1 a Preliminary Survey of Burmese Manuscripts in Great Britain And
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
[Myanmar] Research Society Brief History of the Burma
Analytical Study on the Publications edited and published by the Burma [Myanmar] Research Society Ni Win Zaw Abstract The Burma Research Society (BRS) was founded on 29th. March 1910 and had a programmee to Publish, in printed book-form, important texts from Myanmar palm-leaf and parabike paper manuscripts. The BRS did most valuable work in carefully editing and publishing many old manuscripts texts. The famous Myanmar scholar Dr. Pe Maung Tin served as the BRS General Editor for its Text Program from the early 1920s to about 1940 when the Society had to cease its activities due to the Second World War. After Second World War U Wun (Min Thu Wun) and U Tin E made energetic efforts for the BRS. U Wun served asa the General Editor for the New Series. This Paper describes authors, editors, editions, printing presses, publishing dates, cover style, arrangements, physical descriptions, series numbers, appendixes, indexes, footnotes, and subjects of these books.And also it identifies the performance of editors who were prominent Myanmar and Pali scholars like Saya Lin, Saya Pwa, U Po Sein, BaganWundauk U Tin, U Lu Pe Win, U Chan Mya, U Wun, U Thein Han, and others. Moreover,abilities of ancient Myanmar authors and role of old Myanmar literature are investigated and expressed in this paper. Brief History of the Burma (Myanmar ) Research Society The Burma Research Society was founded on 29th. March 1910 at Bernard Free Library in Rangoon (Yangon) by J.S.Furnivall who was a member of the India Civil Service stationed in Myanmar together with some learned Myanmar officials like U May Oung.1After Opening the Rangoon (Yangon) University, the headquarter of the Society was located at the Rangoon University (Universities' Central Library), from about 1930-1980. -
Pali] Optional Paper-Iv, Paper- V and Paper-Vi and Vii, Viii and Ix
AC 29/4/13 Item no. 4.34 REVISED SYLLABUS FOR T. Y. B. A. [PALI] OPTIONAL PAPER-IV, PAPER- V AND PAPER-VI AND VII, VIII AND IX TO BE COMMENCED FROM ACADEMIC YEAR 2013-2014 INTERNAL ASSESMENT 40% INTERNAL ASSIGNMENT- 40 MARKS [AS PER THE GUIDE LINES GIVEN BY THE UNIVERSITY REF. MODALITY OF ASSESSMNT, UNIVERSITY OF MUMBAI, 07/02/2011] TWO CLASS TESTS/CASE STUDIES 20 MARKS ONE ASSIGNMENT [BASED ON THE SYLLABUS ONLY] 10 MARKS ACTIVE PARTICIPATION IN CLASS 05 MARKS OVERALL CONDUCT 05 MARKS SEMESTER END ASSESMENT 60% DURATION- 2 HOURS THEORY PAPER-IV 60 MARKS THEORY PAPER-V 60 MARKS THEORY PAPER-VI 60 MARKS THEORY PAPER-VII 60 MARKS THEORY PAPER-VIII 60 MARKS THEORY PAPER-IX 60 MARKS 1 SEMESTER-I PAPER-IV [PROSE AND POETRY-CANONICAL LITERATURE: 60 MARKS] (Selected portion) UNIT-I PROSE 30 MARKS 1. Cundi sutta –pancakanipata-Anguttara nikaya- cu®dIsuØAM 2. Kabalavaggo-Pacittiyapali-vinayapitaka- kþbLvŸgo 3. Cattaro Asivisupamo puggalo- puggalapannati -cØAAro SAsIivsUpmA puŸglA 4. Tini patihariyani-Kevattasutta- Dighanikaya -tIif pAixhAiryAin 5. Cha vivadamulani-uparipannassapali majjhima nikaya- C ivvAdmUlAin 6. Khettasuttam-atthakanipata-Anguttaranikaya- KeØAsuØAM 7. Kalahavivadasuttaniddeso Mahaniddeso Khuddakanikaya- kþlhivvAdsuØAin¡eso 8. Rajagehasetthivatthu - mahakhando- vinayapitaka -rAjghsei§v¥Tu 9. Mahapajapatigotamivatthu-culavaggo-vinayapitaka- mhApjApitgotmIv¥Tu 10 Ghatasuttam-bhikkhusamyutta-nidanavagga-Samyutta nikaya-GxsuØAM UNIT-II POETRY 30 MARKS 1. Atta vagga -Dhammapada-SØAvŸgo 2. Mahakacchanathera- Theragathapali- mhAkþœcAyn¥TergATA 3. Mettasutta - Suttanipata- meØAsuØAM 4. Rohinitherigatha- Therigathapali -roihnITerIgATA 5. Matuposaka cariya- cariyapitaka- mAtuposkþciryA 6. Dipavimanavatthu-Vimanavatthu dIpivmAnv¥Tu 7. Uttaramatupetivatthu - Vimanavatthu -petv¥TupAiL 8. Puggalasuttam- Kosalasamyutta- puŸglsuØAM 9. Mahadhammapalajatakam-Jatakapali -mhADýmpAljAtkMþ 10. Itivuttaka-selected verses qitvuØAkþpAiL 2 PAPER-IV SEMESTER-II [PROSE AND POETRY: NON-CANONICAL LITERATURE: 60 MARKS] (Selected portion) UNIT-I -PROSE 30 MARKS 1. -
Download Article (PDF)
Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 329 4th International Conference on Contemporary Education, Social Sciences and Humanities (ICCESSH 2019) Study on Conceptual Precision and the Limited Applicability of "Truth", "Theory" and "Practice" to Indian Philosophical Traditions* Andrei V. Paribok Department of Cultural Studies and Philosophy of the East Institute of Philosophy St. Petersburg State University St. Petersburg, Russia E-mail: [email protected] Abstract—The paper treats some conceptual problems of English Dictionary” provides us with a plain and naive adequate translation of the Indian traditional philosophical lexicographical translation of sacca as “real, true”. In English, texts. A certain deficiency of Western philosophical “true” and “truth” as strict terms both mean primarily either a background which is rather often case among the translators statement (“He does not tell us the truth about the event”) or of these texts into European languages sometimes results in a bit metaphorically a mental state (E.g. “He knows the truth terminological vagueness and semantic misinterpretation of the about the event, but keeps silence”) but not the event referred most crucial concepts of the Indian thought. It is rigorously to, which deserves to be designated “real”. It is only true that demonstrated that the Buddha did not intend to proclaim any meanings “true” and “real” are often confounded in a casual “noble truths” but that his task was to explain the chief conversation, in ancient India as well as modern English. Yet, characteristics of the human reality and appropriate attitudes sacca is not only an everyday colloquial word. It is actually towards them. -
4.35 B.A. /M.A. 5 Years Integrated Course in Pali A.Y. 2017-18
Cover Page AC___________ Item No. ______ UNIVERSITY OF MUMBAI Syllabus for Approval Sr. No. Heading Particulars Title of the B.A./M.A. Five Year Integrated Course In 1 Course Pali Eligibility for As per existing Ordinances & policy 2 Admission Passing As per University Credit Semester System 3 Marks 2017 Ordinances / 4 - Regulations ( if any) No. of Years / 5 5 Years Semesters P.G. / U.G./ Diploma / Certificate 6 Level ( Strike out which is not applicable) Yearly / Semester 7 Pattern ( Strike out which is not applicable) New / Revised 8 Status ( Strike out which is not applicable) To be implemented 9 From Academic Year 2017-2018 from Academic Year Date: Signature : Name of BOS Chairperson / Dean : ____________________________________ 1 Cover Page UNIVERSITY OF MUMBAI Essentials Elements of the Syllabus B.A./M.A. Five Year Integrated Course In 1 Title of the Course Pali 2 Course Code - Preamble / Scope:- The traditional way of learning Pali starts at an early age and gradually develops into ethically strong basis of life. Now at the university though we cannot give the monastic kind of training to the students, the need of the time is -a very strong foundation of sound mind and body, facing the stress and challenges of the life. There is necessity of Pali learning for a long time from early age which few schools in Maharashtra are giving, but not near Mumbai. Mumbai University has only one college which satisfies the need of Pali learning at the undergraduate and graduate level those too only three papers in Pali. The interest in the study of Pali language and literature is on the rise. -
Cariyāpiṭaka
SUTTAPIṬAKA KHUDDAKANIKĀYA CARIYĀPIṬAKA Penerjemah : Nafta S. Meika Editor : Drs. HANDAKA VIJJĀNANDA, Apt. Penerjemah : Nafta S. Meika Editor : Drs. Handaka Vijjānanda Apt. Diterbitkan oleh : INDONESIA TIPITAKA CENTER (ITC) Sekretariat : Jl. H. Misbah Komp. Multatuli Indah Diterbitkan oleh: Blok B No. 3-4-5 INDONESIA TIPITAKA CENTER (ITC) Medan-Sumut MEDAN Contact : 0816 317 0885 / 061-77153965 Email : [email protected] 2009 Website : www.indonesiatipitaka.net KATA PENGANTAR Semoga dengan selesainya terjemahan dan penerbitan ini mendatangkan manfaat bagi umat Buddha di Indonesia, Namo Buddhaya, penerjemah, editor, dan para dermawan. Semoga diberkahi Ti- Ratana. S àdhu ! Sàdhu! Sàdhu! Dengan gembira, ITC (Indonesia Tipitaka Center) mempersembahkan kitab suci terjemahan ketiga dari Khuddaka- Nikàya yang selesai di akhir 2008. Dengan demikian, kitab ini merupakan kitab ketiga dari Khuddaka-Nikàya yang selesai Medan, 30 Desember 2008 diterjemahkan pada tahun 2008 dan diluncurkan pada tanggal 1 Mettàcittena, Maret 2009. Kitab Cariyàpiñaka adalah kitab ke-15 dari Khuddaka-Nikàya Penerbit dan merupakan kitab urutan terakhir dari Khuddaka-Nikàya. Karena ITC akan segera menyelesaikan terjemahan seluruh Kitab Jàtaka yang terdiri dari 6 (enam) volume, maka kitab Cariyàpiñaka ini, yang berbentuk syair-syair singkat, akan bermanfaat karena berisi 35 kisah kehidupan lampau dari Buddha (mirip kisah-kisah Jàtaka) sebagai Bodhisatta yang mempraktikkan sepuluh perilaku baik yang dikenal dengan “10 kesempurnaan” (dasa pàramità), yang menjadi prasyarat mencapai Kebuddhaan. Kesepuluh Paramita (dasa pàramità) tersebut, yaitu: dàna pàramità (Kesempurnaan Kemurahan Hati), sãla pàramità (Kesempurnaan Kemoralan), nekkhamma pàramità (Kesempurnaan Pelepasan Keduniawian), adhiññhàna pàramità (Kesempurnaan Keteguhan Tekad), sacca pàramità (Kesempurnaan Kebenaran), mettà pàramità (Kesempurnaan Cinta Kasih), upekkhà pàramità (Kesempurnaan Ketenang-seimbangan), pa¤¤à pàramità (Kesempurnaan Kebijaksanaan), viriya pàramità (Kesempurnaan Semangat), khanti pàramità (Kesempurnaan Kesabaran). -
Myanmar Buddhism of the Pagan Period
MYANMAR BUDDHISM OF THE PAGAN PERIOD (AD 1000-1300) BY WIN THAN TUN (MA, Mandalay University) A THESIS SUBMITTED FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY SOUTHEAST ASIAN STUDIES PROGRAMME NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE 2002 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my gratitude to the people who have contributed to the successful completion of this thesis. First of all, I wish to express my gratitude to the National University of Singapore which offered me a 3-year scholarship for this study. I wish to express my indebtedness to Professor Than Tun. Although I have never been his student, I was taught with his book on Old Myanmar (Khet-hoà: Mranmâ Râjawaà), and I learnt a lot from my discussions with him; and, therefore, I regard him as one of my teachers. I am also greatly indebted to my Sayas Dr. Myo Myint and Professor Han Tint, and friends U Ni Tut, U Yaw Han Tun and U Soe Kyaw Thu of Mandalay University for helping me with the sources I needed. I also owe my gratitude to U Win Maung (Tampavatî) (who let me use his collection of photos and negatives), U Zin Moe (who assisted me in making a raw map of Pagan), Bob Hudson (who provided me with some unpublished data on the monuments of Pagan), and David Kyle Latinis for his kind suggestions on writing my early chapters. I’m greatly indebted to Cho Cho (Centre for Advanced Studies in Architecture, NUS) for providing me with some of the drawings: figures 2, 22, 25, 26 and 38. -
Chronology of the Pali Canon Bimala Churn Law, Ph.D., M.A., B.L
Chronology of the Pali Canon Bimala Churn Law, Ph.D., M.A., B.L. Annals of the Bhandarkar Oriental Researchnstitute, Poona, pp.171-201 Rhys Davids in his Buddhist India (p. 188) has given a chronological table of Buddhist literature from the time of the Buddha to the time of Asoka which is as follows:-- 1. The simple statements of Buddhist doctrine now found, in identical words, in paragraphs or verses recurring in all the books. 2. Episodes found, in identical words, in two or more of the existing books. 3. The Silas, the Parayana, the Octades, the Patimokkha. 4. The Digha, Majjhima, Anguttara, and Samyutta Nikayas. 5. The Sutta-Nipata, the Thera-and Theri-Gathas, the Udanas, and the Khuddaka Patha. 6. The Sutta Vibhanga, and Khandhkas. 7. The Jatakas and the Dhammapadas. 8. The Niddesa, the Itivuttakas and the Patisambbhida. 9. The Peta and Vimana-Vatthus, the Apadana, the Cariya-Pitaka, and the Buddha-Vamsa. 10. The Abhidhamma books; the last of which is the Katha-Vatthu, and the earliest probably the Puggala-Pannatti. This chronological table of early Buddhist; literature is too catechetical, too cut and dried, and too general to be accepted in spite of its suggestiveness as a sure guide to determination of the chronology of the Pali canonical texts. The Octades and the Patimokkha are mentioned by Rhys Davids as literary compilations representing the third stage in the order of chronology. The Pali title corresponding to his Octades is Atthakavagga, the Book of Eights. The Book of Eights, as we have it in the Mahaniddesa or in the fourth book of the Suttanipata, is composed of sixteen poetical discourses, only four of which, namely, (1.) Guhatthaka, (2) Dutthatthaka. -
Early Buddhist Metaphysics: the Making of a Philosophical Tradition
EARLY BUDDHIST METAPHYSICS This book provides a philosophical account of the major doctrinal shift in the history of early Theravada tradition in India: the transition from the earliest stratum of Buddhist thought to the systematic and allegedly scholastic philosophy of the Pali Abhidhamma movement. Conceptual investigation into the development of Buddhist ideas is pursued, thus rendering the Buddha’s philosophical position more explicit and showing how and why his successors changed it. Entwining comparative philosophy and Buddhology, the author probes the Abhidhamma’s shift from an epistemologically oriented conceptual scheme to a metaphysical worldview that is based on the concept of dhamma. She does so in terms of the Aristotelian tradition and vis-à-vis modern philosophy, exploiting Western philo- sophical literature from Plato to contemporary texts in the fields of philosophy of mind and cultural criticism. This book not only demonstrates that a philosophical inquiry into the conceptual foundations of early Buddhism can enhance our understanding of what philosophy and religion are qua thought and religion; it also shows the value of fresh perspectives for traditional Buddhology. Combining philosophically rigorous investigation and Buddhological research criteria, Early Buddhist Metaphysics fills a significant gap in Buddhist scholar- ship’s treatment of the conceptual development of the Abhidhamma. Noa Ronkin received her PhD from the University of Oxford. She is currently a lecturer in the Introduction to the Humanities Programme and a Research Fellow at the Center for Buddhist Studies, Stanford University. Her research interests include a range of issues associated with Indian Theravada Buddhist philosophy and psychology, the Abhidhamma tradition and comparative Indian philosophy. -
Humanistic Elements in Early Buddhism and the "Theravada Tradition"
Humanistic Elements in Early Buddhism and the "Theravada Tradition" By Ananda W. P. Guruge ABSTRACT The paper begins with an examination of the different defuritions of humanism. Humanism primarily consistsof a concern with interests andideals of human beings, a way of peefection of human personality, a philosophical attitude which places the human and human val.Mes above all others, and a pragmatic system (e.g. that of F. C. S. Schiller and William James) whichdiscounts abstract theorizing and concentrates on the knowable and the doable. EarlyBuddhism, by whichis meant the teachingsof the Buddha as found in the PallCanon and the AgamaSutras, isdistinguished from other tradifions. The paperclarifies the error of equating Early Buddhism with the so-called Theravada Tradition of South and SoutheastAsia. Historically, the independent Theravada Tradifion with whatever specificity it had in doctrines came to an end when the three Buddhist schools (Mahavihara, Abhayagiri andJetavana) of SriLanka were unifiedin the twelfth century. What developed since then and spread to South andSoutheast Asia is an amalgam of allBuddhist traditions with the Pall Canon andits commentaries as the scriptures. With the reform measures in the eighteenth and the nineteenth centuries, the kind of modern Buddhism prevalent as "Theravada" is flexible, tolerant and reinforced by modernizing influence of Western Christian values. The paper analyses references to the Buddha's own autobiographical statements and other data in the Pali Canon and Commentaries and shows that the Buddha stood as a man before human beings to demonstrate how they could develop themselves by their own effort and reach the end of suffering. This final goal of peefedion is within the reach of every human being. -
He Noble Path
HE NOBLE PATH THE NOBLE PATH TREASURES OF BUDDHISM AT THE CHESTER BEATTY LIBRARY AND GALLERY OF ORIENTAL ART DUBLIN, IRELAND MARCH 1991 Published by the Trustees of the Chester Beatty Library and Gallery of Oriental Art, Dublin. 1991 ISBN:0 9517380 0 3 Printed in Ireland by The Criterion Press Photographic Credits: Pieterse Davison International Ltd: Cat. Nos. 5, 9, 12, 16, 17, 18, 21, 22, 25, 26, 27, 29, 32, 36, 37, 43 (cover), 46, 50, 54, 58, 59, 63, 64, 65, 70, 72, 75, 78. Courtesy of the National Museum of Ireland: Cat. Nos. 1, 2 (cover), 52, 81, 83. Front cover reproduced by kind permission of the National Museum of Ireland © Back cover reproduced by courtesy of the Trustees of the Chester Beatty Library © Copyright © Trustees of the Chester Beatty Library and Gallery of Oriental Art, Dublin. Chester Beatty Library 10002780 10002780 Contents Introduction Page 1-3 Buddhism in Burma and Thailand Essay 4 Burma Cat. Nos. 1-14 Cases A B C D 5 - 11 Thailand Cat. Nos. 15 - 18 Case E 12 - 14 Buddhism in China Essay 15 China Cat. Nos. 19-27 Cases F G H I 16 - 19 Buddhism in Tibet and Mongolia Essay 20 Tibet Cat. Nos. 28 - 57 Cases J K L 21 - 30 Mongolia Cat. No. 58 Case L 30 Buddhism in Japan Essay 31 Japan Cat. Nos. 59 - 79 Cases M N O P Q 32 - 39 India Cat. Nos. 80 - 83 Case R 40 Glossary 41 - 48 Suggestions for Further Reading 49 Map 50 ■ '-ie?;- ' . , ^ . h ':'m' ':4^n *r-,:«.ria-,'.:: M.,, i Acknowledgments Much credit for this exhibition goes to the Far Eastern and Japanese Curators at the Chester Beatty Library, who selected the exhibits and collaborated in the design and mounting of the exhibition, and who wrote the text and entries for the catalogue. -
The Ekottarika-Āgama Parallel to the Saccavibhaṅga-Sutta and the Four (Noble) Truths
Buddhist Studies Review 23(2) 2006, 145–53 ISSN (print): 0256-2897 doi: 10.1558/bsrv.2006.23.2.145 ISSN (online): 1747-9681 The Ekottarika-āgama Parallel to the Saccavibhaṅga-sutta and the Four (Noble) Truths Anālayo Department of Indology and Tibetology, Philipps University, Marburg, Germany ABSTRACT: The present article off ers a translation of the Ekottarika-āgama parallel to the Saccavibhaṅga-sutta, followed by a discussion of a signifi cant diff erence to be found between the Pāli and the Ekottarika-āgama versions of this discourse. This dif- ference supports the suggestion that at an earlier time references to the four noble truths in this and other discourses may have been without the qualifi cation ‘noble’. INTRODUCTION The Saccavibhaṅga-sutta of the Majjhima-nikāya1 treats a subject that lies at the very heart of early Buddhist philosophy and practice: the four noble truths. The Pāli version of this discourse has altogether three Chinese counterparts. One of these three Chinese parallels is found in the Madhyama-āgama collection trans- lated under the leadership of Gautama Saṅghadeva.2 Another parallel is attributed to An Shi-gao (安世高), whose opus belongs to the earliest stages of translation activity in China.3 The third Chinese parallel to the Saccavibhaṅga-sutta occurs in the Ekottarika- āgama,4 a discourse collection probably translated by Zhu Fo-nian (竺佛念), based on a text recited from memory by Dharmanandī. The identity of the translator of this collection is uncertain, since it is not entirely clear if the translation now extant in Chinese has only been revised by Gautama Saṅghadeva, or whether it is an actual retranslation undertaken by him, a retranslation that then replaced the earlier translation by Dharmanandī and Zhu Fo-nian.5 1. -
Title Historical Value of Parabaik and Pei All Authors Moe Moe Oo Publication Type Local Publication Publisher (Journal Name, Is
Title Historical Value of Parabaik and Pei All Authors Moe Moe Oo Publication Type Local Publication Publisher (Journal name, Meiktila University, Research Journal, Vol.IV, No.1, 2013 issue no., page no etc.) Parabaiks and Palm Leaf Manuscripts are important in the rich and old tradition and cultural history of Southeast Asia. Many documents reflected the socio- economic situation and Buddhist text of ancient Myanmar. These sources are Abstract like a treasure-trove for historians. We hope that this Parabaik and Palm leaf will advance the study of the early modern history of Myanmar, as well as that of the whole Southeast Asian region, and will also contribute to the preservation of a valuable cultural heritage in Myanmar. cultural heritage, preservation Keywords Citation Issue Date 2013 61 Meiktila University, Research Journal, Vol.IV, No.1, 2013 Historical Value of Parabaik and Pei Moe Moe Oo1 Abstract Parabaiks and Palm Leaf Manuscripts are important in the rich and old tradition and cultural history of Southeast Asia. Many documents reflected the socio-economic situation and Buddhist text of ancient Myanmar. These sources are like a treasure-trove for historians. We hope that this Parabaik and Palm leaf will advance the study of the early modern history of Myanmar, as well as that of the whole Southeast Asian region, and will also contribute to the preservation of a valuable cultural heritage in Myanmar. Key Words: cultural heritage, preservation Introduction Myanmar Manuscripts are an attempt to deal with the socio- economic life of the people during the Kon-baung period. There are many books both published and unpublished in the forms of research journal and thesis.