Landsbyen I Havet. Boat Cruise, Hellesøy to Fedje

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Landsbyen I Havet. Boat Cruise, Hellesøy to Fedje Priser: KArt: Voksen: kr 200 en vei Båttur, Hellesøy til Fedje Voksen: kr 250 t/r Map: Barn (4-15): kr 100 t/r eller en vei – Landsbyen i havet. Familiepakke (2+2) kr 600 t/r Barn under 4 år: Gratis Sykkel og hunder: kr 50,- Boat cruise, Hellesøy to Fedje Where to by tickets: – The Village In the Sea. We recommend booking a ticket in advance to reserve a place 16. juni – 25. August. Tue-, Wed- and Saturday. on board. For more information about booking and tickets, see: www.gulenskyss.no and buses: www.skyss.no/en. You travel FREE on all buses in the Bergen region with the Bergen Card, book: www.visitbergen.com/bergen-card Accommodation and restaurants in the region: Øygarden: Kvernepollen Fishing and Holiday: www.kvernepollen.com Nautnes Fiskevær: www.nautnes.com Fedje: Fab no. 8: https://www.fabnr8.no/ Hellisøy Lighthouse: http://www.hellisoyfyr.no/ Fedje Fishing and living: www.fedjefi skeogbo.com Fedje bed&breakfast: www.fedjekafe.no Fedje havstover: www.visitfedje.com Kroken hytte: Tel: +47 95052343 Holmen Café: Tel: +47 917 38 668 © Statens Kartverk - N2000 Illustrasjonskart Vesthav stove: Tel: +47 951 58 772 KNA-huset: [email protected] Ruten er støttet Av: Austrheim: Hordaland fylkeskommune Kilstraumen Brygge: http://www.kilstraumenbrygge.com/ Museum/Attractions: Øygarden kommune The Coastal Museum: http://kystmuseet.museumvest.no Western Norway Emigration Centre: Fedje kommune www.muho.no/vestnorsk-utvandringssenter The Heathland Centre: www.muho.no/Lyngheisenteret Austrheim kommune Rent a bike: www.bergenbikerent.com For more information about the Bergen region – plan and book: www.visitbergen.com www.molvik.no Photo: © Sjur Mellingen Opplev Øyriket i vest! Experience the coastal region of Bergen! Boat Service Hellesøy – Fedje (June 16th – Aug. 25th) Dagstur til Fedje fra Hellesøy The Bergen region has a fantastic coastline with thousands of Tuesday and Wednesday: Bergenskysten med Sotra, Fjell, Øygarden og Fedje er stedet islands and a buzzing cultural scene. The area of Øygarden and Departs Hellesøy: 11:50 am Arrives Fedje: 12:20 pm for en aktiv, frisk og spennende opplevelsesreise. Ta buss, bil the island of Fedje – the village in the sea, is an exiting area Departs Fedje: 14:35 pm Arrives Hellesøy 15:15 pm eller sykkel ut i havørnens rike, over de mange broene og øyene for active experiences. The fjord landscape opens up just a few i Øygarden. Her hvor fjorden møter havet vil du se bølger som minutes’ drive west of Bergen city centre. The ice retreated Saturday: bryter mot land og skaper et fantastisk skue. Fra Hellesøy går 10,000 years ago, leaving thousands of islands like pearls on a Departs Hellesøy: 11:50 am Arrives Fedje: 12:20 pm det hurtigbåt med GulenSkyss til Fedje. Båtturen tar ca. 40 string. This is the land of contrast and you can explore it all on Departs Fedje: 14:35 pm Arrives Hellesøy 15:15 pm min. Turen går hver tirsdag, onsdag og lørdag i perioden 16. this fjord cruise. juni til 25. august. How to get there by bus: Practical information Tuesday and Wednesday: Fedje – Landsbyen i havet From Bergen you can drive, take a bus or bicycle to Hellesøy, far From Bergen to Hellesøy: Departure from Bergen bus station På Fedje, landsbyen i havet, kan du enten gå eller leie sykkel north in Øygarden. The fjord cruise takes approx. 40 minutes (Platform G) at 10.00 am, bus no. 460. Change to bus no. for å komme deg rundt på øya. Det er korte avstander her. from Hellesøy to Fedje. The fjord cruise departs every Tuesday, 479 at Ågotnes terminal (Platform B). Arrival Hellesøy 11:42 Du kan ta en tur innom den lokale landhandleren eller nyte Wednesday and Saturday from June 16th to August 25th. am. From Hellesøy to Bergen: Departure from Hellesøy at en god lunsj på en av de 3 lokale restaurantene. Kafé Losen 15:56 pm, arrival Bergen at 17:47 pm. og Pernillekafeen ligger like ved kaien. Ta den lille kabelfergen Fedje – the Village In the Sea over vågen og besøk den nedlagte sardinfabrikken, som nå At Fedje – a village in the far west, you can enjoy a few hours of Saturday: er et koselig serverings- og overnattingssted, Fab.nr. 8. Ta sightseeing by foot or by bike, visit the traditional general store From Bergen to Hellesøy: Departure from Bergen bus station turen langs Nordsjøløypa eller til utsiktpunktet på Fedje and have a lunch at one of the three restaurants. From Fedje you (Platform G) at 07:10 am, bus no. 460. Change to bus no. Trafikksentral. Herfra har du panoramautsikt i alle retninger. have a panoramic view overlooking the region in all directions! 479 at Ågotnes terminal (Platform B). Arrival Hellesøy 08:47 am. From Hellesøy to Bergen: Departure from Hellesøy at Øyhopping med sykkel ytterst i havet! Island hopping at the ocean’s edge 15:35 pm, arrival Bergen at 17:25 pm. Båtruta mellom Hellesøy og Fedje åpner opp Bergensregionen The landscape west of Bergen is a perfect place for a cycle på en helt ny måte. Hva med å ta en sykkeltur ut i øyriket vacation. Rent a bike at Bergen Bike Rent, and bike through the The bus is FREE with the Bergen Card. Get the Bergen Card i vest, overnatt i rorbu, besøk Kystmuseet i Øygarden, og beautiful coastal landscape in Øygarden. Stop at The Coastal at Bergen Tourist Information and www.visitbergen.com. bli bedre kjent med Vestlandets kysthistorie og kystkultur. Museum in Øygarden, and learn about the history of the coastal Sykkelen kan du leie på Bergen Bike Rent, og du kan ta den culture. In Øygarden and Fedje you will get an open panoramic Prices: med på båten fra Hellesøy til Fedje (eller motsatt). Overnatt view overlooking the region in all directions. How about staying Adult: 250 round trip or 200 NOK one way på Hellisøy fyr eller ett av de andre overnattingsstedene på in a traditional Norwegian Rorbu in Øygarden and bring your bike Children (4-15): 100 NOK round trip Fedje, og reis videre med fergen til Nordhordland. Der kan on the boat to Fedje. Stay at Hellisøy lighthouse in Fedje and Family (2+2): 600 NOK round trip du ta et stopp på Kilstraumen Brygge for overnatting og take the ferry to Nordhordland. Stop at Kilstraumen Brygge, Children (under 4): Free servering, her kan du også låne kajakk. a guesthouse from 1610, with accommodation and restaurant. Bicycle and dogs: 50 NOK Photo: © Sjur Mellingen Photo: © Evan Vaular.
Recommended publications
  • Høyringsuttale Til Forslag Om Forbud Mot Nydyrking Av Myrjord
    Austrheim kommune Fedje kommune Lindås kommune Meland kommune Radøy kommune Landbruks- og matdepartementet Høyringsuttale til forslag om forbud mot nydyrking av myrjord. Det vert synt til Landbruks- og matdepartementet sitt høyringsnotat om forbod mot nydyrking av myr. Denne høyringsuttale er ein fellesuttale for kommunane i Nordhordland. Dette fordi det er eit tett samarbeid mellom landbrukskontora i desse kommunane, men også fordi forbudet vil by på store og sams utfordringar hjå mange av bøndene i desse kommunane. Uttale til høyringforslaget : Kommunane i Nordhordland vil frårå eit forbod mot nydyrking av myr ! Eit forbod mot nydyrking av myr vil, som synt nedanfor, ha store negative konsekvensar for landbruket i Nordhordland. Det vil ha store økonomiske og praktiske konsekvensar for den enkelte næringsutøvar i landbruket. Den rådande landbrukspolitikk ynskjer ein effektiv matproduksjon på store driftseiningar. Då er det eit paradoks at dei som ynskjer å auka produksjonen på garden sin vert møtt med eit slikt forbod. Me ser klart dei klimautfordringar me står ovanfor, men meiner at eit forbod mot nydyrking av myr for matproduksjon er eit feilsteg. Det er for lite nyansert og råkar områder og enkeltpersonar hardt. Ein kan vidare undre seg over at det berre er matproduksjonen som vert møtt med eit totalforbod mot å grave i myrjorda. Gjeld ikkje forbodet og klimaambisjonar når myrområder skal nyttast til næringsareal, bustadbygging m.m. ? Departementet meiner forbodet bør innehalde ein dispensasjonsadgang og foreslår at det skal kunne tillatast å dyrka myr i «særskilte tilfeller». Det støttar me då det er ei oppmjuking av regelverket i høve til eit totalforbod. Departementet ynskjer tilbakemelding frå høyringsinstansane på kva som bør liggja til grunn ved ei slik vurdering : Det er store forskjellar innan begrepet myrjord – djupne og omdanningsgrad er gjerne dei viktigaste.
    [Show full text]
  • Industrial and Commercial Parks in Greater Bergen
    INDUSTRIAL AND COMMERCIAL PARKS IN GREATER BERGEN 1 Greater Bergen Home of the ocean industries Bergen and the surrounding munic- companies have shifted towards new ipalities are strategically located on green and sustainable solutions. Tone Hartvedt the west coast of Norway. Being that Vestland County, being the biggest Invest in Bergen close to the North Sea and its natural producer of hydropower in Norway, +47 917 29 055 resources has put the city and the makes the region an attractive place for [email protected] region in a unique position to take a establishing companies with business leading role in developing the ocean models based on hydropower. industries. The region is playing a significant role Vidar Totland Vestland County is the biggest county in developing new electric ferries and Invest in Bergen in Norway for exporting goods. is now leading in the construction of +47 959 12 970 Greater Bergen is home to the ocean boats fuelled by hydrogen. The new [email protected] industries, which are mainly based carbon capture and storage centre, on export. Shipping, new clean Northern Lights, is located here and maritime technology solutions, oil, will attract several other businesses gas, renewable energy, fishery, and to be part of the supply chain for this aquaculture are the leading ocean huge development. A green hydrogen industries in the region. production plant is also being planned for in the region. The green shift The region offers several possibilities Greater Bergen has the competence, for industries that want to transform sites, and spirit to be part of the green their businesses in a sustainable revolution we see coming.
    [Show full text]
  • Detaljreguleringsplan for Mottak, Mellomlagring Og Eksportanlegg for CO2
    Detaljreguleringsplan for mottak, mellomlagring og eksportanlegg for CO2 PLANPROGRAM Januar 2018 Øygarden kommune – Fedje kommune Detaljreguleringsplan for mottak, mellomlagring og eksportanlegg for CO2 Innhald 1 INNLEIING 3 1.1 Bakgrunn 3 1.2 Fullskala mottak, eksport og lagring av CO2 4 1.3 Lovverkets krav 4 1.4 Plan og konsekvensutgreiingsprosess 5 2 SKILDRING AV TILTAKET OG ALTERNATIVVURDERINGAR 7 2.1 Mottaks- og mellomlager på land 7 2.2 Stadvalprosess for mottaks- og mellomlager på land 8 2.3 Røyrleidning 8 2.4 Kontroll- og styringskabel 10 3 PLANOMRÅDET - DAGENS SITUASJON 11 3.1 Lokalisering 11 3.2 Planavgrensing 12 3.3 Dagens situasjon 17 4 OVERORDA FØRINGAR 18 4.1 Statlege føringar 18 4.2 Regionale føringar 18 4.3 Kommunale føringar 18 5 FORELØPIG VURDERINGAR AV MILJØKONSEKVENSAR OG MOGLEGE AVBØTANDE TILTAK 21 5.1 Miljø- og naturverdiar 21 5.2 Landskap og friluftsliv 22 5.3 Kulturminne og kulturmiljø 22 5.4 Utslepp til luft 24 5.5 Utslepp til sjø og ferskvatn 24 6 FORELØPIGE VURDERINGAR AV KONSEKVENSAR FOR FISKERIENE OG ANDRE NÆRINGAR 25 6.1 Fiskeri og oppdrett 25 6.2 Offshore- og havvindkraft 26 6.3 Andre næringar til sjøs 26 6.4 Landbruk 27 6.5 Andre næringar på land 27 7 FORELØPIGE VURDERINGAR AV SAMFUNNSMESSIGE KONSEKVENSAR 28 7.1 Grunneigarprosessar 28 7.2 Trafikale forhold og barns oppvekstvilkår 28 7.3 ROS analyse 28 7.4 Kraftbehov og tilknyting til kraftnettet 29 7.5 Avfall og avfallshandtering 29 7.6 Samfunnsøkonomiske forhold 29 8 FORSLAG TIL UTGREIINGSAKTIVITETAR I KONSEKVENSUTGREIINGA 30 8.1 Planlagd utgreiingsprogram 30 9 PROSESS OG MEDVERKNAD 33 9.1 Planprosessen 33 9.2 Gjennomføring av medverknad og informasjon 33 PLANPROGRAM 2 Detaljreguleringsplan for mottak, mellomlagring og eksportanlegg for CO2 1 INNLEIING Den 9.
    [Show full text]
  • Handtering Av Brøytesnø I Vestland Fylke.Pdf
    Vår dato: Vår ref: 12.03.2021 2021/2120 Dykkar dato: Dykkar ref: Sjå mottakarliste Saksbehandlar, innvalstelefon Anette Heggøy, 5557 2305 Handtering av brøytesnø i Vestland fylke Bakgrunn I samband med snøfalla i Bergen vinteren 2020/21, har Statsforvaltaren i Vestland motteke spørsmål frå brøyteentreprenørar om oppdaterte retningslinjer for handtering av brøytesnø og deponering på land og i sjø. I februar 2011 sendte Fylkesmannen i Hordaland ut eit informasjonsskriv med retningslinjer for handtering av brøytesnø og dumping av snø i Bergen. Miljødirektoratet har sidan den tid utarbeida nye retningslinjer for snøhandtering. Statsforvaltaren ønskjer med dette å orientere om oppdaterte retningslinjer for snøhandtering i Vestland fylke. Dette brevet erstattar retningslinjene i vårt brev av 2011. Retningslinjer for handtering av snø Forureining frå veg er ei viktig kjelde til forureining av sjø og vassdrag frå urbane område. Brøytesnø kan innehalde betydelege mengder partiklar, mikroplast, sand, grus og avfall, tungmetall og andre miljøgifter. Deponering og dumping av snø kan dermed representere ei fare for forureining av sjø og vassdrag og derfor krevje løyve frå statsforvaltaren. I følgje nye retningslinjer frå Miljødirektoratet1 er dumping av snø i sjø og vassdrag i utgangspunktet alltid søknadspliktig fordi faren for forureining og forsøpling er stor. Statsforvaltaren vil difor vera restriktiv med å gje løyve til dumping av snø i vassdrag og sjø. Også mellomlagring og deponering av snø på land kan krevje løyve etter forureiningslova, dersom mellomlageret/deponiet representerer ein risiko for forureining. Ei miljørisikovurdering for det aktuelle området, vil vise om snøen medfører ei fare for forureining av nærliggande vassdrag, sjø eller grunnen. Dersom vurderinga visar at deponiet kan medføre fare for forureining er det krav om løyve etter forureiningslova § 11 frå Statsforvaltaren.
    [Show full text]
  • 'Knm Helge Ingstad' and the Oil Tanker 'Sola Ts' on 8 November 2018, Outside the Sture Terminal in Hjeltefjorden in Hordaland County
    Issued 29 November 2018 PRELIMINARY MARINE ACCIDENT REPORT – COLLISION BETWEEN THE FRIGATE 'KNM HELGE INGSTAD' AND THE OIL TANKER 'SOLA TS' ON 8 NOVEMBER 2018, OUTSIDE THE STURE TERMINAL IN HJELTEFJORDEN IN HORDALAND COUNTY. This report is a preliminary presentation of the AIBN's investigations relating to the accident and does not provide a full picture. The report may contain errors and inaccuracies. The final report will constitute the AIBN's official document relating to the accident and the investigation. Vessels: The frigate 'KNM Helge Ingstad' and the oil tanker 'Sola TS' Date and time (local time): Thursday 8 November 2018, at 04:01. Incident site: Outside the Sture terminal in Hjeltefjorden in Hordaland County. Weather conditions: Clear sky, good visibility Light conditions: Dark Type of transport operation: A naval vessel in transit and a merchant tanker carrying crude oil. Number of occupants: 137 persons on board 'KNM Helge Ingstad', 23 persons on board 'Sola TS' Personal injuries: No fatalities or seriously injured persons Damage to the vessels: Extensive damage to the frigate and minor damage to the tanker. Sources of information: Interviews with the operative crews involved, data from the vessels and the Norwegian Coastal Administration, including Fedje Vessel Traffic Service All times referred to in this report are local times (UTC + 1 Hour), if not otherwise stated. Introduction This preliminary report is published to communicate the information obtained during the initial phase of the ongoing investigation. The purpose is to provide a brief update on how the investigation is progressing as well as a preliminary description of the sequence of events and disseminate safety-critical issues identified at this stage of the investigation.
    [Show full text]
  • 505 Buss Rutetabell & Linjerutekart
    505 buss rutetabell & linjekart 505 Førde-Nordfjordeid Vis I Nettsidemodus 505 buss Linjen Førde-Nordfjordeid har 6 ruter. For vanlige ukedager, er operasjonstidene deres 1 Førde 11:45 - 19:45 2 Nordfjordeid Rutebilstasjon 08:15 3 Nordfjordeid-Volda 16:40 4 Nordfjordeid-Ålesund 16:40 5 Sandane Rb.St. 19:45 6 Sogndal-Førde 11:45 Bruk Moovitappen for å ƒnne nærmeste 505 buss stasjon i nærheten av deg og ƒnn ut når neste 505 buss ankommer. Retning: Førde 505 buss Rutetabell 92 stopp Førde Rutetidtabell VIS LINJERUTETABELL mandag 11:45 - 19:45 tirsdag 11:45 - 19:45 Nordfjordeid Rutebilstasjon Rådhusvegen 5, Nordfjordeid onsdag 11:45 - 19:45 Lote Vest torsdag 11:45 - 19:45 Lote fredag 11:45 - 19:45 lørdag 11:45 Lote Ferjekai søndag 19:45 Anda Ferjekai Hjelmeset Andavegen 1057, Norway 505 buss Info Andenes Retning: Førde Stopp: 92 Vereide Kryss Reisevarighet: 159 min Linjeoppsummering: Nordfjordeid Rutebilstasjon, Nordstranda Skule Lote Vest, Lote, Lote Ferjekai, Anda Ferjekai, Hjelmeset, Andenes, Vereide Kryss, Nordstranda Austrheim Aust Skule, Austrheim Aust, Sandane Rutebilstasjon, Kleivedammen, Kleivedammen Aust, Vassenden, Nordstrandsvegen 36, Sandane Allmenningen, Sage≈oten, Hetle Bru, Reed, Fjordhestgarden Kryss, Flølo Nedre, Flølo, Fløtre, Sandane Rutebilstasjon Kleppe, Byrkjelo, Teita Kryss, Bergheim, Hjelle Kryss, Krånavegen 4, Sandane Strand, Gåsemyr, Gåsemyr Øvre, Egge, Fjell, Klakegg, Klakegg Vest, Bolset, Grungen, Håheim, Skred≈atene, Kleivedammen Skrede, Skei Skule, Skei, Skei Hotell, Fyglabakken, Fugle, Huus, Helgheim Kyrkje,
    [Show full text]
  • Lasting Legacies
    Tre Lag Stevne Clarion Hotel South Saint Paul, MN August 3-6, 2016 .#56+0).')#%+'5 6*'(7674'1(1742#56 Spotlights on Norwegian-Americans who have contributed to architecture, engineering, institutions, art, science or education in the Americas A gathering of descendants and friends of the Trøndelag, Gudbrandsdal and northern Hedmark regions of Norway Program Schedule Velkommen til Stevne 2016! Welcome to the Tre Lag Stevne in South Saint Paul, Minnesota. We were last in the Twin Cities area in 2009 in this same location. In a metropolitan area of this size it is not as easy to see the results of the Norwegian immigration as in smaller towns and rural communities. But the evidence is there if you look for it. This year’s speakers will tell the story of the Norwegians who contributed to the richness of American culture through literature, art, architecture, politics, medicine and science. You may recognize a few of their names, but many are unsung heroes who quietly added strands to the fabric of America and the world. We hope to astonish you with the diversity of their talents. Our tour will take us to the first Norwegian church in America, which was moved from Muskego, Wisconsin to the grounds of Luther Seminary,. We’ll stop at Mindekirken, established in 1922 with the mission of retaining Norwegian heritage. It continues that mission today. We will also visit Norway House, the newest organization to promote Norwegian connectedness. Enjoy the program, make new friends, reconnect with old friends, and continue to learn about our shared heritage.
    [Show full text]
  • Retningsliner for Graving I Offentlig Veg - NKF Nettverksgruppe Veg Og Trafikk Hordaland
    1 Retningsliner for graving i offentlig veg - NKF nettverksgruppe Veg og trafikk Hordaland Askøy, Fjell, Sund, Kvam, Voss, Ulvik, Granvin, Lindås, Austrheim, Meland, Os , Radøy, Gulen 2 Retningsliner for graving i offentlig veg - NKF nettverksgruppe Veg og trafikk Hordaland Forord Framføring av kablar, leidningar, samt graving i vegar og gater medfører ofte ulemper for trafikantar og vegnaboar. Etter slikt arbeid viser det seg ofte at det oppstår setningar og sprekkdanningar som følgje av mangelfull istandsetting. Dette medfører ein dårlegare standard på vegar og gater. Nettverksgruppen Veg og trafikk Hordaland har med utgangspunkt i Statens vegvesen – Region vest sine Retningliner for framføring av kablar, leidningar og graving i offentleg veg -2006, tilpassa desse for kommunane i Hordaland. Målet er det same: sikre ei effektiv og omsynsfull gjennomføring og ei fullgod istandsetting etter arbeidet, slik at samfunnet ikkje vert påført unødige ulemper og kostnader. Dette heftet skal gi opplysningar om kva ein søknad skal innehalde og kvar den skal sendast. I tillegg vert det informert om korleis arbeidet skal gjennomførast og kva for krav som vert stilla, samt det ansvar den som gjennomfører arbeidet har. Retningslinene gjeld for alle type arbeid, til dømes boring og graving i veg og gategrunn, samt for luftstrekk over veg m.m. Det vil normalt ikkje bli gitt graveløyve i veger og gater som har nyare dekke enn 3 år. Den einskilte kommune kan fastsetje lengre sperrefrist. Retningslinene gjeld for fylgjande kommunar og søknad om graving i
    [Show full text]
  • Before Mr. Venberg and His Family Moved to California, Andrew Fedje
    Before Mr. Venberg and his family moved to ing with his father, Nels, and his brother, Leonard. California, Andrew Fedje in 1904 and Andrew Berdahl in He married Helen Rinde Jan. 26, 1916. They had 1906 and later, Olaf Fedje in 1920, all nephews from three sons, Allan, Richard and Donald. He married Eva Norway, joined the partnership. Venberg continued as a Dahl Halvorson in June, 1959. partner until 1925 and sold the building to them later. He was a charter member of the Hoople Lutheran Submitted by Beatrice Fedje. Church and was on the school board for several years. His father grew the first potatoes on a commercial basis in the Red River Valley in 1907. Charles accompanied the first carload of potatoes that went to market in Kansas City. Folson farmed extensively in grain and potato growing for many years in the Hoople and Crystal area. Submitted by Mrs. Charles Folson and Mrs. Dan Folson. NELS FOLSON FAMILY Nels Folson was born March 5,1858, son of Christian Folson and Gunhild Kragness, in Houston County, Minn. He spent his childhood and young manhood years in Houston County. He moved to Moorhead, Minn., when he was 20 years old. There he married Annie Storaslee in 1880. Shortly after their marriage, they settled on a farm in Glenwood Township five miles south of Hoople. Five children were born to them and one year after the last Mr. and Mrs. Ole A. Fedje, Hoople child was bom, his wife died (1893). Folson moved with his children to Hoople. He sold his CHARLES FOLSON farm and began to buy and sell grain.
    [Show full text]
  • Vestland County a County with Hardworking People, a Tradition for Value Creation and a Culture of Cooperation Contents
    Vestland County A county with hardworking people, a tradition for value creation and a culture of cooperation Contents Contents 2 Power through cooperation 3 Why Vestland? 4 Our locations 6 Energy production and export 7 Vestland is the country’s leading energy producing county 8 Industrial culture with global competitiveness 9 Long tradition for industry and value creation 10 A county with a global outlook 11 Highly skilled and competent workforce 12 Diversity and cooperation for sustainable development 13 Knowledge communities supporting transition 14 Abundant access to skilled and highly competent labor 15 Leading role in electrification and green transition 16 An attractive region for work and life 17 Fjords, mountains and enthusiasm 18 Power through cooperation Vestland has the sea, fjords, mountains and capable people. • Knowledge of the sea and fishing has provided a foundation Experience from power-intensive industrialisation, metallur- People who have lived with, and off the land and its natural for marine and fish farming industries, which are amongst gical production for global markets, collaboration and major resources for thousands of years. People who set goals, our major export industries. developments within the oil industry are all important when and who never give up until the job is done. People who take planning future sustainable business sectors. We have avai- care of one another and our environment. People who take • The shipbuilding industry, maritime expertise and knowledge lable land, we have hydroelectric power for industry develop- responsibility for their work, improving their knowledge and of the sea and subsea have all been essential for building ment and water, and we have people with knowledge and for value creation.
    [Show full text]
  • Folketal Og Demografi 2 Føreord
    HORDALAND I TAL Nr. 1 - 2018 Folketal og demografi 2 Føreord Hordaland i tal nr. 1 2018 presenterer folketalsutviklinga i fylket og på regions- og kommunenivå. I dette nummeret tek vi og eit blikk nordover til Sogn og Fjordane som saman med Hordaland skal inngå i Vestland fylkeskommune frå 1. januar 2020. Frå 2017 til 2018 auka folketalet i Hordaland med 0,5 % som er den lågaste veksten sidan 1998. Hordaland er ikkje ein isolert del av Europa og av verda, men blir påverka av internasjonale konjunkturar, av krigar og sosial uro og nød i andre delar av verda som driv menneske på flukt. Dette påverkar folketalsut- viklinga i Hordaland. Innvandring har bidrege positivt til folketalsutviklinga i alle kommunar i Hordaland og Sogn og Fjordane sidan 2013 og statistikken viser at mange kommunar er heilt avhengig av nye innbyggjarar frå utlandet. For kommunane med befolkningsnedgang har innvandringa bremsa reduksjonen i folketalet. I 2017 fekk vi ein kraftig reduksjon i innvandringa til Hordaland. Samstundes ser vi at det kjem stadig færre innvandrar frå Europa, som har dominert innvandringsstraumen til Hordaland dei seinare åra. Dette heng saman med auken i arbeidsløyse i Noreg og i nokre høve ein betre økonomisk situasjon i dei landa dei har kome frå. Polakkar er likevel framleis den klårt største innvandrargruppa i Noreg. Saman med rekordlåg netto innanlandsk flytting og lågt fødselsoverskot, har dette ført til den låge folkeveksten vi no har hatt siste året i Hordaland. Korleis desse tilhøva slår ut i din kommune og din region, kan du lese meir om i dette nummeret av Hordaland i tal, saman med mykje anna nyttig informasjon om folketalsutviklinga.
    [Show full text]
  • August 2020 (Lowres)
    "Of course you can make good whisky here” John Ramsey, Master blender, The Famous Grouse Investor Presentation Feddie Ocean Distillery AS August 2020 Welcome to Fedje Island The Island, Fedje – North by North West, a short boat ride from Bergen. Sea spray, open landscape, a lighthouse 104 feet above sea level, 551 openminded inhabitants and a lot of weather. The Island of Fedje - The humid climate - The clean water The perfect - The proximity to Scotland place for Whisky - The pure nature Production - The fresh, natural local ingredients - The fresh air - Fedjes historic relationship with Scotland In addition – Norway’s reputation for clean, wild and natural… Our story A good idea - and a pinch of madness Once upon a time three friends met in a bar… The first is a beer brewer on Fedje, but the buzz around micro spirits has pricked the curiosity. The second is in the wine- and restaurant business, always eager for new ideas, and she wondered why more Norwegians had not wanted to bet on whisky. The third simply lives for anything to do with whisky culture. He is just waiting for the other two to realize how much fun it would be to produce a Norwegian whisky on an island in the middle of the ocean. And there, after another round around that table, the Feddie Ocean Distillery had its unofficial kickstarter over a glass of whisky… or three. Anne Koppang Feddie’s founder Anne Koppang opened the restaurant and main Druen at Aker Brygge together with two shareholder girlfriends in 1986. In 2017, they sold 88 % of Although she has achieved Anne loves ideas, new opportunities and the shares to further formidable success with her development.
    [Show full text]