of a Trans-Traditional Buddhist Robe ! ! ! !

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Pāṃsukūlacīvara ! Towards an Anthropology of a Trans-Traditional Buddhist Robe ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Faculty of Arts and Philosophy SIMON BULTYNCK ! ! ! ! The Pāṃsukūlacīvara ! Towards an anthropology of a trans-traditional Buddhist robe ! ! ! ! Master’s dissertation submitted to obtain the degree of Master of Asian Languages and Cultures ! 2016 ! ! ! ! ! Supervisor! ! Prof.!dr.!Ann!Heirman! ! ! ! Department!of!Languages!and!Cultures! ! Dean! ! Prof.!dr.!Marc!Boone! Rector! ! Prof.!dr.!Anne!De!Paepe! ! ! ! ! ! ! ! iii! ! ! iv! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! while striving for death’s army’s rout the ascetic clad in rag-robe clout got from a rubbish heap, shines bright mārasenavighātāya as mail-clad warrior paṃsukūladharo yati in the fight. sannaddhakavaco yuddhe ! khattiyo viya sobhati this robe the world’s great teacher wore, pahāya kāsikādīni leaving rare Kási cloth varavatthāni dhāritaṃ and more; yaṃ lokagarunā ko taṃ of rags from off paṃsukūlaṃ na dhāraye a rubbish heap who would not have tasmā hi attano bhikkhu a robe to keep? paṭiññaṃ samanussaraṃ ! yogācārānukūlamhi minding the words paṃsukūle rato siyāti he did profess ! when he went ! ! into homelessness, ! let him to wear ! such rags delight ! as!one!! ! in!seemly!garb!bedight.*! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! v! ! ! ! ! vi! ! Abstract Superlatives in academics are scarce; in humanities they are almost taboo. And yet it is probably fair to say that one of the most significant robes of all Buddhist monastic attire is the pāṃsukūlacīvara. Often poorly translated as ‘robe from the dust-heap’, this trans- tradition monastic type of dress, patched from cast-off rags, has been charged with du- bious symbolism and myth throughout Buddhist literature. This thesis aims to bridge the gap between anthropological and text-critical research on the topic and to further widen both the scope of its study. So far, text-critical scholarship on the pāṃsukūlacīvara has namely mainly focused on the topic through the glasses of its critics. Inspired by and drawing from anthropological fieldwork, this thesis aims instead to look at the pāṃsukūlacīvara through the glasses of its wearers. For one part, I have focused on dis- cussions in Buddhist literature on some practical aspects as the making and mainte- nance of the pāṃsukūlacīvara, while for the other part I have explored its connotations to asceticism, authenticity and death in both primary Buddhist sources and anthropo- logical scholarly venues. This approach clearly highlights a number of interesting as- pects that help explain how and why pāṃsukūlika monks from different strands, both historically and today, aim to visually distinguish themselves from the ‘ordinary’ Bud- dhist monastic identity. Providing on top, a concrete interview schedule, this thesis, moreover, paves the way––or at least hopes to do so––to fieldwork beyond South- and Southeast Asia, to which anthropological research on the topic remains yet confined. ! vii! ! Foreword Some say your library is the window to whom you are; you are the books you read. I should perhaps start burning some. But if so, I would regret the reader not finding, among the authors in the bibliography to this thesis, the French semiotician Roland Barthes (1915 – 1980) and the German cultural critic Walter Benjamin (1892 – 1940). Both were intrigued by everyday images and products of popular culture and sought, in yet different historical, philosophical and cultural contexts, to analyse them. Barthes in specific was interested in the hidden ‘meanings’ behind these cultural phenomena and illustrated that, whereas we often take latter for granted, in nature they are not. This foreword is not so much about dedicating my thesis to these men, as it is meant to be an eulogy to the pursuit of understanding what connects us all, in the utmost ‘worldly’ matters academic scholarship has long not given the attention it deserves. ! viii! ! Acknowledgements Throughout this thesis I have extensively drawn from the most recent Princeton Diction- ary of Buddhism (2014), as well as the Encyclopedia of Monasticism (2000), for names, termi- nology, dates and background information of all kinds. In those cases where both Pāli and Sanskrit terms are present, I have tried to provide them. Likewise, I have tried to provide the corresponding Chinese terms, when dealing specifically with Chinese Bud- dhism. With the exception of citing primary sources in Pāli or Sanskrit, I consistently use the Sanskrit terms pāṃsukūlacīvara and pāṃsukūlika instead of the similarly com- monly cited Sanskrit alternatives with palatal ‘ś’ (pāṃśukūlacīvara and pāṃśukūlika) and the Pāli equivalents with short ‘a’ (paṃsukūlacīvara and paṃsukūlika). Further, I have chosen to rely on the Sanskrit denomination bhikṣu to refer to both the ‘coenobitical’ monk in the strict sense of the word and the wandering Buddhist ‘mendicant’. Deducing mainly from explicit reservations against women engaging in the ascetic practices that the pāṃsukūlacīvara is inextricably associated with, I generally only speak of bhikṣus and deliberately not of bhikṣuṇīs. I must apologize for having not dug deeper into this topic; more research could certainly be done on this issue and I can only encourage others to do so. To conclude, I will spare the reader a catalogue of poetical expressions of grati- tude, but there is one person that deserves a special word of thanks and that is my friend Ling Jing. She has been extremely patient with me and of great help to translate the idiomatic interview questions presented in this thesis. ! ix! ! List of abbreviations A. trans. W. Adamek 2007 alt. alternatively AN Aṅguttara Nikāya. See: ed. PTS. Ba Bodhisattvacaryāvatāra. See: ed. & trans. L. de la Vallée Poussin, 1907. BJT ed. Sri Lanka Tripiṭaka Project Chin Chinese CBETA Chinese Buddhist Electronic Text Association C.R. trans. C.A.F. Rhys Davids 1899-1921. DB Da Biqiu Sanqian Weiyi (Chin. ). See: T.1470. DN Dīghanikāya, ed. T.R. and trans. C.R. 1899-1921. DTX Da Tang xiyu ji (Chin. ). See: T.2087 DhgVin Dharmaguptakavinaya. See: T.1428. DWBS Dunwu wushang banruo song (Chin. ). See: trans. W. Adamek, 2007. The letter S refers to the Dunhuang Manuscripts of the Stein Collection of the British Library. E. trans. Rev. N. R. M. Ehara, et al. 1961 EB79 Encyclopaedia of Buddhism, ed. J. Dhīrasakera, 1979. EB04 Encyclopaedia of Buddhism, ed. R. E. jr. Buswell, 2004. L. trans. Lamotte, E. MaVin Mahāsāṃghikavinaya. See: T.1425. Mn Majjhimanikāya. See: ed. PTS. Mn Milindapañha. See: ed. PTS. Mpps *Mahāprajñāpāramitāśāstra. See: T.1509 Msn Mahāsīhanādasutta. See: ed. PTS. MssVin Mūlasarvāstivādavinayavastu. See: T.1448 and ed. N. Dutt, 1984 [1942]. N Ñāṇamoli 1995 Ñ Ñāṇamoli 2010 ! x! ! Nks Nikāyasaṅgrahava. See: ed. E. Wickremasinghe. P. Pāli pl. plural PDB Princeton Dictionary of Buddhism, ed. R. E. jr. Buswell & D. S. jr. Lopez PTS Pāli Text Society Spp *Śāriputraparipṛcchā (Chin. ). See: T.1465. Skt. Sanskrit SQ. secondary question Vp Vimalaprabhā. See: ed. J. Upadhyaya, 1986. Vm *Vimuttimagga. See: T.1648, tr. Rev. N. R. M. Ehara, et al. 1961. Vsm Visuddhimagga. See: ed. PTS. WZY Wutai shan zan yiben (Chin. ). See: ed. and trans. Mary A. Cartelli, 2013 (The letter P. refers to the Dunhuang Manuscripts of the Pelliot Collection of the Biblothèque Nationale, Paris). T. Taishō Shinshū Daizōkyō. Citations refer to text number, volume and page number, and register (a, b or c). Th. trans. Thanissaro Bhikkhu 2013 Tib. Tibetan T.R. ed. T. W. Davids 1890-99 Q. Question XSZ Xu Gaoseng Chuan (Chin. ). See: T.2060. ! xi! ! List of Images Rag!wearer!of!Wutaishan(picture by the author, Aug. 2, 2014)….………………………………p. iii ! ! xii! ! Table of Contents Abstract(............................................................................................................................................(vii! Foreword(........................................................................................................................................(viii! Acknowledgements(.......................................................................................................................(ix! List(of(abbreviations(.......................................................................................................................(x! List(of(Images(..................................................................................................................................(xii! Table(of(Contents(.........................................................................................................................(xiii! Introduction(...................................................................................................................................(15! Methodological(considerations(...............................................................................................(22! 1! Terminology(............................................................................................................................(30! 2! The(making(of(pāṃsukūla(robes(......................................................................................(33! 2.1! What(&(Where?(.............................................................................................................................(33! 2.2! *Pāṃsukūlaticīvara?(...................................................................................................................(37! 2.3! How?(.................................................................................................................................................(38! 2.3.1! Sewing!pattern!........................................................................................................................................!38!
Recommended publications
  • The Island, the Refuge, the Beyond
    T H E I S L A N D AN ANTHOLOGY OF THE BUDDHA’S TEACHINGS ON NIBBANA Ajahn Pasanno & Ajahn Amaro T H E I S L A N D An Anthology of the Buddha’s Teachings on Nibbæna Edited and with Commentary by Ajahn Pasanno & Ajahn Amaro Abhayagiri Monastic Foundation It is the Unformed, the Unconditioned, the End, the Truth, the Other Shore, the Subtle, the Everlasting, the Invisible, the Undiversified, Peace, the Deathless, the Blest, Safety, the Wonderful, the Marvellous, Nibbæna, Purity, Freedom, the Island, the Refuge, the Beyond. ~ S 43.1-44 Having nothing, clinging to nothing: that is the Island, there is no other; that is Nibbæna, I tell you, the total ending of ageing and death. ~ SN 1094 This book has been sponsored for free distribution SABBADÆNAM DHAMMADÆNAM JINÆTI The Gift of Dhamma Excels All Other Gifts © 2009 Abhayagiri Monastic Foundation 16201 Tomki Road Redwood Valley, CA 95470 USA www.abhayagiri.org Web edition, released June 13, 2009 VI CONTENTS Prefaces / VIII Introduction by Ajahn Sumedho / XIII Acknowledgements / XVII Dedication /XXII SEEDS: NAMES AND SYMBOLS 1 What is it? / 25 2 Fire, Heat and Coolness / 39 THE TERRAIN 3 This and That, and Other Things / 55 4 “All That is Conditioned…” / 66 5 “To Be, or Not to Be” – Is That the Question? / 85 6 Atammayatæ: “Not Made of That” / 110 7 Attending to the Deathless / 123 8 Unsupported and Unsupportive Consciousness / 131 9 The Unconditioned and Non-locality / 155 10 The Unapprehendability of the Enlightened / 164 11 “‘Reappears’ Does Not Apply…” / 180 12 Knowing, Emptiness and the
    [Show full text]
  • Buddhist Revivalist Movements Comparing Zen Buddhism and the Thai Forest Movement Buddhist Revivalist Movements Alan Robert Lopez Buddhist Revivalist Movements
    Alan Robert Lopez Buddhist Revivalist Movements Comparing Zen Buddhism and the Thai Forest Movement Buddhist Revivalist Movements Alan Robert Lopez Buddhist Revivalist Movements Comparing Zen Buddhism and the Thai Forest Movement Alan Robert Lopez Chiang Mai , Thailand ISBN 978-1-137-54349-3 ISBN 978-1-137-54086-7 (eBook) DOI 10.1057/978-1-137-54086-7 Library of Congress Control Number: 2016956808 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2016 This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifi cally the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfi lms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specifi c statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. Cover image © Nickolay Khoroshkov / Alamy Stock Photo Printed on acid-free paper This Palgrave Macmillan imprint is published by Springer Nature The registered company is Nature America Inc.
    [Show full text]
  • Full Patipada.Pdf
    PaṬipadā Venerable Ãcariya Mun’s Path of Practice By Venerable Ãcariya Mahã Boowa Ñãõasampanno Translated by Venerable Ãcariya Paññãvaððho THIS BOOK IS A GIFT OF DHAMMA AND PRINTED FOR FREE DISTRIBUTION ONLY. “The gift of Dhamma excels all other gifts” − The Buddha © 2005 by Venerable Äcariya Mahå Boowa Ñå¾asampanno This book is a free gift of Dhamma & may not be offered for sale. All Commercial Rights Reserved. The Dhamma should not be sold like goods in the market place. Permission to reproduce in any way for free distribution, as a gift of Dhamma, is hereby granted and no further permission need be obtained. Reproduction in any way for commercial gain is prohibited. Author: Venerable Ācariya Mahā Boowa Ñāṇasampanno Thera Translator: Venerable Ācariya Paññāvaḍḍho Thera ISBN: 974-93757-9-3 Second Printing: December, 2005 Printed in Thailand by Silpa Siam Packaging & Printing Co., Ltd. Tel: (662) 444-3351-9 Any Inquiries can be addressed to: Forest Dhamma Books Baan Taad Forest Monastery Baan Taad, Ampher Meung Udon Thani, 41000 Thailand [email protected] www.ForestDhammaBooks.com Contents Translator’s Introduction i 1 Kammaäähåna 1 2 Training the Mind 29 3 The Story of the White-robed Upåsaka 51 4 More About Training & Venerable Ajaan Mun’s Talk 65 Behaviour & Practice in a Forest Monastery 83 More About Training & Discipline 90 5 Stories of Bhikkhus Who Practice 103 A First Encounter With a Tiger 106 6 The Ascetic Practices (Dhutangas) 113 7 The Story of Venerable Ajaan Chob 129 The Devatās Visit Him to Hear Dhamma 133 An Arahant Comes
    [Show full text]
  • Luang Por Akaradej Thiracitto Bhikkhu (Ajahn Dtun) Wat Boonyawad, Bo Thong, Chonburi
    The Autobiography and Dhamma Teachings Of Luang Por Akaradej Thiracitto Bhikkhu (Ajahn Dtun) Wat Boonyawad, Bo Thong, Chonburi The Chandakaranusorn Dhamma Museum Wat Pah Amparopanyawanaram under the auspices of His Holiness Somdej Phra Ariyavaṅsāgatañāṇa (Ambaramahāthera) His Holiness the Supreme Patriarch of Thailand The Autobiography and Dhamma Teachings Of Luang Por Akaradej Thiracitto Bhikkhu Copyright 2020 by Venerable Ajahn Dtun Thiracitto ISBN: 978-616-568-768-3 This book is a free gift of Dhamma and may not be offered for sale. All commercial rights are reserved. Permission to reprint in whole or in part for free distribution as a gift of Dhamma, however, is thereby granted, and no further permission need be obtained. Inquiries may be addressed to: Wat Boonyawad Baan Klong Yai Ampher Bo Thong Chonburi 20270 Thailand Telephone: +6687-999-6154 First Printing: July 2020 : 10,000 copies This book has been sponsored for free distribution by lay supporters of Wat Boonyawad. Publisher Silpa Siam Packaging & Printing Co., Ltd. 61 Soi Phetkasem 69, Leabklong Phasricharoen Rd., (North), Nongkham, Bangkok, Thailand 10160 E-mail: [email protected] www.silpasiam.com ii Foreword (to the Thai) The publishishing of this collection of books provides the quintessential teachings of thirty-four wise monks from the Rattanakosin era1, from 1917-2011, that will serve as a Dhamma heritage. They are the best of teachings from Visuddhipuggala (Pure Ones) that have been given pure heartedly and are complete in essence. These teachings will enable anyone who is committed to practising accordingly, regardless of age or era, to transcend all suffering, just as their hearts desire.
    [Show full text]
  • The Island.Indb
    AN ANTHOLOGY OF THE BUDDHA’S TEACHINGS ON NIBBĀNA AJAHN PASANNO & AJAHN AMARO THE ISLAND An Anthology of the Buddha’s Teachings on Nibbāna Ajahn Pasanno & Ajahn Amaro It is the Unformed, the Unconditioned, the End, the Truth, the Other Shore, the Subtle, the Everlasting, the Invisible, the Undiversified, Peace, the Deathless, the Blest, Safety, the Wonderful, the Marvellous, Nibbāna, Purity, Freedom, the Island, the Refuge, the Beyond. ~ S 43.1-44 Having nothing, clinging to nothing: that is the Island, there is no other; that is Nibbāna, I tell you, the total ending of ageing and death. ~ S 1094 CONTENTS PREFACES AJAHN PASANNO 8 AJAHN AMARO 10 INTRODUCTION, BY AJAHN SUMEDHO 14 ACKNOWLEDGEMENTS 19 PALI PHONETICS AND PRONUNCIATION 22 SEEDS: NAMES AND SYMBOLS 1. WHAT IS IT? 28 2. FIRE, HEAT AND COOLNESS 43 THE TERRAIN 3. THIS AND THAT, AND OTHER THINGS 58 4. “ALL THAT IS CONDITIONED...” 68 5. “TO BE, OR NOT TO BE” – IS THAT THE QUESTION? 87 6. ATAMMAYATĀ: “NOT MADE OF THAT” 113 7. ATTENDING TO THE DEATHLESS 125 8. UNSUPPORTED AND UNSUPPORTIVE CONSCIOUSNESS 133 9. THE UNCONDITIONED AND NON-LOCALITY 157 10. THE UNAPPREHENDABILITY OF THE ENLIGHTENED 166 11. “‘REAPPEARS’ DOES NOT APPLY...” 182 12. KNOWING, EMPTINESS AND THE RADIANT MIND 192 CULTIVATION AND FRUITION 13. PRACTICES AND PERSPECTIVES I 224 14. PRACTICES AND PERSPECTIVES II 247 15. PRACTICES AND PERSPECTIVES III 266 16. SOTĀPANNA: THE SPIRITUAL TURNING POINT I 279 17. SOTĀPANNA: THE SPIRITUAL TURNING POINT II 294 18. SOTĀPANNA: THE SPIRITUAL TURNING POINT III 302 19. SOTĀPANNA: THE SPIRITUAL TURNING POINT IV 322 20.
    [Show full text]
  • The Customs of the Noble Ones
    1 The Customs of the Noble Ones The Story of a Thai Forest Tradition Throughout its history, Buddhism has worked as a civilizing force. Its teachings on karma, for instance—the principle that all intentional actions have consequences—have taught morality and compassion to many societies. But on a deeper level, Buddhism has always straddled the line between civilization and wilderness. The Buddha himself gained awakening in a forest, gave his first sermon in a forest, and passed away in a forest. The qualities of mind he needed in order to survive physically and mentally as he went, unarmed, into the wilds, were key to his discovery of the Dhamma. They included resilience, resolve, and alertness; self-honesty and circumspection; steadfastness in the face of loneliness; courage and ingenuity in the face of external dangers; compassion and respect for the other inhabitants of the forest. These qualities formed the “home culture” of the Dhamma. Periodically, as Buddhism spread and adapted to different societies, some practitioners felt that the original message of the Dhamma had become diluted. So they returned to the wilderness in order to revive its home culture. Many wilderness traditions are still alive today, especially in the Theravada countries of Sri Lanka and Southeast Asia. There, mendicant ascetic monks continue to wander through the remaining rainforests, in search of awakening in the same environment where the Buddha found awakening himself. Among these wilderness traditions, the one that has attracted the largest number of Western students, and is beginning to take root in the West, is the Kammatthana (Meditation) Forest tradition of Thailand.
    [Show full text]
  • The Significance of Khruba Sriwichai 'S Role in Northern Thai Buddhism : His Sacred Biography , Meditation Practice and Influence
    THE SIGNIFICANCE OF KHRUBA SRIWICHAI 'S ROLE IN NORTHERN THAI BUDDHISM : HIS SACRED BIOGRAPHY , MEDITATION PRACTICE AND INFLUENCE ISARA TREESAHAKIAT Thesis submitted for the degree of Master of Arts in Religious Studies, University of Otago, Dunedin, New Zealand, 29 April 2011 Table of Contents ABSTRACT ................................................................................................................ i ACKNOWLEDGEMENT ............................................................................................ iii INTRODUCTION ....................................................................................................... 1 CHAPTER ONE : A LITERATURE REVIEW OF THAI AND ENGLISH MATERIALS ON KHRUBA SRIWICHAI ............................................................................................... 6 Introduction .......................................................................................................... 6 1.1 The definitions of khruba and ton bun ........................................................... 7 1.2 The belief in ton bun , millennialism, and bodhisatta .................................. 11 1.3 The association between ton bun and political authority ............................. 14 1.4 Ton bun , Buddhist revival and construction of sacred space ....................... 17 1.5 The fundamental theory of charisma ........................................................... 19 1.6 The theory of sacred biography and the framework for conceptualizing the history of the monks in Thailand ......................................................................
    [Show full text]
  • How Poetry Became Meditation in Late-Ninth-Century China
    how poetry became meditation Asia Major (2019) 3d ser. Vol. 32.2: 113-151 thomas j. mazanec How Poetry Became Meditation in Late-Ninth-Century China abstract: In late-ninth-century China, poetry and meditation became equated — not just meta- phorically, but as two equally valid means of achieving stillness and insight. This article discusses how several strands in literary and Buddhist discourses fed into an assertion about such a unity by the poet-monk Qiji 齊己 (864–937?). One strand was the aesthetic of kuyin 苦吟 (“bitter intoning”), which involved intense devotion to poetry to the point of suffering. At stake too was the poet as “fashioner” — one who helps make and shape a microcosm that mirrors the impersonal natural forces of the macrocosm. Jia Dao 賈島 (779–843) was crucial in popularizing this sense of kuyin. Concurrently, an older layer of the literary-theoretical tradition, which saw the poet’s spirit as roaming the cosmos, was also given new life in late Tang and mixed with kuyin and Buddhist meditation. This led to the assertion that poetry and meditation were two gates to the same goal, with Qiji and others turning poetry writing into the pursuit of enlightenment. keywords: Buddhism, meditation, poetry, Tang dynasty ometime in the early-tenth century, not long after the great Tang S dynasty 唐 (618–907) collapsed and the land fell under the control of regional strongmen, a Buddhist monk named Qichan 棲蟾 wrote a poem to another monk. The first line reads: “Poetry is meditation for Confucians 詩為儒者禪.”1 The line makes a curious claim: the practice Thomas Mazanec, Dept.
    [Show full text]
  • BL104: Walking Dhutaṅga in Britain & Bowing to Conventions (Unicode)
    Walking Dhutaṅga in Britain and Bowing to conventions by Bhikkhu Sucitto Buddhist Publication Society Kandy • Sri Lanka Bodhi Leaf No. 104 First published: 1985 BPS Online Edition © (2014) 2 Digital Transcription Source: BPS and Access to Insight Transcription Project For free distribution. This work may be republished, reformatted, reprinted and redistributed in any medium. However, any such republication and redistribution is to be made available to the public on a free and unrestricted basis, and translations and other derivative works are to be clearly marked as such. 3 Walking Dhutanga in Britain The first three years of my life as a bhikkhu were spent largely in one monastery, or more accurately, in a hut (kuti) in one section of a monastery on the outskirts of a town in central Thailand. I had travelled widely, almost frantically, as a layman, and this had resulted in the kind of disenchantment with experiences that was a perfect incentive to get to the root of discontent: to meditate. I had no inclination to go anywhere even though I could come up with all kinds of grievances about the weather, the food, the noise, the insects, the teacher, and my mind. It was clear that there was no point in going anywhere carrying that discontent. Without its customary means of distraction, the mind dissolved into a flux of moods, memories and anguish at its own vacuousness, and the dumb-founding effect of confronting that left me with little interest in doing anything other than establishing some firm base and equilibrium. It was time to sit still.
    [Show full text]
  • Download Article
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 356 2nd International Conference on Contemporary Education, Social Sciences and Ecological Studies (CESSES 2019) The Sectarian Characteristics of Rinzai-Zen Songgu Poetry in the Song Dynasty* Benta Hou Jinan University Guangzhou, China Abstract—The number of Rinzai-Zen Songgu poems in the Master in the Song Dynasty. They have successively created Song Dynasty is very large, which aslo shows remarkable the "one hundred Songgu", including Yunmen Zen Master sectarian characteristics. On the one hand, Rinzai-Zen Masters Xuedou Chongxian ( 雪窦重显), Caodong Zen Master are good at using metaphors, and most of their ancestor Tiantong Zhengjue ( 天 童 正 觉 ), and Rinzai-Zen Master metaphors, self-nature metaphors and illustration metaphors Xutang Zhiyu (虚堂智愚) and so on. The creation of the Zen in the Songgu poetry are special metaphors belonging to Master of the Rinzai-Zen was always the main force of the Rinzai-Zen. On the other hand, the methods that regarding Songgu poetry in the Song Dynasty. According to my depreciation as praise, being uninhibited and violent style statistics, there are more than 5,000 Rinzai-Zen Songgu features and the use of predecessors' overbearing verses are all poetry in the Song Dynasty with more than 300 authors; direct presentation of the inarguable and lively spiritual appearance of Rinzai-Zen. there were seven authors who had more than 100 Songgu works, including Shanzhao (善昭), Shouduan (守端), Huiqin Keywords—Rinzai-Zen; Songgu poetry; metaphor system; (慧勤), Keqin (克勤), Shigui (士珪), Zonggao (宗杲) and regarding depreciation as praise; uninhibited and violent style Zhiyu (智愚).
    [Show full text]
  • La Tradition De La Forêt
    Page 1 sur 20 Version provisoire [Claude Le Ninan, septembre 2010] La tradition de la forêt Quelques repères [attente autre photo forêt Thaïlande] Photos Historique de la tradition de la forêt en Thaïlande et en occident Moines et nonnes de la tradition de la forêt Sources et liens Page 2 sur 20 Photos Anciennes Récentes [attente autres photos Thaïlande] Page 3 sur 20 Historique de la tradition de la forêt en Thaïlande et en occident Les coutumes des Etres Nobles Thanissaro Bhikkhu - 1999 - A travers son histoire, le bouddhisme a fonctionné comme une force civilisatrice. Par exemple, ses enseignements sur le karma - le principe selon lequel toutes les actions intentionnelles ont des conséquences - ont enseigné la moralité et la compassion à de nombreuses sociétés. Mais à un niveau plus profond, le bouddhisme a toujours chevauché la ligne de partage entre la civilisation et les étendues sauvages. Le Bouddha lui-même a réalisé l'Eveil dans une forêt, a donné son premier sermon dans une forêt, et est décédé dans une forêt. Les qualités d'esprit dont il avait besoin afin de survivre physiquement et mentalement alors qu'il allait, sans arme, dans les étendues sauvages jouèrent un rôle clé dans sa découverte du Dhamma. Elles incluaient la résistance, la détermination, être en attitude d'alerte ; l'honnêteté vis-à-vis de soi-même et la circonspection, la volonté indéfectible face à la solitude ; le courage et l'ingéniosité face aux dangers extérieurs ; la compassion et le respect pour les autres habitants de la forêt. Ces qualités ont formé la culture originelle du Dhamma.
    [Show full text]
  • A Historical and Comparative Analysis of Renunciation and Celibacy in Indian Buddhist Monasticisms
    Going Against the Grain: A Historical and Comparative Analysis of Renunciation and Celibacy in Indian Buddhist Monasticisms Phramaha Sakda Hemthep Thesis Submitted for the Degree of Master of Philosophy Cardiff School of History, Archeology and Religion Cardiff University August 2014 i Declaration This work has not previously been accepted in substance for any degree and is not concurrently submitted in candidature for any degree. Signed …………………………… (Phramaha Sakda Hemthep) Date ………31/08/2014….…… STATEMENT 1 This dissertation is being submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of MPhil. Signed …………………………… (Phramaha Sakda Hemthep) Date ………31/08/2014….…… STATEMENT 2 This dissertation is the result of my own independent work/investigation, except where otherwise stated. Other sources are acknowledged by footnotes giving explicit references. A Bibliography is appended. Signed …………………………… (Phramaha Sakda Hemthep) Date ………31/08/2014….…… STATEMENT 3 I confirm that the electronic copy is identical to the bound copy of the dissertation Signed …………………………… (Phramaha Sakda Hemthep) Date ………31/08/2014….…… STATEMENT 4 I hereby give consent for my dissertation, if accepted, to be available for photocopying and for inter-library loan, and for the title and summary to be made available to outside organisations. Signed …………………………… (Phramaha Sakda Hemthep) Date ………31/08/2014….…… STATEMENT 5 I hereby give consent for my dissertation, if accepted, to be available for photocopying and for inter-library loans after expiry of a bar on access approved by the Graduate Development Committee. Signed …………………………… (Phramaha Sakda Hemthep) Date ………31/08/2014….…… ii Acknowledgements Given the length of time it has taken me to complete this dissertation, I would like to take this opportunity to record my sense of deepest gratitude to numerous individuals and organizations who supported my study, not all of whom are mentioned here.
    [Show full text]