(ĐẾN NGÀY 16/3/2018) Tên Tổ Chức, Cá Nhân Địa Ch Q

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

(ĐẾN NGÀY 16/3/2018) Tên Tổ Chức, Cá Nhân Địa Ch Q DANH SÁCH CÁC SẢN PHẨM DOANH NGHIỆP TỰ CÔNG BỐ (ĐẾN NGÀY 16/3/2018) STT Quận/ Tên tổ chức, cá nhân Địa chỉ Tên sản phẩm Huyện PHÔ MAI - EMBORG - CÔNG TY TNHH THỰC Số 17, Đường số 12, 1 Quận 2 GOUDA - 8 NATURAL PHẨM NGON CỔ ĐIỂN phường Bình An SLICES PHÔ MAI - EMBORG - CÔNG TY TNHH THỰC Số 17, Đường số 12, 2 Quận 2 EMMENTALER - 8 PHẨM NGON CỔ ĐIỂN phường Bình An NATURAL SLICES PHÔ MAI - EMBORG - CÔNG TY TNHH THỰC Số 17, Đường số 12, 3 Quận 2 CHEDDAR - 8 PHẨM NGON CỔ ĐIỂN phường Bình An NATURAL SLICES CÔNG TY TNHH THỰC Số 17, Đường số 12, PHÔ MAI - EMBORG - 4 Quận 2 PHẨM NGON CỔ ĐIỂN phường Bình An MOZZARELLA CÔNG TY TNHH THỰC Số 17, Đường số 12, PHÔ MAI -ROQUEFORT 5 Quận 2 PHẨM NGON CỔ ĐIỂN phường Bình An SOCIÉTÉ CÔNG TY TNHH THỰC Số 17, Đường số 12, ĐẬU HÀ LAN - PETITS 6 Quận 2 PHẨM NGON CỔ ĐIỂN phường Bình An POIS (PEAS) BÁNH BỘT NHÀO CÔNG TY TNHH THỰC Số 17, Đường số 12, NHÂN SUNG - 75 7 Quận 2 PHẨM NGON CỔ ĐIỂN phường Bình An PETITS PAINS AUX FIGUES 55g CÔNG TY TRÁCH B11/34B Ấp 2, Đường huyện NHIỆM HỮU HẠN MUỖNG CHÁO NHỰA 8 Trần Đại Nghĩa, xã Tân Bình THƯƠNG MẠI SẢN PP Kiên Chánh XUẤT VINH NAM TÚI GIẤY (PAPER CÔNG TY TNHH MỘT BAGS) THUỘC NHÓM THÀNH VIÊN XUẤT 855 Đường Nguyễn BAO BÌ THỰC PHẨM, 9 NHẬP KHẨU THƯƠNG Quận 5 Trãi, Phường 14 DỤNG CỤ, VẬT LIỆU MẠI PHÚ TOÀN BAO GÓI, CHỨA ĐỰNG THẮNG THỰC PHẨM TÚI GIẤY (PAPER CÔNG TY TNHH MỘT BAGS) THUỘC NHÓM THÀNH VIÊN XUẤT 855 Đường Nguyễn BAO BÌ THỰC PHẨM, 10 NHẬP KHẨU THƯƠNG Quận 5 Trãi, Phường 14 DỤNG CỤ, VẬT LIỆU MẠI PHÚ TOÀN BAO GÓI, CHỨA ĐỰNG THẮNG THỰC PHẨM KEM HƯƠNG XOÀI - CÔNG TY CỔ PHẦN 77 Trần Nhân Tôn, 11 Quận 5 MANGO SORBET IC KEM AN MINH Phường 9 TUB 4.4 KG (ASAIN) VỎ XÚC XÍCH - CÔNG TY TNHH quận WIENIEPAK RP®-5/CE THƯƠNG MẠI - TƯ 10C Hoàng Hoa Thám, 12 Bình 2256 (25W) CLEAR VẤN - TIẾP THỊ ĐÔNG Phường 7 Thạnh (CODE: BẮC EW1525W00008401) 1 DANH SÁCH CÁC SẢN PHẨM DOANH NGHIỆP TỰ CÔNG BỐ (ĐẾN NGÀY 16/3/2018) STT Quận/ Tên tổ chức, cá nhân Địa chỉ Tên sản phẩm Huyện CÔNG TY TNHH VỎ XÚC XÍCH - quận THƯƠNG MẠI - TƯ 10C Hoàng Hoa Thám, WIENIEPAK RP®-5/CE 13 Bình VẤN - TIẾP THỊ ĐÔNG Phường 7 1700 (19) CLEAR (CODE: Thạnh BẮC EW1519W000008407) NGUYÊN LIỆU THỰC CÔNG TY TNHH quận PHẨM: BỘT WASABI - THƯƠNG MẠI - TƯ 10C Hoàng Hoa Thám, 14 Bình WASABI VẤN - TIẾP THỊ ĐÔNG Phường 7 Thạnh HORSERADISH BẮC POWDER - SW01CF THỰC PHẨM TỔNG quận CÔNG TY TNHH TRÀ 47a Nguyễn Thiện HỢP DẠNG VIÊN CÔ 15 Bình SỮA VIỆT NAM Thuật, Phường 15 ĐẶC NGUYÊN VỊ HIỆU Thạnh NEWSTAR BỘ PHẬN TIẾP XÚC VỚI THỰC PHẨM CỦA CÔNG TY TNHH Lô A2-3, khu công Huyện THIẾT BỊ LỌC NƯỚC 16 QUỐC TẾ UNILEVER nghiệp Tây Bắc Củ Chi, Củ Chi PURE IT - DÒNG CASA VIỆT NAM xã Tân An Hội CLASSIC MINERAL RO+MF Lô B3C, Khu công CÔNG TY TNHH Huyện 17 nghiệp Hiệp Phước, Xã BANH VANG S500A+1 BÁNH VÀNG Nhà Bè Hiệp Phước BỘ PHẬN TIẾP XÚC VỚI THỰC PHẨM CỦA CÔNG TY TNHH Lô A2-3, khu công Huyện THIẾT BỊ LỌC NƯỚC 18 QUỐC TẾ UNILEVER nghiệp Tây Bắc Củ Chi, Củ Chi PURE IT - DÒNG CASA VIỆT NAM xã Tân An Hội CLASSIC MINERAL RO+MF Lô B3C, Khu công CÔNG TY TNHH Huyện 19 nghiệp Hiệp Phước, Xã BANH VANG S500A+3 BÁNH VÀNG Nhà Bè Hiệp Phước Lô B3C, Khu công CÔNG TY TNHH Huyện 20 nghiệp Hiệp Phước, Xã BANH VANG S500A+2 BÁNH VÀNG Nhà Bè Hiệp Phước PHỤ GIA THỰC PHẨM: CHẤT ÔN ĐỊNH Quận CÔNG TY CỔ PHẦN (SODIUM STEAROYL 21 2/4 Lê Lai, Phường 12 Tân PHÚ MAI ANH LACTYLATE - Bình GRINDSTED SSL P 70 VEG) Quận NGUYÊN LiỆU THỰC CÔNG TY CỔ PHẦN 22 2/4 Lê Lai, Phường 12 Tân PHẨM: ĐẠM THỰC VẬT PHÚ MAI ANH Bình (TEXTURED SOY 2 DANH SÁCH CÁC SẢN PHẨM DOANH NGHIỆP TỰ CÔNG BỐ (ĐẾN NGÀY 16/3/2018) STT Quận/ Tên tổ chức, cá nhân Địa chỉ Tên sản phẩm Huyện FLOUR - CENTEX 4060) PHỤ GIA THỰC PHẨM: HỆ NHŨ HÓA VÀ Ổ Quận CÔNG TY CỔ PHẦN ĐỊNH (EMULSIFIER 23 2/4 Lê Lai, Phường 12 Tân PHÚ MAI ANH &STABILISER SYSTEM Bình - CREMODAN SE 745 VEG) CÔNG TY TNHH Quận BỘT HẠT DẺ NHÃO - THƯƠNG MẠI VÀ 14/7A Thân Nhân 24 Tân PISTACCHIO PURO DỊCH VỤ KỸ THUẬT Trung, Phường 13 Bình REALE TÂN LONG CÁ NGỪ XẮT KHÚC NGÂM DẦU THỰC VẬT CÔNG TY TNHH Quận Số 3E/10 Đường Phổ NHÃN HỆU SEACROWN 25 NAUTILUS FOOD Tân Quang, Phường 2 - SEACROWN TUNA (VIỆT NAM) Bình CHUNKS IN VEGETABLE OIL CÁ NGỪ XẮT KHÚC CÔNG TY TNHH Quận NGÂM MUỐI NHÃN Số 3E/10 Đường Phổ 26 NAUTILUS FOOD Tân HỆU SEACROWN - Quang, Phường 2 (VIỆT NAM) Bình SEACROWN TUNA CHUNKS IN BRINE CÁ NGỪ XẮT LÁT NGÂM DẦU ĐẬU NÀNH CÔNG TY TNHH Quận Số 3E/10 Đường Phổ NHÃN HỆU SEACROWN 27 NAUTILUS FOOD Tân Quang, Phường 2 - SEACROWN TUNA (VIỆT NAM) Bình SANDWICH IN SOYBEAN OIL CÁ NGỪ SỐT ỚT NHÃN CÔNG TY TNHH Quận Số 3E/10 Đường Phổ HIỆU SEACROWN - 28 NAUTILUS FOOD Tân Quang, Phường 2 SEACROWN TUNA (VIỆT NAM) Bình WITH CHILI CÔNG TY TNHH SẢN Quận PHỤ GIA THỰC PHẨM: 271/3 Hoàng Văn Thụ, 29 XuẤT VÀ DỊCH VỤ Tân XANTHAN GUM 200 Phường 2 BIOZYM Bình MESH (FOOD GRADE) quận CÔNG TY CỔ PHẦN 66 Đường số 40, phường CHẢ CÁ TƯƠI BIỂN 30 Thủ TAM NÔNG Hiệp Bình Chánh VIỆT Đức CÔNG TY TNHH NHẬT 816 Sư Vạn Hạnh, DỤNG CỤ ĂN CHỐNG 31 Quận 10 NHI TRẦN Phường 12 HÓC CÔNG TY CỔ PHẦN 125/208 Lương Thế Quận 32 THỰC PHẨM CJ CẦU Vinh, phường Tân Thới CHẢ GIÒ THỊT Tân Phú TRE Hòa 3 DANH SÁCH CÁC SẢN PHẨM DOANH NGHIỆP TỰ CÔNG BỐ (ĐẾN NGÀY 16/3/2018) STT Quận/ Tên tổ chức, cá nhân Địa chỉ Tên sản phẩm Huyện CÔNG TY CỔ PHẦN 125/208 Lương Thế BÁNH XẾP KIỂU HÀN Quận 33 THỰC PHẨM CJ CẦU Vinh, phường Tân Thới QUỐC NHÂN THỊT - Tân Phú TRE Hòa MANDU Lô III/21 Đường 19/5A, CÔNG TY TNHH CJ Quận 34 KCN Tân Bình, phường ỚT BỘT FOODS VIỆT NAM Tân Phú Tây Thạnh CÔNG TY TRÁCH NHIỆM HỮU HẠN Số 63 đường S3, phường Quận NẮP LỌ BẰNG NHỰA 35 XUẤT NẬP KHẨU Tây Thạnh Tân Phú PC THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ HỒNG THỊNH CÔNG TY TNHH NHẬT 816 Sư Vạn Hạnh, DỤNG CỤ ĂN CHỐNG 36 Quận 10 NHI TRẦN Phường 12 HÓC CÔNG TY TNHH NHẬT 816 Sư Vạn Hạnh, 37 Quận 10 NÚM VÚ SILICONE NHI TRẦN Phường 12 CHAI THỦY TINH MÀU CÔNG TY TNHH LÂM 105M/22 Hồ Thị Kỷ, 38 Quận 10 HỔ PHÁCH - AMBER BẢO HÂN Phường 1 GLASS BOTTLE NGUYÊN LIỆU THỰC CÔNG TY TNHH KỸ 54/23 Quang Trung, PHẨM: DẦU BÔI TRƠN 39 NGHỆ THỰC PHẨM phường Tăng Nhơn Phú Quận 9 KHUÔN LÀM BÁNH - VIỄN ĐÔNG B TRENNAKTIV B110 CÔNG TY CỔ PHẦN TTTM Thiên Sơn Plaza, TINH DẦU TỎI DẠNG THƯƠNG MẠI DỊCH 40 800 Nguyễn Văn Linh, Quận 7 BỘT (GARLIC OIL VỤ SÀN XUẤT VẠN Phường Tân Phú ENCAPSULATED THỊNH PHÚ Phòng 4.51 SunriseCity CÔNG TY TNHH North, số 27 đường 41 THƯƠNG MẠI XUẤT Quận 7 RONG BIỂN MIẾNG Nguyễn Hữu Thọ, NHẬP KHẨU I-DEAR phường Tân Hưng Phòng 4.51 SunriseCity CÔNG TY TNHH North, số 27 đường RONG BIỂN VỤN CHIÊN 42 THƯƠNG MẠI XUẤT Quận 7 Nguyễn Hữu Thọ, TRỘN HẠT MÈ NHẬP KHẨU I-DEAR phường Tân Hưng Phòng 4.51 SunriseCity CÔNG TY TNHH SNACK RONG BIỂN North, số 27 đường 43 THƯƠNG MẠI XUẤT Quận 7 HẠNH NHÂN (LAVER Nguyễn Hữu Thọ, NHẬP KHẨU I-DEAR ALMOND SNACK) phường Tân Hưng Phòng 4.51 SunriseCity CÔNG TY TNHH SNACK RONG BIỂN North, số 27 đường 44 THƯƠNG MẠI XUẤT Quận 7 CAY (LAVER CHILI Nguyễn Hữu Thọ, NHẬP KHẨU I-DEAR SNACK) phường Tân Hưng 45 CÔNG TY TNHH Phòng 4.51 SunriseCity Quận 7 NƯỚC RỄ QUẢ 4 DANH SÁCH CÁC SẢN PHẨM DOANH NGHIỆP TỰ CÔNG BỐ (ĐẾN NGÀY 16/3/2018) STT Quận/ Tên tổ chức, cá nhân Địa chỉ Tên sản phẩm Huyện THƯƠNG MẠI XUẤT North, số 27 đường CHUÔNG NGÂM MẬT NHẬP KHẨU I-DEAR Nguyễn Hữu Thọ, ONG (YAKDORAJI phường Tân Hưng NGÂM MẬT ONG) Phòng 4.51 SunriseCity CÔNG TY TNHH North, số 27 đường BỘT ĐẬU TƯƠNG RẮC 46 THƯƠNG MẠI XUẤT Quận 7 Nguyễn Hữu Thọ, ĐỂ ĂN NHẬP KHẨU I-DEAR phường Tân Hưng VP ĐẠI DIỆN CÔNG Lầu 3, tòa nhà Capital, TY SPECIALTY số 6 đường Nguyễn MALTODEXTRIN 47 INGREDIENT Quận 7 Khắc Viện, phường Tân FIBERSOL-2 MANAGEMENT, INC Phú TẠI TP.HỒ CHÍ MINH D5 đường CÔNG TY TNHH DÂN Raymondienne, khu dân TÁCH BẰNG SỨ HIỆU 48 Quận 7 VÀ ĐAN cư Star Hill, phường Tân NIKKO Phú 101/37 Ấp 3, đường huyện CÔNG TY TNHH VĨNH PHỤ GIA THỰC PHẨM : 49 Hương Lộ 80B, xã Đông Hóc NAM ANH SUNSET YELLOW Thạnh Môn CÔNG TY TNHH MỘT Số 1 Nguyễn Văn Quỳ, GÓI HÚT OXY 50 THÀNH VIÊN CUNG Quận 7 phường Phú Nhuận (OXYGEN ABSORBER) VÀ CẦU CÔNG TY TNHH MỘT Số 1 Nguyễn Văn Quỳ, GÓI HÚT CO2 (CO2 51 THÀNH VIÊN CUNG Quận 7 phường Phú Nhuận ABSORBER) VÀ CẦU BƯỞI HỒNG NGHIỀN CÔNG TY TNHH THƯ Số 38 đường Gò Ô Môi, NHUYỄN ĐÔNG LẠNH 52 Quận 7 MỤC BẾP VN phường Phú Thuận 100% (FROZEN PINK GRAPEFRUIT PUREE) CÔNG TY TNHH 115 Đường số 40, Khu BÚN KHÔ - 53 THƯƠNG MẠI QUỐC phố 2, phường Tân Quận 7 VERMICELLI TẾ THIỆN NHÂN Phong 13-15Đường số 9, khu CÔNG TY TNHH SAO KẸO DẺO TRÁI CÂY - 54 dân cư Ven Sông, Quận 7 VÀNG VINA JELLICO (FRUIT JELLY) phường Tân Phong KẸO DẺO VỊ BƯỞI MẬT 13-15Đường số 9, khu CÔNG TY TNHH SAO ONG - JELLICO 55 dân cư Ven Sông, Quận 7 VÀNG VINA (GRAPEFRUIT HONEY phường Tân Phong JELLY) KẸO DẺO KHỦNG 13-15Đường số 9, khu CÔNG TY TNHH SAO LONG KỶ JURA - 56 dân cư Ven Sông, Quận 7 VÀNG VINA JELLICO (JURASSIC phường Tân Phong DINOSAUR) 5 DANH SÁCH CÁC SẢN PHẨM DOANH NGHIỆP TỰ CÔNG BỐ (ĐẾN NGÀY 16/3/2018) STT Quận/ Tên tổ chức, cá nhân Địa chỉ Tên sản phẩm Huyện 13-15Đường số 9, khu CÔNG TY TNHH SAO KẸO DẺO TỔNG HỢP - 57 dân cư Ven Sông, Quận 7 VÀNG VINA JELLICO (JELLY MIX) phường Tân Phong 13-15Đường số 9, khu CÔNG TY TNHH SAO KẸO DẺO GẤU VITA - 58 dân cư Ven Sông, Quận 7 VÀNG VINA JELLICO (VITA BEAR) phường Tân Phong CÔNG TY TNHH TM & 169/17 Đường 204 Cao MÀU THỰC PHẨM - 59 Quận 8 DV C.K.S Lỗ, Phường 4 ALTRATENE 1%WSC MÀU THỰC PHẨM - CÔNG TY TNHH TM & 169/17 Đường 204 Cao ALTRATENE 60 Quận 8 DV C.K.S Lỗ, Phường 4 APOCAROTENAL 10%WSC/B MẬT ONG (CREAMED CÔNG TY TNHH MTV 141K Bình Đông, 61 Quận 8 HONEY MIEL EN TM XNK DĨNH TRẦN Phường 14 CRÈME) Tầng 14, tòa nhà A&B, CÔNG TY TNHH PHỤ GIA THỰC PHẨM: 62 số 76, Lê Lai, Phường Quận 1 CONNELL BROS ZEOFREE 5162 Bến Thành CÔNG TY TNHH RƯỢU VANG ĐỎ 15C7 Thi Sách, Phường 63 THƯƠNG MẠI DỊCH Quận 1 CHÂTEAU PAPE Bến Nghé VỤ LINH AN CLÉMENT CÔNG TY TNHH 15C7 Thi Sách,
Recommended publications
  • The Best of Korean Cuisine in the Ozarks
    OUT OF THE WAY EATS by Heather Berry [email protected] rowing up in South Korea, Chong Moore was no stranger to the kitch- en. Many an hour was spent with her mother there, where she was Gtaught how to prepare Korean dishes the tradi- tional way, incorporating big flavor into sim- ple foods such as rice, noodles and vegetables. “I like to stay in the kitchen,” says Chong (pronounced “jung”), the owner of Café Korea in St. Robert. “Our restaurant is a good way to share the Korean culture and our food.” If you’ve never tried Join editor Kyle Spradley Korean food, on his visit to Café Korea in imagine your the online edition at favorite Chi- www.ruralmissouri.coop. nese dish, then add a little kick to it. Most traditional Korean dishes are spicy, although Chong is quick to add that customers can have their dish spicy or not since everything is cooked to order. You’ll find that garlic adds flavor to most photo by Kyle Spradley dishes, while red pepper flakes, ginger, onion John and Chong Moore are proud to offer fresh, authentic Korean dishes to their patrons at Café Korea in St. Robert. and soy sauce are favorite seasonings used in Korean dishes, too. The aroma of these ingredients floating in the air with the smell of vegetables sizzling in sesame oil will make it difficult to choose a dish. For those unfamiliar with Korean food, the menu features images of the dishes. According to Chong, 70 percent of the Café Korea menu features traditional Korean entrées, with The best of Korean cuisine in the Ozarks the remainder consisting of Chinese favorites, such as General Tso’s chicken, for those who brought with any meal and — if you’re din- The fresh, thinly sliced meat in the bulgogi might be a bit skittish of trying new fare.
    [Show full text]
  • Great Food, Great Stories from Korea
    GREAT FOOD, GREAT STORIE FOOD, GREAT GREAT A Tableau of a Diamond Wedding Anniversary GOVERNMENT PUBLICATIONS This is a picture of an older couple from the 18th century repeating their wedding ceremony in celebration of their 60th anniversary. REGISTRATION NUMBER This painting vividly depicts a tableau in which their children offer up 11-1541000-001295-01 a cup of drink, wishing them health and longevity. The authorship of the painting is unknown, and the painting is currently housed in the National Museum of Korea. Designed to help foreigners understand Korean cuisine more easily and with greater accuracy, our <Korean Menu Guide> contains information on 154 Korean dishes in 10 languages. S <Korean Restaurant Guide 2011-Tokyo> introduces 34 excellent F Korean restaurants in the Greater Tokyo Area. ROM KOREA GREAT FOOD, GREAT STORIES FROM KOREA The Korean Food Foundation is a specialized GREAT FOOD, GREAT STORIES private organization that searches for new This book tells the many stories of Korean food, the rich flavors that have evolved generation dishes and conducts research on Korean cuisine after generation, meal after meal, for over several millennia on the Korean peninsula. in order to introduce Korean food and culinary A single dish usually leads to the creation of another through the expansion of time and space, FROM KOREA culture to the world, and support related making it impossible to count the exact number of dishes in the Korean cuisine. So, for this content development and marketing. <Korean Restaurant Guide 2011-Western Europe> (5 volumes in total) book, we have only included a selection of a hundred or so of the most representative.
    [Show full text]
  • How a Family Tradition Endures
    SOCIETY SOCIETY Left, Min Jin Lee, in blue, and her sisters celebrate the New Year in Seoul, 1976; below, Ms. Lee’s parents, Mi Hwa Lee (left) and Boo Choon Lee, do likewise in New Jersey, 2005. MY KOREAN NEW YEAR How a family tradition endures By Min Jin Lee y finest hour as a Korean took According to Seollal tradition, a Korean has Upon the completion of a bow, we’d receive an practice of observing Jan. 1 as New Year’s Day, place on a Seollal morning, the to eat a bowl of the bone-white soup filled with elder’s blessing and money. A neighborhood when it’s called Shinjeong. Some Koreans still first day of Korean New Year’s, in coin-shaped slices of chewy rice cake in order to bowing tour to honor the elders could yield a do. Consequently the country now observes January 1976. age a year—a ritual far more appreciated early handsome purse. two different national holidays as New Year’s— I was 7 years old, and my in life. The garnishes vary by household; my My cousins and my older sister Myung Jin one on Jan. 1 and the other according to the Mfamily still lived in Seoul, where my two sisters family topped our soup with seasoned finished in a jiffy and collected their rewards. moon. When we moved to the U.S., Jan. 1 and I had been born. Seollal, the New Year’s Day shredded beef, toasted laver (thin sheets of Uncle and Aunt waited for me to bow.
    [Show full text]
  • Traditionalkorean Food
    Traditional Korean Food Korean food is very healthy. Most Korean dishes are made from different types of vegetables made i n Korea. This is why Korean food is very different to western food. Many Korean dishes are also spicy. 김치 / Kimchi Kimchi is a spicy dis h. We eat it with ever y meal. 불고기 / bulgogi Bulgogi is strips of beef barbecued. Foreigners l ove this dish. Korean BBQ Korean BBQ is very popular in Korea. Y ou can BBQ your own meat and chat to your friends. It is a very social event in Korea. 잡채 / japchae Japchae is a glass n oodle dish with fresh vegetables and beef. 닭갈비 / dakgalbi 찜닭 / jjimdak Dakgalbi and jjimdak are two very popula r chicken dishes. Both can be served wit h rice. 떡 / Rice cakes Rice cakes are eaten on special occasions. We give special ones t o our grandparents on birthdays. 인절미 / Injolmi 백설기 / Baekseolgi 송편 / Songphyun ← They sometimes h ave a red bean paste f illing. 떡볶이/ ddeokbokki Ddeokbokki is another K orean snack dish, made f rom rice cakes. It is usua lly served with a very spi cy red sauce. 된장찌개/bean paste stew In Korea, we call it ‘된장’. Some foreigners don’t like it s smell, but it is good for yo ur health. 김치찌개/ kimchi stew Kimchi jjigae is a stew ma de from Kimchi, vegetable s, tofu(두부) and pork. 비빔밥 / Bibimbap Bibimbap literally means mix ed rice. It is a dish of rice and various vegetables mixed to gether. It is usually served wi th an egg on top.
    [Show full text]
  • Supplementary Information Chapter 36 Basic Vocabulary Martine Robbeets
    This is a draft version of a chapter that appears in Robbeets, M and A. Savelyev (eds). The Oxford Guide to the Transeurasian Languages (OUP, 2020)' see https://global.oup.com/academic/product/the-oxford-guide-to-the- transeurasian-languages-9780198804628. The research leading to these results has received funding from the European Research Council under the Horizon 2020 Program/ ERC Grant Agreement n. 646612 granted to Martine Robbeets. Supplementary Information Chapter 36 Basic vocabulary Martine Robbeets SI 1 Reconstruction of the basic phoneme inventory of the individual proto-languages Table SI 1.1 Reconstruction of the basic consonant inventory of Proto-Japonic pJ OJ J Amami Okinawa Miyako Yaeyama Yonaguni *p p h- ɸ- h- ç- p- ɸ- p- f- p- ɸ- h- tɕˀ- ç- -w- -ø- -ø- -ø- -ø- -ø- -ø- *np nb b b b b b b *t t t t t t t t *nt nd d d d d d d *k k k k- kh- k- k- f- k- ɸ- f- h- k- kh- ø- -k- -kh- -k- -k- -f- -k- -g- *nk ng g g g g g ŋ ø ŋ *s s s s s s s s c *ns nz z dz z z z d *m m m m m m m m *n n n n n n n n *r r r r r r r r *w w w w- b- y- g- ɸ- w- b- g- ʔ- b- b- b- -ø- -ø- -ø- -ø- -ø- *y y y y y y y d- -y- Table SI 1.2 Reconstruction of the basic vowel inventory of Proto-Japonic pJ OJ J Amami Okinawa Miyako Yaeyama Yonaguni *a a a a a a a a *ə o(2) o u u u u u *o o(1) o u u u u u *o u u ʰu u u u u *u u u ʔu, N u, N u, N, ø u, N, ø u, N, ø *ɨ o(2) o u u u u u ʔ ʔ y *i i(1) i i, N i, i, N ɿ, ɯ, s, N, ø N, ø i, N, ø *e i(1) i ʰɨ, i ʰi, i i i i *e e(1) e yu yu yu yu du Table SI 1.3 Reconstruction of the basic consonant inventory of Proto-Koreanic pK MK *p p, W /β/ > w (lenition) *t t, l /r/ (lenition) *c c *k k, G /ɣ/ > ø (lenition) *h h This is a draft version of a chapter that appears in Robbeets, M and A.
    [Show full text]
  • (407500) 減肥可樂330ml
    AMBIENT PRICE incl VAT DRINKS / 飲料 17310 7-UP LEMON/LIME 七喜 330ML CAN £0.40 £0.48 17302 COCA COLA DIET COKE (407500) 減肥可樂 330ML CAN £0.50 £0.60 17300 COKE COCA COLA (407477) 可口可樂汽水 330ML CAN £0.60 £0.72 29815 JIA DUO BAO HERBAL TEA 金罐加多寶涼茶 310ML CAN £0.90 £1.08 17040 VITA CHRYSANTHEMUM TEA 維他菊花茶 250ML PKT £0.60 £0.72 17010 VITA MALTED SOYA DRINK * {8*6*250ml} MP 麥精維他奶 250ML PKT £0.60 £0.72 17000 VITA SOYA DRINK 維他奶 250ML PKT £0.50 £0.60 29735 VITASOY LESS SUGAR REGULAR SOY DRINK* 維他少糖豆奶 250ML PKT £0.50 £0.60 17196 MONG LEE SHANG COCONUT MILK SAGO DESSERT* 萬里香椰奶西米露 250G CAN £0.80 07999 MONG LEE SHANG GREEN AI-YU JELLY* 萬里香甜青砂涼粉 540G CAN £1.30 29950 WELLHEIM ALOE VERA DRINKS 韓國蘆薈汁 500ML BOT £0.90 £1.08 29951 WELLHEIM ALOE VERA DRINKS 韓國蘆薈汁 1.5L BOT £1.90 £2.28 06982 NIN JIOM PEI PA KOA 念慈菴蜜煉川貝枇杷膏 300ML BOT £6.80 NOODLES / 麵 04603 0.5MM WAI WAI ORIENTAL NOODLE (RICE VERMICELLI) 健力超級米粉 500G PKT £1.40 04010 SAU TAO SHRIMP FINE NOODLE(507A)(513)* 壽桃牌排裝幼蝦子麵 454G PKT £2.40 13404 SAU TAO TAIWANESE STYLE SLICED NOODLES 壽桃牌台式刀削麵 400G PKT £2.40 04631 5MM ROSE RICE STICK* 5MM玫瑰牌沙河粉 454G PKT £1.20 04557 BROTHERHOOD LONGKOU FUNSEE (MUNG BEAN VERMICELLI )* 兄弟牌龍口粉絲 500G PKT £2.00 053169 BROTHERHOOD LONGKOU FUNSEE (MUNG BEAN VERMICELLI)(10*50)* 兄弟牌龍口粉絲(小包裝) 500G(10*50) PKT £2.40 04555 BROTHERHOOD LONGKOU FUNSEE (MUNG BEAN VERMICELLI)* 兄弟牌龍口粉絲 100G PKT £0.50 15903 BROTHERHOOD SINGAPORE RICE VERMICELLI* 兄弟牌星洲米粉 375G PKT £1.20 13836 EA SWEET POTATO VERMICELLI (THICK) 東亞牌紅薯寛粉(粗5MM) 300G PKT £1.40 13818 HONG BRAND LOO CHOO(BROAD NOODLE) (5*60G)* 康牌傳统撈粗 300G
    [Show full text]
  • Suppen / Soups
    Suppen / Soups 01. Suppe nach Art des Hauses (mit Fischfilet, -bällchen, Krabben, Seetang).......4,00 € Soup House Special (Fish filet, Fish balls, shrimps, Seaweed) 02. Hühnersuppe mit chinesischen Pilzen und Bambus............................................4,00 € Chicken Soup with Chinese mushrooms and bamboo 03. Pekingsuppe (Gemüse, sauer/scharf)..................................................................3,20 € Peking Soup (Vegetables, sour/spicy) 04. Wan Tan Suppe (Teigtasche mit Hack, Krabben, Champignons, Bambus.........4,00 € Wan Tan Soup (Dumpling with ground meat, shrimps, mushrooms, bamboo) 05. Hühnersuppe (Fleischklößchen, Bambus, Glasnudeln)......................................3,60 € Chicken Soup (Meatballs, bamboo, Crystal noodles) 06. Tomatensuppe mit Rindfleisch, Glasnudel und Zwiebel.....................................3,30 € Tomato Soup with beef, Crystal noodles and onions 07. Currysuppe mit Hühnerfleisch und Kokosmilch, pikant.....................................3,50 € Curry Soup with chicken and coconut milk, zesty 08. Tom Ka Gai (Kokossuppe mit Hühnerfleisch und verschiedenem Gemüse).......4,00 € Tom Ka Gai (Coconut Soup with chicken and different vegetables) 09. Tom Yum Gai (Thaisuppe, sauer/scharf mit Huhn u. versch. Gemüse)..............4,00 € Tom Yum Gai (Thai Soup, sour/spicy with chicken and different vegetables) 10. Thai Erdnusssuppe mit Garnelen, pikant...........................................................4,80 € Thai Peanut Soup with prawns, zesty Alle Preise inkl. Bedienung und MwSt. In allen
    [Show full text]
  • Tyler Cowen's Ethnic Dining Guide – July 2004, Sixteenth Edition
    Tyler Cowen's Ethnic Dining Guide – June 2019, 31th edition. The Guide is also available in search-able, browse-able format. I wish to offer thanks to all those who offered dining suggestions and evaluations (keep them coming!). This has made the guide better, and longer, than before. It also means the guide has more unvisited places than before. I hope to get to them soon! You also should buy my book An Economist Gets Lunch: New Rules for Everyday Foodies. General remarks Restaurants manifest the spirit of capitalist multiculturalism. Entrepreneurship, international trade and migration, and cultural exchange all come together in these communal eateries. In the last twenty or so years, the Washington D.C. area has become a leader in ethnic restaurants. We lag behind New York City and Los Angeles, but we vie with Chicago and the Bay Area for third place in the United States. In some areas, such as Ethiopian cuisine, we are number one. This guide is intended to help individuals enjoy good food, and keep my favorite places in business. Effective consumer choice improves your eating and, in the long run, improves the quality of available restaurants. The better ethnic restaurants tend to have many of their kind in a given geographic area. Single restaurant representations of a cuisine tend to disappoint. Competition increases quality and lowers prices. The presence of many restaurants of a kind in an area creates a pool of educated consumers, trained workers and chefs, and ingredient supplies - all manifestations of increasing returns to scale. Many of the best ethnic restaurants on this list come from the well-represented cuisines.
    [Show full text]
  • Appetizer Teriyaki + Grilled Fish Hot Pot Woo Chon
    APPETIZER A1 MANDU GUI deep-fried beef dumplings (5.95 WOO CHON SPECIAL for 6 dumplings; 9.95 for 12 dumplings) NOODLE W1: WOO CHON FULL SET FOR 2 A2 JJIN WANG MANDU jumbo 5.95 N3 Vegetable Udon Japanese- style 12.95 V vegetable dumplings (2 dumplings) fried dumplings, pan-fried fish fillets, noodle soup broiled fish, galbi, and spicy grilled chicken (or A3 MAEUN SAEWOO TUIGIM shrimp N4 Chicken Udon chicken and 6.95 bulgogi) served in a sizzling pan, and a choice of 13.95 GF in spicy-sweet sauce (5 pcs) vegetable noodle soup dumpling soup (or traditional soy bean stew) N5 Seafood Udon seafood and A4 DAK TUIGIM fried boneless chicken 5.95 14.95 GF in spicy-sweet sauce 49.95 vegetable noodle soup W2 GALBI JJIM braised beef ribs A5 SAENGSUN JUN pan-fried white 5.95 18.95 fish fillets (6 pcs) W3 YOOK HWE Korean seasoned 18.95 A6 NOKDU JUN mung bean and 6.95 GF steak tartare with Korean pear SAUTE + FRY V, GF vegetable pancakes(2 pcs) W4 AGU JJIM monk fish and sprouts 25.95 F1 PA JUN scallion pancake GF simmered in spicy garlic sauce 12.95 A7 YACHAE TUIGIM vegetable 5.95 V V tempura W5 SOONDAE JUBSHI steamed 18.95 F2 HAEMUL PA JUN seafood and 15.95 GF Korean pork sausage scallion pancake TERIYAKI + GRILLED FISH W6 JOKBAL JUBSHI braised hock with 18.95 F3 KIMCHI JUN kimchi pancake 13.95 T1 CHICKEN TERIYAKI 13.95 lettuce wrap and sauce v SAENG SUN JUN pan-fried fish T2 SHRIMP TERIYAKI 15.95 F4 12.95 fillets T3 SALMON TERIYAKI 15.95 F5 YACHAE BOKKEUM stir-fried 12.95 T4 TONKATSU deep-fried pork cutlet 14.95 KOREAN BARBECUE V, GF vegetables with
    [Show full text]
  • Guide to Ethnic Dining, Markets & Food Trucks
    GUIDE TO ETHNIC DINING, MARKETS & FOOD TRUCKS WELCOME TO GLOBAL THE GUIDE TO EATING, ETHNIC DINING, MARKETS & LOCALLY FOOD TRUCKS The United States has long been seen as a beacon to those abroad. The arrival of This guide was initially immigrants and their contributions have been created as a companion to at the very heart of our nation’s success. Cultural influences of immigrants are exhibited the Dayton Metro Library’s in many ways throughout Montgomery “Trace Your Roots” traveling County. This impact extends beyond celebrations of St. Patrick’s Day, Cinco De exhibition, part of the Mayo, or Chinese New Year, flowing deeply Library’s New Americans into the fabric of our community, to include the Italian Festival, Greek Festival, Lebanese initiative. The guide is a Festival, Hispanic Festival, Germanfest Picnic collaboration between Dayton and the multicultural A World A’Fair, as well as Metro Library, Welcome many others. Dayton, Ethnosh Dayton and There is perhaps no larger cultural impact that foreign-born newcomers have than The Collaboratory. in the influence they bring to broaden our choices of cuisine. Whether it is an authentic For more information about the traditional dish, legacy family recipe, or food collaborators of this guide, please visit: that represents a fusion of cultures, nothing daytonmetrolibrary.org fosters community quite like the sharing of a meal. welcomedayton.org daytoncollaboratory.org ethnosh.org HOW TO USE THIS GUIDE Organized by geographic regions and ethnicity, The Guide to Dayton Ethnic Dining, Markets & Food Trucks lets your taste buds sample the world, without ever leaving Montgomery County. Each restaurant has an alphanumeric identifier next to it indicating where the establishment is located.
    [Show full text]
  • A World of Nourishment Reflections on Food in Indian Culture
    A WORLD OF NOURISHMENT. REFLECTIONS ON FOOD IN INDIAN CULTURE A WORLD OF NOURISHMENT. Consonanze 3 Today as in the past, perhaps no other great culture of human- kind is so markedly characterised by traditions in the field of nutrition as that of South Asia. In India food has served to express religious values, philosophical positions or material power, and between norms and narration Indian literature has dedicated ample space to the subject, presenting a broad range of diverse or variously aligned positions, and evidence A WORLD OF NOURISHMENT of their evolution over time. This book provides a collection of essays on the subject, taking a broad and varied approach rang- REFLECTIONS ON FOOD IN INDIAN CULTURE ing chronologically from Vedic antiquity to the evidence of our own day, thus exposing, as in a sort of comprehensive outline, many of the tendencies, tensions and developments that have occurred within the framework of constant self-analysis and Edited by Cinzia Pieruccini and Paola M. Rossi reflection. Cinzia Pieruccini is Associate Professor of Indology, and Paola M. Rossi is Lecturer in Sanskrit Language and Literature in the University of Milan. www.ledizioni.it ISBN 978-88-6705-543-2 € 34,00 A World of Nourishment Reflections on Food in Indian Culture Edited by Cinzia Pieruccini and Paola M. Rossi LEDIZIONI CONSONANZE Collana del Dipartimento di Studi Letterari, Filologici e Linguistici dell’Università degli Studi di Milano diretta da Giuseppe Lozza 3 Comitato scientifico Benjamin Acosta-Hughes (The Ohio State University),
    [Show full text]
  • Dumpling Emoji Submission To: Unicode Consortium From: Jennifer 8
    Art created by Yiying Lu. Licensed for non­commercial use: free to share and use. Dumpling Emoji Submission To: Unicode Consortium From: Jennifer 8. Lee, Yiying Lu, Kenny Lao, Namrata Mujumdar, and Emojination Date: January 19, 2016 Abstract We are requesting the addition of a dumpling emoji, or more generally an emoji for “dough skin wrapped around a filling.” A dumpling glyph would fill a notable gap in the current emoji set and serve as a good “stem” emoji for related foods down the line. The formal name could be DUMPLING, with aliases that include POTSTICKER, GYOZA, JIAOZI, PIEROGI, and EMPANADA. Introduction Dumplings are one of the most pervasive foods in the world, culinarily native to four continents and served on all seven continents, including Antarctica.1 A s History.com 1 “Dumplings in Antarctica.” The Antarctic Book of Cooking and Cleaning blog. February 2012. http://www.theantarcticbookofcookingandcleaning.com/dumplings­in­antarctica.html (Accessed November 27, 2015) states, “ Truly a universal food, you’d be hard pressed to find a cultural cuisine that doesn’t include dumplings in some form, be it stuffed or boiled.”2 TIn English, there are two strains of food known as “dumplings”—one being dough balls such as Italian gnocchi and others being shells stuffed with fillings, such as Japanese gyoza. This proposal focuses on stuffed dumplings because of the visual consistency needed for emoji presentation. Dumplings seem to have independently originated in different cultures throughout Europe and Asia—a notable contrast to food emoji such as hamburgers (originating from Germany, but popularized in the United States), sushi (originating from Japan), pizza (originating from Italy), and tacos (originating from Mexico).
    [Show full text]