Erdély a Nagy Háborúban. III. a Nagy Háború Erdélyben

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Erdély a Nagy Háborúban. III. a Nagy Háború Erdélyben Koszta István A Nagy Háború Erdélyben 1916. augusztus – 1917 január 0 Csíkszereda, 202 Koszta István A Nagy Háború Erdélyben 1916. augusztus – 1917. január 1. rész Csíkszereda, 2020 „A sors kereke a végzetre forog?” III. A szerző (Koszta István) kiadása 2020. október 27-én lezárt kézirat Olvasószerksztő: Oláh István Copyright@2020 Koszta István ISBN 978-973-0-33070-0 A borítón Forrása: Minden jog fenntartva. Elöljáróban „A háttértörténet radikálisan különbözött és különbözik a kor diskurzusától” (Esterházy Péter) Románia belép a háborúba 1 A kerettörténet közismert. 1916. augusztus 27-én, vasárnap este fél 9-kor2, a román király bécsi követe átadott az OMM külügyi hivatalában egy jegyzéket („la notification”) Románia hadüzenetével. A dokumentum küldönc útján már egy héttel korábban megérkezett Bécsbe és a képviselet páncélszekrényében várta a sorát.3 A bejelentés időzítése okozott egy kis bizonytalanságot a bécsi és a berlini kancelláriában, a készületről mindenkinek voltak régebbi és friss hírei. Budapes- ten is természetesen.4 A történetnek óriási irodalma is van, nem lapozok bele. * A jegyzék szövege félreérthetetlenül betájolja a kutató historikust arról, hogy a Román Királyság az olasz kifordulással5 okafogyottnak ítélve azokat az érveket, amelyek Ausztria-Magyarországgal kötött szövetsége révén a hármas- 1 A fejezet egy 1916. évi nemzetközi értekezleten elhangzott előadás szerkesztett változa- tában megjelent a Hadtörténelmi Közlemények 2017/2. júniusi számában. 468-485. 2 „Leadatott 1916. augusztus 27-én esti ½ 9 órakor a cs. és kir. közös külügyminisztérium- ban.” A francia nyelvű jegyzéket és magyar fordítását közli a Diplomáciai ügyiratok Ausztria-Magyarországnak Romániához való viszonyáról az 1914. évi július hó 22-től 1916. évi augusztus hó 27-ig terjedő időben. Budapest, 1916. 73-78. (A továbbiakban Diplomáciai ügyiratok 1916:) 3 Kalandos történet. Traian Stâcea őrnagy megbízatása volt, akinek az akadálytalan határ- átlépés után ezt Pestről kellett visszajeleznie a vezérkar hadműveleti osztályára, Rosetti vezérkari őrnagynak. A tűkön ülő Emanoil Porumbaru külügyér több alkalommal áttele- fonált a hírért, míg aztán 25-én megjött a távirat az őrnagy lakása címére Bilciurescu Grigore (1874–?) budapesti főkonzul (1916 végén Románia stockholmi ügyvivője, 1917- től oslói meghatalmazott követe) aláírásával: „Traian bittet Sie, die bei Ihnen vergesse- ne Hutschachtel ihm naechster Gelegenheit nachzusenden.” Vagyis: Traian kéri, hogy az első adódó alkalommal küldje utána az itthon felejtett kalaptartó dobozát. Generalul Radu R. Rosetti: Mărturisiri (1914–1919). Bucureşti, 1997. 78. 4 Galántai 2001: 220-221. 5 Az Olasz Királyság 1915. április 26-án Londonban aláírt titkos szerződésben (Patto di Londra) megállapodott az antanttal, hogy korábbi szövetségesei ellen belép a háborúba. i szövetség politikai rendszeréhez „való csatlakozását előidézték […] visszavette cselekvési szabadságát”6 és végjátszmába kezd. Közbevetőleg emlékeztetnem kell az olvasót, hogy a téma feldolgozását kezdő kötetem 3. fejezetében7 sikerült kellőképpen tisztáznom, hogy Románia nem volt tagja a „hármasszövetségnek”, diplomáciai értelmezésben csak Auszt- ria-Magyarországgal volt titkos dac- és védszövetségben. Ez az egyszerű magya- rázata annak, hogy csak Bécsbe küldte el a hadüzenetet is tartalmazó jegyzéket. Így hát I. Ferdinand román király, sok töprengés és vívódás után, saját ha- táskörben dönthetett: „Ich habe gekämpft und gerungen aber jetzt bin ich geschlossen!” Átér- telmezett, szabatos fordításomban: „mindent megfontoltam és mindent meg- gondoltam…” Vagyis, ahogy a mi historiográfiánkból ismerjük: „Ich habe alles geprüft und erwogen…”. Az informális koronatanácson bejelentett döntése tétjét, azon melegében, rövid levélben megírta „személyes barátjának”, III. Vittorio Emanuele olasz ki- rálynak: „Elindultunk arra az útra, amelyen Románia beteljesíti azt a művet, amit fe- ledhetetlen emlékű nagyapád8 megvalósított, és nem kétséges, hogy ehhez nem nélkülözhetjük Olaszország szolidaritását és szimpátiáját.”9 A kulcsszó nyilvánvalóan a mű, az olaszok földjének az egyesítése egy akol- ban, félreérthetetlenül Piemont esete! Ennek pedig egyik, szerződés szabta felté- tele a hadba indulás Isten nevével, reménykedve. Ferdinand király szavaival, de egy corneille-i fordulattal: „Puisse la Roumanie dominer ses adversaires comme je me suis rendu maître de moi-même.” Szabad fordításban: „Legyen, hogy Ro- mánia úgy győzedelmeskedjen az ellenfelein, ahogyan én azt magamon megtet- tem!” És ha béke lesz? August von Cramon10 emlékiratából ismert történet az első ijedtség epizód. Összefoglalva: a Ballplatzon este átadott román hadüzenet híre forró dróton a 6 Diplomáciai ügyiratok 1916: 77. 7 „A sors kereke a végzetre forog?” I. Könyv – Sodrásban. Csíkszereda, 2014. 46-60. 8 Vittorio Emanuele II di Savoia (1820 – 1878). 1861-től az egyesített Olasz Királyság első uralkodója. 9 A levél keltezése: 1916. augusztus 14/27, az informális koronatanács napja, és válasz III. Victor Emanuele bíztató, egy héttel korábbi levelére. Levéltári jelzete: ANIC, Fond Rege- le Ferdinand, dosar V 755/1916. Közli: Scrisorile Regelui Ferdinand al României. (Sorin Cristescu szerkesztésében és bevezető tanulmányával) Volumul I. Editura Cetatea de Scaun, Târgvişte, 2015. ii Teschenben összekötő August von Cramon fülébe jut. Ellenőrzi a hírt, aztán átte- lefonál a német főhadiszállásra, a sziléziai Plessbe. Az ügyeletes kapcsolta főnö- két, Falkenhayn tábornokot. A német vezérkar főnöke – Unglaublich! – hihetet- lennek tartja a hírt11, és utasítja Cramont arra, hogy ellenőrizze. Megtörtént – válaszolja Cramon. Falkenhayn tárcsáztatja a szokásos, esti skatpartiban ülő II. Wilhelm császárt, akit a wie ein Blitz aus heiterem Himmel (mint derült égből a villámcsapás) ért a hír. Első gondolata, hogy: ez a háború végét jelenti! Más meg- fogalmazásban: azonnal béketárgyalásokat kell kezdeni!12 Nem lehet véletlen, hogy a német császárnak első, a helyzet sugallta gon- dolata a béketárgyalások. Burián báró, ez időben közös külügyminiszterünk13 részleteket is tud a német „békedélibábról”. Augusztus 29-i feljegyzése: „N[émetor]szág valami békedélibáb után szalad: német és orosz követ beszélge- tése Stockholmban; Jagow beszélgetése Villalobarral14 Brüsszelben.” Három nappal korábbi feljegyzéséből azt is tudjuk, hogy a trónörökösnél tett bejelent- kezésén – aki egyébként „Kitűnő benyomást tesz. Szépen fejlődik.”–, egyebek között „Békelehetőségek latolása.” is téma volt.15 Berzeviczy Albert a londoni Economistban olvasta a békekötés feltételeit és 1916. július 29-re be is jegyezte a naplójába: 1. Európa térképe változatlan ma- rad. 2. Minden állam maga viseli hadiköltségét, csak Belgium kap kárpótlást. 3. Gazdasági háború nem lesz. 4. A fegyverek korlátozandók. 5. A választott bírás- kodás kötelezővé teendő. „Azt hiszem, az Economist nem jár egészen távol a bekövetkező valóságtól. […] Ha az Economist jóslata teljesül, akkor is megvédel- meztük hősiesen az életünket, legföljebb anyagilag fogunk elpusztulni. Augusztus 11-én: „Olyan messzemenő békefeltételeket hangoztatunk, melyekre ellensége- ink csakis elutasítólag felelhettek.”16 Bethmann-Hollweg kancellár és Otto von Below német tábornok Bécsbe látogatott Orosz-Lengyelországról tárgyalni. Ber- zeviczy rövid feljegyzésében (augusztus 14-én) összegezve a helyzetet megjegyzi, 10 August von Cramon: Unser Österreichisch-Ungarisch Bundesgenosse im Weltkriege. Berlin 1922. 76. 11 Erich von Falkenhaynnak van a „hihetetlen” történetre egyféle magyarázata: „Én úgy véltem, hogy [Románia] hadbalépése – ha még ebben az évben megtörténik – akkor az a termény betarkítása után lehetséges, azaz szeptember vége felé.” Falkenhayn 1921 8. 12 Müller 1959: 198. Moritz von Lynkerre hivatkozva. Vö. Holger Afflerbach: Falkenhayn: Politisches Denken und Handeln im Kaiserreich. München, 1966. 447. 13 1915. január 13-tól. 14 Rodrigo de Saavedra y Vinent, marqués de Villalobar, (1864-1926) brüsszeli spanyol követ. 15 Burián 1999: 180. Erich Ludendorff futólag említi, hogy: Der Gedanke zum Frieden zu kommen wurde von ihm nicht erörtert. Értelem szerinti fordításban: A béketárgyalások nem kerültek szóba. Meine Kriegserinnerungen 1914–1918. Berlin, 1919. 188. 16 Berzeviczy 2014: 120. iii hogy: „Németország most már hajlandó a békére hódítások nélkül is…” majd később ugyanott: Általában, s mint a békekötés szükségességének az érzete mind jobban ránk nehezedik, a vágyak és várakozások is mind alább szállnak.”17 A civil levelezésben is találunk utalást a békekeresésre, bár Gyulai Farkas lánya 1915. december 28-án azt írja Kolozsvárra, hogy: „Lord Kitchener kijelen- tette, hogy a háború csak 1916 márciusában fog kezdődni és két évig tart, a né- metek teljes letöréséig. Mindenki azt mondja, hogy a németek gazdasági helyze- te borzasztó. Igaz ez?” A forrást nem említi. Február 19-én: „Az újságok azt írják, hogy Németország békét köt.” Ezúttal sem nevezi meg a lapot, amelyben a hírt olvashatta. Júniusban már Kolozsváron is híre van a békehíreknek. „Nem hiszek bennük, de nem lehetetlen, legalábbis részben…” – újságolja lányának Gyulai Farkas. Sejthető a Románia számára meleg helyzet. Maurice Paléologue, a pétervá- ri francia nagykövet is tud egyet s mást erről: „Stockholmban a petrográdi pénz- ügyi körök Svédország közvetítésével állandó érintkezésben vannak Németor- szággal és a háborúról alkotott minden véleményüket Berlin sugallja. Azon a té- mán, amelyet néhány hét óta fejtegetnek, szemmel láthatóan rajta van a német bélyeg. Úgy kell nézni a dolgokat, mondogatják, amint vannak. A
Recommended publications
  • From Periphery to Centre.The Image of Europe at the Eastern Border of Europe
    Munich Personal RePEc Archive From Periphery to Centre.The Image of Europe at the Eastern Border of Europe Şipoş, Sorin and Moisa, Gabriel and Cepraga, Dan Octavian and Brie, Mircea and Mateoc, Teodor University of Oradea, Romania, University of Padova, Italy 2014 Online at https://mpra.ub.uni-muenchen.de/59276/ MPRA Paper No. 59276, posted 15 Oct 2014 12:04 UTC Edited by: Sorin Şipoş, Gabriel Moisa, Dan Octavian Cepraga, Mircea Brie, Teodor Mateoc From Periphery to Centre. The Image of Europe at the Eastern Border of Europe Editorial committee: Delia-Maria Radu Roxana Ivaşca Alexandra Bere Ionuţ Ciorba CONTENTS Sorin ŞIPOŞ, Dan Octavian CEPRAGA, From Periphery to Centre. The Image of Europe at the Eastern Border of Europe ………..………..… 5 I. PERIPHERY VIEWED FROM THE CENTRE …………………..… 13 Lorenzo RENZI, «Terra Romena» ……………………………………..… 15 Ion Alexandru MIZGAN, The Crusades – Cause of Tension between Eastern and Western Europe ………………………………………...…..…21 Florin DOBREI, Transylvanian “Schismatics”, “Heretics” and “Infidels” in the Vision of 13th-16th Century Catholic Europe ……………………..… 47 Ioan-Aurel POP, 16th Century Venetian Bailiffs‟ Reports on Realities in the Ottoman Empire …………………………………………………..… 61 Ion EREMIA, A False Theory Still Persists at the Eastern Border of Latinity .. 76 Delia-Maria RADU, From Centre to the Periphery and the Other Way Round ………………………………………………………..……..… 88 Teodor MATEOC, Identity and Race. The Problem of Otherness in Contemporary Cultural Studies …………………………………...……..…96 II. SELF-IMAGES AT EUROPE’S EASTERN BORDERS
    [Show full text]
  • Format Electronic
    Heraldica este o [tiin]` auxiliar` a istoriei. Ea se ocup` cu studierea blazoanelor caselor conduc`toare, regi, prin]i, aristocra]i, ale breslelor de me[te[ugari [i ale altor asocia]ii, ale ora[elor, ]inuturilor etc. Denumirea acestei [tiin]e deriv` din numele dreg`torului din Evul Mediu, care era îns`rcinat s` poarte insignele regelui. Tot el Heraldica era cel care organiza turnirurile, binecunoscutele \ntreceri ale aristocra]iei feudale. Ei erau purt`tori de însemne cavalere[ti [i nobiliare prin care militar` – o se identificau cu ac]iunile victorioase proprii sau ale str`mo[ilor lor. În esen]`, blazonul (împreun` cu celelalte însemne pe care le necesitate avea un nobil [i casa lui), se constituia într-o nara]iune simbolic` despre originea, istoria, puterea [i rangul acestuia, toate degajând actual` o informa]ie puternic` în formul` estetic` despre identitate. Pe câmpul de lupt`, însemnele distinctive ale regelui deveneau repere de vizibilitate [i de coeziune ale efectivelor în jurul comandantului. El însu[i era simbolul suprem care motiva lupta. În momentul în care comandantul era ucis sau capturat de inamic, însemnele sale nu se mai z`reau pe câmpul de lupt` [i astfel se transmitea semnalul c` trupele nu mai au conducere. Trupele care îl înso]eau î[i pierdeau unitatea, coeziunea [i motiva]ia de a mai lupta. B`t`lia era pierdut`, c`ci sold`]imea o lua la fug` ca s` nu cad` în prizonierat. Abia în timpurile moderne, armatele continu` b`t`lia [i \n cazul \n care comandantul cade \n lupt`, comanda fiind preluat` imediat de altcineva.
    [Show full text]
  • Chronicle of Cruelties
    CHRONICLE OF CRUELTIES ROMANIAN MISTREATMENT OF THE HUNGARIAN MINORITY IN TRANSYLVANIA by Dr. Arpad Kosztin Translated from the Hungarian by Eva Barcza Bessenyey UNEDITED PREPUBLISHING VERSION FOR HOMEPAGE ONLY ORIGINAL TITLE: MAGYARELLENES ROMÁN KEGYETLENKEDÉSEK ERDÉLYBEN ISBN 963 8363 72 X A Publication of the BIRO FAMILY BUDAPEST PLEASE NOTE: THE PAGE NUMBERS WILL BE DIFFERENT IN THE FORTHCOMMING BOOK 2 CONTENTS Contents 3 Ferenc Bartis: About the author 4 Preface 6 I. Introduction 10 II Romanian Atrocities before Horea-Closca 18 III The peasant revolt of Horea-Closca-Crisan 24 IV The freedom fight of 1848-49 32 V Romanian atrocities before and after WW I 43 VI Romanian atrocities during and after WW II-1956 74 VII During and after the 1956 Revolution 109 VIII Countermeasures after 1956 118 IX Romanian atrocities after 1989 133 Epilogue 147 Bibliography 149 Notes 167 3 The accuser shows mercy As strange as it may seem, the author of this indispensable and inevitable book, dr. Arpad Kosztin, does show mercy: he does not accuse, does not point a finger but gives us a work of factual history. And this is important for this painful objectivity gives the measure of the work's credibility. Our author does not have to be introduced to our readers for everyone knows his book on the debunking of the Daco-Roman theory (entitled the Daco-Roman Legend, it was published in English in 1997 by Matthias Corvinus Publishing, in the USA and Canada); on Romania's expansion into Transylvania; as well as his numerours lively and outspoken but profound essays and articles in the daily press.
    [Show full text]
  • Christian Church8
    www.ssoar.info From periphery to centre: the image of Europe at the Eastern Border of Europe Şipoş, Sorin (Ed.); Moisa, Gabriel (Ed.); Cepraga, Dan Octavian (Ed.); Brie, Mircea (Ed.); Mateoc, Teodor (Ed.) Veröffentlichungsversion / Published Version Konferenzband / collection Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Şipoş, S., Moisa, G., Cepraga, D. O., Brie, M., & Mateoc, T. (Eds.). (2014). From periphery to centre: the image of Europe at the Eastern Border of Europe. Cluj-Napoca: Ed. Acad. Română. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168- ssoar-400284 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer CC BY Lizenz (Namensnennung) zur This document is made available under a CC BY Licence Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu den CC-Lizenzen finden (Attribution). For more Information see: Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de Edited by: Sorin §ipo§, Gabriel Moisa, Dan Octavian Cepraga, Mircea Brie, Teodor Mateoc From Periphery to Centre. The Image of Europe at the Eastern Border of Europe Editorial committee: Delia-Maria Radu Roxana Iva^ca Alexandra Bere IonuJ Ciorba Romanian Academy Center for Transylvanian Studies Cluj-Napoca 2014 Descrierea CIP a Bibliotecii Nationale a României From periphery to centre : the image of Europe at the Eastern border of Europe/ Sorin Çipoç, Gabriel Moisa, Dan Octavian Cepraga, Mircea Brie (ed.). - Cluj-Napoca : Editura Academia Românâ. Centrul de Studii Transilvane, 2014 ISBN 978-973-7784-97-1 I. Çipoç, Sorin (ed.) II. Moisa, Gabriel (ed.) III. Cepraga, Dan Octavian (ed.) IV. Brie, Mircea (ed.) 930 Volume published with the support of Bihor County Council The volume gathers the papers presented at the international symposium From Periphery to Centre.
    [Show full text]
  • A Létünk 2016/2 Száma
    ETO: 32+008+81+82 LÉTÜNK TÁRSADALOM•TUDOMÁNY•KULTÚRA SOcieTY•ScieNce•Culture XLVI. évfolyam, 2016. 2. szám Year XLVI, issue 2016/2 FORUM KÖNYVKIADÓ, ÚJVIDÉK FORUM PUBLISHING COMPANY, NOVI SAD KIADJA A FORUM KÖNYVKIADÓ INTÉZET Published by the Forum Publishing Company Angol tartalommutató és rezümék: Rakić-Ódri Kornélia Szerb tartalommutató és rezümék: Pásztor Kicsi Mária ETO-besorolás: Ispánovics Csapó Julianna 2016. 2., bővített számunk Európa válságmodelljei című tematikus blokkját dr. Beretka Katinka szerkesztette. A folyóiratban megjelent tanulmányokat felkért szakemberek lektorálták. All the contributions in the quarterly journal Létünk are refereed by external professionals from the relevant field. A Szerb Köztársaság Oktatási, Tudományügyi és Technológiai Minisztériuma a Létünket M52-es értékű tudományos folyóiratnak minősítette. A szám mellékletei: VoxEurop http://www.voxeurop.eu/en/content/article/3315511-crisis-democracy-much-finance Economist http://www.economist.com/node/4097374 A folyóirat az interneten: www.letunk.rs TARTALOM ■ ■ Elmélet – történet – kísérlet Thomka Beáta Lezárulás, újrakezdés, folytatás (Exjugoszláv prózai tradíció a nagyvilágban) ..................... 9 ■ ■ Emlékezet Zóka Péter A kitalált hagyományoktól a posztnemzeti állapotig (A nacionalizmus újraértelmezésének kísérlete Eric Hobsbawm és Jürgen Habermas elméleteinek kritikája által) . 33 Barcsi, Tamás The cruelty of animal humanism and the last sacrifice [Az animális humanizmus kegyetlensége és az utolsó áldozat] . 47 ■ ■ Perspektíva Európa válságmodelljei – A globalizációtól a migrációig (Szerkesztette Beretka Katinka) Arató Krisztina – Koller Boglárka EU: válságdiagnózis és lehetséges terápia . 57 Varga András Hiányos demokrácia, sikertelen válságkezelés . 87 Klenanc Miklós Variációk demokratikus deficitre . 109 Roberta Régi és új kisebbségek: sokféleség-kezelés és Medda-Windischer szociális kohézió a kisebbségi jogok szemszögéből [Old and new minorities: diversity governance and social cohesion from the perspective of minority rights] (Beretka Katinka fordítása) .
    [Show full text]
  • Monastic Landscapes of Medieval Transylvania (Between the Eleventh and Sixteenth Centuries)
    DOI: 10.14754/CEU.2020.02 Doctoral Dissertation ON THE BORDER: MONASTIC LANDSCAPES OF MEDIEVAL TRANSYLVANIA (BETWEEN THE ELEVENTH AND SIXTEENTH CENTURIES) By: Ünige Bencze Supervisor(s): József Laszlovszky Katalin Szende Submitted to the Medieval Studies Department, and the Doctoral School of History Central European University, Budapest of in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Medieval Studies, and CEU eTD Collection for the degree of Doctor of Philosophy in History Budapest, Hungary 2020 DOI: 10.14754/CEU.2020.02 ACKNOWLEDGMENTS My interest for the subject of monastic landscapes arose when studying for my master’s degree at the department of Medieval Studies at CEU. Back then I was interested in material culture, focusing on late medieval tableware and import pottery in Transylvania. Arriving to CEU and having the opportunity to work with József Laszlovszky opened up new research possibilities and my interest in the field of landscape archaeology. First of all, I am thankful for the constant advice and support of my supervisors, Professors József Laszlovszky and Katalin Szende whose patience and constructive comments helped enormously in my research. I would like to acknowledge the support of my friends and colleagues at the CEU Medieval Studies Department with whom I could always discuss issues of monasticism or landscape archaeology László Ferenczi, Zsuzsa Pető, Kyra Lyublyanovics, and Karen Stark. I thank the director of the Mureş County Museum, Zoltán Soós for his understanding and support while writing the dissertation as well as my colleagues Zalán Györfi, Keve László, and Szilamér Pánczél for providing help when I needed it.
    [Show full text]
  • BOPI Nr. 3 / 2012 / 12
    OFICIUL DE STAT PE NTRU INVENTII SI MARCI BUCURESTI ROMANIA BULETIN OFICIAL DE PROPRIETATE INDUSTRIALA SECTIUNEA MARCI PARTEA I Cereri de inregistrare marca depuse in Saptamana 12 de la 15.03.2012 pana la 21.03.2012 PUBLICATE IN DATA DE 22.03.2012 I.S.S.N. 2065-0345 BULETINUL OFICIAL DE PROPRIETATE INDUSTRIALĂ - Cereri Mărci BOPI nr. 3/2012/12 Cereri Mărci publicate în BOPI nr 3/2012/saptamana 12 (în ordinea numărului de depozit) Nr. Nr. Data Depozit Titular Denumire Crt Depozit Marcă (0) (210) (151) (732) (540) 1 M 2011 20.03.2012 S.C. CAP S.R.L. Moş Burduf 08883 2 M 2011 20.03.2012 S.C. CAP S.R.L. MOO & FRIENDS 08884 3 M 2011 20.03.2012 S.C. CAP S.R.L. ATELIERUL DE LACTATE 08885 4 M 2012 20.03.2012 S.C. EXIT EVENTS S.R.L. GGO Club & LOUNGE 01444 5 M 2012 20.03.2012 S.C. NACES S.R.L. NEAL CAST PLUS 01545 6 M 2012 20.03.2012 S.C. NACES S.R.L. NEAL SPLINT 01555 7 M 2012 19.03.2012 COSER MIHAI DAN POTORINA 01556 8 M 2012 15.03.2012 EMIL GHERASIM FLUIDIAN 01615 9 M 2012 19.03.2012 S.C. MEDIATICA S.R.L. NAPOCA 102.2 FM TRAIESTE 01663 CLUJ www.napocafm.ro 10 M 2012 19.03.2012 DOBI ALEXANDRU PETRE la gazette dj bar 01723 11 M 2012 15.03.2012 MIHAELA DUMITRU gift 4 you 01750 12 M 2012 15.03.2012 DE AGOSTINI HELLAS LTD MITOLOGIE ZEI, EROI ŞI MONŞTRI 01751 DIN MITOLOGIA GREACĂ 13 M 2012 15.03.2012 S.C.
    [Show full text]
  • Létünk 47. Évf. 1. Sz. (2017.)
    ■ Jakus J.–Sebestyén I. E.: A 145. NÉPFELKELŐ... LÉTÜNK 2017/1. 31–54. ■ ETO: 94(439):94(498)”1916” ORIGINAL SCIENTIFIC PAPER VISSZATEKINTŐ Jakus János Nyugalmazott alezredes [email protected] Sebestyén I. Elemér Gimnáziumi igazgató, Zetelaka, Erdély, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem dokto- randusz hallgatója [email protected] A 145. NÉPFELKELŐ GYALOGDANDÁR KÜZDELME ORSOVA KÖRNYÉKÉN 1916-BAN The struggle of the 145th Austro-Hungarian Uprisers’ Infantry Bigade in the Orsova area in 1916 Borba 145. narodnoustaničke pešadijske brigade u okolini Oršove 1916. godine Románia az 1916. augusztus 17-én az antanthatalmakkal kötött egyezmény alap- ján 1916. augusztus 27-én – nem provokált módon – katonai agressziót követett el az Osztrák–Magyar Monarchia ellen, azzal a céllal, hogy megszerezze Buko- vinát, Erdélyt és Bánátot, de titkon aspirált Besszarábia birtokbavételére is. Bul- gáriával szemben alapvetően védelmi jellegű hadműveletekre készültek. A román támadás Magyarország keleti és délkeleti határai mentén bontakozott ki. A román haderő mind Dobrudzsában, mind Erdélyben súlyos vereséget szenvedett. A Bánát megszerzésére irányuló támadásukat a báró bunyai Szívó Sándor ezredes vezette osztrák–magyar 145. népfelkelő gyalogdandár hiúsította meg. Elkeseredett küzde- lemben – kapcsolódva az Erdélyben zajló sikeres osztrák–magyar és német hadmű- veletekhez – visszavonulásra kényszerítette a vele szemben álló 1. román gyalog- hadosztályt. Szívó ezredes az üldözés során a menekülő román csapatokat a Duna és az Olt találkozásánál 1916. december 6-án megadásra kényszerítette, és megma- radt felszereléseikkel együtt katonáit foglyul ejtette. Kulcsszavak: báró bunyai Szívó Sándor ezredes, Ioan Dragalina hadosztálytábornok, Scarlat Demetriade ezredes, 1. román gyaloghadosztály, osztrák–magyar 145. népfel- kelő gyalogdandár, Orsova–Mehádia védelmi szakasz, Cserna-csoport, Szívó-csoport 31 Jakus J.–Sebestyén I.
    [Show full text]
  • (6 Août – 3 Septembre 1917) Entre Le Royaume De Roumanie, L'empire De
    Il est érigé sur les lieux d’une bataille (6 août – 3 septembre 1917) entre le royaume de Roumanie, l’empire de Russie, l’empire allemand et le royaume austro-hongrois, par laquelle l'armée romano-russe, renforcée par la mission française Berthelot, parvient à préserver la Moldavie de l’occupation par les armées des « empires cen- traux ». Les drapeaux français et roumains témoignent de la fraternité entre nos deux pays. Document rédigé à partir d’une étude des élèves de l’École « Sava Popovici Barcianu » de Rășinari sous la direction de Carmen OLTEANU (Directrice) Bernard GRIMAULT et Carmen OLTEANU : Sibiu dans la guerre Page 1/7 CONTEXTE GÉNÉRAL Depuis octobre 1914, le roi Ferdinand 1er règne sur le royaume de Roumanie. Il succède au roi Carol 1er (prince allemand né Charles de Hohenzollern- Sigmaringen) qui était proche de la Prusse et de la double monarchie d’Autriche-Hongrie. La Première Guerre mondiale met en opposition les pays de l’Entente (alliance militaire de la France, du Royaume-Uni et de la Russie impé- riale) à la coalition dit des « empires centraux » (constituée de la double monarchie austro-hon- groise, du royaume de Bulgarie, de l’empire alle- mand et de l’empire ottoman). Le royaume de Roumanie reste neutre les deux premières années de la Première guerre mon- diale, puis rejoint l'Entente à la fin du mois d'août 1916, les alliés ayant promis au gouvernement roumain le rattachement de la Transylvanie et de la Bucovine. La répartition des locuteurs roumains Le royaume n'englobe alors que la moitié des Roumains, les autres appartiennent à la Russie, à l’Autriche-Hongrie (dont la Transylvanie, province à laquelle appartient Sibiu), à la Serbie, voire à la Bulgarie.
    [Show full text]
  • Soviet Occupation of Romania, Hungary, and Austria 1944/45–1948/49
    SOVIET OCCUPATION OF ROMANIA, HUNGARY, AND AUSTRIA 1944/45–1948/49 i6 szovjet 00 book.indb 1 2015.02.17. 6:53 i6 szovjet 00 book.indb 2 2015.02.17. 6:53 SOVIET OCCUPATION OF ROMANIA, HUNGARY, AND AUSTRIA 1944/45–1948/49 Edited by Csaba Békés, László Borhi, Peter Ruggenthaler, and Ottmar Traşcă Members of editorial board Dieter Bacher, Florian Banu, Magdolna Baráth, Dorin Dobrincu, Walter M. Iber, Stefan Karner, Harald Knoll, Claudiu Secaşiu, Tamás Stark, Barbara Stelzl-Marx, and Virgiliu Ţârău Editorial assistant Silke Stern Translators Alex J. Kay, Matthew William Caples, Cătălin Cristoloveanu, Otmar Binder, and Julija Schellander Central European University Press Budapest–New York i6 szovjet 00 book.indb 3 2015.02.17. 6:53 © 2015 Csaba Békés, László Borhi, Peter Ruggenthaler, Ottmar Traşcă Published in 2015 by Central European University Press An imprint of the Central European University Limited Liability Company Nádor utca 11, H-1051 Budapest, Hungary Tel: +36-1-327-3138 or 327-3000 Fax: +36-1-327-3183 E-mail: [email protected] Website: www.ceupress.com 224 West 57th Street, New York NY 10019, USA Tel: +1-212-547-6932 Fax: +1-646-557-2416 E-mail: [email protected] All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the permission of the Publisher. The research project was sponsored by: Zukunftsfonds der Republik Österreich (Pro- ject number: P1-0758 “Sowjetische Besatzung Österreichs, Ungarns und Rumäniens 1944/45 – 1949 in Dokumenten. Ein Vergleich”) and: Austrian Cultural Forum Budapest ISBN 978-963-386-075-5 cloth Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Printed in Hungary i6 szovjet 00 book.indb 4 2015.02.17.
    [Show full text]
  • Létünk 46. Évf. 2. Sz. (2016.)
    ■ Jakus J.: A „Z” HIPOTÉZIS II. LÉTÜNK 2016/2. 215–232. ■ ETO: 355.48(439:498)"19" ORIGINAL SCIENTIFIC PAPER Ö RÖ K Jakus János SÉG Nyugállományú alezredes, Budapest [email protected] A „Z” HIPOTÉZIS A központi hatalmak és Románia háborúja Kelet-Magyarországon 1916-ban II. Military Operation “Z” The War between the Central Powers and Romania in Eastern Hungary in 1916 Hipoteza „Z” Rat Centralnih sila i Rumunije u Istočnoj Mađarskoj 1916. godine Románia, amely 1883-tól a központi hatalmak szövetségese volt, az első világháború kirob- banását követően az aktív semlegesség állapotában, hadseregét folyamatosan magas szintű készenlétben tartotta. A román állam vezetése 1916. augusztus 17-én az antanthatalmakkal megkötött bukaresti egyezménynek megfelelően, augusztus 27-én elérkezettnek látta az időt arra, hogy az Osztrák–Magyar Monarchiával szemben területi követelésének a fegyve- rek erejével is érvényt szerezzen. Törekvéseit az antanthatalmak sokoldalúan támogatták. A nem provokált román katonai agresszió nagyobbrészt Kelet-Magyarország területeit érte, míg kisebb erőkkel Dobrudzsában Bulgária ellen vonult fel. A Monarchia hadvezetése a megtámadott terület védelmének megszervezésére és vezetésére az orosz frontról a veszé- lyeztetett területre vezényelte br. Arz Artur tábornokot és törzsét. A sebtében odairányított II. és III. vonalbeli landwehr és honvédcsapatok eredményesen lassították a románok tér- nyerését, és biztosították a szövetséges erők (9. német hadsereg) felvonulását, valamint az ellentámadás megszervezését és végrehajtását, amely Erich v. Falkenhayn tábornok, a volt német vezérkari főnök irányítása alatt zajlott le. A jól szervezett ellentámadás eredménye- ként előbb Nagyszebennél és Persánynál, majd pedig Brassónál megsemmisítő vereség érte a betolakodó román csapatokat. A támadáshoz a br. Arz tábornok által vezetett osztrák–ma- gyar I.
    [Show full text]
  • Létünk 46. Évf. 1. Sz. (2016.)
    ETO: 32+008+81+82 LÉTÜNK TÁRSADALOM•TUDOMÁNY•KULTÚRA SOCIETY•SCIENCE•CULTURE XLVI. évfolyam, 2016. 1. szám Year XLVI, issue 2016/1 FORUM KÖNYVKIADÓ, ÚJVIDÉK FORUM PUBLISHING COMPANY, NOVI SAD KIADJA A FORUM KÖNYVKIADÓ INTÉZET Published by the Forum Publishing Company Angol tartalommutató és rezümék: Rakić-Ódri Kornélia Szerb tartalommutató és rezümék: Pásztor-Kicsi Mária ETO-besorolás: Ispánovics Csapó Julianna A folyóiratban megjelent tanulmányokat felkért szakemberek lektorálták. All the contributions in the quarterly journal Létünk are refereed by external professionals from the relevant field. A Szerb Köztársaság Oktatási, Tudományügyi és Technológiai Minisztériuma a Létünket M52-es értékű tudományos folyóiratnak minősítette. A szám mellékletei Gulyás József alkotásai. Közlésüket a jogörökös engedélyezte. A képek másolatok. A Ludas könyve I–II. kéziratkötetéből származnak; a címek Gulyás Józseftől. A folyóirat az interneten: www.letunk.rs TARTALOM ■ ■ Elmélet – történet – kísérlet Élet(esemény), (ön)életrajz, napló, memoár Gulyás József Ludas könyve (Éjszakai feljegyzések, Ludas, 1999) . 9 Bence Erika A Ludas könyve mint komplex létmetafora ..... 23 Rajsli Ilona Az otthon nyelve Gulyás József ludasi naplójában ......................... 37 ■ ■ Emlékezet Hágen András Egy közös magyar–szerb kutatás: a Milanković– Bacsák-ciklus ............................ 45 ■ ■ Perspektíva Lendák-Kabók A vajdasági magyar diákok gender szempontú Karolina továbbtanulási szándékai ................... 55 ■ ■ Örökség Jakus János A „Z” hipotézis (A központi
    [Show full text]