Disposició Final Primera Disposició Final Segona Llei 9/2003, Del 12 De

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Disposició Final Primera Disposició Final Segona Llei 9/2003, Del 12 De Núm. 55 - any 15 - 16.7.2003 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra 1887 hi siguin contràries. En especial, queda El Principat d’Andorra disposa ja de le- tableix una regulació específica de l’Ar- derogat el Decret sobre el contracte de gislació de protecció del patrimoni cul- xiu Nacional i la Biblioteca Nacional. treball de 15 de gener de 1974, i els títols tural. Les ordinacions del 13 de juliol de El capítol cinquè regula les mesures de II, III, IV, V, VI, VII i IX, així com els apar- 1964, del 4 de juny de 1970 i del 5 de ju- foment i difusió. Les mesures de foment tats a) i b) de l’article 56 del Reglament liol de 1988, i la Llei de protecció del pa- pretenen, d’una banda, incentivar la con- laboral, de 22 de desembre de 1978, i les trimoni cultural-natural, del 9 de tribució de la societat en la preservació seves modificacions successives. novembre de 1983, han contribuït a la del patrimoni cultural, donant suport a conservació dels béns culturals d’Andor- les associacions especialitzades, millo- Disposició final primera ra. No obstant això, el nou marc jurídic rant la formació i la competència de pro- La present Llei entrarà en vigor als sis que va comportar l’aprovació, l’any fessionals i empreses i, de l’altra, 1993, de la Constitució del Principat mesos de la seva publicació al Butlletí compensar els titulars de béns culturals Oficial del Principat d’Andorra. d’Andorra fa convenient la promulgació de les càrregues i obligacions que la Llei d’aquesta nova Llei del patrimoni cultu- els imposa. Les mesures de difusió tenen ral, que reuneix i potencia la normativa Disposició final segona l’objectiu d’afavorir l’accés i garantir el sobre protecció dels béns que integren coneixement del patrimoni cultural. Fo- El Govern ha de fixar per reglament, aquest patrimoni. en el termini màxim de tres mesos des de mentar l’accés als béns culturals és una l’entrada en vigor de la Llei, la relació de El capítol primer estableix un con- necessitat derivada de la concepció que categories i la classificació professional cepte ampli de patrimoni cultural, inte- la Llei té del patrimoni cultural com a ri- esmentades a l’article 31. grat no només pels elements de més quesa col·lectiva; garantir l’ensenyament relleu -que han de ser declarats béns i la informació és potenciar l’efectivitat Casa de la Vall, 12 de juny del 2003 d’interès cultural- sinó també per tots els de la Llei, ja que la protecció del patrimo- béns que presenten els valors culturals ni cultural és efectiva en la mesura en Francesc Areny Casal Síndic General que la Llei determina. Aquest capítol què la ciutadania és conscient de la seva conté també la regulació del deure de les importància. Nosaltres els coprínceps la sancionem administracions públiques i de la socie- La Llei es clou amb el capítol sisè, que i promulguem i n’ordenem la publicació tat en general de tutelar el patrimoni cul- conté el règim sancionador, i les disposi- en el Butlletí Oficial del Principat d’An- tural, la regulació del Consell Assessor cions addicionals, transitòries, dero- dorra. del Patrimoni Cultural i les normes sobre gatòries i finals. Entre aquestes Jacques Chirac Joan Enric Vives Sicília projecció exterior. President de la disposicions destaca la disposició addi- República Francesa Bisbe d’Urgell El capítol segon, relatiu al règim gene- cional primera, que inclou en la nova ca- Copríncep d’Andorra Copríncep d’Andorra ral de protecció del patrimoni cultural, tegoria legal de béns d’interès cultural estableix les normes aplicables a les di- els béns declarats d’interès nacional per ferents categories de béns integrants del l’Ordinació II del 13 de juliol de 1964 i Llei 9/2003, patrimoni esmentat i se centra especial- l’Ordinació I del 4 de juny de 1970, modi- del 12 de juny, del ment en els béns d’interès cultural. Pel ficada per acord del Consell General del que fa als immobles declarats d’interès 5 de juliol de 1988. patrimoni cultural cultural, la Llei regula especialment el d’Andorra règim de les obres que afectin directa- Capítol primer. Disposicions ment el mateix bé o el seu entorn de pro- generals Atès que el Consell General en la seva tecció. En relació amb els béns mobles, sessió del dia 12 de juny del 2003 ha l’instrument principal de protecció ob- Article 1 Objecte aprovat la següent: jecte de regulació és el control de les ex- Llei 9/2003, del 12 de juny, del patri- portacions. 1. És objecte d’aquesta Llei la protec- ció, la conservació-restauració, la con moni cultural d’Andorra El capítol tercer regula els règims es- - pecífics de determinades classes de servació integrada, el coneixement, el El patrimoni cultural constitueix un foment i la difusió del patrimoni cultural dels testimonis principals de la història, béns: el patrimoni arqueològic i paleon- tològic, el patrimoni etnològic, i el patri- d’Andorra. S’entén per conservació totes la identitat i la creativitat d’un país. És un les operacions destinades a la compren- deure essencial de la societat i dels po- moni documental i bibliogràfic. Aquests règims específics no són alternatius sinó sió d’una obra a conèixer-ne la història i ders públics preservar aquesta riquesa el seu significat, a assegurar-ne la salva- col·lectiva i transmetre-la en les millors complementaris del règim general del capítol segon, que és també plenament guarda material i, eventualment, la res- condicions a les generacions futures. Tal tauració i la revalorització. S’entén per com disposa l’article 34 de la Constitució aplicable als béns regulats en el capítol tercer. restauració el conjunt d’operacions del Principat d’Andorra, l’Estat ha de ga- tècniques i científiques destinades a ga- rantir la conservació, la promoció i la di- El capítol quart conté les normes rela- rantir, en el marc d’una metodologia fusió del patrimoni històric, cultural i tives a arxius, biblioteques i museus i es- crítica i estètica, la continuïtat d’una obra artístic. d’art. S’entén per conservació integrada 1888 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra Núm. 55 - any 15 - 16.7.2003 el conjunt de mesures que tenen com a 2. El procediment de declaració d’un Article 3 finalitat assegurar la perennitat del patri- bé d’interès cultural s’inicia per resolució Béns inventariats moni cultural immoble i vetllar pel seu del ministre titular de la cultura, que s’ha 1. Són béns inventariats els béns no manteniment en un entorn adequat, ja de comunicar a les persones interessa- declarats d’interès cultural següents: sigui construït, ja sigui natural i per l’a- des i, si es refereix a un bé immoble, daptació respectuosa amb els seus valors també al comú corresponent. La inco- a) Els béns immobles o les parts de fonamentals a les necessitats de la socie- ació de l’expedient s’efectua o bé d’ofici béns immobles que, atès el seu interès tat. o bé a instància de qualsevol persona o històric, artístic o cultural, siguin inte- entitat interessada i comporta l’aplicació grats a l’Inventari general del patrimo- 2. Integren el patrimoni cultural d’An- immediata de manera provisional al bé ni cultural d’Andorra per resolució del dorra els béns materials i immaterials re- afectat del règim jurídic que els articles ministre titular de la cultura. lacionats amb la història o la cultura d’Andorra que, pels seus valors històrics, 14, 15, 19, 20 i 22 estableixen per als b) Els béns mobles compresos en al- béns ja declarats, inclòs el règim sancio- artístics, estètics, arqueològics, paleon- guna de les categories següents: nador corresponent. Si el ministeri titular tològics, etnològics, urbanístics, arqui- de la cultura decideix no iniciar l’expe- Primera tectònics, científics o tècnics, tenen un dient sol·licitat, ha de motivar la seva de Béns mobles integrants del patrimoni interès cultural. - cisió. arqueològic i paleontològic 3. Els béns que integren el patrimoni 3. En la instrucció de l’expedient de Segona cultural d’Andorra es classifiquen en: declaració cal donar audiència a les per- Elements procedents del desmembra- a) Béns d’interès cultural sones afectades. Si es tracta d’un bé im- ment de monuments artístics, històrics o religiosos b) Béns inventariats moble, cal donar també audiència al comú on es trobi radicat el bé i obrir un Tercera 4. El ministeri titular de la cultura ha període d’informació pública d’un mes. Béns mobles d’interès artístic de més d’elaborar l’Inventari general del patri - L’expedient ha de contenir els informes de cent anys d’antiguitat moni cultural d’Andorra, en el qual han tècnics necessaris, que han d’anar acom- de constar tots els béns mobles, im- panyats amb la documentació gràfica Quarta mobles i immaterials que integren corresponent i amb la informació Béns integrants del patrimoni docu- aquest patrimoni, tant de titularitat públi- detallada de l’estat de conservació del mental i bibliogràfic ca com de titularitat privada. L’Inventari bé. Cinquena general del patrimoni cultural d’Andorra 4. L’expedient de declaració s’ha de re- Col·leccions i exemplars rars de zoolo- consta de quatre seccions on s’inscriuen: gia, botànica, mineralogia o anatomia en la primera, els béns d’interès cultural, soldre en el termini màxim de nou me- mobles o immobles; en la segona, els sos a comptar de la data d’incoació. La Sisena béns immobles inventariats; en la terce- caducitat de l’expedient es produeix si Béns mobles integrants del patrimoni ra, els béns mobles inventariats, i en la un cop transcorregut aquest termini la etnològic de més de cinquanta anys quarta, els béns immaterials.
Recommended publications
  • Associació De Pagesos I Ramaders Del Principat D'andorra
    Associació de Pagesos i Ramaders del Principat d’Andorra MEMÒRIA D’ACTIVITATS 2009 Associació de Pagesos i Ramaders del Principat d’Andorra © Associació de Pagesos i Ramaders del Principat d’Andorra Dr. Vilanova núm. 9, edifici Thaïs, 4t D AD500 Andorra la Vella. Principat d’Andorra Tel.: +376 829 448 - Fax: +376 869 686 a/e: [email protected] - www.apra.ad Desembre de 2009 Edició Associació de Pagesos i Ramaders del Principat d’Andorra Coordinació editorial Banca Privada d’Andorra Distribució i disseny de continguts Mª Luisa Luna Fotografia de portada Mª Luisa Luna Disseny gràfic Estudi Juste Calduch Impressió Impremta Envalira Dipòsit legal AND.747-2009 Índex Salutació del president 5 Composició de la Junta Directiva 6 Organigrama 7 Presència a d’altres comissions 7 Tabac 8 Ramaderia 12 Plantes aromàtiques i medicinals 17 Trumfes de qualitat 23 Turisme rural 28 Apicultura 31 Salutació del president evolució de les explotacions agrícoles i ramaderes passa necessàriament per trobar productes que s’adaptin a un mercat cada vegada més exigent respecte a la qualitat i sostenibilitat L mediambiental, i per mantenir un just equilibri entre l’esforç fet pels treballadors del sector’ i la rendibilitat de les explotacions. Vetllar pel present i futur de l’agricultura i la ramaderia, mitjançant la millora i la diversifi cació dels productes oferts, és precisament la raó de ser primera de l’Associació de Pagesos i Ramaders del Principat d’Andorra i, en aquesta tasca, esdevé transcendental el treball de qualitat i amb una òptica actual. És amb aquesta finalitat que les diferents comissions, establertes en el si de l’Associació de Pagesos i Ramaders del Principat d’Andorra en els diferents àmbits d’actuació, dirigeixen i concentren els esforços en objectius concrets sense perdre la visió general de conjunt del sector agrícola i ramader.
    [Show full text]
  • Parroquia Residu Zona 1 Neteja Andorra La Vella
    PARROQUIA RESIDU ZONA 1 NETEJA ANDORRA LA VELLA RSU C Ciutat de Valls, C Bona vista, C Gil Torres, C Roureda de Sansa 27-mar ANDORRA LA VELLA RSU Av Princep Belloch, C Alzineret, Baixada del Moli, Casc Antic 28-mar ANDORRA LA VELLA RSU Av meritxell fins c Doctor Nequi 29-mar ANDORRA LA VELLA RSU Av Doctor Mitjavila, C Pau Claris 31-mar ANDORRA LA VELLA RSU C La Sardana, , zona Prada Ramon, Fenre, C Pere d'Urg 01-abr ANDORRA LA VELLA RSU Av Riberaigua, zona Escale,c Joan Maragall 02-abr ANDORRA LA VELLA RSU Pk Molines, C Les Canals, Prada Guillemo, La Grella 03-abr ANDORRA LA VELLA RSU La Margineda, , Av Enclar, Av Santa Coloma, Zona el Cedre 04-abr ANDORRA LA VELLA RSU Av Salou, Ctra la Comella, zona Terra Vella 05-abr ANDORRA LA VELLA RSU Av D. Mitjavila, C Pau Casals 07-abr CANILLO RSU Soldeu, Bordes Envalira 12-abr CANILLO RSU Incles, Tarter 14-abr CANILLO RSU Ransol, Aldosa, Ctra Generals fins Canillo 15-abr CANILLO RSU Canillo poble, Ctra Montaup, Meritxell 16-abr ENCAMP RSU centre Encamp 27-mar ENCAMP RSU zona pedra, Vila, Hort de Godí 28-mar ENCAMP RSU zona Les Bons, Mirador, El Tremat 29-mar ENCAMP RSU Cortals, Ctra General fons Repsol 31-mar ESCALDES-ENGORDANY RSU Ctra General 2, Av Pont de la Tosca, Av Pesssebre, Av Coprincep DeGaule, C Les Escoles 21-mar ESCALDES-ENGORDANY RSU Av Fener, Av Naciones Unides, Prat del Roure, Av Carlemany 24-mar ESCALDES-ENGORDANY RSU Av Fita i Rossell, els Vilars, zona de Caldea i Comú 25-mar ESCALDES-ENGORDANY RSU Ctra Engolasters i urbanitzacions, Sacalma 26-mar LA MASSANA RSU Aldosa, Anyòs,
    [Show full text]
  • Butlletí Del Consell General
    Butlletí del Consell General Núm. 16/2010 Casa de la Vall, 13 d’abril del 2010 SUMARI 2- PROCEDIMENT LEGISLATIU COMÚ Publicació de la resposta del Govern a la pregunta formulada per la M. I. Sra. Montserrat Gil Torné, 2.1 Projectes de llei consellera general del Grup Parlamentari Reformista, Publicació de l’informe de la Ponència i l’informe de relativa al retard en l'elaboració dels reglaments la Comissió Legislativa de Finances i Pressupost en que manquen de la nova Llei de la seguretat relació al Projecte de llei de modificació de la Llei social. pàg. 32 27/2008, del 20 de novembre, d’impostos especials. pàg. 2 Publicació de l’informe de la Ponència i l’informe de la Comissió Legislativa de Finances i Pressupost en relació al Projecte de llei de crèdit extraordinari per finançar les despeses derivades de la dotació inicial de les fundacions ONCA i ENA. pàg. 20 4- IMPULS I CONTROL DE L'ACCIÓ POLÍTICA DEL GOVERN 4.4.2 Respostes escrites Publicació de la resposta del Govern a la pregunta formulada per la M. I. Sra. Olga Adellach Coma, consellera general del Grup Parlamentari Reformista, relativa al grau de compliment per part dels comuns del Pla de sanejament de les aigües d’Andorra. pàg. 23 2 Butlletí del Consell General – núm. 16/2010 – Casa de la Vall, 13 d’abril del 2010 2- PROCEDIMENT LEGISLATIU sanitaris, mediambientals i estructurals que, en bona COMÚ part, són assumits per l’Estat. No obstant això, i amb la finalitat de millorar la 2.1 Projectes de llei gestió d’aquests impostos tant als importadors com a la mateixa Administració, és necessari revisar-ne Edicte algun mecanisme, en especial la base de tributació de les cerveses i els vins.
    [Show full text]
  • Semaines Points
    SEMAINES POINTS 2013 - 2014 Guide d’information Le présent document comporte des renseignements sur les centres de villégiature participant au Programme d’échange de Semaines RCI et au Programme d’échange de Points RCI exploités par RCI, LLC et donne des explications au sujet des modalités et de l’utilisation de ces programmes. Vous êtes prié instamment de le lire attentivement. Le présent document comprend les Guides d’information portant respectivement sur le Programme d’échange de Points RCI et sur le Programme d’échange de Semaines RCI, étant donné que l’adhésion au Programme d’échange de Points RCI donne accès au Programme d’échange de Semaines RCI. Le Guide d’information sur le Programme d’échange de Points RCI est présenté à la partie A, et le Guide d’information sur le Programme d’échange de Semaines RCI, à la partie B du présent document. Partie A Guide d’information sur le Programme d’échange de Points RCI GUIDE D’INFORMATION Geoffrey Ballotti Président du conseil et chef de la direction SUR LE PROGRAMME D’ÉCHANGE DE 14, Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 POINTS RCI Marcus A. Banks Le présent Guide d’information sur le Programme Vice-président principal, Affaires juridiques et secrétaire d’échange de Points RCI (le « Guide adjoint d’information ») donne des explications au sujet du 22, Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 programme que RCI, LLC (« RCI ») offre aux Philip S. Brojan Propriétaires de droits de séjour. Les Propriétaires Vice-président principal de droits de séjour sont invités à le lire attentivement 14, Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 et à s’assurer de bien comprendre les modalités et le fonctionnement du programme.
    [Show full text]
  • La Vida Pastoral Tradicional D'andorra I Els Cultius Segons L'altitud
    1 Nota : Aquest fitxer fa el punt sobre la vida pastoral tradicional a Andorra i la seva adaptació a les diferències d’altitud. No se tracta d’una proposta pedagògica directament per la classe, sinó d’una documentació destinada als ensenyants i a les persones que volen conèixer Andorra. La vida pastoral tradicional d’Andorra i els cultius segons l’altitud La vida pastoral, la societat i l’ús del territori Un sistema coherent i integrat La vida pastoral, base principal de l’economia i de les activitats tradicionals, és alhora - la utilització d’un espai muntanyenc esglaonat en altitud i aprofitat en el seu conjunt, - el seu ordenament jurídic i la seva gestió, amb totes les normes necessàries, - la manera de viure i l’organització social que se’n deriven. És doncs una real ordenació del conjunt del territori : cada part, valls, bordes, muntanyes pasturades, beneficia d'una gestió coordenada en relació amb decisions comunes sempre pactades. Per tant és un sistema integrat fet de complementarietats i d’interaccions. És clar que el sistema pastoral, que constitueix el factor determinant d’aquesta ordenació territorial i d’aquestes normes socials, és estretament articulat amb l’agricultura, amb l’ús i la gestió dels boscos i amb tota una sèrie d’activitats complementàries. Però té sempre el paper central dins el model territorial i social, fins i tot quan la major part de l’espai privat es dedica a l’agricultura. Això condiciona el règim de propietat i els usos, privats o col·lectius, de cada part d'aquest territori. La base d'aquest sistema integrat és el Quart i la Parròquia, on es prenen les decisions i on es fixen les normes.
    [Show full text]
  • Una Romanalla Del Substrat Basc a L'alt Pirineu?
    ONOMÀSTICA BIBLIOTECA TÈCNICA DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA La vacil·lació accentual de l’onomàstica d’Andorra i l’Alt Urgell: una romanalla del substrat basc a l’Alt Pirineu? Xavier Planas Batlle, Xavier Rull DOI: 10.2436/15.8040.01.293 Resum Joan Coromines, basant-se en la toponímia, va indicar que a l’Alt Pirineu català (Ribagorça, Pallars, Alt Urgell, Andorra) s’hi parlava basc abans de l’arribada del llatí o del romanç. Actualment, però, es tendeix a no associar les parles pirinenques preromanes del sud de la carena amb el basc antic. En aquesta comunicació volem donar compte d’una característica fonètica pròpia del parlar andorrà: la vacil·lació accentual en els noms propis (inexistent en noms comuns). Volem constatar que, dins el domini lingüístic català, aquest fenomen és una particularitat molt localitzada geogràficament a Andorra i entorns; i que podria tenir a veure amb el substrat preromà, per tal com enllaçaria amb un tret fonètic del basc actual, la manca d’accentuació. ***** 1. Plantejament: la natura de les parles pirinenques preromanes1 Un dels aspectes més controvertits de la lingüística històrica és què es parlava a l’Alt Pirineu català (Ribagorça, Pallars, Alt Urgell, Andorra) abans que hi arribés la llengua catalana. Diversos autors s’han ocupat d’aquesta qüestió analitzant-ne la toponímia, per tal com és una part del lèxic que pot perdurar segles després que hagi desaparegut la parla que l’ha generada.2 Seguint aqueixa línia de treball, Joan Coromines (1965-1970; 1989-1997) va indicar que a l’Alt Pirineu català, abans de l’arribada del llatí o del romanç, s’hi parlava el basc antic (també anomenat aquità).3 Tanmateix, aportacions més recents d’etimòlegs 1 Els autors agraeixen les aportacions de Santi Arbós (Societat d’Onomàstica), Irene Borda (geòloga), Aitor Carrera (Universitat de Lleida), Josep Cases Rossell (informant de Fontaneda), Canòlich Ribot (informant de Sant Julià de Lòria), Francesc Rodríguez Rossa (informant d’Encamp), Ramon Sistac (Universitat de Lleida) i Valérie Subra (informant de Foix).
    [Show full text]
  • Dades Personals Formació Idiomes Dades Professionals De Catalunya
    Taller d’arquitectura Dades personals Nom i cognoms: Carles Puig Montanya Lloc / Data de naixement: Andorra la Vella, 05 de Novembre de 1960 Nacionalitat: Andorrana Passaport : 6164 Adreça: Camí del Currubell, nº1, 5 1ª. Andorra la Vella Telèfon: + 376 800420 Fax: +376 800 424 Mòbil: + 376 324 597 e-mail : [email protected] Formació Títol oficial d’arquitecte per l’Escola Tècnica Superior d’Arquitectura de Barcelona. Diploma de Mobilitat curs 1 i 2, per la Universitat Autònoma de Barcelona. Diploma Gestió de Cadastre Idiomes Català parlat i escrit Castellà parlat i escrit Francès parlat Angles parlat Dades professionals Assessor tècnic del Comú de Canillo des de l’any 1992, Febrer2008. Membre de la Comissió Tècnica d’Urbanisme del M.I. Govern d’ Andorra. Component del a Comissió del Pla Nacional de Residus d’Andorra. Col·legiat nº 35 del Col·legi Oficial ddArquitectes’Arquitectes d’Andorra COAA Col·legiat nº 43961-4 del Col·legi Oficial d’Arquitectes de Catalunya COAC Taller d’arquitectura Projectes realitzats Edifici d’apartaments a Prats (Canillo). – 1990. Central de Sta a Arans.- 1991. 3er premi a l’Aparcament vertical de La Massana.- 1991. Guarderia de Canillo.- 1992. Urbanització Boscos d’Ordino.- 1996. Urbanització Valira Nova (Encamp).- 1996. Ampliació i reforma hotel Cims al Pas de la Casa.-. Ampliació i reforma hotel Muntanya al Pas de la Casa.-. Vivenda unifamiliar a Escàs (La Massana).- 1995. Caserna de bombers del Pas de la casa i Centre d’Atenció Primaria : 2.665,16m2 E difici Telecabina de Canillo Edifici Pyrenees Motors BMW : 6045.10 m2 Edifici Vehicles Industrials a Aixovall : 1.455,42 m2 Mc Donald’s al Pas de la Casa: 1.
    [Show full text]
  • Càlida Rebuda Al Copríncep Francès
    núm. 43 desembre 2019, gener i febrer 2020 Sumari pàgina 7 Esports Noves vies per a la iniciació al roc dels Palinquerons pàgines 8 Medi ambient Recuperat el camí Ral amb el nou tram d’Ansalonga Càlida rebuda al copríncep francès pàgina 17 La vall camina cap al reconeixement de la Unesco com a ‘Territori Biosfera’ Tema / pàgines 3-4 pàgina 10 L’ambaixadora d’Andorra a França Martí Boada, expert i coneixedor de i delegada de la Unesco va lliurar l’experiència al Montseny, explica Activitats el dossier a final de setembre les implicacions de la candidatura Representació de l’Ossa pàgina 11 Viure Ordino / pàgines 14-15 Ansalonga tindrà una nova àrea de repòs i farà difusió Gent gran de la història de l’electricitat a l’antic transformador Núria Solsona pàgines 22-23 No et perdis... / pàgines 12-13 Entrevista Més parades i pista Jordi Serracanta: de cúrling a la Fira de Nadal «Tenim molt camí turístic per recórrer si aprofitem la tecnologia» pàgina 24 «Cal que tots ens sentim ambaixadors L’Ordino de... de la parròquia d’Ordino» Andreu Gaspà Picart 2 ordinoésviu editorial Editorial A les portes d’unes noves elec- objectius prioritaris que s’han decisió que coneixerem l’estiu cions comunals, és un bon mo- fet realitat en aquest mandat que ve. La participació de la po- ment per reflexionar sobre la que acaba. L’endeutament co- blació per aconseguir aquesta feina feta i la traça oberta d’un munal s’ha reduït gairebé un candidatura ha estat clau i ha futur immediat.
    [Show full text]
  • CULTURA Índex
    ca CULTURA Índex Història d’Andorra Museus i espais 04 31 expositius 33. Museu de la Moto Esglésies i 34. Museu Etnogràfic Casa Cristo 07 35. Museu d’Art Sacre monuments 36. Museu Nacional de l‘Automòbil 08. Església de Sant Joan de Caselles 37. Museu de l’Electricitat (MW) 09. Església de Sant Serni de Canillo 38. Museu Casa d’Areny-Plandolit 10. Basílica Santuari de Nostra Senyora 39. Museu Postal de Meritxell 40. Museu de la Miniatura 14. Conjunt històric de Les Bons 41. Centre de Natura de La Cortinada 15. Església de Santa Eulàlia 42. Mola i serradora de Cal Pal 16. Església de Sant Corneli i Sant Cebrià 43. Espai sociocultural Cal Pal 17. Església de Sant Martí de La Cortinada 44. Farga Rossell Centre d’Interpretació 18. Església de Sant Climent de Pal 45. Museu La Massana Còmic 19. Església de Sant Cristòfol d’Anyós 46. Museu Casa Rull 20. Església de Santa Coloma 47. Dèria. Espai del col·leccionisme 21. Església de Sant Esteve 48. Centre d’Interpretació del Comapedrosa (CIC) 22. Casa de la Vall 49. Jaciment de la Margineda 23. Església de Sant Serni de Nagol 50. Espai Columba 24. Santuari de Canòlich 51. El “Portal de la Vall” 25. Església de Sant Pere Màrtir 52. Museu del Tabac 26. Església de Sant Miquel d ’Engolasters 53. Centre d’Art d’Escaldes-Engordany (CAEE) 27. Pont de la Margineda 54. Museu del Perfum 28. Pont de Sant Antoni de la Grella 55. Museu Carmen Thyssen Andorra 29. Pont d’Ordino 56. Sales d’exposicions i galeries d’art 30.
    [Show full text]
  • ANDORRA ANDORRA HORARI DE FRANQUÍCIA: De 9 a 13 H I De 15 a 19 H
    ANDORRA ANDORRA HORARI DE FRANQUÍCIA: De 9 a 13 h i de 15 a 19 h. Dissabtes de 9 a 13 h. 902 300 400 RECOLLIDA I LLIURAMENT EN LOCALITATS SENSE CÀRREC ADDICIONAL DE QUILOMETRATGE SERVEIS DISPONIBLES Aixirivall Cortinada, La Ordino SERVEI URGENT AVUI/URGENT BAG AVUI. Aixovall Encamp Pal RECOLLIDES I LLIURAMENTS, CONSULTAR AMB LA SEVA FRANQUÍCIA. Aldosa (Massana) Erts Racons SERVEI URGENT 8.30. RECOLLIDES: Mateix horari del Servei Urgent Ansalonga Escaldes, Les Sant Julià 10. LLIURAMENT A DESTINACIÓ: El dia laborable següent abans de Anyós Escàs (Andorra) Santa Coloma (Andorra) les 8.30 h** (Consultar destinacions). Arans Juberri Sispony SERVEI URGENT 10. RECOLLIDES: Límit en aquesta Franquícia 18 h Arinsal Llorts Sornas destinació Andorra, Espanya, Gibraltar i Portugal. LLIURAMENT A Arinsal (Pistes esquí) Margineda, La Vila DESTINACIÓ: El dia laborable següent a primera hora del matí Bixessarri Massana, La Xixerella a Andorra, Espanya, Gibraltar i Portugal. En aquesta Franquícia Canillo Meritxell consultar horaris*. SERVEI URGENT 12/URGENT 14/DOCUMENTS 14/URGENT RECOLLIDES I LLIURAMENTS (D’Avui per a Avui). En aquestes places i la seva àrea sense càrrec addicional BAG14. RECOLLIDES: Mateix horari del Servei Urgent 10. LLIU- de quilometratge (consulteu la pàgina de la Franquícia). (+)Més d’una freqüència diària. RAMENT A DESTINACIÓ: El dia laborable següent abans de les 12 h** (Urgent 12) o 14 h** (Urgent 14/Documents 14/Urgent BAG14) BARCELONA Pineda de Mar Tordera (Consultar destinacions). Badalona Polinyà Torelló SERVEI URGENT 19. RECOLLIDES: Límit en aquesta Franquícia 18 h Barberà del Vallès Prat de Llobregat Vic destinació Andorra i Espanya peninsular. L’horari màxim de recollida Berga Premià de Mar Viladecans dels sobres, és el mateix que el del Servei Urgent 10.
    [Show full text]
  • Mep N°85.Indd
    ID 6430 Couv ATEP 14/11/08 9:32 Page 1 Proceedings/Actes National seminar on landscape of Andorra 85 o National seminar on landscape of Andorra Séminaire national sur le paysage d’Andorre COUNCIL CONSEIL OF EUROPE DE L'EUROPE The Council of Europe has 47 member states, covering virtually the entire continent of Europe. It seeks to develop common democratic and legal principles based on the European Convention on Human Rights and other reference texts on the protection of individuals. Ever since it was founded in 1949, in the aftermath of the Second World War, the Council of Europe has symbolised reconciliation. spatial planning and landscape, No. 85 European et paysage, n européen Aménagement du territoire Le Conseil de l’Europe regroupe aujourd’hui 47 Etats membres, soit la quasi- Andorra la Vella, Andorra, 4-5 June 2007 totalité des pays du continent européen. Son objectif est de créer un espace Andorre la Vieille, Andorre, 4-5 juin 2007 démocratique et juridique commun, organisé autour de la Convention européenne des Droits de l’Homme et d’autres textes de référence sur la protection de l’indi- national sur le paysage d’Andorre Séminaire vidu. Créé en 1949, au lendemain de la seconde guerre mondiale, le Conseil de l’Europe est le symbole historique de la réconciliation COUNCIL CONSEIL OF EUROPE DE L'EUROPE National seminar on landscape Séminaire national sur le paysage Andorra la Vella, Andorra, 4-5 June 2007 Andorre la Vieille, Andorre, 4-5 juin 2007 proceedings / actes European spatial planning and landscape, No 85 Aménagement du territoire européen et paysage, n° 85 Council of Europe Publishing Organisé par le Gouvernement d’Andorre – Ministère du tourisme et de l’environnement, en coopération avec la Division du patrimoine culturel, du paysage et de l’aménagement du territoire du Conseil de l’Europe.
    [Show full text]
  • Andorra, Een Natuurparadijs
    Andorra, een natuurparadijs et is de natuur die de toeristen naar Andorra lokt. Het is een paradijs voor natuurliefhebbers en mensen die houden van rust en gezonde Hlucht. De Andorrese keuken is een combinatie van het beste dat de buurlanden Frankrijk en Spanje te bieden hebben. ANDORRA LA VELLA Dag 1 • België - Lyon Dag 4 • La Seu d’Urgell - Os de Civis - River middagmaal onderweg. In de namiddag vervolgen we We rijden via de Belgische en Franse autosnelwegen Vandaag maken we een facultatieve uitstap (te reserve- de natuurroute tot Tuixent. Daar vinden we op het markt- naar Lyon voor installatie in het ***Comfort hotel Sta- ren bij inschrijving). We rijden naar La Seu d’ Urgell, een pleintje het klein museum van de kruidenvrouwtjes. We dium. eeuwenoud en charmant stadje. Het centrum met z’n komen er alles te weten over het vroegere leven en werk smalle kronkelige straatjes en arcades ademt een Mid- van deze toch wel moedige en sterke vrouwen uit de Dag 2 • Lyon - Arinsal deleeuwse sfeer uit. Op dinsdag is er de grootste markt Valle de la Vansa in Catalonië. In de voormiddag rijden we richting Montpellier. In de van de streek. Dan komen boeren en handelaren van namiddag vervolgen we onze weg richting Andorra. Daar heinde en ver om hun waren te verkopen op de plein- Dag 6 • Engolasters aangekomen rijden we naar onze verblijfsplaats Arinsal tjes en straten rondom de kathedraal. Na het kuieren op De facultatieve uitstap van vandaag (te reserveren bij in- voor installatie in het ***hotel Montané. de markt bezoeken we de kathedraal en het Olympisch schrijving) staat volledig in het teken van de Hydro-elek- Park.
    [Show full text]