Número 8 Novembro 2010 Boletín Oficial Da Plataforma Fisterra, Único

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Número 8 Novembro 2010 Boletín Oficial Da Plataforma Fisterra, Único Número 8 Novembro 2010 Boletín oficial da Plataforma Fisterra, Único Fin do Camiño ESPECIAL O RECUNCHO O BERRO DA RÚA Os Cruceiros de Apuntamentos sobre Fisterra Fisterra “O percorrido por este Cabo Fisterra é unha viaxe espiritual Este mes levamos a reservada en principio a deuses, cabo un percorrido polos e non aos homes”. Cando un se principais cruceiros do achega a Fisterra síntese impul- sado pola ansia de descubrir e noso Concello. Estas coñecer o lugar”. CÉSAR PORTELA obras de arte, de gran Desta volta é o prestixioso arquitecto galego valor histórico e simbó- quen aporta a súa visión sobre Fisterra cun lico, son desta volta as protagonistas dun especial do Recuncho. artigo onde fala da beleza, maxia e misterios Viaxaremos ó longo e ancho do noso territorio da nosa vila. Da súa man faremos unha viaxe na procura destas fermosas cruces de pedra espiritual polo Cabo, onde, segundo el nos que adoitan ficar en antigas revoltas de explica, o “tanxible” resulta insignificante se o camiños. Un estudo de Iván Fraga comparamos co “intanxible”. Páxina 2 Páxinas 6 e 7 COLABORACIÓN NOVA SECCIÓN A HEMEROTECA Páxinas 6 e 7 “Un camiño mestre e “A Xunta decidiu incluir o Concello de Fisterra amigo” Contamos desta volta cun colabo- no final da Ruta Xacobea” rador de excepción: Roberto X. Traba Velay, que tamén aportara Estreamos hemeroteca para rescatar de a súa visión sobre o Camiño, que antigos xornais, una serie de novas que non viviu en carnes propias e en varias deberiamos esquecer. Nesta ocasión, un ocasións. Páxina 5 artigo de La Voz do 29 de decembro de 1990. Páxina 3 ROBERTO TRABA Páxina 3 E ADEMAIS… O DIVINO E O PAGÁN Este mes recomendamos “A última primavera”………..….…..….páx. 3 Os Nerios A Fotodenuncia Miriam Velay………...…………….…...páx. 8 Juan G. Satti repasará Aqueles maravillosos anos algúns aspectos das ori- Juan Luis Estévez...............................páx. 8 xes nerias, os seus terri- Plataforma activa!.............................páx. 9 torios e a fundación da Unha fisterrana con antiga cidade de Dugium. 109 primaveras………………….……páx. 9 Páxina 4 Pasatempos O PROMONTORIUM NERIUM O Fistegrama e o Dameiro……...…...páx.10 1 O Berro da Rúa César Portela Fernández-Jardón (Pontevedra,1937) é un dos grandes da arquitectura española contemporánea. Doutor en Arquitectura e ex Catedrático de Proxectos Arquitectónicos na Escola Técnica Superior de Arquitectura de A Coruña, Portela foi galardoado con diferentes premios a nivel nacional e internacional polas súas diversas actuacións. Entre os seus proxectos máis destacados atopamos o edificio da estación de autobuses de Córdoba, a Domus-Casa do Home (A Coruña, 1995, en colaboración con Arata Isozaki), o Faro de Punta Nariga (Malpica, 1995), o Museo do Mar de Vigo (2002, con Aldo Rossi), ou o Cemiterio da Fin do Mundo (Fisterra, 2002, Premio Europeo de Construción da Cidade que lle outorgou a fundación belga Philipe Rotthier). Sen procurar un espazo de debate sobre a diversidade de opinións que xerou esta obra no entorno do Cabo, e sabendo que agora se atopa ante outro proxecto no mesmo lugar pero dunha dimensión maior se cabe; o Plan Director ou Proxecto do Cabo Fisterra, quixemos, dende a Plataforma Fisterra, Único Fin do Camiño, contactar con el para coñecer de primeira man cal é a visión de Fisterra que ten un profesional cando se enfronta a un reto de tal magnitude. Debido á importancia e transcendencia que supón para os CÉSAR PORTELA fisterráns este proxecto, sentimos curiosidade por saber como entende César a Fisterra, como a arquitecto percibe, como a coñece ou como se adentra na alma desta terra para levar a cabo esta tarefa. Estas son as súas palabras: Apuntamentos sobre Fisterra “somos outros despois de En arte tense asumido que non se pode aproximarnos á beleza, a verdade e describir unha obra mestra. Unha obra mestra aos misterios que o mundo garda déixase sentir, non é para explicar. Algo semellante ocorre en algúns lugares encanta- para si en lugares coma este” dos, coma O Cabo de Fisterra. De día é belo, fermoso, épico e sublime, de noite, ademais, é Vivir esta experiencia é impregnarse das enerxías misterioso e máxico. A sensación de soidade, sagradas do lugar, que propician novos espazos o contrapunto sonoro do mar, as cadencias e de liberdade, cansos da vulgaridade á que nos os ritmos que no tempo marcan o sol ou a lúa, somete o cotián. Fisterra, silencioso murmurio do tendo como telón de fondo a bóveda celeste mar, arrecendo a terra virxe e sal oceánica estrelada que se estende cara ao alén na liña convócanos ao orixe das cousas, ao “genius loci” do horizonte. Neste lugar temos a sensación deste lugar máxico, mítico e único. O percorrido de que o “tanxible” é insignificante se o com- por este cabo é como unha viaxe espiritual paramos co “intanxible”, co que sentimos. reservada en principio a deuses, e non aos Aquí radica a maxia deste lugar, acentuada homes. pola constante presenza do invisible. Segundo Cando un se achega a Fisterra síntese impulsado percorremos e atravesamos o seu territorio, pola ansia de descubrir e coñecer o lugar. Un este atravésanos a nós e fainos sentir que xa lugar situado no máis alá. I é a proximidade a ese non somos os mesmos. De feito, somos máis alá o que nos proporciona esa estraña outros despois de aproximarnos á beleza, a sensación. O seguimento e a contemplación do verdade e aos misterios que o mundo garda Sol dende o amencer ao solpor neste lugar é para si en lugares coma este. como unha extraordinaria viaxe a través dos sentidos, que comeza cunha sorpresa e remata cun feitizo, que nos produce o medo de que o sol caia polo abismo trala liña do horizonte e que nos arrastre tamén a nós. Nese instante eterno contés a respiración e o resplandor do sol converte o territorio en poesía. Dicía Uxío Novoneyra do Caurel: “eiquí síntese ben o pouco que é un home…”. Ben se podería dicir de Fisterra tamén. O CEMITERIO DA FIN DO MUNDO Obra do arquitecto galego César Portela. 2 Plataforma Fisterra, Único Fin do Camiño Número 8, novembro 2010 Hemeroteca 29 de decembro de 1990│ Juan G. Satti Estreamos este mes unha sección que se encargará de sacar dos arquivos, vellos anacos de xornal que a día de hoxe constitúen verdadeiras probas de que ata non fai moito, ninguén dubidaba de que Fisterra fora a Fin do Camiño. Nesta nova de La Voz de Galicia de principios dos noventa podemos ver que no tramo xacobeo aprobado ata a Fin do Mundo pola Xunta inclúe somentes o Concello de Fisterra coma final da Ruta. Curiosamente, ninguna outra vila aparece precedida dun guión. Este mes recomendamos… A últim a primavera (Charles Dance, 2004) Fotografía: Peter Biziou A Plataforma, Fisterra Único Fin do Camiño Reparto : Judi Dench, Maggie Smith, Natascha quere agradecer a Felipe Senén a súa McElhone, Daniel Brühl, Miriam Margolyes, colaboración nesta sección. Grazas a súa David Warner, Toby Jones, Jack Callow, Clive aportación, e asesoramento en canto a Russell Produtora: Scala Productions filmes que reúnen estas características e Xénero: Drama que os fan obxecto de interese para nós. Cornualles, 1936: A pesares dos grandes acontecementos históricos que están a piques de desenrolarse en Europa, Cornualles mantense coma un recuncho do mundo ó abrigo do paso do tempo e dos avatares do exterior. O descubrimento dun náufrago, un violinista de Cracovia, botado pola borda dun buque que se dirixía á América dende o continente europeo, trastoca a súa vida e tamén perturba a tranquila existencia dos habitantes desta comunidade. Con este filme queremos achegarnos ás similitudes culturais i existenciais dos Fisterras Atlánticos; neste caso con Cornualles. A esta recomendación seguirán outras en sucesivos meses, co desexo de establecer fíos condutores con esta zona xeográfica que aporta tantos rasgos en común coa nosa Fisterra. 3 O divino e o pagán Os Nerios JUAN G. SATTI Estrabón dounos unha descrición xeral das polos romanos. Polo tanto, non é de estrañar que os costas atlánticas do Imperio Romano na súa Nerios no século V a. C, integráranse nun territorio obra "Geografía". No tomo terceiro dos 17 que a onde compartían crenzas cos habitan- compoñen refírese á Península Ibérica e da tes ligures (como a deidade solar Lug asimilado na nomes das tribos establecidas na antiga mitoloxía celta) da poboación lacustre de Petronia o Gallaecia, lugar onde nunca estivo. A tribo máis Petrónica, que segundo a lenda foi somerxida por un importante que nos sinala é a dos Artabri ou cataclismo e onde os nerios fundarían Dugium. O Arotrebae, formado do modelo dos Cantabri e filólogo Edelmiro Bascuas no seu "Estudios de asentados en Ardobriga. Despois séguenlle os hidronimia paleoeuropea gallega" (Verba, 2002) Briganti, os Neri, os Celtici Supertamarici e os desenrola os derivados hidronímicos de algunhas Celtici Praestamarici. O xenérico Celtici, podería raíces indoeuropeas, unha delas é a raíz WEG W- provir da raíz "kels", "keltos" que significa "lanza", "húmido, mollado", presente en "wet” e “water" do "guerreiro" ou tamén pode ser que estea inglés, “wak” do holandés ou en el latín “humor”: conectado co Latín "celetus" de orixe humidade, líquido. E a súa evolución semántica para indoeuropeo que significa "rápido". Briganti o caso que nos ocupa sería: ÚGWIO >ÚG W -IO > significa "excelso, moi alto". Esta tribo tiña o seu ÚGIO > UGIU e a súa latinización D’UGIUM > enclave en Brigantium que legou o seu nome á DUGIUM, lugar de auga, anegado. En algunhas actual Comarca de Bergantiños. Máis ó Sur, calicatas feitas por Esmoris Recamán nos arredores entorno ó Cabo Fisterra atopábanse os Neri cuio da citania de Duio, acháronse hachas de sílex, nome significa "forza, grandeza".
Recommended publications
  • The Herodotos Project (OSU-Ugent): Studies in Ancient Ethnography
    Faculty of Literature and Philosophy Julie Boeten The Herodotos Project (OSU-UGent): Studies in Ancient Ethnography Barbarians in Strabo’s ‘Geography’ (Abii-Ionians) With a case-study: the Cappadocians Master thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Master in Linguistics and Literature, Greek and Latin. 2015 Promotor: Prof. Dr. Mark Janse UGent Department of Greek Linguistics Co-Promotores: Prof. Brian Joseph Ohio State University Dr. Christopher Brown Ohio State University ACKNOWLEDGMENT In this acknowledgment I would like to thank everybody who has in some way been a part of this master thesis. First and foremost I want to thank my promotor Prof. Janse for giving me the opportunity to write my thesis in the context of the Herodotos Project, and for giving me suggestions and answering my questions. I am also grateful to Prof. Joseph and Dr. Brown, who have given Anke and me the chance to be a part of the Herodotos Project and who have consented into being our co- promotores. On a whole other level I wish to express my thanks to my parents, without whom I would not have been able to study at all. They have also supported me throughout the writing process and have read parts of the draft. Finally, I would also like to thank Kenneth, for being there for me and for correcting some passages of the thesis. Julie Boeten NEDERLANDSE SAMENVATTING Deze scriptie is geschreven in het kader van het Herodotos Project, een onderneming van de Ohio State University in samenwerking met UGent. De doelstelling van het project is het aanleggen van een databank met alle volkeren die gekend waren in de oudheid.
    [Show full text]
  • The Language(S) of the Callaeci Eugenio R
    e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies Volume 6 The Celts in the Iberian Peninsula Article 16 5-3-2006 The Language(s) of the Callaeci Eugenio R. Luján Martinez Dept. Filología Griega y Lingüística Indoeuropea, Universidad Complutense de Madrid Follow this and additional works at: https://dc.uwm.edu/ekeltoi Recommended Citation Luján Martinez, Eugenio R. (2006) "The Language(s) of the Callaeci," e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies: Vol. 6 , Article 16. Available at: https://dc.uwm.edu/ekeltoi/vol6/iss1/16 This Article is brought to you for free and open access by UWM Digital Commons. It has been accepted for inclusion in e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies by an authorized administrator of UWM Digital Commons. For more information, please contact open- [email protected]. The Language(s) of the Callaeci Eugenio R. Luján Martínez, Dept. Filología Griega y Lingüística Indoeuropea, Universidad Complutense de Madrid Abstract Although there is no direct extant record of the language spoken by any of the peoples of ancient Callaecia, some linguistic information can be recovered through the analysis of the names (personal names, names of deities, ethnonyms, and place-names) that occur in Latin inscriptions and in ancient Greek and Latin sources. These names prove the presence of speakers of a Celtic language in this area, but there are also names of other origins. Keywords Onomastics, place-names, Palaeohispanic languages, epigraphy, historical linguistics 1. Introduction1 In this paper I will try to provide a general overview of the linguistic situation in ancient Callaecia by analyzing the linguistic evidence provided both by the literary and the epigraphic sources available in this westernmost area of continental Europe.
    [Show full text]
  • Estado, Poder E Estruturas Políticas Na Gallaecia
    Estado, poder e estruturas políticas na Gallaecia séculos II a.C.-VIII d.C. BLUKK EDIÇÕES Santiago de Compostela · Pontecesures www.blu!!.com "odos os direitos reser#ados de acordo com a legisla$%o #igente. Esta o ra está catalogada pola Biblioteca 'acional de (alicia. Imagem da capa e contra)capa: As da caetra. +useu ,r-ueol./ico e Hist.rico do Castelo de San Ant.n (A Corun2a) © Ar-ui#o fotogr&fico de Patrim.nio Nacional Galego. Cop6right © 789E Blu!! Edi$;es Cop6right 4 789E Mart<n Fern&nde> Calo Projecto editorial* Lu<s +agarin2os Desen2o interior e indexa$%o: +art<n =ern&ndez Calo +aquetação* con/enia.gal Printed in Galicia 6 Gráficas Lasa Dep.sito Legal: PO 651-2016 ISB'-13: 978-84-617-7500-2 7 Estado, poder e estruturas políticas na Gallaecia séculos II a.C.-VIII d.C. Martín Fernández Calo C GUn magnífico ensaio con vocación globalizadora... O coñecemento bibliográ5icoI o emprego das fontes e a finura da an&lise deron como froito unha obra dunha madure> infrecuente e insospeitada nun autor que, sen dJbida, está a principiar un brillante percorrido cientí5icoK. =rancisco Calo Lourido, Padroado do Museo do Pobo Galego GEste é un libro importante... que propón novidosas interpretacións que avanzan o noso coñecemento da Gallaecia tardo)antiga. RecomLndoo con entusiasmo a todos os interesados nesta épocaK. ,l erto Ferreiro, Seattle Pacific University G, percepción dos procesos históricos precisa de perspectivas diacr.nicas amplas; a historia da Gallaecia antiga estivo marcada nas últimas dLcadas por unha e/cesiva compartimentación. Esta tendencia..
    [Show full text]
  • Lapurdum, 3 | 1998, « Numéro III » [Linean], Sarean Emana----An 01 Juin 2008, Kontsultatu 04 Mai 2020
    Lapurdum Euskal ikerketen aldizkaria | Revue d'études basques | Revista de estudios vascos | Basque studies review 3 | 1998 Numéro III Jean-Baptiste Orpustan (dir.) Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/lapurdum/1657 DOI : 10.4000/lapurdum.1657 ISSN : 1965-0655 Éditeur IKER Édition imprimée Date de publication : 1 octobre 1998 ISBN : 2-84127-152-8 ISSN : 1273-3830 Référence électronique Jean-Baptiste Orpustan (dir.), Lapurdum, 3 | 1998, « Numéro III » [Linean], Sarean emana----an 01 juin 2008, kontsultatu 04 mai 2020. URL : http://journals.openedition.org/lapurdum/1657 ; DOI : https:// doi.org/10.4000/lapurdum.1657 Ce document a été généré automatiquement le 4 mai 2020. Propriété intellectuelle IKER UMR 5478 1 SOMMAIRE I. Langue Sur quelques similitudes toponymiques galaïco-basques et le problème que posent certaines d'entre elles Hector Iglesias A propos des mots basques ahuntz « chèvre » et lepo « cou, col » Michel Morvan Onomastique basque aux Philippines Michel Morvan Analyse des infinitives adnominales en basque Bernard Oyharçabal Nouvelles remarques sur haina Georges Rebuschi II. Littérature Art poétique basque Adéma « Zalduby » rena Xabier Altzibar Ternuaco Penac deitu idazkiaz zenbait ohar Aurélie Arcocha-Scarcia 150e anniversaire de l'Uscal-Herrico Gaseta Fermin Arkotxa La magie, moteur de l'action théâtrale : Inessa de Gaxen de Fernando Doménech Rico Yvette Cardaillac-Hermosilla Le renouvellement de la prose basque a travers Buruchkak (1910) de Jean Etchepare Jean Casenave Sur la littérature de langue basque au XVIIIe siècle(conférence prononcée a l'université du temps libre a anglet le 23 juin 1998) Jean-Baptiste Orpustan Gero liburuaren koherentziaz eta egituraketaz Patxi Salaberri Muñoa III. Sciences humaines et sociales Cadre de vie et objets du quotidien des Bayonnais au XVIIIe siècle Frédéric Duhart La bataille du Palestrion octobre-novembre 445 Renée Goulard Lapurdum, 3 | 1998 2 Hendaye et ses voisines espagnoles : (1945 – années soixante) proximité géographique pour relations sporadiques Christophe Navard IV.
    [Show full text]
  • The Celts in Iberia: an Overview
    The Celts in Iberia: An Overview Alberto J. Lorrio, Universidad de Alicante Gonzalo Ruiz Zapatero, Universidad Complutense de Madrid Abstract A general overview of the study of the Celts in the Iberian Peninsula is offered from a critical perspective. First, we present a brief history of research and the state of research on ancient written sources, linguistics, epigraphy and archaeological data. Second, we present a different hypothesis for the "Celtic" genesis in Iberia by applying a multidisciplinary approach to the topic. Finally, on the one hand an analysis of the main archaeological groups (Celtiberian, Vetton, Vaccean, the Castro Culture of the northwest, Asturian-Cantabrian and Celtic of the southwest) is presented, while on the other hand we propose a new vision of the Celts in Iberia, rethinking the meaning of "Celtic" from a European perspective. Keywords Celts, Iberian Peninsula, Iron Age, Celtiberians, Indo-European. 1. Introduction Textbooks on European prehistory published during the last seventy-five years confirm that ever since the first theories were formulated at the beginning of the nineteenth century, the Celts have played a crucial role in studies of European protohistory. The Celts have even been accused of taking over Europe during the Iron Age, through the cultures of Hallstatt and La Tène. Any conclusions drawn by European historiography about the Celts have been based on the image conjured up by Classical sources and the archaeological and cultural evidence collected at La Tène. It was only during the mid 1980s that scholars began to debate this issue and started to break away from the conventional established image of the Celts (Collis 2003; Ruiz Zapatero 1993, 2001).
    [Show full text]
  • 00 Intro C 12/11/07 12:58 Página 1
    00 intro_C 12/11/07 12:58 Página 1 Galicia: cities to live, GALICIA 002 cities A CORUÑA 006 FERROL 020000 to SANTIAGO DE COMPOSTELA 03200 LUGO 048000 OURENSE 060000 PONTEVEDRA 07200 enjoy VIGO 08400 00 intro_C 12/11/07 12:58 Página 2 2 GALICIA: CITIES TO LIVE, CITIES TO ENJOY Galicia is a modern, dynamic region, whose cities offer all of And so, Galicia may be seen as a the comforts and possibilities that would be expected of any continuous city, with short travel times. No other metropolis, although with the added magic of their urban one city stands out over the rest, spaces serving as a gateway to a rural, natural world that they overshadowing the presence or importance enter gradually, crossing a frontier that blurs into the limits of of others. This means we may consider the cities themselves. Galicia’s cities as different sections or districts of one great, unique metropolis Urban Galicia is essentially Atlantic in nature, as five of its with functional and artistic specialities in seven cities lie along the axis that extends with similar features each of its nuclei: from Ferrol to the Portuguese frontier, taking in Ferrol itself, A Coruña, Santiago de Compostela, Pontevedra and Vigo. Both Santiago de Compostela is the capital of the ends of this urban corridor, Ferrol and Vigo, are separated by a Autonomous Community, a World two hour drive on the AP-9 motorway, which serves as a Heritage Site, a city of pilgrimage, backbone for communications in western Galicia. The capitals university and public administration, in of the interior – Ourense to the south, and Lugo to the north – which stone is seen in all its splendour in are well connected to the cities in the west by a series of one of Europe’s best preserved historic excellent national roads, highways and motorways.
    [Show full text]
  • Paleoetnografía De Gallaecia 1
    Paleoetnografía de Gallaecia 1. INTRODUCCION Gallaecia nace en época de Augusto quien, en una fecha discutida’, separó Gallaecia y Asturia de la Lusitania para incorporarlas a la Citerior, siendo el Dolores Dopico Cainzos* río Duero el nuevo limite entre ambas regiones, Pilar Rodríguez AlVarez* Lusitania y Gallaecia. Este hecho aparece reflejado en Estrabón cuando dice que algunos de los l..usitanas «ahora» se llaman Kalaikoi, es decir,Gailaeci (3, 3, 2), o cuando hace referencia explícita a la remadelación de las provincias hispánicas (3. 4, 20), y afirma que «en caníraste can las de hoy (en el momento en que escribe) algunos también a éstos (gallacel) les llaman Lusitanos» (3, 3, 3). Una ínscripción de Bracara Augusta dedicada por Callaecia a un nieto de Augusto (CIL, II, 2422 ILS, 6922)2, confirma la creación de Gallaecia como región o unidad política en época de Augusto. Una región que no fue «inventada» por las romanas en función exclusivamente de unas necesidades militares y estratégicas, sino que éstos, simplemente dieron forma, existencia histórica a unos territorios que tenían una entidad cultural bien definida, la cultura castreña ~. El nombre de Cailaecia lo tomaron los romanas de un pueblo, las Cailaeci, situada al sur del con ventus Bracaraugustanus ya que, según Estrabón, las demás tribus eran pequeñas y de poca importancia (3, 3, 3,). Esta denominación Callaicus ya la había recibido el general romana Brutus por sus victorias sobre estos pueblos. Gracias a Plinio, sabemos que en el NO peninsular había tres conventus, dos de los cuales, el Lucensis y el Bracaraugustanus, nos interesan aquí porque a ellas estaban adscritos las Gallaeci.
    [Show full text]
  • Lots to Enjoy a Coruña, a Welcoming and Hospitable City, Directly Overlooking the Sea and Open to Travellers with a Traveling Spirit
    .gal .es .en .fr .pt .de .it Tourist GUIDE Lots to enjoy A Coruña, a welcoming and hospitable city, directly overlooking the sea and open to travellers with a traveling spirit. We are an Atlantic people, we like sharing, receiving, getting to know others and displaying our cultural, inherited, landscape and gastronomical treasures. And we like diversity, plurality and equality of opportunities to enjoy life, travelling and people we meet along the way. A Coruña has a lot to offer to the traveller and a lot to discover even for those who live here. See you in A Coruña GALICIA · SPAIN · EUROPE This guide is designed to introduce you to our many tourist attractions and is packed with ideas and plans for exploring this fun-filled city. It includes information about accommodation options, getting around the city, museums, historic buildings, parks, gardens, squares, beaches, city routes and events that take place each year. 3 NW 43° 23’ 09” N 8° 24’ 23” W W N SW NE S E SE TOWER OF HERCULES EUROPE A CORUÑA ATLÁNTIC OCEAN BEACHES OLD TOWN CITY CENTER A Coruña and the world GALICIA · SPAIN · EUROPE A Coruña, situated on the north-west coast of Spain, PORT is a major Atlantic commercial port. The city stands on a peninsula connected to the mainland by a narrow isthmus with two maritime fronts: on the one side the port, facing the coastal inlet of the Ría da Coruña, and on the other side the city’s main beaches, Riazor and Orzán, bathed by the open sea. A MILD SUMMER ÁRTABRO AVERAGE TEMP.
    [Show full text]
  • AD 235 Hammersen, Lauren
    Bangor University DOCTOR OF PHILOSOPHY Indigenous women in Gaul, Britannia, Germania and Celtic Hispania, 400 BC – AD 235 Hammersen, Lauren Award date: 2017 Awarding institution: Bangor University Link to publication General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 04. Oct. 2021 INDIGENOUS WOMEN IN GAUL, BRITANNIA, GERMANIA, AND CELTIC HISPANIA, 400 BC – AD 235 By LAUREN ALEXANDRA MICHELLE HAMMERSEN A dissertation submitted to the Graduate Faculty of Bangor University, in fulfillment of the requirements for the degree of Doctorate of Philosophy HISTORY Bangor, Wales May 1, 2017 DEDICATION I would like to dedicate this doctoral dissertation to my family and friends, who have supported me tirelessly. Their support and belief in me has kept me on track and helped me complete this work. I would like to also dedicate this dissertation to the academics who founded and furthered the field of gender studies in antiquity and furthered our understanding of it, including but not limited to, Sarah B.
    [Show full text]
  • Aberystwyth University Dictionary of Continental Celtic Place-Names
    Aberystwyth University Dictionary of Continental Celtic Place-Names Falileyev, Alexander; Gohil, Ashwin E.; Ward, Naomi; Briggs, Keith Publication date: 2010 Citation for published version (APA): Falileyev, A., Gohil, A. E., Ward, N., & Briggs, K. (2010). Dictionary of Continental Celtic Place-Names: A Celtic Companion to the Barrington Atlas of the Greek and Roman World. CMCS Publications. http://hdl.handle.net/2160/10148 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the Aberystwyth Research Portal (the Institutional Repository) are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the Aberystwyth Research Portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the Aberystwyth Research Portal Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. tel: +44 1970 62 2400 email: [email protected] Download date: 02. Oct. 2021 Abalus Ins.? Reudigni? Lugdunum Matilo Aurelium Cananefatium Kaloukones? Rhenus fl.? Lugii? 52 Helinium? Levefanum Helinium fl.? Carvo Carvium Mosa fl.? Batavodurum Noviomagus Salas fl.? Ganuenta
    [Show full text]
  • Copyright by Nadya Helena Prociuk 2016
    Copyright by Nadya Helena Prociuk 2016 The Dissertation Committee for Nadya Helena Prociuk Certifies that this is the approved version of the following dissertation: Inscribing Identity: A case study of symbolic communication from the Iron Age Castro Culture of northwestern Iberia Committee: Samuel Wilson Supervisor Mariah Wade Maria Franklin Paulo Costa Pinto Inscribing Identity: A case study of symbolic communication from the Iron Age Castro Culture of northwestern Iberia by Nadya Helena Prociuk, B.A.; M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin May 2016 Dedication I would like to dedicate this work to my grandparents. Despite very little formal education they were able to provide my parents and myself with opportunities they could never have dreamed of for themselves. In particular I would like to dedicate this work to my grandfather Tymish Melnyk, who passed on to me his deep love of history and culture, and showed me that you don’t need a degree to be a true scholar. Acknowledgements I would like to gratefully acknowledge all of the help and guidance I have received during the course of this work. In particular my advisor Sam Wilson has been enormously helpful in guiding me through the often-bewildering process of completing a project of this scale with good humour and good advice. Without the generosity and support of Mariah Wade I would never have been able to even begin this work, and I am immensely grateful to her for extending the invitation to join her project.
    [Show full text]
  • Sur Quelques Similitudes Toponymiques Galaïco-Basques Et Le Problème Que Posent Certaines D'entre Elles
    Hector IGLESIAS SUR QUELQUES SIMILITUDES TOPONYMIQUES GALAÏCO-BASQUES ET LE PROBLÈME QUE POSENT CERTAINES D'ENTRE ELLES Bien que les études toponymiques concernant la Galice aient toujours été beaucoup moins nombreuses que celles ayant pour objet le Pays Basque ou la Catalogne, il existe néanmoins certains articles et ouvrages linguistiques de gran­ de qualité. Ces derniers mentionnent plusieurs noms de lieux galiciens, particu­ lièrement ceux d'origine latino-romane ainsi que ceux issus du germanique, les principaux travaux étant surtout ceux de Joseph M. Piel. Les travaux de Joan Coromines, dont l'œuvre est pourtant considérable, n'ont abordé que quelques rares points de toponymie galicienne1. On peut dire que les études toponymiques se trouvent actuellement en Galice dans un état moins avancé que dans d'autres régions d'Europe, vraisemblable­ ment pour des raisons que nous aborderons plus loin. Dans le domaine de la topo­ nymie dite pré-indo-européenne, il faut mentionner un court, mais fort intéres­ sant, article de J. Gifford. L'auteur y souligne, sans pour autant les commenter, plusieurs similitudes présumées entre certains toponymes navarrais et certains toponymes galiciens. Au début du siècle, D. Ramón Menéndez Pidal2, le maître de la philologie espagnole, avait déjà signalé que certains suffixes tels que -barre, -toi et -oi appa­ raissaient dans divers endroits de la péninsule, tantôt en Galice et dans les Asturies, tantôt dans les Pyrénées occidentales. En outre, plusieurs auteurs, dont Henri Gavel3 et Fredrick Jungemann4, entre autres, avaient également noté cer­ tains parallélismes phonétiques entre ces régions pyrénéennes et cantabriques. Ces connexités phonétiques et toponymiques cantabro-pyrénéennes, et en parti­ culiers les basco-galaïques, posent certains problèmes, relativement complexes, qui n'ont toujours pas été résolus.
    [Show full text]