Nogometni Savez Županije Istarske

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nogometni Savez Županije Istarske NSŽI – NS PAZIN Šet.Pazinske Gim. 7/1 - 52000 PAZIN OIB: 84095646633 MB: 1464230 ŽR.: OTP banka 2407000 -1158018791 Tel/Fax 052/622 254 Predsjednik: 098/411 980 e-mail: [email protected] B I L T E N br. 1 LIGA VETERANA NATJECATELJSKA GODINA 2016./2017. Klubovima Povjerenicima natjecanja Povjereniku suđenja Disciplinskom sucu Nogometnim središtima NSŽI Sredstvima javnog informiranja Pazin, kolovoz 2016. 2 RASPORED PRVENSTVA ZA 2016./2017. JESEN - CENTAR 1.kolo - 5. rujan 2016. 18:00h 7. kolo - 10. listopad 2016. 17:00h PAZIN VET. : slobodan ROVINJ : slobodan JEDINSTVO OML : LOVREČ PLOMIN : ŽMINJ ŽMINJ : CEMENT ŽMINJ 2000 : JEDINSTVO OMLADINAC ROVINJ : KANFANAR SMOLJANCI SLOB. : PAZIN VET. PLOMIN : BARBAN 2005 BARBAN 2005 : LOVREČ ŽMINJ 2000 : SMOLJANCI SLOB. KANFANAR : CEMENT 2.kolo - 12. rujan 2016. 18:00h 8. kolo - 17 . listopad 2016. 17:00h slobodan : SMOLJANCI SLOB. slobodan : CEMENT BARBAN 2005 : ŽMINJ 2000 LOVREČ : KANFANAR KANFANAR : PLOMIN PAZIN VET. : BARBAN 2005 CEMENT : ROVINJ JEDINSTVO OMLADI : SMOLJANCI SLOB. LOVREČ : ŽMINJ ŽMINJ : ŽMINJ 2000 PAZIN VET. : JEDINSTVO OMLAD ROVINJ : PLOMIN 3.kolo - 19. rujan 2016. 17:30h 9.kolo - 24 . listopad 2016. 17:00h JEDINSTVO OML : slobodan PLOMIN : slobodan ŽMINJ : PAZIN VET. ŽMINJ 2000 : ROVINJ ROVINJ : LOVREČ SMOLJANCI SLOB. : ŽMINJ PLOMIN : CEMENT BARBAN 2005 : JEDINSTVO OMLADINAC ŽMINJ 2000 : KANFANAR KANFANAR : PAZIN VET. SMOLJANCI : BARBAN 2005 CEMENT : LOVREČ 4. Kolo - 22. rujan 2016. 17:30h 10.kolo - 27. listopad 2016. 17:00h slobodan : BARBAN 2005 slobodan : LOVREČ KANFANAR : SMOLJANCI SLOB. PAZIN VET. : CEMENT CEMENT : ŽMINJ 2000 JEDINSTVO OML : KANFANAR LOVREČ : PLOMIN ŽMINJ : BARBAN 2005 PAZIN VET. : ROVINJ ROVINJ : SMOLJANCI SLOB. JEDINSTVO OMLA : ŽMINJ PLOMIN : ŽMINJ 2000 5. Kolo - 26 . rujna 2016. 17:30h 11.kolo - PROLJEĆE 2017. ŽMINJ : slobodan ŽMINJ 2000 : slobodan ROVINJ : JEDINSTVO OMLA SMOLJANCI SLOB. : PLOMIN PLOMIN : PAZIN VET. BARBAN 2005 : ROVINJ ŽMINJ 2000 : LOVREČ KANFANAR : ŽMINJ SMOLJANCI SLOB. : CEMENT CEMENT : JEDINSTVO OMLADINAC BARBAN 2005 : KANFANAR LOVREČ : PAZIN VET. 6. Kolo - 03 . listopad 2016. 17:00h slobodan : KANFANAR CEMENT : BARBAN 2005 LOVREČ : SMOLJANCI SLOB. PAZIN VET. : ŽMINJ 2000 JEDINSTVO OML : PLOMIN ŽMINJ : ROVINJ OBAVIJEST: zbog uređenja igrališta, momčad BARBAN 2005 sve svoje utakmice jesenskog dijela prvenstva odigrati će kao gosti. NK PAZIN VET. i ŽMINJ 2000 će kao domaćini igrati u Svetom Petru u Šumi. Momčadi koji nastupaju u Rovinju moraju igrati sa gumenim kramponima jer se igra na terenu sa umjetnom travom 3 RASPORED PRVENSTVA ZA 2016./2017. JESEN - SJEVER 1.kolo - 5. rujan 2016. 18:00h 7. kolo - 10. listopad 2016. 17:00h JADRAN-POREČ : KAROJBA SV.LOVREČ : KAROJBA SAVUDRIJA : VIŠNJAN FUNTANA : VRSAR VRSAR : BUZET ISTRA /T/ : SAVUDRIJA SV.LOVREČ : VIŽINADA NOVIGRAD : JADRAN-POREČ FUNTANA : UMAG-MLADOST UMAG-MLADOST : VIŠNJAN ISTRA /T/ : NOVIGRAD VIŽINADA : BUZET 2.kolo - 12. rujan 2016. 18:00h 8. kolo - 17 . listopad 2016. 17:00h KAROJBA : NOVIGRAD KAROJBA : BUZET UMAG-MLADOST : ISTRA /T/ VIŠNJAN : VIŽINADA VIŽINADA : FUNTANA JADRAN-POREČ : UMAG-MLADOST BUZET : SV.LOVREČ SAVUDRIJA : NOVIGRAD VIŠNJAN : VRSAR VRSAR : ISTRA /T/ JADRAN-POREČ : SAVUDRIJA SV.LOVREČ : FUNTANA 3.kolo - 19. rujan 2016. 17:30h 9.kolo - 24 . listopad 2016. 17:00h SAVUDRIJA : KAROJBA FUNTANA : KAROJBA VRSAR : JADRAN-POREČ ISTRA /T/ : SV.LOVREČ SV.LOVREČ : VIŠNJAN NOVIGRAD : VRSAR FUNTANA : BUZET UMAG-MLADOST : SAVUDRIJA ISTRA /T/ : VIŽINADA VIŽINADA : JADRAN-POREČ NOVIGRAD : UMAG-MLADOST BUZET : VIŠNJAN 4. Kolo - 22. rujan 2016. 17:30h 10.kolo - 27. listopad 2016. 17:00h KAROJBA : UMAG-MLADOST KAROJBA : VIŠNJAN VIŽINADA : NOVIGRAD JADRAN-POREČ : BUZET BUZET : ISTRA /T/ SAVUDRIJA : VIŽINADA VIŠNJAN : FUNTANA VRSAR : UMAG-MLADOST JADRAN-POREČ : SV.LOVREČ SV.LOVREČ : NOVIGRAD SAVUDRIJA : VRSAR FUNTANA : ISTRA /T/ 5. Kolo - 26 . rujna 2016. 17:30h 11.kolo - PROLJEĆE 2017. VRSAR : KAROJBA ISTRA /T/ : KAROJBA SV.LOVREČ : SAVUDRIJA NOVIGRAD : FUNTANA FUNTANA : JADRAN-POREČ UMAG-MLADOST : SV.LOVREČ ISTRA /T/ : VIŠNJAN VIŽINADA : VRSAR NOVIGRAD : BUZET BUZET : SAVUDRIJA UMAG-MLADOST : VIŽINADA VIŠNJAN : JADRAN-POREČ 6. Kolo - 03 . listopad 2016. 17:00h KAROJBA : VIŽINADA BUZET : UMAG-MLADOST VIŠNJAN : NOVIGRAD JADRAN-POREČ : ISTRA /T/ SAVUDRIJA : FUNTANA VRSAR : SV.LOVREČ NK VIŠNJAN će svoje utakmice kao dpmećin igrati 1 sat kasnije od službenog rasporeda. NK NOVIGRAD će svoje utakmice kao domaćin igrati u Dajli sa početkom u 19:00 sati. Momčadi koje igraju u Dajli moraju nastupiti sa gumenim kramponima jer se igra na terenu sa umjetnom travom. 4 RASPORED PRVENSTVA ZA 2016./2017. JESEN - JUG 1.kolo - 5. rujan 2016. 18:00h 7. kolo - 10. listopad 2016. 17:00h STARI GRAD : slobodan BANJOLE : slobodan VELI VRH : OMLADINAC VODNJAN : LIŽNJAN LIŽNJAN : GALIŽANA MLADOST /F/ : VELI VRH BANJOLE : ŠTINJAN ISTRA /P/ : STARI GRAD VODNJAN : ŠIŠAN ŠIŠAN : OMLADINAC MLADOST /F/ : ISTRA /P/ ŠTINJAN : GALIŽANA 2.kolo - 12. rujan 2016. 18:00h 8. kolo - 17 . listopad 2016. 17:00h slobodan : ISTRA /P/ slobodan : GALIŽANA ŠIŠAN : MLADOST /F/ OMLADINAC : ŠTINJAN ŠTINJAN : VODNJAN STARI GRAD : ŠIŠAN GALIŽANA : BANJOLE VELI VRH : ISTRA /P/ OMLADINAC : LIŽNJAN LIŽNJAN : MLADOST /F/ STARI GRAD : VELI VRH BANJOLE : VODNJAN 3.kolo - 19. rujan 2016. 17:30h 9.kolo - 24 . listopad 2016. 17:00h VELI VRH : slobodan VODNJAN : slobodan LIŽNJAN : STARI GRAD MLADOST /F/ : BANJOLE BANJOLE : OMLADINAC ISTRA /P/ : LIŽNJAN VODNJAN : GALIŽANA ŠIŠAN : VELI VRH MLADOST /F/ : ŠTINJAN ŠTINJAN : STARI GRAD ISTRA /P/ : ŠIŠAN GALIŽANA : OMLADINAC 4. Kolo - 22. rujan 2016. 17:30h 10.kolo - 27. listopad 2016. 17:00h slobodan : ŠIŠAN slobodan : OMLADINAC ŠTINJAN : ISTRA /P/ STARI GRAD : GALIŽANA GALIŽANA : MLADOST /F/ VELI VRH : ŠTINJAN OMLADINAC : VODNJAN LIŽNJAN : ŠIŠAN STARI GRAD : BANJOLE BANJOLE : ISTRA /P/ VELI VRH : LIŽNJAN VODNJAN : MLADOST /F/ 5. Kolo - 26 . rujna 2016. 17:30h 11.kolo - PROLJEĆE 2017. LIŽNJAN : slobodan MLADOST /F/ : slobodan BANJOLE : VELI VRH ISTRA /P/ : VODNJAN VODNJAN : STARI GRAD ŠIŠAN : BANJOLE MLADOST /F/ : OMLADINAC ŠTINJAN : LIŽNJAN ISTRA /P/ : GALIŽANA GALIŽANA : VELI VRH ŠIŠAN : ŠTINJAN OMLADINAC : STARI GRAD 6. Kolo - 03 . listopad 2016. 17:00h slobodan : ŠTINJAN GALIŽANA : ŠIŠAN OMLADINAC : ISTRA /P/ STARI GRAD : MLADOST /F/ VELI VRH : VODNJAN LIŽNJAN : BANJOLE Ekipe NK ISTRA /P/ i STARI GRAD svoje će utakmice igrati na igralištu A.Drosina (umjetna trava) sa početkom u 17:00 sati. 5 Prvenstvom rukovodi NS Pazin Predsjednik NS Pazin: Enzo Zohil e-mail: [email protected] tel:098/411 980 Povjerenik lige: Franko Katunar: [email protected] tel:098/255 729 Disciplinski sudac: Dragan Švorinić: [email protected] tel: 095/827 9293 Povjerenik za suđenje: Klaudio Rude: [email protected] Predsjednik komisije za veteransko nogomet: Marino Brgić:[email protected] tel:091/539 6999 Predsjednik NS Pazin Enzo Zohil Liječničke preglede za veterane možete obaviti u poliklinici dr. Jerković koji je ponudio svoju uslugu pregleda i ovjere sportskih iskaznica koje potpisuje kao dr. medicine rada i sporta. Adresa: Poreč, V. Gortana 25, tel: 052/ 434 850 e.mail: [email protected] [email protected] .
Recommended publications
  • Pravovaljane Kandidature
    Temeljem članka 11. Pravila o izboru tijela županijskih organizacija SDP-a, Izborna komisija je dana 24.05.2018 donijela ODLUKU O OBJAVI POPISA PRAVOVALJANIH KANDIDATURA ZA TIJELA ŽUPANIJSKE ORGANIZACIJE SDP-a ISTARSKE ŽUPANIJE I. Temeljeprovjere kandidatura utvr đuje se sljede ći popis pravovaljanih kandidatura: ZA PREDSJEDNIKA SDP-A IŽ : - Vili Bassanese, Umag ZA POTPREDSJEDNIKA/CU SDP-A IŽ: - Marko Ferenac, Vižinada - Valdi Gobo, Labin - Goran Hrvatin, Tinjan - Denis Kontoši ć, Barban - Marino Percan, Pula ZA ČLANOVE/ICE PREDSJEDNIŠTVA SDP-A IŽ: Izborna jedinica 1 – Pula, Vodnjan, Barban, Fažana, Ližnjan, Mar čana, Medulin, Svetvin čenat - Sergio Bile, Pula - Damir Kauzlari ć, Medulin - Denis Kontoši ć, Barban - Radomir Kora ć, Fažana - Josip Miki ć, Vodnjan - Marino Percan, Pula - Sanja Radolovi ć, Pula - Stanko Radulovi ć, Ližnjan - Lovro Sangaleti, Pula Izborna jedinica 2 – Rovinj, Žminj - Nijaz Burgi ć, Rovinj Izborna jedinica 3 – Pore č, funtana, Kaštelir-Labinci, Sveti Lovre č, Tar-Vabriga, Višnjan, Vižinada Vrsar - Marko Ferenac, Vižinada - Aleksandar Kova č, Pore č - Boris Šverko, Vrsar - Marijan Vasi ć, Vrsar Izborna jedinica 4 – Buje, Novigrad, Umag, Brtonigla, Grožnjan, Oprtalj - Mirko Grgi ć, Umag Izborna jedinica 5 – Pazin, Cerovlje, Gra čiš će, Tinjan - Marino Bran čela, Cerovlje - Goran Hrvatin, Tinjan Izborna jedinica 6 – Labin, Kršan, Raša, Sveta Nedelja - Valdi Gobo, Labin Izborna jedinica 7 – Buzet, Motovun - Vedran Majcan, Buzet - Dražen Sulimanec, Buzet ZA ČLANOVE/ICE ŽUPANIJSKOG ODBORA SDP-A IŽ: Buje - Bojana Puziga
    [Show full text]
  • BILTEN-VETERANI-18.Pdf
    NSŽI – NS PAZIN Šet.Pazinske Gim. 7/1 - 52000 PAZIN OIB: 84095646633 MB:1464230 IKB Umag IBAN HR2223800061170002710 Tel/Fax 052/622 254 Predsjednik: 098/411 980 e-mail: [email protected] LIGA VETERANA NATJECATELJSKA GODINA 2020./2021. B I L T E N br. 18 SLUŽBENO GLASILO NS PAZIN Uredio: Dragan Švorinić • Klubovima • Povjerenicima natjecanja • Povjereniku suđenja • Disciplinskom sucu • Nogometnim središtima • NSŽI • Sredstvima javnog informiranja Pazin, 20. studenog 2020. 2 Veterani SJEVER 2020/2021 Kolo: 13 Mjesto Domaći Gosti Datum Rezultat Poreč VNK Sv. Lovreč veterani VNK Karojba 17.11.2020 18:30 3 : 0 NK Istra Tar NK Dinamo Sveta Marija na Krasu NK Istra Tar 19.11.2020 18:00 2 : 3 Umag NK Umag-CC Umago NK Višnjan 1957 16.11.2020 18:00 3 : 0 Vižinada NK Vižinada NK Savudrija ODGOĐENO : Poreč NK Jadran-Poreč NK Novigrad ODGOĐENO : Buzet VNK Buzet veterani NK Funtana ODGOĐENO : Veterani SJEVER 2020/2021 Tablica Poz. Klub OU POB NER POR POS PRI GR Bod 1 NK Jadran-Poreč 11 11 0 0 65 4 61 33 2 NK Funtana 11 8 1 2 56 11 45 25 3 NK Istra Tar 12 8 1 3 46 25 21 25 4 VNK Sv. Lovreč veterani 12 7 3 2 28 14 14 24 5 NK Vrsar 11 8 0 3 32 24 8 24 6 VNK Buzet veterani 9 5 2 2 22 19 3 17 7 NK Novigrad 11 5 0 6 29 30 -1 15 8 VNK Karojba 12 2 3 7 18 39 -21 9 9 NK Umag-CC Umago 12 2 3 7 19 47 -28 9 10 NK Vižinada 10 2 2 6 13 41 -28 8 11 NK Višnjan 1957 11 1 3 7 12 36 -24 6 12 NK Dinamo Sveta Marija na Krasu 11 1 2 8 11 33 -22 5 13 NK Savudrija 11 1 2 8 19 47 -28 5 LISTA STRIJELACA Košeto Marjan (NK Istra Tar) 19 Jumić Danijel (NK Jadran-Poreč) Zubin Emil (NK Istra Tar) Koraca Igor (1 KU) (VNK Karojba) Vokić Dalibor (NK Jadran -Poreč) Kozlović Goran (1 KU) (NK Istra Tar) 16 5 Bertoša Damjan (VNK Buzet veterani) Ipša Kristijan (NK Funtana) 8 Akilić Edi (NK Jadran -Poreč) Agapito Alen (1 KU) (VNK Buzet veterani) 13 Žiković Igor (NK Funtana) Bonaca Dean (NK Jadran -Poreč) Amidžić Zuhdija (NK Dinamo Sveta Marija na Krasu) Herak Sandi (VNK Sv.
    [Show full text]
  • Funtana Funtana/Fontane Funtana/Fontane Funtana
    info UNTANA F Sadržaj Sommario Inhalt Contents 1. ISTRA | ISTRIA | ISTRIEN | ISTRIA 8 2. FUNTANA | FONTANE 15 3. SMJEŠTAJ | SISTEMAZIONE | UNTERKUNFT | ACCOMMODATION 19 4. GASTRONOMIJA | GASTRONOMIA | GASTRONOMIE | GASTRONOMY 26 5. IZLETI | GITE | AUSFLÜGE | EXCURSIONS 26 6. SPORT I REKREACIJA |SPORT E RICREAZIONE | SPORT UND FREIZEIT | SPORTS AND RECREATION 26 7. MANIFESTACIJE | MANIFESTAZIONI | VERANSTALTUNGEN | EVENTS 26 8. OKOLICA FUNTANE | DINTORNI DI FUNTANA-FONTANE | UMGEBUNG VON FUNTANA | FUNTANA’S SURROUNDINGS 26 9. NAUTIKA |NAUTICA | NAUTIK | NAUTICS 26 10. JAVNE SLUŽBE | SERVIZZI PUBBLICI | ÖFFENTLICHER DIENST | PUBLIC SERVICES 26 11. PROMET I PROMETNE USLUGE | TRAFFICO E SERVIZI | VERKEHR UND BEFÖRDERUNGSLEISTUNGEN | TRAFFIC AND TRAFFIC SERVICES 26 12. RJEČNIK | VOCABULARIO | WÖRTERBUCH | DICTIONARY 26 Dobrodošlica Un caloroso benvenuto Herzlich willkommen Welcoming Dobrodošli u Funtanu, turističko mjesto na zapadnoj obali Istre, najvećeg poluotoka na hrvatskom dijelu Jadrana. Srdačna i čvrsta prijateljstva sklopili su ovdje domaćini s brojnim gostima diljem Europe koji su Funtanu odabrali za svoje mjesto ljetovanja. Gotovo da nema obitelji koja pod svoj krov tijekom ljeta ne primi goste. A mjesto pod suncem ovdje nalaze svi oni koji su željni mora i mira, povratka prirodi, okrjepe tijela i duha. U ovoj publikaciji naći ćete osnovne informacije o povijesti i sadašnjosti Funtane, kulturnoj baštini, ponudi smještaja, sportu i rekreaciji, zabavi, gastroponudi i svemu što Vam može poslužiti za bezbrižno ljetovanje. Želimo Vam ugodan boravak i odmor na izvorima prijateljstva! Direktorica Turističke zajednice općine Funtana mr. sc. Ana Milohanović Čehić Benvenuti a Fontane, una località turistica situata sulla costa occidentale dell’Istria, la penisola più grande del lato croato dell’Adriatico. Qui, la gente del luogo ha stretto una cordiale amicizia con numerosi ospiti provenienti da tutte le parti d’Europa che hanno scelto Fontane per le loro vacanze estive.
    [Show full text]
  • Government of the Republic of Croatia
    GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CROATIA SIXTH REPORT BY THE REPUBLIC OF CROATIA ON THE APPLICATION OF THE EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES ZAGREB, June 2019 SADRŽAJ 1. INTRODUCTION .............................................................................................................. 2 2. PART I ............................................................................................................................... 3 2.1. Legislation .................................................................................................................. 3 2.2. Action Plan for the Implementation of the Constitutional Act on the Rights of National Minorities for the Period 2011 – 2013 .................................................................... 4 2.3. Implementation of the Recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe (RecChL(2015)2) ................................................................................... 20 2.4. 2011 Census in Croatia ............................................................................................ 21 3. PART II– Objectives and principles ................................................................................ 23 3.1. Article 7, paragraph (1) ............................................................................................ 23 3.2. Article 7, paragraph (3) ............................................................................................ 25 3.3. Article 7, paragraph (4) ...........................................................................................
    [Show full text]
  • The Internet As a Source of Information About Local Agro - Food Products
    Original scientific paper DOI: /10.5513/JCEA01/20.2.2127 Journal of Central European Agriculture, 2019, 20(2), p.759-769 The Internet as a source of information about local agro - food products Internet kao izvor informacija o lokalnim poljoprivredno – prehrambenim proizvodima Milan OPLANIĆ1, Ana TEŽAK DAMIJANIĆ1, Darko SAFTIĆ2 and Ana ČEHIĆ1 (✉) 1 Institute of Agriculture and Tourism, Department of Economics and Agricultural Development, K. Huguesa 8, 52440 Poreč, Croatia 2 City of Poreč, Department of Budget and Economy, Obala M. Tita 5/1, 52440 Poreč, Croatia ✉ Corresponding author: [email protected] ABSTRACT This paper explores usage of the Internet in relationship to local agro - food products of a tourist destination. The goals are 1) to examine availability of information about local agro - food products using different Internet tools and 2) to predict what types of websites are related to tourists’ searches for information about local agro - food products based on responders’ demographic characteristics. Two studies were conducted. The first included tourists who visited nine seaside tourist resorts, while the second focused on the content of different tourism-related websites. Data were processed using univariate (frequencies and percentages) and multivariate (logistic regression) statistics. Travel social networks and social networks were the most important information sources for tourists, while their demographic characteristics were somewhat significant in searching for information. Search engines were not very useful. Websites of tourism companies, tourist boards and local authorities provided some information. Keywords: development, information, local agricultural products, sustainability, the internet, tourist destinations SAŽETAK U radu je istražena uloga Interneta u pogledu pretrage lokalnih poljoprivredno – prehrambenih proizvoda u turističkoj destinaciji.
    [Show full text]
  • No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on Quality Schemes for Agricultural Products and Foodstuffs (2016/C 108/08)
    C 108/18 EN Official Journal of the European Union 23.3.2016 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2016/C 108/08) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1). SINGLE DOCUMENT ‘ISTARSKO EKSTRA DJEVIČANSKO MASLINOVO ULJE’ EU No: HR-PDO-0005-01358 – 30.7.2015 PDO ( X ) PGI ( ) 1. Name(s) ‘Istarsko ekstra djevičansko maslinovo ulje’ 2. Member State or Third Country Croatia 3. Description of the agricultural product or foodstuff 3.1. Product type Class 1.5. Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.) 3.2. Description of the product to which the name in 1 applies ‘Istarsko ekstra djevičansko maslinovo ulje’ is an extra virgin olive oil obtained directly from the fruit of the olive tree (Olea europaea, L.) solely by mechanical means. When the product is placed on the market, it must have the following physico-chemical and organoleptic characteristics: — free fatty acid content expressed as oleic acid: ≤ 0,4 %, — peroxide value: ≤ 6 mmol O2/kg, — K232: ≤ 2,25, — K270: ≤ 0,20, — Delta-K: ≤ 0,01, — aroma: moderately to heavily pronounced aroma of fresh olives, fruit, vegetables or other green vegetation, such as green leaves, green grass, etc. (median of fruitiness on a continuous linear scale > 3,0), — taste: of healthy and fresh olives, with bitterness and sharpness of the following values: — bitterness: mildly, moderately or heavily pronounced (median on a continuous linear scale ≥ 2,0), — sharpness: mildly, moderately or heavily pronounced (median on a continuous linear scale ≥ 2,0).
    [Show full text]
  • Nogometni Savez Županije Istarske
    NSŽI – NS PAZIN Šet.Pazinske Gim. 7/1 - 52000 PAZIN OIB: 84095646633 MB:1464230 IKB Umag IBAN HR2223800061170002710 Tel/Fax 052/622 254 Predsjednik: 098/411 980 e-mail: [email protected] LIGA VETERANA NATJECATELJSKA GODINA 2018./2019. B I L T E N br. 10 SLUŽBENO GLASILO NS PAZIN Uredio: Dragan Švorinić • Klubovima • Povjerenicima natjecanja • Povjereniku suđenja • Disciplinskom sucu • Nogometnim središtima • NSŽI • Sredstvima javnog informiranja Pazin, 26. listopada 2018. 2 OBAVIJEST POVJERENIKA LIGE Temeljem članka 56 PONN-a utakmica veterana, skupina Sjever: Vrsar – Buzet veterani registrira se rezultaom 3:0 (par forfe)u korist Vrsara. Kolo: 9 Mjesto Domaći Gosti Datum Rezultat Vižinada Vižinada Karojba 22.10.2018 17:00 1 : 1 Vrsar Vrsar Buzet veterani 22.10.2018 17:00 3 : 0 (par forfe) Sveti Lovreč Sv. Lovreč veterani Funtana 22.10.2018 17:00 4 : 4 Savudrija Savudrija Umag-Mladost 22.10.2018 17:00 2 : 2 Višnjan Višnjan 1957 Novigrad 22.10.2018 18:00 4 : 4 Tar Istra (T) Jadran-Poreč 22.10.2018 17:00 0 : 5 Kolo: 10 Mjesto Domaći Gosti Datum Rezultat Karojba Karojba Jadran-Poreč 25.10.2018 17:00 1 : 7 Dajla Novigrad Istra (T) 25.10.2018 18:30 4 : 0 Umag Umag-Mladost Višnjan 1957 25.10.2018 17:00 1 : 3 Umag Savudrija Funtana 29.10.2018 18:00 : Buzet Buzet veterani Sv. Lovreč veterani 25.10.2018 17:00 0 : 2 Vižinada Vižinada Vrsar 25.10.2018 17:00 0 : 7 Veterani SJEVER 2018/2019 Tablica Poz. Klub OU POB NER POR POS PRI GR Bod 1 Sv.
    [Show full text]
  • SIŽ Odluka O Tur.Pristojbi Za 2022 ZAKLJUČAK
    ELEKTRONIČKA ISPRAVA ŽUPAN KLASA: 334-01/20-02/04 URBROJ: 2163/1-01/3-20-02 Pula, 30. studenoga 2020. SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/p predsjednika Valtera Drandića Dršćevka 3, 52 000 Pazin PREDMET: ODLUKA o visini turističke pristojbe po osobi i noćenju i visini godišnjeg paušalnog iznosa turističke pristojbe za općina i gradove na području Istarske županije za 2022. godinu Na temelju članka 65. Statuta Istarske županije ("Službene novine Istarske županije", br. 10/09, 4/13, 16/16, 1/17, 2/17 i 2/18), Zamjenik župana koji obnaša dužnost Župan a Istarske županije dana 30. studenoga 2020. godine, donosi slijedeći ZAKLJUČAK 1. Prihvaća se nacrt i utvrđuje prijedlog Odluke o visini turističke pristojbe po osobi i noćenju i visini godišnjeg paušalnog iznosa turističke pristojbe za općine i gradove na području Istarske županije za 2022. godinu 2. Akt iz točke 1. ovog Zaključka sastavni je dio istog, te se upućuje Skupštini Istarske županije na razmatranje i usvajanje. 3. Za izvjestiteljicu po točki 1., a vezano za točku 2. ovog Zaključka određuje se Nada Prodan Mraković, pročelnica Upravnog odjela za turizam Istarske županije. 4. Ovaj Zak ljučak stupa na snagu danom donošenja. Zamjenik župana koji obnaša dužnost Župana Fabrizio Radin Temeljem Zakona o turističkoj pristojbi („Narodne novine“, br. 52/2019), čl. 1. stavka 2. Pravilnika o najnižem i najvišem iznosu turističke pristojbe („Narodne novine“, br. 71/2019) i članka 43. i 84. Statuta Istarske županije ("Službene novine Istarske županije" br. 10/09, 04/13, 16/16, 1/17, 2/17, 2/18, 30/18 – pročišćeni tekst i 10/20), Skupština Istarske županije na sjednici od ržanoj dana __________ godine, donosi ODLUKU o visini turističke pristojbe po osobi i noćenju i visini godišnjeg paušalnog iznosa turističke pristojbe za općine i gradove na području Istarske županije za 2022.
    [Show full text]
  • Vodič Za Osobe S Invaliditetom Kroz Istarsku Županiju
    VODIČ ZA OSOBE S INVALIDITETOM KROZ ISTARSKU ŽUPANIJU GUIDA PER I DISABILI DELLA REGIONE ISTRIANA VODIČ ZA OSOBE S INVALIDITETOM KROZ ISTARSKU ŽUPANIJU GUIDA PER I DISABILI DELLA REGIONE ISTRIANA GUIDE THROUGH THE DISTRICT ISTARSKA FOR DISABLED FÜHRER DURCH GESPANSCHAFT ISTARSKA FÜR BEHINDERTE Pula, 2012. Nakladnici: Istarska županija Zajednica saveza osoba s invaliditetom Hrvatske - SOIH Za nakladnike: Ivan Jakovčić, župan Istarske županije Zorislav Bobuš, dr. med. Autori: Marica Mirić Ratmir Džanić Suradnici: Davor Komar Josip Brkljača Tatjana Piljagić Jeronim Trputec Ivana Kučina Draženka Pavlek Naklada: 1000 primjeraka Tisak: MPS d.o.o. - Pula GUIDA PER I DISABILI DELLA REGIONE ISTRIANA - I N D I C E VODIČ ZA OSOBE S INVALIDITETOM KROZ ISTARSKU ŽUPANIJU - S A D R Ž A J Predgovor - župan Istarske županije Predgovor - predsjednik Zajednice saveza osoba s invaliditetom Hrvatske Značenje simbola Grad/Città Grad Pula/Città di Pola ................................................................................................................... 11 Grad Buje/Città di Buie ................................................................................................................... 72 Grad Buzet ..................................................................................................................................... 84 Grad Labin ...................................................................................................................................... 104 Grad Novigrad/Città di Cittanova ..................................................................................................
    [Show full text]
  • Umag Novigrad, Brtonigla, Buje, Grožnjan Poreč Vrsar, Funtana Tar, Vižinada, Kaštelir Višnjan Pula Medulin, Fažana, Vodnja
    www.istria-bike.com ISTRIA GRANFONDO CURIOSITAS HISTRIAE MOTOVUN JUG ISTRIA GRANFONDO CURIOSITAS HISTRIAE MONTONA SUD ISTRIA GRANFONDO CURIOSITAS HISTRIAE MOTOVUN SOUTH Rennradstrecken MOTOVUN SÜD 20 ISTRIA GRANFONDO 351 CURIOSITAS HISTRIAE 605 stradali Percorsi Umag | 161 km Medulin - Belvedere | 67.2 km Motovun - parkiralište, Montona - parcheggio, trails Road Motovun - parking, Motovun - Parkplatz | 77 km staze Cestovne 2556 m 406 m 0 m 6:00 h 550 m 196 m 2 m 2:30 - 3:00 h 855 m 338 m 14 m 3:00 - 5:00 h 800 m 200 m 400 m 600 m 150 m 300 m Visinska razlika | Dislivello | Altitude | Höhenunterschied 400 m 100 m 200 m Najviša točka | Punto massimo | Highest point | Höchster Punkt 200 m Najniža točka | Punto minimo | Lowest point | Niedrigster Punkt 50 m BUZET 100 m Vrijeme vožnje | Tempo di guida | Riding time | Fahrzeit 0 m 0 m ROČ, OPRTALJ 0 m 0 km 40 km 80 km 120 km 160 km 0 km 10 km 20 km 30 km 40 km 50 km 60 km 65 km 0 km 20 km 40 km 60 km 77 km FAMILY ONE - KATORO-UMAG PULA CLASSICAL PUT MASLINA I VINA, CESTOVNA PAZIN ISTOK FAMILY ONE - KATORO-UMAG PULA CLASSICAL IL PERCORSO DEGLI OLIVI E VINO, STRADA PISINO EST FAMILY ONE - KATORO-UMAG PULA CLASSICAL THE TRAIL OF OLIVES AND WINE, ROAD PAZIN EAST 22 FAMILY ONE - KATORO-UMAG 355 PULA CLASSICAL 502 STRECKE DER OLIVEN UND WEINE, STRASSE 611 PAZIN OST Umag | 10 km | Sovinjak | 22.5 km Pazin centar, Pisino, Pazin, Pazin | 63 km Medulin Riviera 45 km 38 m 10 m 2 m 1:00 h 697 m 393 m 87 m 1:30 h 435 m 451 m 30 m 2:30 - 3:00 h 197 m 70 m 1 m 5:00 - 5:30 h 100 m 100 m 400 m 800 m 75 m 75
    [Show full text]
  • Bay of Piran Or Bay of Savudrija
    A Mediterranean Example of Problematic Treatment of Geographical Names: Piranski zaliv (Bay of Piran) or Savudrijska vala (Bay of Savudrija)? Drago Kladnik, Milan Orožen Adamič, Primož Pipan ABSTRACT: The established geographical name Bay of Piran refers to the largest bay in the Gulf of Trieste at the extreme north end of the Adriatic Sea. After the collapse of Yugoslavia and the emergence of independent countries demarcated along the borders of the former Yugoslav republics, the previously undemarcated body of water between Slovenia and Croatia became the focus of a border dispute between the two countries. The name ‘Bay of Piran’ (Sln. Piranski zaliv, Cro. Piranski zaljev) is derived from the Italian name Vallone di Pirano ‘Bay of Piran’, which replaced the Italian name Valle di Sicciole ‘Bay of Sečovlje’ (as well as Ital. Valle di Siciole, Sln. Sečoveljski zaliv) a century and half ago. Since 2000 there have been Croatian attempts to establish the completely new name ‘Bay of Savudrija’ (Cro. Savudrijska vala, Sln. Savudrijski zaliv). KEYWORDS: geographical names, sea name, border conflict, Mediterranean Sea, Adriatic Sea, Piranski zaliv, Piranski zaljev, Savudrijska vala ADDRESSES: Drago Kladnik Anton Melik Geographical Institute Scientific Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts Gosposka ulica 13, SI-1000 Ljubljana, Slovenia E-mail: [email protected] Milan Orožen Adamič Anton Melik Geographical Institute Scientific Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts Gosposka ulica 13, SI-1000 Ljubljana, Slovenia E-mail: [email protected] Primož Pipan Anton Melik Geographical Institute Scientific Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts Gosposka ulica 13, SI-1000 Ljubljana, Slovenia E-mail: [email protected] 1 Introduction Geographical names for regions, bodies of water, relief forms, and parcels of land, administrative units, and local features that form the basis for the names of inhabitants are unique spiritual, cultural, social, historical, and political indicators.
    [Show full text]
  • At the Sources of Friendship
    ISTRIA CROATIA At the sources of friendship This is a bird’s eye view of Funtana, a place that grew up over water springs where Nature has choreographed of one of the most playful scenes of the Istrian landscape. If you take just a quick glimpse of the earth from which this lovely place arose, a green oasis of rare beauty will appear to you, framed by the blue Adriatic, whose regular rectangular division of green fields of the hinterland is the work of an ancient orthogonal system of the Roman centuries. From Zelena laguna (Green Lagoon) in the west to Valkanela Bay on the south, what you will see in front of you is the most indented part of the Istrian peninsula, full of capes, bays, lagoons, islets, shallows, and cliffs. Welcome to the picturesque fishermen’s town that breaths a special charm and the beauty of life at every step. Tailor-made for the common man with one stone palace and a church with a bell tower circled by rows of quiet stony little streets, this place completely and proudly has been a part of the Mediterranean since antiquity. What you have in front of you are tranquil hours of peace and joy at the sources of friendship. Welcome to Funtana! Water means life. And Funtana, whose name comes from the Latin word fons or fonticus, meaning spring, is a place where youAqua can hear the babble of water in its very Vitae name. So what is the story of these springs? If you are here for the first time, ask one of the town’s gentle inhabitants who will be happy to guide you along the main road to the nicely ordered green area close to the sea, where today children like to play and old people rest their eyes staring at the horizon.
    [Show full text]